Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)
1936-01-09 / 6. (3855.) szám
■ ■ 1 I I 1936 Január 9, csütörtök. TERMÁI -yVVAG^AR-HIRIiAP ■■HHHHnBHBn fftöyet* idd várható I Kiíiistöük a komáromi „iecshelészheheV* Átmeneti hűvösebb idő után újból enyhébb lett ag időjárás. Szlovenszkón a hőmérséklet maximuma a fagyponton felül 5 fok. — Időjóslat: Jobbéra felhős, vagy ködös, enyhe, délnyugati szél. — BRONZKORI CSERÉPEDÉNY-LELETEK KOMÁROM MELLETT. Komáromi tudósítónk jelenti: Délszlovenszkó földje egyike a legértékesebb múzeumi lelőhelyeknek á múzeumi szakember s a történettudós szempontjából. Különösen azok a földterületek gazdagok római, népvándorláskorabeli, valamint őskori leletekben, amely területek a Duna kiöntései mentén terültek el. Egyes községek határában majdnem minden őszön s tavaszon vet fel az eke gazdag leleteket. Izsa község szántóföldjén újabban ismét gazdag cserépedény-leletekre talált az ásó: kétezerötszázéves, ennek ellenére igen szépen megmunkált cserépedény-leletek kerültek elő a földből. Sikerült kiásni egy gyermek elégetett holttestének urnáját is, a gyermek apró játékszereivel együtt. Az értékes leletek a komáromi Jókai Egyesület múzeumába kerültek, ahol az egyesület néhány lelkes tagja a muzeum nagy átrendezési munkálatait végzi, hogy a nagyértékü muzeum teljesen átrendezve megnyitható legyen tavasszal a nagyközönség „Banditaszámlátás" Amerikában A Lindbegh-család a szabadság és demokrácia földjéről, mint ismeretes, Európába menekült, mert a csillagos iobgó földjének minden karhatalma mellett sem érezték magukat biztonságban ... Az amerikai sajtó időszerűnek gondolta, hogy ezzel kapcsolatban újabb érdekes adatokat közöljön az amerikai banditizmusról. Ezek az adatok valóban érdekesek s megtudjuk belőle mindazt, amiről eddig csak hozzávetőleges fogalmaink voltak, de nem rendelkeztünk pontos adatokkal. A gangszertek számát „hivatalosan" 400.000 emberre becsülik. A veszély méreteiről azonban ez a szám hamis képet ad, mert hozzá kell venni azt a sokmillió embert, akik közvetve a gangszterek garázdálkodásából élnek. Úgy becsülik, hogy az Egyesült Államokban átlag 45 percenként gyilkolnak meg valakit. Newyork- nak 19.000 rendőre van, azonban ezek sem tudnak megküzdeni a gangszterekkel és azért most újabb 2400 rendőrt akarnak alkalmazni. Azt hisszük azonban, hogy 19 ezer rendőr éppen olyan kevés a newyorki gangszterek ellen, mint 21.400. Nem az elsőrendű tűzfegyverekkel felszerelt és „gépesített" rendőrségen van a hiba. hanem a — szellemben. Ezért nem csodálkozunk, hogy Amerika modern hőse nem bírta ki „odaát" és átjött az öreg Európába, ahol szintén vannak gangszterek, de mégsem olyan — számosán... — FELGYÚJTOTTAK A TORISZKAI MOLNÁR ÉPÜLETEIT. Lőcsei tudóéit ónk jelenti. A Lőcsétől 18 kilométernyire fekvő Toriezka községben veszedelmes tűz pusztított Babej Péter malmában. A tűz a csűrben keletkezett, ahonnan a lángok átcsaptak a mellette álló istállóra. A község görögkatolikus lakosai éppen karácsony éjjelét ünnepelték a közeli templomban, amikor a tűzjelzés felhangzott. A tűzoltók azonnal munkához láttak, de az istálló belülről be volt reteszelve, igy nem tudták az állatokat kimenteni. Valószínű, hogy a tüzet gyújtogatás okozta. A csendőrség az egyik elbocsátott molnárt gyanúsítja és megindította nyomozást a. helyzet tisztázására. xx Szőlővessző! Sima és gyökeres piros Dela- váré, melyet sem ojtani, sem permetezni nem kell, koránérő, igen bő termő, bora zöldesfehér, magas szeszfoku és kellemes zamatu. Kapható Kanyó Antal termelőnél, Sahy, Ipolyság. — A VÉGREHAJTÓ SZIVE. Beregszászi tudósítónk jelenti: Egy szegény özvegyasszony, akit férje