Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)

1936-04-29 / 99. (3948.) szám

1936 április 29, szerda. Olasz'osztrák-ctehtzlovák védszövetség? B c I g r á d, április 28. A Slovenec, a ju­goszláv külügyminiszter lapja jelenti Becs­ből, hogy Ausztria, Olaszország és Cseh­szlovákia között tárgyalások indultak arra nézve, hogy a római hármas egyezményt kiterjesszék Csehszlovákiára is. A három ország kölcsönös segítséget nyújtana egy­másnak egy bizonyos oldalról jövő táma­dás esetében. Japán vértelen előnyomulása Eszakkinában Shanghai, április 28. Japán és Hopej tartomány politikai tanácsa között megál­lapodás jött létre, amely nagy nyugtalansá­got keltett kínai politikai körökben. A leg­újabb politikai megállapodás Japánnak nagyarányú katonai jogokat biztosit Észak- Irinában A tiencseni japán helyőrséget 2000 emberről máris fölemelték 10,000 emberre, A nankingi kormány egyelőre nem fogadta el az uj paktumot. Hitler Göringet Schacht támaszául szemelte ki Miért keriiit a porosz miniszterelnök a nyersanyag- és de­vizahivatai élére? ■ Előkészületek a márka devalválására? — ELKOBOZTÁK A SLOVÁKOT ÉS A NÁRODNIE NOVINYT. A pozsonyi ügyész­ség rendeletére elkobozták a Slovák és a Ná- •rodnie Noviny keddi számát. A két lap nagy fehér foltokkal jelent meg második kiadásban. — A MAGYAR RÁDIÓ A HÁZIASSZO­NYOKÉRT. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Érdekes újítást vezet be a magyar rádió május elsejétől kezdve. Minden reggel ét­lapot fognak fölolvasni a háziasszonyok részére. A fő irányelv az lesz a menü összeállításánál, hogy olcsó, tápláló ételeket ajánljanak a házi­asszonyoknak és ezzel megkönnyítsék napi munkájukat. — ZSAROLÁSÉRT ÚJBÓL ELÍTÉLTEK JANIK VÁCLAVOT. Kassai szerkesztőségünk telefonon jelenti: A kassai kerületi bíróság dr. Roth-taná- csa ma tárgyalta Janik Václav, a kassai sajtó- gamgszter egyik sajtóperét, melyet Krcsméry kas­sai vendéglős indított ellene. Janik Václav lapjá­ban támadó cikket irt a vendéglős ellen, amelyben különféle vádakkal illette Krcsméryt. Janik nem jelent meg a tárgyaláson és igy a bíróság a cikk miatt távollétében Ítélte hétnapi fogházbüntetésre a jelenleg is börtönben ülő sajtógangsztert. — KÉMKEDÉSÉRT ELÍTÉLTEK HÁROM BOD- ROGSZENTESI CSEMPÉSZT. Kassai szerkesztősé­günk jelenti telefonon: A kassai kerületi bíróság tegnap ismét egy kémkedési ügyet tárgyalt, amely­nek vádlottai Kendi István, Illés Sándor és Sera Sándor bodrogezentesi munkások voltak. A vád­irat szerint a vádlottak csempészutjaikon kerültek össze a magyarországi hírszerző osztállyal. A bíró­ság Kendi Istvánt háromévi fegyházra, vádlottár- sait fejenként négyévi fegyházra ítélte. Berlin, április 28. Hivatalos jelentés szerint Göring vezérezredest és miniszterelnököt meg­bízták a nyersanyagok és a külföldi pénznemek problémáinak legfelsőbb ellenőrzésével és sza­bályozásával. A hivatalos bejelentés szerint a ki­nevezés azért történt, mert a nyersanyagok és devizák ügyeinek rendezésénél számos külön­böző hivatalnak együtt kell dolgoznia s ezért szükségesnek mutatkozott, hogy a legfelsőbb vezetés egyetlen kézbe összpontosuljon. A né­met sajtó nem sokat ir Göring vezérezredes és miniszterelnök kinevezéséről. A hivatalos jelen­tésen kívül más kommentárt