Prágai Magyar Hirlap, 1936. március (15. évfolyam, 51-76 / 3900-3925. szám)
1936-03-08 / 57. (3906.) szám
10 *1936 március 8, vasárnap. VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapu-ucca 17, II. (Central Passage), Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vál- ’aljuk. A többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha II., Panská ul. 12, III. Társadalmi Élet # A kassai római katolikus egyháztanács legutóbbi ülésén tárgyalta le az egyházközség múlt évi zárszámadását. Megállapítást nyert, ihogy az 1935. évi bevétel 113.678 Ke 41 fillért tett ki, ezzel szemben a kiadás 84.017 Ke 45 fill., úgy hogy a maradvány 29.660 Ke 96 fill. A zárszámadások felülvizsgálatára.'kiküldte a tanács: Zilinsky Cyp- rián, Bukovinszky Vince és Lengyel István tanácstagokat. Megnyugvással vette a. tanács tudomásul, hogy a költségelőirányzatot a legpontosabban betartották. Az egyháztanács az 1935. évi pénztári maradvány térijére a következő segélyeket utalta ki: az Orsolya-rendi iskoláknak 5000 Ke, a Domonkos-rendi iskoláknak 5000 Kő segélyt az 1935—36. iskolai évre. A székesegyházi kórus segélyezésére az 1935. évre 6000 Kc-t. A süketnéma gyermekek szakiskolájának 500 KS-t. Az egyháztanács felszólította azonkívül az 1935. évi adóhátralékosokat, hogy fizetési kötelezettségüknek 1936 március 15-ig tegyenek eleget, ellenkező esetben ügyüket az egyházközségi ügyészeknek adják ki behajtásra. # Mogyorós műkedvelő gárdája nagysikerű szinelőadást rendezett. Előadásra került a „Nánai bíró leánya.'1 c. háromíelvonásos népszinmü. A szereplők közül különösen jók voltak: Virág Jó- zsefné, Virág József, Eötvös Miklós, Fekésházy Mária. Böszörményi Jolán, Diószeghy Erzsébet, Ljváry Jolán, Fekésházy Arany, Fekésházy Etel, Böszörményi Antal, Böszörményi Gyula, Dió- szeghy Gyula, Mokcsav Tivadar, Eötvös Andor. A betanítás és rendezés Szaplonczav Lajos ref. igazgató-tanító,. valamint Böszörményi Béla érdeme. — AZ ÉRSEKUJVÁÉI GAZDAKÖR qj választmányának Hauiik Béla elnöklése mellett tartott első ülésén nagyobb vita során részletes munkaprogramot állítottak össze, amely az éreekujvári gazdatársadalom rendszeres érdekvédelmét tűzte ki céljául. Elhatározták, hogy az adóigazgatóságnál kérni fogják, hogy a gazdák adőtörlését intéző bizottságban gazdaezakértők legyenek s erre ifjj. Hlavicska. János, Liszi Lajos, Majzon József és Bencze Lajos, kisgazdákat delegálták. A gazdák általános kívánságára az ülésen jelenlevő dr. Holo- ta János nemzetgyűlési képviselő részletesen tájékoztatta a választmányt annak a „nagy per“-nek az állásáról, amelyet az érsekujvári gazdatársadalom folytat hosszú évek óta a városi bika tartás ügyében. Kárász Károly kisgazda a választmány egyhangú helyeslése mellett a gazdatársadalom köszönetét tolmácsolta a képviselőnek fáradozásáért s az egész magyar gazdatársadalom bizalmáról biztosította őt. Végül úgy határozott a választmány, hogy a bikatartás ügyében dr. Holota képviselő vezetésével az országos hivatalhoz küldöttséget meneszt. A küldöttség tagjai Liszi Lajos és Majzon József lesznek. — MIÉRT VAN BAfA-GYÁR BATIZFALVAN? Ujtátrafüredről jelentik: Néhány nappal ezelőtt az egyik prágai cseh napilap azt irta a batizfalvai Bafa-gyárról, hogy a Bafa-cég azért építette irm- selyemgyárát ebben a községben, mert a név ro- konhangzásu és a cég esetleg föl tudja ezt használni később reklámcélokra. Batizfalván — amely községet Batiz Kálmán feudális ur alapította a XII. században — nagy derültséget keltet tez a liir. A Bafa-féle miiselyemgyár itt való felállításának különben az az egyetlen titka, hogy a Felka patak, amelynek vizét a gyárban fölhasznál jók, az egyetlen olyan folyóvize a köztársaságnak, amelyben semmi mésztartalom sincsen. Ez az egyetlen ok. maiért a Bafa-gyár itt építette föl müselyein- gyárát. Kérdezze meg orvosát! Feltétlenül ajánlani fogja a „Contratusst *t B«yer Budapest hörghurut és szamárköhögés esetén. Kapható a gyógyszertárakban, vagy megrendelhető a csehszlovákiai vezérképviseletnél: Or. Ferenczy gyógyszertár, Mukatevo. — ELFOGTAK A VILÁGGÁ INDULT ZSE- LIZI DIÁKOKAT. Oroszkai tudósítóink jeleníti: Három nappal ezelőtt viliággá indult Zseiliziről három polrárrista diák. A:Z egyikük, akinek apja tejkorcskedö. elkopott apja üzletéből nyolc kiló vajat (is arcnak árát magúikhoz véve, nekivágtak a nagy írtnak. Háromnapi szakadatlan menetelés után Baku bányán lefülelték a kaland vágyó fiukat t\«» vissza vitték őket szüleikhez. Az volt a tervük, hogy Románián és O rósz országon keresztül eljutnak Kínába — TÁRSAS UTAZÁS IPOLYSÁGRÓL A BUDAPESTI MEZŐGAZDASÁGI VÁSÁRRA. Felkérték lapunkat annak közlésére, hogy a március 20-tól 25-ig Budapesten tartandó mezőgazdasági kiállításra Ipolyságról közös útlevéllel utazni kívánók március !5-ig jelentkezhetnek Reiche! Kál mán titkárnál (Oazda-ucca 9.) <PRK<M7VVA.GYaR.HrRLSI> A katonai hatóság végleg kitelepíti a komáromi erődök szükséglakóit Súlyos gondot okoz a városnak a hajlék* talanná vált emberek elhelyezése (*) Három előadáson mutatják be Beregszá* szón a Szemyed Kalárist* Beregszászi tudósítónk Komárom, március 7. (Saját tudósítónktól.) Komárom városa újabb s ezúttal igen nagy és mélyreható dilemma előtt áll. A dilemmát a várerődök nyomortanyáinak lakói szolgáltatták. Ismeretes, hogy néhány elhagyott komáromi várerődben az évek folyamán lakásnélküliek telepedtek le. A beözönlés az 1920-as évek óta tartott. A konjunktúra jó évei után a Komáromba özönlött vidéki munkások nem jutottak keresethez s jobb lakás híján az erődökben húzták meg magukat. Akinek volt egy kis pénze, az úgynevezett „fecskefészket" ragasztott a várfalhoz, akiknek pedig nem volt semmi vagyona, az az erődök mélyén, hihetetlen körülmények között, sötétben, füstben, egészségtelén levegőben szerzett magának búvóhelyet* A katonai hatóságok kezdetben szemet hunytak az engedély nélkül megtelepedettek fölött, most azonban, amikor a ..bástyalakók" száma mintegy négyszázra emel-J kedett, kényelmetlenné váltak a kincstári számára is. Többször felmondtak az ottla-| koknak, de aztán nem sürgették a kiköltözést. Legújabban azonban április elsejére valamennyi lakónak s „fecsikefészektulaj- donosnak" felmondtak és ez a felmondás ezúttal véglegesnek tekinthető* A lakók körében érthetően nagy az izgalom. Az ügy a komáromi 'bíróságot is foglalkoztatni fogja s valószínűleg el fog húzódni, mivel minden egyes esetben külön jegy- : zőkönyvet vesznek föl s megállapítják a lakók odaköltözésének körülményeit. A gond nemcsak a lakókat sújtja (a négyszáz lélek mintegy kilencven családból áll), hanem a várost is súlyos dilemma elé állítja. Ebben az esetben tudniillik Komárom városának kellene gondoskodni megfele- í lő szükséglakásokról, | ' Budapest, március 7. Jelentette a PMH, hogy dr. Lehnidh, a német filmkamara elnöke Budapes ten tartózkodott, ahol német—magyar filmmegegyezésről tárgyalt az illetékes körökkel. Az elmúlt héten a magyar filmipar képviselői többször hosszabb tárgyalást folytattak dr. Lehnichihel. A német filmkamara elnöke meglátogatta Kozma Miklós belügyminisztert, továbbá Bornemissza Géza iparügyi minisztert és velük is hosszabb megbeszéléseket folytatott a két országot érdeklő film- kérdésekben. A német filmvezér budapesti tartózkodása alatt fogadta a magyar sajtó képviselőit, akik előtt, többek között a következőket mondotta : — Olyan magyar filmeket szeretnénk Németországban látni, amelyekben a magyar nép lelkivilága és mentalitása jut kifejezésre. Véleményem szerint ez az előfeltétele annak hogy a Magyarországon gyártott magyar filmeknek külföldi sikerük legyen. Természetesen minden filmtől, legyen az vígjáték, dráma vagy zenés darab, a külföld művészi színvonalat követel meg. Persze, mint minden külföldi filmnél, a magyar filmnél is előnyt jelentenek a külső felvételek, amelyek a jellegzetes magyar tájak szépségeit közvetíti le — Ami a történelmi tárgyú filmeket illeti, biztosra veszem, hogy a nagy eseményekben gazdag magyar történelemben lehet találni olyan jó és fil- mesitésre alkalmai anyagot, amelyet szívesem néznének meg Németországban és más országokban is. Természetesen minden külföldi, tehát magyar film sikerének föltétele az is, hogy a szinkronizálás tökéletes és művészi legyen. Az egyik újságírónak arra a megjegyzésére, hogy Németországban állítólag az a panasz, hogy a magyar filmek nagyon kis belek!etesse! készülnek és ezért gyengék, dr. Lehnieh a következőt válaszolta: A városnak azonban íudvalevőleg erre pénze nincs, mivel pénzügyi szanálása most folyik. A város vezetősége tehát kérést intézett az országos katonai parancsnoksághoz azirányban, hogy ezeket a lakókat ne telepítsék ki koratavasz idején, hanem csak nyáron. Majd egyenes előterjesztést nyújtott be a komáromi helyi parancsnoksághoz is. A helyi parancsnokság nagy megértéssel kezeli az ügyet s lehetséges, hogy junius végéig még nem kerül kilakoltatásra a sor* A kilakoltatási végzést a lakók valószínűleg megfellebbezik s igy a súlyos kérdés hosz- szura fog nyúlni. A város kormánybiztosa, Nagy Jenő, e héten megtekintette azokat a területeket, amelyek szóba jöhetnének a kilakoltatottak letelepedésénél. Kiderült, hogy a Singellő nevű külvárosban 18 család számára elégséges telek van s telek van még a partos- újtelepi földeken is. Amelyik családnak tehát megvan az anyagi lehetősége arra, hogy egy kis házikót építhessen magának, azt idetel építik* Valószínűleg meg fog történni az, hogy az úgynevezett fecskefészkeket lebontják s az épületanyagot az uj területen használják föl. Két-két család helyezkedne el egy-egy telken. Ez azonban még csak félmegoldás, mert sokkal többen vannak olyanok, akiknek semmi anyagi lehetőségük nincs, hogy építkezni tudjanak. A probléma ezeket érinti legjobban s ezek miatt jutott ismét nehéz helyzetbe a város. Az a remény, hogy júniusig majd csak jön valami megoldás s legalább ideiglenes barakkban helyezik el a sokszáz teljesen vagyontalan és nagyrészt munkanélkü! tengődő családot. A bírósági tárgyalások most fognak megindulni s ezek kimenetelétől függ négyszáz ember hajléka. — Nem egészen igy áll a (helyzet. Az tény, hogy a film előállításához bizonyos nagyságú tőke okvetlenül kell, egy film értékét azonban egyedül a tőke nagysága nem határozhatja meg. A tapasztalat azt mutatja, hogy jó rendező csekély anyagi eszközökkel is tud művészi és üzleti szempontból is eredményes filmet produkálni* — Németország minden eszközzel azon dolgozik, hogy minden munkaterületen, tehát a filmgyártásba is uj és fiatal erőket vonjon be. Erre alkalmas intézmények, elsősorban a film-nyilvántartás évről-évre rengeteg uj tehetséget juttat a filmnek. A német film minősége azért javult az utóbbi években, mert az anyagot rendkívül gondosan válogatják meg. A javuláshoz hozzájárult az is, hogy szerzői, rendezői és színészi minőségben folyton uj miivészi erők jutnak érvényesüléshez. Lehnidh tiszteletére a magyar kormány ebédet adott, amelyen a minisztériumok tisztviselőin kívül a. magyar filmszakma képviselői is résztvet- tek. Preszly Elemér belügyi államtitkár cs Lehnieh elnök pohárköszöntőikben utaltak arra, hogy a Magyarország és Németország közt fennálló kapcsolatok a film terén is kedvező eredménnyel fognak járni. Lehnieh elnök elutazása előtt igen nagy megelégedéssel nyilatkozott budapesti látogatásáról. Elmondotta még, hogy sikerült a magyar kormányhatóságokkal folytatott tárgyalásaiban a német—magyar filmcsere alapvető kérdéseit megvitatni és a jövő együttműködés alapján elvileg megoldották az összes függő kérdéseket ,és a megbeszélések keret megegyezéshez vezettek, amelyen belül az ccves kérdéseket kölcsönös jó akarattal és az állandó érintkezés fenntartásával * kívánják megoldani. jelenti: A Kárpátaljai Magyar Kultur Egyesület beregszászi helyi szervezetének meghívására és rendezésében — miint 'közöltük — a szörnyei református énekkar Beregszászon is bemutatja az immár országos hirnevü Szemyei (kalárist. A beregszászi előadásokat a volt vármegyeháza nagytermében tartják meg. Az első előadás március 14-én, szombaton este, a második előadás vasárnap délután és a harmadik előadás vasárnap este lesz. A szombatesti előadás a beregszásziaknak szól, a vasárnapi előadások pe- t dig a vidékieknek. A beregszászi előadás iránt t már most nagy érdeklődés mutatkozik és min- den remény megvan ahhoz, hogy a legmagya- . rabb ruszinszkói város és környéke ugyanolyan > lelkesedéssel és szeretettel fogadja a magyar fa- t lu életét kitáró, tehetséggdl megáldott müvé- . szeit, mint Munkács és vidéke tette, amikor három előadáson zsúfolásig megtöltötte a városi színházat. (*) PiatigOTsky március 31-én hangversenyt ad Kassán. Kassai szteafkesziböeégüTik jelenti: Piiaiti- 1 garsky, a világhírű orosz gordonkaművész* óriási eátoeirii amerikai turnéja után március [ 31-én Kassán ad hangversenyt, melynek miiso- mán a gordonkára írott zeneirodalom legszebb darabjai szerepelnek. A világhírű művészt dr. . Herz Ottó kíséri zongorán. Jegyek elővételben Vitéznek ! (*) A pozsonyi cserkészmükedvelők újabb 1 szindőadása. A Kis kárpátok T. E. cserkész- 1 csapat IV. m. sbor műkedvelő gárdája március ' 29-én újból színpadra lép, hogy színjátszó ké- ’ pességét bebizonyítva, kellemes órákat szerezzen a pozsonyi közönségnek. Ezúttal Mikszáth , Kálmán „A Noszty-fiu esete Tóth Marival" című vígjátékot hozza színre a cserkészcsapat jó- nevü és lelkes gárdája Sárai Pali szakavatott rendezésében, akinek a műkedvelő színjátszás terén szerzett rutinja és megérdemelt jó hírneve' kellő biztosítékot nyújt arra, hogy a szinigárdá- nak ez az előadása sem fog elmaradni az előző előadások megszokott nivójátőL A darabban, amely egyébként egyik legsikerültebb, legka- cagtatóbb vigjátéka Mikszáth Kálmánnak, Pozsony legjobb műkedvelő színészei szerepelnek. Jegyeik március 16-től kezdve kaphatók a Sei- fert-cégnél (Domov-passage). (*) Hatvan néma — három hangos film. Zoro és Huru, a két kitűnő dán komikus, most fejezte be első németül beszélő film- jjét Berlinben, Mádchenráuber címmel. Zoro és Huru ez alkalommal elsőizben dolgoztak Berlinben és ebből az alkalomból a „Filmwelt" cimü berlini szaklap megírja, hogy a két kitűnő kémikus hatvan némafilmen szórakoztatta a közönséget, viszont a hangosfilm á dánul beszélő művészeket egészen uj feladat elé állította és igy ezideig csak két hangosfilmet készítettek. Most jutottak csak először ahhoz, hogy német filmet készítsenek és ez mindössze a harmadik hangosfilmjük. (*) Miki egér fantasztikus szerződése. Londonból írják: Walt Disney szerződésileg a Rádió Pictures vállalatot jogosította fel a világhírű „Miki-egér“ rajzok és filmek forgalombahozatalára az egész világon. Ez a legnagyobb értékű szerződés, amelyet eddig a film történetében feljegyeztek. A szerződés hatályosságának ideje alatt a Miki-egér 25 millió dollárt fog a vállalatnak jövedelmezni. Disney, aki nyolc évvel ezelőtt 25 dollár készpénzzel és ugyanannyi adóssággal érkezett Hollywoodba, évi 600.000 dollárt keres a Mikí- egérrel és havonként 15.000 dollárt fizet munkatársainak. Egy nyolc percig tartó Miki-film előállítása 50.000 dollárba kerül. A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON: Vasárnap délután: Budapest—Wien* Operett. Mérsékelt helyárak. Vasárnap este: Szépségkirálynő. Operett. Hétfő este: Az Ur katonái. Mérsékelt hely- árakikail. Turóczy Gyula jutalomjátéka. Kedd este: Méltóságos asszony. Vígjáték- bemutató. A szezon nagy slágere. Sereghy Andor jutalomjátéka. Szerda este: Méltóságos asszony. Vígjáték. Bucsuelőadás. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: Március 6—7—'8—9-én: Krisztina királynő* Március 7'—S-án délután fél 3 órakor népelőadásban: Pardcn, tévedtem. Március 10—TI—■ 12-én: A nyomorultak. BIO RÁDIÓ: Március 6 — 7-— 8-án: Generál R. M. Stefanik. Március 7—8-án népelőadásban: Charlie Chan Londonban. Március 9—T0—Tl-én: Eddy Cantor legújabb filmé: Szerelmi szakértő. SZÍNHÁZ* FILM Milyen magyar Hímeknek eu sikerük? A német Hlmkamara elnökének budapesti nyilatkozata ■a Keretmeg *ezés a magyar-német Sitmkérdésben ■■ %