nagy szegénységben két gyermekkel hagyott hátra, nem tehetett egyebet, mint a legszükségesebb holmit hitelre vásárolta össze abban a reményben, hogy majd fizetni tud. De mert fizetni nem tudott, a kereskedők beperelték és végrehajtást kértek ellene. A minap a végrehajtó meg is jelent az özvegyaeszony lakásán, ahol azonban fü- tetlen szobában találta a szerencsétlen asszonyt mindkét gyermekével együtt. Az asszony magas lázban valósággal önkívületi állapotban feküdt az ágyban és mellette kuporgott két éhező gyermeke. A végrehajtó kérdéseire a nagyobbik gyermek adott választ. Elmondta, hogy napok óta mind a hárman betegek, egy fillér sincs a háziban, úgyhogy az orvos által előirt gyógyszert sem tudták elkészíttetni. A végrehajtó körülnézett a sivár lakásban és mert semmit sem tudott lefoglalni, magával vitte a receptet. Ezzel mint végrehajtó be is fejezte működését, ellenben rövid idő múlva visszatért m:nt magánember, hozta magával az orvosságot, amit saját pénzén készíttetett el és pénzt is hagyott a szörnyű nyomorban vergődő családnak. — HAMISPÉNZT HOZTAK FORGALOMBA NYITRÁN. Nyitrai munkatársunk jelenti: Az utóbbi napokban nagymennyiségű hamis egy- és tiz- koronás ércpénz került forgalomba Nyitrán. A hamisítványok aránylag jól sikerültek és csak csengésük árulja el hamis voltukat. Valószínű, hogy a környéken működő hamieitómübelyhen gyártották a hamis pénzdarabokat. A csend őrs ég széleskörű nyomozást indított a hamisítványok előállítóinak ég terjesztőinek kézrekeriitéeére. A katonai parancsnokság ki akarja lakoltatni a kazamaták nyomorultjait A tervezett intézkedésre a vagyon elleni bűncselekmények elszaporodása szolgáltat okot ■ ■ ■ Lezárják Komárom szociális rémregényének egyik legszomorubb fejezetét ? ■ ■ ■ Komárom, január 8. (Saját tudósítónktól.) Egész Szlovenszkón nincsen párja a komáromi nyomortanyáknak és „fecske- fészkekének, amelyek a Komáromot körülvevő várerődök elhagyatottab részeiben helyet kaptak. Az erődítések gondozott részeit katonaság lakja, de a vasúti töltésen túl vannak erődítmény-szakaszok, amelyeknek félig a föld alá épült kazamatái elhagyatottak, egészségtelenek, koromsötétek s alig megközelíthetők. Az utolsó tizenöt év alatt idehuzódott Komárom szegény lakosságának egyrésze, de különösen a Csallóközből beszivárgott munkanélküliek foglalták el az erődök nyomortanyáit, minden külön engedély nélkül. Mire a katonai kincstár észrevette, már oly tömegben laktak, hogy megbolygassuk komoly szociális, valamint pénzügyi kérdést jelentett volna. A nyomorgók „előkelőbb"' része kis házikóját odaragasztotta a várerődök hosszú falához s igy keletkezett mintegy hatvan „fecskefészek*4, mig a nincstelenek a kazamatákba húzódtak s hallatlan erkölcsi, köz- biztonsági s egészségügyi viszonyok között élnek ott ma is. A katonai kincstárnak is gondot adott a mintegy ezer főnyi „szabad foglaló", akik különösebb engedély nélkül telepedtek ott meg a várfalak tövében. Elvinni onnan a nyomorgókat csak akkor lehetne, ha akár a város, akár az állam egészséges, megfelelő lakást vagy legalább is telket tudna nekik biztosítani. A kérdés akuttá s veszélyessé vált: külön probléma ez a problémáktól egyébként is alaposan sújtott Komárom számára. Az ujabbi időben annyi lopás, vagyon elleni kihágás történt az erődök körül, hogy a katonai kincstár megunta ezt a helyzetet s elhatározta, hogy kitelepíti az ingyenlakókat, A lopások egyrésze a közelben elterülő állomáson s a faraktárakban történt: szén- és falopásra valósággal specializálták magukat az erődlakók. Később a közeli dragonyos-istálfókban is lopások történtele, majd két tiszt lakásából mintegy 20.000 korona értéket