Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)
1936-02-16 / 39. (3888.) szám
február 16, vasárnap. ^i«gaiMagVarhirlae> Felbecsülhetetlen magyar történelmi értékeket hoztak napfényre az esztergomi ásatások Ezer év emlékeiről, nagy történelmi neveiről regélnek az esztergomi vár romjai Esztergom, február 15, Esztergom ma minden tekintetben csendes kis vidéki város. Ősisége nyomtalanul eltűnt. Hajdani nagy kultúrája, országra szóló fénye, gazdagsága még csak egy vékony kis patinaréteget sem hagyott meg emlékül. Szomorúan járja itt a látogató az uccakat, melynek épületei, középületei, de még templomai is legföljebb a barokk korig nyúlnak vissza. Minden köve ennek a csipkerózsa-álomban szendergő városnak ellenállhatatlan erőszakkal kényszeríti az emberre az örök újrakezdés sorsszerűségének gondolatát. Még -erőszakosabb, még ienyügö- zőbb ez a gondolat, ha a királyi vá.rba.n ál-, lünk s^magunk előtt látjuk ennek az immár évezredes várnak kövekben megrögzitett történelmét. . .jV"" A sziklára épült királyi vár legalsó rétegeiben római mesteremberek kezétől rakott. kőfalmaradványokat találtak. Mert Esztergom már a rómaiak alatt fontos erődítmény volt. ; .... FelsŐ-Pannonia határvára. Hadrián császár járt. itt-121-ben s annyira tetszett neki a gazdag és nagykulturáju város, hogy annak nemességét kiemelendő,, nevét, Salyát, saját származási helyének nevével, Aeliával ékesítette s minden polgárjának romái ; jog-ot adott. A negyedik század vége felé megindul a népvándorlás a húnok bejöveteléig, rövid ö.tven év alatt, a vándorló vad ember- tömegek Salvát teljesen tönkretették. A hónok rövid uralma után a gótok jöttek, utánuk az avarok, majd a szlávok. Kil'encszázban már magyarok Esztergom várának urai. t Árpád Székesfehérvár táján üti fel sátorpalotáját, Géz? fejedelem teszi át székhelyét Esztergomba. Ö építteti a magyai királyok első kővápát, nyugati királyi várak mintájára s igy megalapítja Magyarország első királyi székvárosát Itt születik fia, Vajk s innen indul uj útjára, annak megkeresztelteté- sekor. egész nemzetének sorsa. István idejében Esztergom dicsősége teljében áll. Koronázására külföldi vendégek érkeznek, fejedelmi sarjak. főpapok. Tarka a várudvar; kényesen lépkedő, finomruhás nyugati előkelőségek és magyar törzsek gőgös, mo- kány fejedelmei között lép István király a templomba,; ahol megkoronáztatásával el- jegyzi messziről jött népét az uj föld szellemével. Ezentúl Esztergom a politikai középpontja a fiatal országnak s egyházilag is azzá válik, midőn Szent István megalapítja itt a magyar érsekséget. A következő királyok alatt a város kultúrája és gazdagsága egyre növekedik Kereskedelmileg európai fontosságú. Nemcsak az ország szállítja ide minden terményét: gabonáját, állatokat, fát, szárított halat, "de" itt gyülekezik az akkori világnak úgyszólván minden kereskedő népé. Bécsi, német, rajnántuli, francia, velencei, görög kereskedők jönnek ide s vonulnak keresztül a városon, a régi római útvonal mentén, Oroszország és az északi államok fele," v.. rfc: Ilyen""virágzó gazdagságban foglalta el UK Béla apái trónját. ö maga á bizánci császár udvarában..nevelkedett- s a pompához szekott’.gazdagmralkodó nagy bőkezűséggel újította meg várát-s a keleti udvarok minden fényével diszittette azt fel. A most kiásott vár III. Béla újjáépítése. A várudvarról két díszes faragása béiletes kapu nyílik;- az egyik a várkápolnába-, a másik a királyi lakosztályokba vezet. Mindkét -kapu timpanonjában freskók maradványai; A kápolna bejárata fölött körülbelül 4 méter átmérőjű, csipkés,, finom faragásu, festett rózsaablak van, mely a kápolna világítását szolgáltatja. Maga a kápolna rendkívül gazdag tago- zásu. A hajó két oldalán falbamélyitetí, faragott oszlopokon nyugvó ives ikerfülke, A falakat, oszlopfejeket, bordákat gazdag trecenfobeli festés borítja. A fülkékben a sg^billiák és próféták, felettük pedig a tizenkét apostol freskóképei. Helyenként a tizennegyedik századbeli festés alatt tizenkettedik századbeli omamcntá- lis freskót találtak. így a szentélyben is, melynek félkörivét kettős oszlopok osztják hét fülkére. Festett díszéből alig maradt meg valami. A KIRÁLYI VÁRUDVAR KÉT KAPUJA. mert éppen a vár keleti oldala szenvedett legtöbbet az ostromoktól. Mégis az a kevés, ami megmaradt, a legérdekesebb emlék számunkra: az Árpádok címere. A szentély mindkét végétől a közepe felé haladva hét-hét nagy, körülbelül egy méter átmérőjű köralaku címer: piros mezőben zöld oroszlán, mögötte az istenfa. Két-két oroszlán mindig egymás felé néz, úgy mint az Aranybulla pecsétjének oroszlánjai. Középen szabadon állt a piros márványoltár, A szentélyt a hajótól két márvány lépcsőfok és a hatalmas oszlopokon nyugvó diadalív választja el. A hajó mindkét oldaláról egy-egy csillagos ivü, gyönyörű faragásu kis kapu nyílik; az északi oldalon a szentséges kápolnába, a déli oldalon a sekrestyébe. A kápolna az egész várnak műemlékekben leggazdagabb része. Az aránylag igen nagyszámú oszlopfejek majdnem mindegyike más-más faragást mutat s külön ritka érdekességet ad az egésznek az, hogy ezek az cszlopfejek, a mennyezet gazdag bordázata s egyáltalán maga az architektúra eredeti, helyenként hihetetlen élénk- ségü színét máig megtartotta. A sekrestyéből kis folyosó vezet át a királyi lakosztályokba. Ennek három termét tárták fel: a hálószobát falba mélyített ágyfülkével. Piros márvány ikerablaka Vitéz Jáno3 híres reneszánsz erkélyére nézett. A béiletes kapu. mely a hálószobát a dolgozószobával köti ös»ze, a III. Béla idejében épült régi széke >egyház „porta speciosá"-jának ikertest- vére. Reneszánsz festés díszíti. A dolgozóban értékes freskókat találtak. Az egyik fal festése teljes épségben maradt meg: a négy sarkalatos erényt ábrázolja. De a lehullott kövek között megtalálták a mennyezet festésének nagy részét is, s igy megállapítható, hogy a mennyezetet középen a zodiákus képei osztották ketté. Keleti felén a szerencsés jóslatu csillagképek, a nyugatin a rossz jóslatuak voltak. A dolgozószobából a tanácsterembe vezet az ajtó. Ennek kelet és dél felé néző falát az ostromok alatt teljesen összelőtték, úgy hogy helyében már csak az ostromok idején katonák által hamar összehordott falak állnak. A falakat itt is freskók díszítették. A fal tövében vörös márvány padka futott körbe. A terem mellett kis szoba van, mely titkos levéltárul szolgált, A dolgozószobából csigalépcső vezet le az egy emelettel mély ebben fekvő helyiség ebbe, melyeknek rendeltetését még nem sikerült megállapítani. A hagyomány szerint ezeknek egyikében született Szent István, Ezeket már a múlt században ismerték s ak17 : (3) A feleség: Megérdemeljük. Hiszen hat éve már! .... Bizony, hat éve, hogy igy küzdünk... . A férj: El is pirultál. Miért szégyenkézelezen? Igenis, igy van. Szeretjük egymást! ... Azért dolgozunk annyit, hogy egyszer már olyan lehessen a külső világunk is, amilyen a belső. Megfeleljenek egymásnak és ne legyen közöttük ez a mostani nagy különbségFázol még? - < :. . u • .... A feleség: A lábam egy kicsit. A férj: Várj. Lehúzom a cipődet.;. A friss tűz majd körülmelengeti a kis lábadat. így. Tartsd igy! Tartsd a lábadat a tűz felé. A feleség: Hozd ide a másik széket Is.. . . Magadnak. A férj: Igen. No ugye, bizakodó nyugalom kezd meghódítani téged is?... Kis lábam, ugye jó neki? ... "";. ' A feleség: Jó, itt. Pedig ez ... egy olyan szálloda, ugye?... A folyosón rémes szag van. A szobában is ... Csakhogy már megszoktam; A férj: Ne törődj sémivel. Az ember úgy ságit magán, ahogy tud. Ahol tűz van, lehetőség a fölmelegedésre, egy kis meleg, a lélek tüze és a test melege, ott két ember már jól érezheti magát. Egy kortyot, néhány cseppet vehet magához" a boldogságból,' még ha nagy, hideg nagy hegy tetején ülnek is és az éjszaka szeles, havas, kormos" nagy hidegsége Van is körülöttük. : v ;• ■ v í.; . * A feleség: fájj, hallod?! A folyosón! Mi az? A férj: Semmi, semmi. A feleség: Miféle zaj? Kik azok?!.., A , ha jdsnyámat... jajj, hagy húzzam föl!... A férj: Ülj csak le. Ülj nyugodtanl... Anna .., Majd én .'megnézem .„. Elintézem . , . No ne félj... Ne' félj hát!... A feleség: Hallod?!... A férjr Ki az? Ki kopogtat? Mit akar?! I. detektív: Nyissák ki az ajtót. A feleség: Látod ... ugye ... mondtam?! Istenem! Istenkém! A férj: Ki az?! Mit akar?! I. detektív: Ne sokat kérdezősködjenek, hanem nyissák ki. D. detektív: A rendőrség. A férj: Maradj. .. Édes szivem, maradj nyugodtan .. . Nekünk semmi okunk... a félelemre... Mi semmit sem tettünk... A feleség: Ra .razzia ... I, detektív: Tessék kinyitni az ajtót! A íérji Nyugalom .. Annám! Ne légy gyerek! Ha'látják, hogy megijedtél... Most kinyitom az ajtót és meglátod ... Csak az igazat mondd ,.; a színtiszta igazságot feleld nekik ... Meglátod, hogy nem volt... okod ... A feleség: Igen ... Nyisd ki. . Az igazságot... A tiszta igazságot... Mi semmit sem tettünk... olyant... VTI. I. detektív: Tessék igazolni magukat. Valami személyi igazolványt mutassanak föl. Lehetőleg fényképeset. II. detektív: Ez a hölgy kije magának? A férj: ;A feleségem. II. detektív: Ugyan!... És mióta? A férj: Hat éve. I. detektív:. Talán meg is. vannak esküdve? II. detektív: Mutassa ©nagysága igazolványát. A férj: Ilyen igazolványa senkinek sincs... A házassági bizonyítványt pedig nem hordja magával az ember ... I. detektív: Igazolnia kell, hogy tényleg a felesége. Mit csinálnak itt? II. detektív: Figyelmeztetem, hogy az adatok nálam vannak. Egy órája jöttek föl. Csomag nélkül. A feleség: Rendesen ... törvényesen meg vagyunk esküdve... Értsék meg... kérem! Mit akarnak?! ... Mit akarnak tőlünk?!... A férj: Nézzék, uraim, innen bátran elmehetnek. A feleségemmel a Winter-intézetben lakunk. Én a Tibolt-zongoragyárban dolgozom. Itt van, tessék, a munkakönyvem... A feleségem házakhoz jár, varr. Otthon is varr. Önök is nagyon jól tudják, hogy abban az intézetben, az alapítványnál külön kell élnünk. Azért lakunk ott, mert keveset keresünk ... Nehéz viszonyok közt élünk, ott pedig minden naqyon olcsó... Gyűjtünk.;. A jövőnket készítjük... L detektív: Jó, jó, kérem, de a hölgynek is igazolnia kell magát A férj: Csak a házassági levéllel tudnám igazolni, hogy tényleg a feleségem. I. detektív: Valami más igazoló iratot is fölmutathat, csak a hölgyé legyen. A férj: Semmi sincs nálunk. A munkakönyvemben bent van, hogy nős vagyok. II. detektív: Kérdés, hogy erre a nőre vonatkozik-e az. A férj: őrá! Esküszöm, hogy ő a feleségem. Házassági levelet senki sem hord magánál, önnél talán itt van, detektív ur? L detektív: Én nőtlen vagyok. De ez nem is tartozik a tárgyhoz. A férj: 1929 január 2-án esküdtünk meg. A feleség: A tizedik kerületben. A férj:. Kérem, legyenek belátással. Mit akarnak még?! I. detektív: A hölgynek velünk kell jönnie. A feleség: Nem! ... Nem!! A férj: Együtt akartunk lenni, hogy mindennapi dolgainkat megbeszéljük. Én is, ő is egész nap dolgozunk. Este kaszárnyarend szerint kell lefeküdnünk. Beszélgetni akartunk. Különös ez? Mi van ebben? És különben is, egy törvényes, hites férj és feleség dolgaiba kinek van beleszólása? Tessék ezt megmondani! Itt az igazolványom, az urak megnézték. Nős ember vagyok. Becsületes ember! Még sohasem volt ilyen esetein. Kérem, elégedjenek meg ennyivel. A feleségemről nincs semmi Írásom. Megesküszöm rá, hogy igazán a feleségeml Talán látszik is rajtunk! II. detektív: Mi ezt egyénileg nem Ítélhetjük meg, L detektív: Sajnálattal, de nekünk ez nem elég. Tessék bővebben ellátni magukat írással, ha házaspár létükre ilyen helyre jönnek.., IL detektív: Beszélgetni. A férj: Hát akkor?!,., Mit tegyek, hogy megértsék?! I. detektív: A kisasszony velünk jön. Reggel majd igazolhatja őt. A férj: Nem engedem elvinni! I. detektív: Azt akarja, hogy letartóztassam? A feleség: Nem! Nem megyek velük! II. detektív: Maradjon nyugodtan. A férj: Vagy vigyenek akkor engem isi I. detektív: Ha akadékoskodik, súlyosabb kö« vetkezményeket láthat! II, detektív: önnel semmi dolgunk, A feleség: Nem lehet!... Nem!... Ne en* gedj!. y A férj: Amig élek ... I detektív: No, félre már, ha mondom! TL detektív: Reggel minél korábban hozza et a bizonyítványukat, ha van! A feleség: Jajj, teremtő Istenesni Édes jó Istenem! A férj: Ne sírj!... Anna!... Feleségem!.., Reggeltől majd ... reggeltől kezdve mindig ..« azontúl mindig ... megőrizlek!. .. A felesén: Látod?! Jajj... Látod?!., * A férj: Bocsáss meg nekem,.. VTÍI. A fiú: Hátborzongatóan érdekes, amit elmo**,, dott, uram. A lány: Ne beszélj olyan sokat, Laci. Inkába reszeld azt a sajtot, de ne a fűre. A makaróni— Történet— Irta: Darkó István