Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)

1936-04-02 / 78. (3927.) szám

spRXGSjA'VACiteRMlIiMÖ 1936 áprflta 2, caífBrMk. 1 Pozsony perifériáin álmodik a nyomor... Magyar proletárcsaládok gyermekei várják az életmentő kenyérfalatot a szociálisan érző magyaroktól ■■■ Szívfacsaró nyomorban tengődnek a külvárosi munkanélküliek Pozsony, április 1. (A magyar nemzeti párt po­zsonyi sajtóosztályának közlése.) Ismeretes, hogy az államfordulatot követő években végrehajtott csehszlovákiai földbirtokreform a magyarság' kö­rében nagy nópmozgalmat eredményezett, ameny- nyiben sokezerre menő régi magyar gazdasági alkalmazott vándorbotot vett a kezébe. E nyu­gatnak vetődött népmozgalmi hullám Szlovenszkó fővárosának, Pozsonynak újonnan a földből ki­nőtt külső negyedeit szállta meg. Ez a magyar réteg, amely korábban a dolgozó társadalom ér­tékes tagja volt, itt munka híján proletársorsba jutott. Nemzeti, népi és nem utolsó sorban szo­ciális szempontból nem lehet érdektelen a küzdő magyar telepesek helyzetére és problémáira a tá­jékoztató vizsgálódás fényét rávetiteni. A Dornkappel-telep amely órajárásnyira a várostól, északkeleti irány­ban terül el és autóbuszon is elérhető, 1938-ban létesült, amikor az itt letelepült munkanélküliek a parcella négyszögölét 10 koronáért kapták, havi. esetleg heti részlettörlesztésre. A telep külső vo­nala eléggé tetszetős, beljebb azonban egyre le- sujtóbb a kép. Primitív vályogházak, deszkabó- dék, amelyek egy-egy helyiségében, melynek ta­laja mindenütt lesulykolt föld, soktagu család él. Néhány kép róluk. Akik dolgozni szeretnének Az egyik ,,ház“. Deszkatetővel. A lakásban, amely egyetlen hosszúkás, keskeny, rosszul vilá­gított helyiség, hatan laknak: a szülők, egy bete­gen fekvő nő és három gyermek. Nincs tüzelő, nincs melegvíz a beteg részére, aki nem tud orvosi vizsgálatra menni, mert — nincs mit felvennie. Nincs munka, nincs kereset, a lakbér havi 75 ko­rona. Összetett kézzel kérnek segítséget, dolgozni szeretnének. A másik „ház“. Kamraszerü faház. Itt már kis konyha is van. Gipészmester söpör az ajtó előtt. Munkája nincs. Felmutatja a városi főjegyzői hi­vatal értesítését, mely szerint elvonták a munkanélküli segélyét, mert a fele­sége keres. Az asszony ugyanis gyári munkásnő, negyven­órás munkahéten 70 koronát keres. Ebből élnek. Négy gyermekkel. Egy özvegy — kilenc gyermek A harmadik „ház“. Tágas lakókonyha. Gazdája, Eőry Péter, a magyar nemzeti párt lelkes tagja, a napokban halt meg 45 éves korában. Mert már nem bírta tovább a nélkülözéseket. A tragikus- sorsu magyar munkást a magyar nemzeti párt küldöttsége — élén Kontsek György tartomány- gyűlési képviselővel — kísérte el utolsó útjára, ahol Lengyel László búcsúztatta. A lakókonyha bútorzata: egy ágy, egy asztal, egy összerakható ágy, egy tűzhely és mellette egy bölcső. Körös­körül nyolc árva. A legnagyobbik inaskodik, a legkisebbik — ti­zenhathónapos — a bölcsőben. A kilencedik gyermek az özvegy szive alatt. A család na­ponta egy kilogram kenyeret kap, délben levest és a gyermekek részére némi tejet. A lakbérrel is el vannak maradva, de a háztulaj­donos — szintén munkanélküli — nem szól érte. — Mit csináljak? Csak nem rakhatom ki őket? Hiszen én is magyar vagyok . . . Ezek a gyermekek nem tudnak nevetni, csak állnak riadtan. Nincsenek játékaik. Nincs ruhá­juk. Beesett a kis arcocskájuk. A városi konyha A telepen városi konyha is működik, amely november végétől husvétig látja el a munkanél­külieket a déli levessel. Szűkös helyen fekszik, de tiszta. Itt napi 1800 adagot osztanak ki. Heti