alig találni a lapok­ban. A kinevezés jelentősége az, hogy Göring katona és egyike a nemzeti szocialista párt leg­öregebb és legjelentősebb vezetőinek. Megbíza­tása nem jelent dr. Schacht elleni sakkhuzást, akit eddig általában a német közgazdasági élet diktátorának neveztek, ellenkezőleg, a kormány bizonyára támasznak szánta Göringet Schacht mellé, mert az utóbbi gazdaságpolitikájának megvalósítása közben gyakran ütközött a párt radikális elemeinek ellentállásába. A radikálisok azt mondták, hogy Schacht nem igazi nemzeti szocialista, hanem titkos kapitalista és burzsuj. A támadásokkal szemben Schachtot eddig ne­héz volt megvédeni, mert a gazdasági diktátor tényleg nem tartozott a párt alapitó köreihez. Ezzel szemben Göring népszerűtlen rendszabá­lyokat is foganatosíthat, mert tekintélyén meg­törik a pártkörök támadása. Valószínű tehát, hogy Göring lesz Schacht védőpajzsa a nagy közgazdasági célok keresztülvitelénél. Schacht célja a német hadsereg fölszerelésének biztosí­tása. A német kereskedelmi politika és deviza- politika előterében két év óta a hadsereg föl­fegyver zésének problémája áll, A kereskedelmi és devizapolitika egész rendszere a hadsereg ér­dekeire van alapozva és a jövőben is igy lesz. E gazdaságpolitika megvalósítása gyakran nagy nehézségekbe ütközött, mert a párt egyes ré­szei helytelenítették, hogy Schacht diktátori mó­don intézkedik a közgazdaság ügyeiben. Göring és Schacht most közösen szembeszállnak az autarkista irányzatokkal, amelyek különösen Darré köreiben erősödtek meg. Az autarkia las­sítaná a német fölfegyverkezés mai iramát és ezért a hadsereg és a közgazdaság együttesen szembeszállt Darré irányzatával. Nem lehetet­len, hogy Hitler legújabb kinevezése a sokaktól várt devalváció előjele, mert Göring tekintélyé­vel ez az intézkedés is megvalósítható. Halálos vadászszerencsétlenség érte Krepek volt szenátort • ' Böhmisch-Ledpa, április 28. Halálos szenein- ceétleinségtniek esett áldozatul a szudétaméaneit politikai éleit együk vezető egyénisége, Fmanz Krepek egykori sízieináfeoir, Leiitimeiritz volt polgár- miesitieirie. A nyolicvankéteisztendőe ömegur szo­kása szerint vadászni indult Zwickau közelében lévő vadászterületére. Krepek két fegyvert vett mágiáihoz, az 'egyik sörrétre veit töltve. A sörétes fegyvert egy fára akasztotta, majd amikor érte nyalt, a fegyver kihullott a kézéiből és elsült. A sőrétek Krepek allitefetébe hatoltak. Vadás zitár- sai azonnali segítségére siettek és az egyik kö­zelii vendéglőibe vitték. Itt magához is tért, ko­csira tették és be akarták vinni a böhmiiscih- lleipai kórházba. Mielőtt azonban a kórházat el­érték volna, meghalt. , . Firainz Krepek egyike volt a legjieilientőfeelblb német politikusoknak Csehszlovákiában, már a régi bécsi birodalmi gyűlésben is képviselte a ezudéitanémet gazdalakosság érdekeit. A Bund deir Laodwiiirte megszervezése körül is nagy ér­deméi voltak. Kezdeményezője volt a nemeit agrárpárt kormán ybálépéséneik. 1920-túl 1925-ig a hépviseJieház. majd pedig a szenátus tagja volt. 19i29-beui teljesem visszavonult a politi­kától. A trentoni munkanélküliek elfoglalták a parlamenti palotát Newyortk, április 28. Hnfifunaon kormányzó, akinek nevét aiz oininózns Bauptimann-ügy tette világhírűvé, jelenleg megint rendkívül nehéz helyzetben van. Elnöklete alatt - nemrégiben ülést tartott NewYemsey állam képviselőtestü­lete a munkanélküliség .leküzdésének megszerve­zése érdekében, A képviselők azonban nem tud­tak megegyezni, ez pedig annyira föjháboiritóttá wummmm Az alvilág fiiráíynőfe Ma: HÁRRY LESIJE (25) — Nos, Lady Campbell most arra gondol, hogy egész vagyonát erre a szerencsétlen, szá­nalmas külsejű fiúra hagyja. Ezt a szándékát többször is kifejezte előttem. Az az elhatáro­zott szándéka, hogy a fiút megházasitja és igy teszi boldoggá. Ezt is elmondta nekem, sőt ta­nácsomat és segítségemet kiérte azzal, hogy bennem aztán igazán megbízik, mert én na­ponként benézek a szájüregén át a belsejébe. Kérte, ajánljak neki valakit, aki boldoggá teszi a gyermekét. De nem elégszik meg akárkivel, őnagyságának is meg a fiúnak is kikötései van­nak. A jövendőbelinek szépnek, ilyennek, olyan­nak kell lennie ... — Egyszóval én legyek Dávid Graham-nek, ennek a szerencsétlen torzónak a felesége? — A felesége? — nevetett fel Mister Craw- ford és a térdére csapott. — Arról szó színes. Nem kell a feleségének lennie. Hanem maga fogja elszedni Lady Campbell vagyont érő ék­szereit. És hozzákezdett tervének kifejtéséihez. II. FEJEZET. Lady Campbell bizalmában. Mondanom sem kell, hogy a hajnali órákat a készülődésre, pakolásra használtam fel. Kora reggel kocsi állott meg a bérház előtt és jelent­kezett a bérkocsis, akit Karvaly küldött. A házban semmit sem kellett elintéznem a lakás körül, Karvaly mindent magára vállalt. Senki sem látott, amikor lakásomat és a bérkaszár­nyát elhagytam., de ha látott volna is, aligha is­mer meg valaki. Nem ismertek volna rá Miss Hannonra azolk sem, akik reggelről-reggelre látták a pápaszemes irodista kisasszonyt laká­sát elhagyni és u City felé indulni, Mert a gá­REGÉNY paszem most eltűnt az orromról, a szürke kis kosztümöt pompás utazó-kosztüm váltotta fel, a sima haj helyébe divatos frizura lépett, ame­lyen kacéran begyeskedett egy merészformáju kalap, a legújabb párisi divatkreáció. Karvaly­nak elsőrendű ízlése volt női toalett-dolgok­ban ... Nagyon szerettem az utazást mindig és most alig tudtam betelni az ut szépségeivel, amig a vcxnat a skót főváros felé röpített. A délkeleti angol síkság gondozott földjei, parkjai, vadász- kastélyai után kormos, füstös dombvidéken száguldott keresztül a skót expressz, az angol vas- és acéliparnak hatalmas birodalmán, ahol egy világbirodalom számára kovácsolják a va­sat és fegyvert. Majd nagyobb emelkedések következtek, vadregényes sziklák között ro­hant a vasutunk, hegyi patakok csörgedeztek a sínek hosszában, alagutakon bújtunk be a he­gyek méhébe, aztán széles legelőkön örültem a tarka állatok seregének, majd fenyvesek és másfajta erdőségeik birodalmán száguldtunk keresztül mígnem leért vonatunk a skót sík­ságra és beszaladt Edinburgh pályaudvarára. Crawford figyelmes utitársnak mutatkozott és nem sokat zavart. De amikor szólt hozzám, kissé bizalmasabbnak mutatkozott, mint ahogy egynapos ismeretség után ez természetes lehe­tett volna. De ezen a bizalmasságon nem ütőd- hettem meg, hiszen ez gondosan kiépített ter­vünkhöz tartozott. Én most Miss Edith Lálian Crawford vagyok, eirre a névre szólnak az ok­mányaim, Leánya vagyok a Londonban el­hunyt dr. Kennerth Crawford orvosnak és most nagybátyámnak, Mr. Joe Crawfordnak edinburghi házába tartok, hogy árvaságom nap­jait ott töltsem. Ezért volt különösen gyöngéd és figyelmes hozzám Joe, ezért nevezgetett folyton hugocskámnak, hogy minél inkább megszokjuk az uj helyzetet és valami nyelv­botlás meg ne hiúsítsa az éjszaka folyamán hármunk szőtte zseniális tervet... A modern Athén igen kedvező hatást tett rám és szinte örültem, hogy Londonnak rám mindig kissé nyomasztó légköréből huzamo­sabb időre elkerültem. Londont különben mos­tanában alig állhattam, a Geoffrey-eset után állandóan tartottam attól, hogy Geoffrey eset­leg utánam jár, vagy talán véletlenül találkoz­hatunk és akkor különös következmények áll­hatnának be. így van ez a legjobban! Geoffrey egy nappal előbb indult el — ha jól emlékszem — Egyiptom irányába, míg engem a skótok fő­városába sodort a sorsom. Jó vagy balsor­som-e? — ez a kérdés megérkezésem pillanatá­ban egyáltalán nem izgatott. Mostanában min­den dolgot egyszerűen, magától értetődően fogtam fel és sokat nem töprengtem rajtuk... Mr. Joe Crawford háztartása igen rendes volt, olyan, mint egy jómódú, igyekvő skót polgáré, aki fogához veri a garast, hogy bizto­sítsa magának és családjának az urd élet min­den feltételét. így fektetik le erős és tehetős generációk életképes alapjait, ötszobás lakása volt Joenek és nekem kettőt bocsátott rendel­kezésemre. A haliból baloldalra nyílott az én lakosztályom, szemben velem volt az a két ajtó, amely Joe lakosztályába és rendelőjébe nyílott. Hamarosan kényelembe helyezkedtem és igen jól éreztem magam. Főleg az tetszett nekem ezekben a pillanatokban, hogy megszabadultam az elég terhes robotot jelentő irodától, az Író­géptől, ostoba német és francia levelek gyors­írásától és lemásolásától. Az a mesterség igazán nem való volt sem testemnek, sem lelkemnek és egész életemben mindig őszinte részvétet érez­tem az írógép nyomorúságos rabszolgáinak sze­rencsétlen sorsa iránt. Ahogy szobáimnak polgári kényelmét és elő­kelő ízlését élveztem, nem tudtam szabadulni azoktól a zaklató kérdésektől, amelyek Joe Crawford személyével szemben támadtak ben­nem. Kezdtem ezt az embert meg nem érteni. Mi történhetett az életében, hogy ezt a tipikusan polgári külsejű, polgári körülmények között élő embert valami kilendítette a polgári erkölcs és becsület morális keretei közül? Hiszen megvan az életben mindene, amit a hasonló életfölfogásu és életnívója ember igényelheti Agglegény, te-l érdemleges eszkö zökeít fog alkalmazná a munka- néllfcüOiiek nyomorának leküzdésére, nem hagy- jálk- 'öl a pairka-meinit épületét. A parlament épüle­tében a imiimkainiéiiküliek elitodaszolták magukat és a kormányzó nem tudja rászánni magát, hogy erőszakkal tisztítsa omeg tőlük a palotát. Megölte hűtlen szerelmesét egy turóedivéki gazda Zsolna, április 28. (.Saját tudósítónk távirati jelentése.) A Turóeszentmártou melletti Turnóc- divéikien bestiális gyllllkoissággail végződött félté­kenység'! dráma játszódott le. Nagy András divéki gazda régebben udvarolt Bohus Annának, aki azonban szülei unszolá­sára szakított udvarlójával és későbben férj­hez ment Azóta Nagy András állandóan hangoztatta, hogy bosszút áll régi ideálján, ment nélküle nem bkja a.z életet. Tervét tegnap beváltotta. Kieste az alkalmat, midőn Bohus Anna férje távol volt, kicsalta az asz- szonyt a falu határába, ott hűtlenségéért fe­lelősségre vonta. Az asszony kitérő válaszára Nagy András indulatba jött, hirtelen előrán­tott egy konyhakést és volt szerelmesét agyonszurtu. Tette irtán önként jelentkezett a tuTÓeszentmáir- toni csendörségem, ahol letamtóztatták. Szem­tanuk szeirint Nagy András végzetes tette ellőtt erősen beítadozott. A vizsgálat megindult. hát nem kell a családra gondolnia, nincs olyas­valaki, aki igényekkel állana a háta mögött és egyre több és több pénz szerzésére hajszolná. Annyit elárult, hogy praxisa elég kielégítő és ő szépen keres és szépen is megél belőle. Van annyija, hogy háztartását teljesen fedezni tudja, emellett minden évben áldozhat utazási szenve­délyének, elmehet két-három hétre a Földközi tenger valamelyik partjára, anélkül, hogy túlsá­gos gondot okozna neki a költségek előterem­tése. Mi az hát, ami szembehelyezi a polgári er­kölccsel és a társadalmi renddel, ami arra kész­teti, hogy bűnösök társaságát keresse, hogy Karvallyal lépjen szövetségbe és most cinkostár­sával egyik legjobb páciensének kifosztására in­duljon? Sehogyan sem tudtam azt akkoriban megérteni és csak később, sok-sok élettapaszta­lat után jutottam feleletre. Ezzel azonban nem akarok elébe vágni az eseményeknek. Hiszen naplóm megírásának éppen az a főcélja, hogy a bűnözők és a bűn különböző típusainak bemuta­tásával érkezzem el a bűn lényegéhez ... Másnap délután három órakor a díványon pihentem és valami képes magazint forgattam, amikor belépett a szobába Agatha, az öreg ház­vezetőnő és jelentette, hogy megérkezett Lady Campbell és a nagybátyám kéret a rendelőbe. A tükör elé állottam és megigazítottam a haja­mat, Bronzvörös haj és csodálatos kék szemek, ezek voltak az én legveszedelmesebb fegyve­reim, mondogatta Karvaly. Nos, igaza volt. Ezek a fegyverek hosszú és eredményes pálya­futásomon sohasem hagytak cserben. Toe igen jó elbeszélő volt, mert pompásan ér­zékeltette előttem az öreg dáma külsejét, úgy­hogy Lady Campbellt olyannak találtam, mint ahogy Joe leírása nyomán elképzeltem magam­ban. Azt nyomban az első pillanatban megálla­pítottam magamban, hogy én nem várt és emel­lett igen kedvező hatást tettem Lady Campbell- re. Persze, igyekeztem azt a modort fölvenni, amelyet a kolostorban edzettek reám a derék apáca nénikék és amely modor annyi szivet nyi­tott meg nekem az Írországi nővérek egyszerű szerzetesi zubbonya alatt. Lady Campbell homlokon csókolt és ezt si­pította: —• Diága leányom — engedd meg, hogy igy nevezzelek el —, el sem tudod képzelni, milyen örömet okoz nekem, hogy megismerhettelek. (Folytatása, következik.) % r 4 a trentoni munkanélkülieket, hogy megostiro- mollták a pairlliaimenit épületét. Néhány száz mun- fcanéllküliiit beengeditek a tárgyalótereimbe, sőit megengedték* azit is, hogy meghízó tbaák szóit emeljenek. • Több óma hosszat tamtó heves szó­noklás uitán azonban magok az érdekelitek sem tudtak megegyezni. Mindenesetre kijelentették, hogy amíg a kormány nem határozza el, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom