Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)
1936-02-02 / 27. (3876.) szám
Tucüac&evszki marsall, a szovjettiszt, aranyban-biborban pompázva ragyog az angol hivatalos közélet előterében, s a londoni udvarban úgy bánnak vele, mintha cári nagyherceg volna. Az öt uj orosz marsall közül kétségtelenül Tuchacsevszki a legalkalmasabb a, reprezentálásra. ősi nemesi családból származik, párisi és londoni gyermek- szobája van s szerepet játszott már a cári hadseregben is. A másik négy orosz marsall talán nem elég ügyesen mozogna a Bucking- ham-palota parkettjén, ámbár Litvinov példája igazolja, hogy a méltósággal a biztos fellépés is megjön. Tuchacsevszki kollégái közül Vorosilov marsall és népbiztos altiszt volt s azoknak az elemeknek tipikus képviselője, amelyek 1917 katonai tanácsaiból, nőttek ki, szegény ember fia, autodidakta s magas méltóságában inkább politikai megbízhatósága tartja, mint hadvezért képességei. Jegerov, a másik marsall, a háborúban ugyan már törzstiszt volt, de munkáscsalád sarja s igy megvan legitim családi képesítése a szovjetméltóságra. Budjenny marsall, a kozákok vgcl vezetője, maga sem tagadja, hogy elméleti katonai tudása nem nagy. A polgárháborúkban és a lengyelek elleni ütközetekben mint rámenő, hajrás lovastiszt határtalan népszerűségre tett szert, ő a szilaj „liös“ a szovjetben s ma is elsősorban a nép rajongása tartja magas pozíciójában. Egyébként őt is a származás igazolja: bátor, erős parasztim volt, amikor csillaga felragyogott, mint Toldi Miklósé. A tömegek „paraszt- marsaU“-nak nevezik. Blücher, az ötödik marsall, a Távol Kelet „spec<(-e, valamikor munkás volt, ma Mongoliában székéi s nem igen avatkozik európai dolgokba. — A legműveltebb katona az öt közül kétségtelenül Tuchacsevszki s nem csoda, hogy már 1920- ban rábízták a lengyel-ellenes hadjárat vezetését. Vereségének okairól akkor szakkönyvet irt, amelyre Pűsudski ugyancsak könyvvel felelt. Biztosra vesszük, hogy a hadászatban sokszor találkozni fogunk még Tuchacsevszki marsall nevével, fíótoddi&z a másik érdekes katona, akiről szólni kell. Milyen furcsa, hogy egyforma jellemű, egyforma származású, egyforma képességű emberek pályafutásuk lényegileg egyforma kiteljesedésü, utján gyakran mennyire más célokat szolgálnak s menynyire más az irány, amely felé megegyező életszabályok szeerint haladnak. Ha a szovjetmar sallokr ól beszélünk, Tuchacsevszki kivételével valamennyit nyugodtan a tegnap meghalt görög tárbornokhoz hasonlíthatjuk: egyforma tipusu emberek, katonák, akik egyforma szerencsével és szabályszerűséggel törtek előre. De a négy marsall szovjetve&ér lett, Kondilisz a görög monarchizmus bajnoka, A négy orosz katona fegyelmezett erejét a kommunista eszme szolgálatába állította, Kondilisz évek óta egyetlen vágyat ismert: visszahívni a királyt. Egyébként ő is paraszt- fiú és őrmester volt, autodidakta, rámenő katona fejétől a talpáig. Az elmúlt évek görög történelmére két ember nyomta rá bélyegét: Venizelosz és Kondilisz, a többi csak statiszta, a király pedig az összefoglaló szintézis, mely egyesíti a két vezető lélek tézisét és antitézisét. Venizelosz, a mozgékony krétai politikus, a szigetlakó. TJlisszesz mediterrán típusát képviseli, nyugtáién ábrándozó, mohó epikureista, a legszebb eszmék és az emberi rosszaságok furcsa vegyülete, ravasz és számitó, mégsem józan, s céljai tele vannak a csillapíthatatlan fantázia, színes eszményképeivel. Kondilisz a józan, gyakorlati ember, o.; balkáni hegyek megfontolt pásztora, a körülhatárolt pozitív célok kivitelezője, a lassú, nehézkes bajvívó, de akinek ökle acél és csökönyössége elsodró erejű. Sokat harcolt a két görög — Venizelosz győzött, mert túlélte vetélytársát. Bodza az agrárpártban látja a csehszlovák centrumot A mssfus vivendi az agrárpárt érdeme ? >«■ „Ha a ba'olda! fenyegetőzik, akkor a centrum könnyen jobbra leket lépést" Prága, február 1. Röviden közöltük, hogy dr. Hodza miniszterelnök az agrárpárti kongresszus záróülésén közel kétórás expozét tartott. A miniszterelnök beszéde elején a cseh és szlovák földmüvesosztály hagyományait elevenítette föl, amilyen hagyományokkal nem rendelkezik — mondotta — sem a városi polgárság, sem a munkásság. A földmüvesosztály hagyományai nélkül soha nem született volna meg a csehszlovák nemzet szabadsága. A parasztforradalmak nélkül nem szereztük volna meg a történeti erkölcsi minősítést, amelyből természetesen következik a modem gazdademokrácia megMerni kávé mindig frissen Nemes keverékeink: ,Three stars“ keverék, KSzépam erika fensífejain termett válogatott kávéfajokból összeállítva jSpeciaF - keverék, legfinomabb középamerikai fajok, továbbá I. 835* keverék . e 9 7* kg Kg 14*— EL sz. keverék • • • 7« » '*> 12*50 Fazenda keverék » a 9 7* „ „ 11*— ÓI. sz. keverék • • • 7« »> » 10*— IV. sz. keverék • • • 7* „ » 9*— V. sz. keverék * • • 74 » » 8*— VI. sz. keverék ... 74 »» » 7*50 VII. sz. keverék . . . 1/i „ „ 7*— Meinl Gyula kávé-behozatal dönthetetlen ereje. A gazdahagyomány kettős elkötelez ést jelent: szociális irányban és nemzeti meg állampolitikai irányban s a mi kötelesség ünk, hogy a fölszabadítás müvét e két irányán befejezzük. A gazda szociális fölszabadításának müvét most fejezzük be azzal, hogy rendeztük a terménypiaci viszonyokat s a gazdát függetlenítettük a spekuláció kizsarolási törekvésétől s a fölszabadítás tetőfoka, hogy a kereslet és kínálat irányított kiegyenlítésének uj módszerét vezetjük be. A terménypiacok viszonyainak rendezését a pénzpiac viszonyainak rendezése követi. Nem engedjük meg, hogy az eladósodott gazda az egyoldalúan tájékozódó pénzügyi rendszer áldozatául essék, hanem az állam demokratikus igazgatásának keretében pénzintézetet építünk, amely a földműves különösen kedvező hitelalapjára való figyelemmel kercsztülviszi a drága, rövidlejáratu hiteleknek hosszúlejáratú, olcsóbb hitelekké való átalakítását A cssbsz'evák demokrácia A középeurópai nemzetek ifjú demokráciájára j a háborút követő évek annyi munkaföladatot hárítottak a gazdaságban, a társadalomban, hegy azokat csakis önkéntes szilárd fegyelemmel, önmegtagadással és a Legnagyobbfoku felelősség- érzettel lehetett megoldani. Ahol a demokrácia nem rendelkezett ezekkel az erényekkel, ott a diktatúra győzött A csehszlovák demokrácia jj nem lett vesztes. — Csehszlovákia, — mondotta a miniszterelnök — noha nagyon individuálisan gondolkodó nemzet vagyunk, önként vetette alá magát a demokratikus fegyelemnek, fn-ert demokratizmusunk a nép legszélesebb rétegeinek vágyából fakad mert a nemzet minden rétege átlátja, hogy csak a demokrácia biztosíthatja a szabadságát. Csehszlovákia átvette és fentartotta a kötött listák rendszerét, elviselte a petkát, türelemmel viseli a parlamenti házszabályok szigorúságát, vasfe- gyelmefc tart a politikai pártokban, mert ezek belső rendjén nyugszik az állam fegyelmezett demokratizmusa. Vagyis a francia és az angol demokráciák mellett az európai keretben az európai demokráciának harmadik típusát alkottuk meg. Ma örömmel látjuk, hogy Középeurópában a demokrácia szintén már túlélte akut válságát. — Az a benyomásom, hogy a mai válságban a gyáripar is elfogadhatná az irányított gazdálkodás elveit, amelyek a mezőgazdaságnál jól váltak be. A demokratikus agrárizmus uj rendszert teremt magának, mert nem elégedhetett meg a túlhaladott rendszer bírálásával. Vállaljuk, hogy ebben a.z államban kiépítjük a mi pártstrukturális életünkben a szilárd centrumot. Nem a kizárólagosan konzervatív centrumot. Konzervatív demokraták vagyunk ugyan, de Tovább folynak a párisi tárgyalások Uj román-francia gazdasási megegyezés előtt Párás, február 1. A francia fővárosban tovább folynak a diplomáciai megbeszélések. A román királyon, Titulescu román külügyminiszteren és Litvinov szovjetnépbiztoson kívül Rusdi Arasz török külügyminiszter is Párisba érkezeti A három külügyminiszter egymásután tanácskozott Flandin külügyminiszterrel. A román király szombaton délben a köztársasági elnök vendége volt. A tanácskozások elsősorban az Olaszország elleni megtorlást intézkedések megszigorítására, másodsorban a középeurópai problémára vonatkoztak. A francia közvélemény kíváncsian várja, mennyire vesz tevékeny részt Középeurópa megszervezésében Anglia, Titulescu számos megbeszélést folytatott ebben az ügyben Londonban és Párisban. Antonescu román pénzügyminiszter vasárnap a francia fővárosba érkezik és tanácskozni fog az uj román-francia gazdasági szerződésről. Tirolba készül az uj angol trónörökös Budapestre is ellátogat? Innsbruck, február 1. Londoni jelentés szerint a yorki herceg, nyolcadik Edvárd