étrendjük: bableves, riz3, gulyás, paTadicsomos­leves, káposzta, vasárnap és csütörtökön hússal. A lakosság emberi szempontból mindenképpen jo­gos és kivánatos óhaja, hogy a konyha maradjon továbbra is perraanenciában, mert, nem volna cél­szerű, hogy az amúgy is komoly immkaválság idején a telep nincstelen tömegének szociális helyzete még rosszabbra forduljon. Egyébként a konyha főztjével meg vannak elégedve. A dornkappeli magyar iskola ügye már folyamatban van. Egyelőre kétszáznál több magyar gyermek kénytelen a Slovenská Liga ál- lamnyelvü iskolájába járni, mig 56 gyermeket a pozsonyi SzMKE közadakozás­ból autóbuszon utaztat naponta a pozsonyi ma­gyar iskolákba. A telepen van egyébként a Pozsonyból kiila- koltatottak, azaz a hajléktalanok menbelye. A férfiosztályon 21 nőtlen, 13 nős. A női osztályon 14 asszony, 21 gyermek. A férjek el vannak kü­lönítve feleségüktől és gyermekeiktől. A nők a helyiségükben lévő egyetlen tűzhelyen főznek, ha — van mit. A kályhában fütnek, ha — van mivel. Mert a város kevés tüzelőt ad. Számos dornkappeli lakos kereset híján nem képes a lakbérét megfizetni. A telep belső utjai teljesen elhanyagoltak. Az átépítésen összesen busz ember dolgozik. Kivánatos és méltányos a lakosság ama követelése, hogy a város nagyobb útépítési, vagy szükségmunkát végeztessen a te­lepen és e munkálatoknál odavaló, dornkappeli munkásokat alkalmazzanak, miáltal a telep kriti­kus szociális helyzetén lényegesen enyhithet- nének. Az Auliesl-telep a Pálffy-szeniorátus óligeti ingatlanainak felpar­cellázása utján keletkezett 1924—26-ban. A vad­nyugatra emlékeztető hősi harc folyt itt a termé­szettel, amig a sűrűségek helyét házak és kertek foglalhatták el. A lakosok száma meghaladja már a 2000 főt, e számnak hatvan százaléka ma­gyar. A fő összekötő utak 10—12 méter szélesek, de rossz időben többnyire jáühatatlanok. Az oroszvári dunaág melletti Auinger-vendéglőtől a telepig hiányzanak a villanyvilágítás lámpaosz­lopai és a koromsötétben gyakran fordulnak elő utonállások és magányos nők megtámadása, te­hát közérdekből sürgősen kivánatos, hogy a vá-J rosi villamosún hozza helyre a vonalat és a sö­tét útszakasz kivilágítását. A házaknál vert ku­tak, kertek, itt-ott gyümölcsös. König Mihály át­menti telkének egyrészét kápolna céljaira aján­lotta fel, de az építkezés, amely a telep közóhaja, pénzügyi okok miatt kérdéses. Két­ségtelen, hogy a Pozsonyt körülövező telepek kö­zött Auliesl a legrendezettebb, de árvíz esetén a víz felfut a házak közó. Az iskolaépület, amely fából készült, magyar, szlovák és német tagozó dásu, öt éve áll fenn, a három tanterem mindegyi­kében 2—2 osztályt tanitanak. A helyiségek egészségesek, azonban túlzsúfoltak és a tanulók között a téli hónapokban diftória és vörheny lép fel. A tanítónak itt valóban népmentő munkát kell végeznie, mert a szociális helyzet a telepen a munkanélküliség folytán súlyos és kihat a gyermekekre, A legtöbb gyermek odahaza nem jut bejhez és betegen is igyekszik az iskolába, ahol meleg van, nem úgy, mint otthon, ahol nincs tüzelnivaló. A tanulók előmenetele súlyos gátlá­sok elé van állítva, részint a gyenge táplálkozás, részint a pénztelenség miatt, mert füzet, könyv csak mutatóban akad, legfeljebb, amit Ligetfalun kapnak. Vasárnap egyébként a magyar iskola növendékei, kis színdarabokat adtak elő, amely iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg, és szociá­lis célra 200 korona bevételt eredményezett. A szociális felsegélyezést illetőleg a karácsonyi-, toj­ás ruhaakcióból ide is jutott, de a szükséglethez képest kevés. Gyalogló