vittek el ismeretlen tettesek* A katonaság az erődök lakóira gyanakodott s az ötödik és a hatodik számú bástya lakóinak a közeli hetekre felmondott. Ez összesen 340 lelket érint, A 340 ember küldöttsége felkereste a város kormánybiztosságát és segítséget kért. A katonaság a felmondást megokolta azzai, hogy a „werk-lakók" (amint népszerűén a nyomortanyásokat nevezik) nagyon veszélyeztetik a vagyonbiztonságot. A nyomortanyások küldöttsége azonban kijelentette, hogy közöttük a tettes nem kereshető, mert ők „egészen más dolgokat kénytelenek lopni!" A városi hatóság erre megkereste a rendőrséget, amely közben nyomozást folytatott a katonaságnál törFiai agyonvertek egy iszákos komjáti gazdát Az utolsó zsák gabonái akarta elinni Nyitra, január 8. (Munkatársunk távirati jelentése.) Véres családi dráma színhelye volt a közeli Romját község, ahol Benkó János és István meggyilkolták édesapjukat. Az ötvenhárom esztendős öreg Benkó Jánosnak valamikor szép gazdasága volt, az öreg azonban rabja lett az alkoholnak és minden pénzét korcsmába vitte. A család nehéz helyzetbe került, úgyhogy tizenkét gyermekről kellett gondoskodni s ez bizony korca- mázás mellett sehogy sem ment. Tegnap a két legidősebb Benkő-fiu észrevette, hogy apjuk, aki az — LONDONI KÖD POZSONYBAN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Néhány nap óta a délelőtti és a délutáni órákban sűrű köd borítja el Pozsony városát. A sűrű köd különösen a dumái te- herhajóforgalomban okoz nagy zavarokat. A hajók csak állandó s folytonos szirénabugás mellett tudnak kikötni. Tagnap délelőtt aranyira áthatolhatatlan volt a köd, hogy több teherhajó a nyílt Dunán eresztette le horgonyát s ott volt kénytelen vesztegelni addig, amíg a déli órákban a köd kissé fel nem szállt. — BÖRTÖNRE ÍTÉLTEK EGY CSALÓ POZSONYI SZERELŐT. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Komárek János 23 éves rádiószerelő sorozatos csalások vádjával került a pozsonyi kerüeti bíróság elé. A csalásokat, Komarek azzal követte el, hogy Pozsonyban és a környéken elvállalja öreg, rendszerint hasznahevetetlen rádiókészülékek megjavítását, előleget vett fel a munkáért és azután eltűnt. Több pozsonyi cégtől rádiókészülékeket vett át bizományba, a készülékeket elzálogosította. Hasonló csalásokat követett el villanyvasalókkal és villamyfőzőkkel is. A bíróság hé tbc napi börtönre Ítélte, de miután egy régebbi négyhónapos büntetése is volt, a kettőt egyesítették s összesén kilenchónapi börtönre Ítéltek. utóbbi időben az egész termést eladogatta és a pénzt elitta, az utolsó zsák gabonát vitte ki a pajtából, hogy pénzzé tegye s elkocsmázkassa. A fiuk rátámadtak apjukra, aki durván rendre utasította őket, amiből szóváltás, majd verekedés támadt. A íiuk késekkel rohantak apjukra, összeszurkálták, majd irtózatos haragjukban járomszöggel valósággal szétverték a vérében fetrengő ember fejét. Az apa irtózatos sebeibe a helyszínen belehalt, a két fiút a csendőrség letartóztatta. — BICIKLIT LOPOTT, MERT — IKREI SZÜLETTEK. Budapesti szeiíkeetztőséigüTiik jelenti teteionon: Keré kipáriapáeeni vádoiltan állott kedden a törvényszék előtt Madems István budapesti munkás. A vádlott beismerte, hogy kerékpárt lopott, de kérte a bíróságot, hogy vegyék enyhítő körülményiek azt hogy felesége ikreket zülit. „Éppen január elsején szüíletteik meg az ikrek, kérem tessék ezt enyhítő körülménynek betudni" — mondotta a vádlott. A bíróság azonban az Híreket nem tekintette enyhítő koráiményraek s a vádlottat kétihánapi fogházbüntetésre Ítélte el. — HÁROM LETARTÓZTATÁS MAGZATELHAJTÁS MIATT. Beregszászi tudósítónk jelenti: Kovács Elek beregi legény 17 esztendős kedvese és