legidősebb fivére, az uj trónörökös, a legközelebbi hetekben üdülés végett Tirolba utazik. Nyolcadik Edvárd még velszi herceg korában elhatározta, hogy rövidesen Tirolba utazik, de atyja halála és trónralépése következtében erről a tervéről le kellett mondani. Ha a yorki herceg utazása megvalósul, úgy valószínűleg Budapestre is el fog látogatni, mert hiszen a velszi herceg is mindig összekötötte ausztriai és magyarországi utazásait. magunk alkotunk, hogy legyen mit konzerválnunk. Visszautasítottuk a balról jövő iramokat. És ugyanilyen határozottsággal idejében megakadályoztuk a jobboldali kilengéseket is. A motiys wetsdí Hsála éíöema Csaknem az egész csehszlovák közvélemény örömteljes elégtétellel vette tudomásul a Vatikánnal való megegyezést, ami a közelmúlt katolikus kongresszusban csúcsosodott ki. A megújított állam konstruktív politikájának mily gyönyörű megnyilatkozása ez! Nem volna helyes megfeledkezni arról, hogyan jött létre a Vatikánnal való megegyezés. Hiszen voltak idők, amikor a köztársaság egyházpolitikai programja az egyház és állam megalkuvást nem ismerő szétválasztása volt. Abban az időben, amikor közvéleményünk korzer- vativ összetevője aránylag nagyon gyenge volt, éreztük az egész felelősség súlyát. Svehla Antallal e kérdésről egész éjszakákon át vitatkoztunk. Végül Bar tűsek javaslata az egyház és állam szétválasztása tárgyában megbukott s a koalícióban ini voltunk azok, pártunk részéről pedig én voltam, aki e javaslat tárgyalását megakadályoztam. Az egyház és állam szétválasztása helyett megegyezést követeltünk és állá pántunkat 1927-ben magukévá tették a többi pártok. Ma pedig hálásak vagyunk mindazoknak, akik e szerződésen dolgoztak, .mert a mo.-jus vivendi igen nagy és döntő tényezőt jelent államunk belső konszolidációjánál. — Ebben az államban a koalíciós munkatársa'nk- kal együtt 1926-ban mi kezdtük meg a pozitív kisebbségi politikát is. Nacionalizmusunkat megint nem fogalmazzuk egyetemes — mondhatnám nemzetközileg elfogadott minták és tanítások és romantika és a liberalizmus elvei, — hanem a föld- mi vésünk nemzeti érzése szerint, mely ma kiegyensúlyozott világszemléletében megalkotja azt, minek neve konstruktív nacionalizmus. Cea!rumpolitíka — Felmerül végül a kérdés, hogy miiyen irányban halad a fejlődés, bai-, vagy jobboldalra-e. Se ball-, se jobboldalra. A fejlődés iránya a centrum. Szinte meglepő, hogy milyen szívósan hangoztatják, hogy ők alkotják a centrumot, azok is, akik nemrégen még azzal dicsekedtek, hogy baloldaliak, F éltéfcenykedj ünk? Távolról sem. Mindenkit szívesen látunk, aki a centrumban akar lenni. Mentői erősebb a közép, annál jobban megy az állam sora. Poincaré mondotta egykor: „Ha a jobboldal fenyegetőzik, úgy a köztársasági centrum nagy lépéseket tesz balfelé.'1 Fordítva is mondhatjuk: „Ha a baloldal fenyegetőzik, úgy a centrum könnyen elcsábittatbaíná magát arra, hogy jobbra tegyen lépést/* Tehát ne fenyegessük egymást kölcsönösen. Nem teszünk túlságosan sok lépést se jobbra, se balra, hanem tökéletesíteni fogjuk az összesség együttműködésének szerves feltétedéit. Sorait szenátor amerikai elnSkleiölt Washington, február 1. Borait szenátor bejelentette, hogy igényt tart a köztársasági párt elnökjelöltségére. Mint ismeretes, Amerikában az év végén elnökválasztás lesz és a jelöltségért való küzdelem már most megkezdődött az amerikai pártokban, Borah szenátor az amerikai szenátus egyik legjelentősebb politikusa, aki pompásan ismeri az amerikai és a külpolitikai problémákat. Független ember, akinek éles kritikájától mindenki fél Hosszu évekig a szovjet elismeréséért harcolt és ellensége a monopóliumoknak. Borah 1866-ban született. Nincs íagtáa-némst katonai szerződés P á r i s, február 1. A japán nagykövet a következő cáfolatot adta ki: Néhány párisi lap azt jelentette, hogy Japán és Németország január 4-én barátságos és védelmi szerződést kötött. A párisi japán nagykövetség hivatalosan közli, hogy ez a jelentés minden alapot nélkülöz és kijelenti, hogy a közelmúltban semmiféle német-—japán szerződést nem Írtak alá, sőt tárgyalások sem folytak egy ilyen szerződésről* •/•'v i.wa uoi vavXH Jlop* ________ 'K^nuA%AGYARHÍIUiAt> 3 IGYUNK KASSAI SORT! 12* PBIMUS 1«° Sít FLÓRIAN GYÁRTJA: BAUERNEBl ÉS FIA R.T. KOSICE ______' ■:______________________