kismagyarok Helyszűke miatt a magyar gyermekek tekinté­lyes csoportja Ligetfalun látogatja az elemi és a polgári iskolát. Ez a ligetfalusi ut a kismagyarok részéről valóban áldozatteljes. Ha száraz lábbal akarnak az iskolába eljutni, akkor az Oroszvári- uton. vagy a PTE sporttelepe irányában kel­lene menniök, ami több kilométeres kerülőt je­lentene. így kénytelenek a telep alatti folyó­ágon átkelni. Egy lélekvesztőszerü kis naszádon bonyolítják le az átkelést néhány fillérért. A liget- falusi iskolába törekvő 120 magyar gyermek nem- csupá-n nap-nap után, de különösen áradás idején, amidőn 3—5 méter mélységű a viz és tengerré szélesül, a szó szoros értelmében életveszélyben forog. Csak egyszer billenjen fel az ingatag járómü és tömegszerencsétlenség történik. Az átjáró helyén a lakosság már évek óta követeli a hid megépítését az illetékes hatóságoktól, de mindezideig nem történt megfelelő intézkedés. A Lidó alatti szigetre vert erős fahíd kevésbbé volt fontos, mint eme telepé, ahol előbb-utóbb súlyos ba.j történhetik. A katonasággal való megegyezés folytán a hidászok megépíthetnék az átjárót, ami igy a pozsonyi járásnak nem kerülne nagyobb összegbe, legfeljebb mentesülhetnének a felelős­ség alól. Egyébként a SzMKE és a Magyar Szü­lők Szövetsége a magyar iskolás-gyermekeknek 600 liter tejet és 500 kiló kenyeret osztatott ki. Már rég elfogyott . . . levesosztót, esetleg teáskonyhát is. Nem utolsó sorban kivánatos azonban az iskola megfelelő arányú bővítése. A Zabos-telep szintén az Óligetben fekszik, 1927-ben keletkezett, 500 háza és negyedfélezernyi lakosa van, túl­nyomórészt magyar munkanélküli. Bár a Sloven­ská Liga iskoláját, mely tanulóinak nagyobb- része magyar, meglepő gyorsan felállították, a magyar iskola létesítésének ügye is már a meg­valósítás stádiumába került. Számos magyar gyer­mek a sötét erdőn keresztülvezető, rosszkarban tartott gyaloguton jár be a pozsonyi iskolába, azonban az útvilágítás ügye még mindig nme# megoldva. Zabos villamosítását az országos híva- tál már jóváhagyta. Noha a Slovenská Liga épü­letébe már bevezették a villanyt, a pozsonyi v:í- rosházán a múlt év augusztusa, tehát nyolc hónap óta fekszik elintézetlenül ez a közérdekű ügy. A1 telep közbiztonsága érdekében benyújtott kitér-1 pellációjára Kontsek György tartomány-gyűlési képviselő oly választ kapott az országos elnöktől, mely szerint ez év julius havában felállítják Za-< bosban a rendőrőrszobát. Értehetetlen ezzel szem-i ben, hogy a pozsonyi rendőrigazgatóság a közel" múltban ez ügyben Főrév községhez fordult, amelyhez Zabos tartozik és a rendőrszoba ré- szére tizhelyiséges házat kért, mely kérésnek le-» hetetlen eleget tenni. (A már városjellegü Liget-' falu Tendőrbiztos-sága elfér két szobában.) A nyo­mor Zabos vityillói között is Gorkij tollára méltó. Nyolcán, tizen laknak egy-egy szellőzetlen, szűk helyiségben. A nőtlenek heti 10 koronát és másfél kiló kenyeret, a nős családfenntartók pedig heti 20 koronát és 3 kiló kenyeret kap" nak. Segítsünk a szenvedő magyarokon! Vázoltuk, hogy Pozsony körül mily lesújtó kö­rülmények között élnek magyar véreink, akik el szakadtak a kalászos rónaságtól, a kihalt gyár­kémények alatt pedig munkanélküliség és nyo­morúság fészkel. Nemzeti kötelesség, hogy szenvedő testvéreinket a lehetőséghez képest munkához segítsük, azonban addig is, amig az ideszakadt csallóközi magyarok mindegyikének sikerül ismét a munkaezerszámot kezébe vennie, a magyar áldozatkészségnek segédkezet kell nyújtania. Becsületes magyar lelkiismerettel nem nézhetjük közömbösen, hogy véreink