a leány édesanyja társaságában megjelent Horvát Róza szülésznőnél és kérte, hogy a leányon hajtson végre tiltott műtétet. A szülésznő a kérésnek eleget tett, de az ügy nem maradt titokban, a esendőrség tudomást szerzett róla s eljárást indított a leány kedvese, anyja és a szülésznő ellen. Mind a hármukat letartóztatták s bekísérték őket a beregszászi ügyészség fogházálba. A mar Mtiipltó l| Piaifli: tént lopások ügyében s megállapította a rendőrség, hogy az ellopott holmik egyrésze a Farkas-csárda körül megtalálható. így i« történt: a vágmenti csárda mellől megkerültek a lopott holmik. A város kormánybizottsága most végig- nyomoztatja a nyomortanyák lakóinak erkölcsi előéletét s lehetőleg minden ottlakó számára külön erkölcsi bizonyítványt szerez be* Amennyiben sikerül bebizonyítani azt. amit az erődök lakói állítanak, hogy ők a lopásokban ártatlanok, akkor a város uj lépéseket fog tenni a katonai hatóságnál s megkéri, hogy mindaddig, amíg emberekhez méltó lakhelyet a nyomortanyák lakóinak biztosítani nem tud, engedjék meg az erődökben való lakást* Különben félezer ember tavaszkor a szabad ég alá kerül. A nyomor-erődben nagy az ijedelem s aggódva várják a döntést. Az újév számukra igen rosszul kezdődött. SZ. V* Szépségápolásihoz valódi Január 11<én. Társadalmi Élet 4k A magyar kulturegyesületek pozsonyi bálja iránt mindenfelől nagy érdeklődé® nyilvánul meg. A rendezőség a Toldy Kör-ben (Hosszu-ucca 19., I. em.) minden hétköznapon este 6—7-ig szolgálatot szervezett, ahol meghívókat lehet kérni és jegyeket elővételben beszerezni. A jegyelővétel megindult a Foto Renaissance-üzletben is (Hosszu-u. 12. szám.) A komáromi Protestáns Jótékony Nőegylet vasárnap délután 5 órakor rendezi teaestjét műsorral egybefüzve a Református Kollégium nagytermében. # Az auliesli állami magyar elemi iskola lélékemelő karácsonyi ünnepély keretében ajándékozta meg nyolcvannyolc szegénysorén növendékét. Téli- kabátot, ruhát és cipőt kaptak a gyermekek 4000 korona értékben. Ezt a nagymérvű akciót a SzMKE pozsonyi szervezetének 1700 korona értékű és Ligetfalu község 1100 korona értékű ajándéka 'tette lehetővé. Ezenkívül nagyobb ajándékkal támogatta az akciót a magyar nemzeti párt, a pozsonyi mü- kedvelőszirapad, az ASO-áruház és Fornheim Zsig- mond. Féja Tibor tanító fáradhatatlanul dolgozott az akció elökészitésén, áldozatos munkájában nagy segítségére volt Fizély Imre, a pozsonyi magyar szülők szövetségének elnöke és Maezarovics Pálné tanítónő. # A komáromi Karítász január 12-én délután 5 órakor a Jókai Egyesület kulturházában rendezi teaestjét, kedélyes piknik formájában. # Az Udvardi Torna Egylet január 6-án adta elő utoljára Szalay László „Szuhay" című színmüvét. A darab szereplői ezúttal is tudásuk legjavát nyújtották. A kifogástalan rendezés a fáradhatatlan tanitókar érdeme. 4J: A komáromi Egyetértés munkásdalárda ja^ nuár 12-én tartja dalestjét a Vigadó nagytermében. A komáromi munkás-dalárda 15 óv óta kitűnő nevet vívott ki magának a szlovenszkói dalegyelsiilietek között. A dalosokat Krausz Mór vezényli. Az est prológját Traub Rezső irta, Eh- renthal Rózsi saját verseiből szaval, dr. Borka Géza Szmetana és Strauss két zenemüvéhez magyar szöveget irt. Az est műsorán .kabarészámok is szerepelnek. VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen t. előfizetőinknek i» olvasóinknak gyorsan és megbizbatóan megsxerei pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapu-ncca 17. II. (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal* jak. 4 többi országba szóló vízumot é# meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk esakSxlis Praha, XL Paaaká «L 1.5. HL * É