a kenyér­fronton vívott harcban elvérezzenek. Hallja meg az egész magyar nyilvánosság, hogy ártatlan magyar csöppségek naphosszat kény­telenek vánszorogni a városban, hogy néhány szál hóvirágot, vagy ibolyát eladhassanak, hogy testvérkéiknek és munkanélküli beteg szüleik­nek egy falat kenyérrevaló jusson. Hallják meg azt, hogy pusztulásnak kitett betegek sírnak segítségért, hogy munkabíró férfiak és nők a nélkülözésektől teljesen elgyöngülve már-már elvesztik lelki erejüket. Halljuk meg azt, hogy kis magyar iskolásgyermekek, akik már bele­kerültek az élet taposómalmába, szemükben az utolsó remény felcsillanásával néznek a város magyarsága felé. Nem szabad, hogy a magyar szó és a magyar gyermekmosoly ezeken a he­lyeken örökre elnémuljon. Magyar munkaadók! Bármily alkalmazottra, mun­kásra, tisztviselőre van szükségetek, forduljatok hozzánk. Becsületes dolgozókat bocsáthatónk, rendelkezésre bármily szakmából, Nyújtson a magyar a magyarnak kenyeret. Magyar testvérek! Önhibájukon kívül nyomor­gó telepes véreink részére adakozzatok! Akár készpénzadományt, akár élelmiszert, akár ruha­neműt! Hiszen nemzetmentéeről van szó! Magyar asztaltársaságok, magyar egyesületek, magyar férfiak és nők, magyar gyermekek, a ti áldozat­készségetekhez fordulunk. Mindennemű adományt a megfelelő helyre fordit a magyar nemzeti párt pozsonyi főtitkársága (Jakab városbiró-tér 16. sz., II. em.) SBmsaBBm&ssmgsm Hűtlen kezelésért legyházra ítéltek egy 66 éves prágai ügyvédet Doktori címét is elvesztette Pilsen, április 1. A kerületi bíróság büntető tanácsa tegnap dr. He-ller Viktor 68 éves prágai ügyvéd fölött ítélkezett, akit hűtlen kezeléssel vádolt az ügyészség. Az ügyvéd 1933-ban és 1934-ben Kristóf J. Frank és Kristóf Beatrix ha­gyatéki ügyét kezelte. A két testvér apja, Kris­tóf József elhalálozásakor 150.000 korona va­gyont hagyott gyermekeire. A hagyatékot, amely egy pilseni bankban volt elhelyezve, kü­lönböző értékpapírokban, az ügyvéd kezelte, az értékpapírokból nagy mennyiséget eladott és a pénzt saját céljaira fordította. Az örökösök csak jóval későbben szereztek tu­domást az értékpapírok eltűntéről és mikor a kár megtérítését követelték az ügyvédtől, az adóslevelet állított ki 70.000 koronáról és köte­lezte magát arra, hogy az elsikkasztott összeget havi 500 korona részletekben megfizeti. A tel­jesen vagyontalan ügyvéd nem tudta betartani a részleteket és igy került ügye a büntetőbíró­ság elé. A tárgyaláson dr. Heller nagy nyomo­rával védekezett. A bíróság a vádirat értelmé­ben nyilvánította bűnösnek és tizenöfchavi, böjtnapokkal súlyosbított fegry- házra ítélte, egyben kimondotta doktori cí­mének és választójogának elvesztését. Az elitéit háromnapi gondolkodási időt kért az esetleges fellebbezésre. Az Isten háta mögött... A telep lakossága legnagyobbrészt a Pozsony városhoz való csatlakozást követeli. Ligetfalu község, amely beszedi az adókat és járulékokat, a telepen semminemű befektetést nem eszközöl. Sürgős közberendezkedésekre volna szükség. Egy asszony a napokban szivgörcsöt kapott. Mire a hídfőnél található első telefon utján értesíthet­ték a mentőket és mire ezek kirobogtak a hely­színre, az asszony, akin tán még lehetett volna segíteni, meghalt. Más esetekben súlyos betegek kérték a pozsonyi állami kórháziba való felvéte­lüket, de helyszűke miatt elutasították őket. Most otthon kínlódnak, orvos és gyógyszer nélkül, a vályog-, vagy deszkafalak között. Ha nagyobb tűz ütne ki, mire a pozsonyi tűzoltóságot értesít­hetnék, elhamvadhat az egész telep. Sürgősen szükséges telefonállomás felállítása, egyúttal azon­ban mentőállomás létesítése is. Kivánatos kisded­óvó felállítása, mert ha a szülők valahol munkát kapnak — a férfi az építkezéseknél, az asszony a házaknál mosást, — nincs kinél és hol hagyni kisdedeiket. Ugyancsak elsőrendű szükségesség, hogy Dorn- kappolhez hasonlóan Aulieslhen is állítsanak fel Bonyodalmak a pozsonyi uccatáblák kicserélése körül A városi építési ügyosztály a Jükai-uscás „tévedésből" Szél-uccának jelezte Pozsony, április 1. (Pozsonyi szerkesztőségünk te­lefonjelentése.) Ismeretes, hogy Pozsonyban, mint­egy tiz nap óta folyik az eddigi uccatáblák kicseré­lése. A városnak mintegy 70.000 koronájába kerül, hogy az eddigi szlovák-német-magyar nyelvű uc- cajelző táblákat uj, csupán szlovák és német nyelvű uecatáblákkal cserélik fel. Külön bizottság vigyázott arra, hogy az utcaelne­vezések ortográfiája helyes legyen. A bizottságban több egyetemi tanár is volt. Nagy általánosságban meg is felelnek az uj uccatáblák az ortográfiái kö­vetelményeinek, csupán a Gyurikovics-uccánál használtak teljesen érthe­tetlenül félig magyar, félig szlovák ortográfiát. A név elején gy-vel írták, végét pedig haosekes c-vel. Ak ortográfiára tehát ugy-ahogy figyeltek, de arra már elfelejtettek figyelni, hogy a város építkezési ügyosztálya, amelynek felügyelete alatt történik az uocatáblák kicserélése, hibátlanul hajtsa végre a táblacserét és az utcatáblákat helyien rakja-e fel. Ma délelőtt több olvasónk felhívta pozsonyi szer­kesztőségünk figyelmét arra, hogy az eddigi Jókai-ucca táblája helyére „Vetrná uli- ca—Windgasse" utcatáblát helyezték el. Ismeretes, hogy a nagy magyar mesemondó a Jó- kai-uoca 10. számú házban lakott egyideig, mint cseregyerek Pozsonyban. Ennek emlékére nevezték el az uccát — amely eredetileg valóban Szél-uoea volt — Jókai nevéről. Jókai lakóházát pedig etfblék- táblával jelölték meg. Ezt az emléktáblát az állam- fordulat után leszerelték és egy pincében helyez­ték el, a Jóilcai-uocát is visszakér esztelték eredeti nevére Szél-utcára, 1925-ben Okányik Lajos polgármestersége idejéc, Pozsony város képviselőtestülete határozatiig újból Jókai-uccára keresztelte el és az emléktáb­lát is visszahelyezték régi helyére. Jókai-uccunak hívták a legutóbbi időkig ezt az uccát. Annál nagyobb meglepetést keltett Pozsony vá­ros lakossága körében, hogy most az uccatáblák kicserélése során a Jókai-uceát egyszerűen el­tüntették. Pozsonyi szerkesztőségünk felkereste az ügyben a városházán dr. Faust Ovidiiusz városi muzeumőrt és elmondta neki az esetet. Dr. Faust, eleinte azt hit­te, hogy áprilisi tréfáról van ezó, mert szilárd meg­győződése, hogy Pozsonyban van Jókai-ucca és azt senkisem törölte eL Amikor azután maga is meggyőződött arról, hogy bizony a Jókai-uccát az uj táblák Szél-uc- cának hirdetik .elismerte, hogy az építési hivatal jogtalanul vagy tévedésből hibásan rakta fel a táblát. Azonnal érintkezésbe lépett az építési ügyosztállyal, ahol beismerték, hogy tévedés tör­tént és megígérték, hogy rövidesen helyrehozzák a hibát. Ideiglenesen a régi háromnyelvű táblát helyezik vissza, amelyen a magyar felírás fekete festékkel van bevonva. Ez a tábla addig lesz ott, amiig az uj kétnyelvű Jó­kai-tábla el nem készül a gyáriban. Most már csak az a kérdés, hogy ennek a „tévedésnek41 a költsé­geit ki fogja viselni, mert hiszen a négy uecatábla minimálisan 250 koronába kerül. Pozsony város képviselőtestülete pénteken dél­után három órakor rendkívüli közgyűlést tart, ame­lyen valószínűleg szóbahozzák etet az ügye* js, j % 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom