Prágai Magyar Hirlap, 1936. január (15. évfolyam, 1-25 / 3850-3874. szám)

1936-01-18 / 14. (3863.) szám

6 *W>. r " 'J MAG^AR Hl RTiAP t936 január 18, atomba*. Gyilkol az alkohol Vére8 korcsmái verekedések sorozata Nagystölt&s környékén EGÉSZ VILÁGON UNIKUM meri dúsabü sótartalmánál lógva a leghatásosabb. Cián már fél pohárral, kaphat* klnUveg la. ~ VÁLTOZÁS A POZSONYI MA­GYAR KONZULÁTUS VEZETÉSÉBEN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Df, Bartók László magyar királyi konzul, akit *— mint ismeretes *— Genfbe helyeztek át, eltávozott Pozsonyból. Hivatalát ideig­lenesen dt. Csopey Dénes konzuli attasé vette át. — ÁLOMKOR VAGY — ALKOHOLMÉRGEZÉS? Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonén: A budapesti Sioüt István kórházban kilenc nap óta eszméletlenül mély álomban fekszik egy ismeret­ien férfi, akit január 9-én Nagytétény határában az országúton találtak. Alma oly mély, hogy erős vil- lanyáram,ütésre sem reagált. Különös, hogy január 7-én ugyancsak mély eszméletlenségben egy másik ismeretlen, mintegy hatvan év körüli férfit találtak Pesterzsébet határában az erdőszélen. Ez a férfi csütörtökön este a kórházban meghalt, anélkül, hogy felébredt volna. Az orvosok a két esettel szemben teljésén érfélmétlémil állnak. Má reggel a másik férfi is meghalt. A boncolás megállapítottá, hogy nagymnnyiségü alkoholfogyasztás következté­iben agyvérzést, kapott. Személyázonosrág.ikát azonban mindeddig nem sikerült megállapítani. — TILTOTT CSÓKÉRT KÉT KORONÁT, A Hallgatásért egy kiló babot... Bereg- éttászí tudósi tónk jóléti ti: SHcléy Iván féketehégyi nős gazda a múlt év nyarán, amíg a felesége á mezőn dolgozott, lakására csalta Vasocélk Iván feleségét, Háfiát. akinek szerelmet ajánlott és a csókért két koronát, a hallgatásért pedig egy kiló babot ígért. Az asszony nem volt hajlandói Sidéy érzelmeit viszonozni és a gavallérodnak éppen nem mondható ajánlatot Sem fogadta el, főire a gazda erőszakoskodott vele. Az asszony efpahaszolta férjének az esetet, s Sideyt feljelen­tették. A hevesvérű gazda tegnap került a bereg­szászi kerületi bíróság elé, amely hathavi bör­tönnel sújtotta Sidey Ivánt, — A GALGŐCI PLÉBÁNOS LELEPLE­ZETT EGY HÁZASSÁGSZÉDELGŐT. Gal- gáci tudósítónk jelenti: Siska Pál galgód espe­res-plébánoshoz a napokban beállított egy gal­gód fiatal lány egy fiatalember karján és arra kérte a plébánost, hogy eskesse össze őket. A fiatalember okmányokat mutatott elő, amelyek azonban felkeltették a plébános gyanúját és ki- 3 jelentette, hogy ezek az okmányok nem ele- f gendők s csak akkor tehet a fiatalok kérésének jj eleget, ha a szükséges okiratokat beszerzik. A | fiatalok nem tehettek egyebet, eltávoztak és a| fiatalember megígérte, hogy mielőbb beszerzi | a szükséges okmányokat. Az okmányok beszer-1 zésének ürügyével el is utazott Galgócról, de f többé nem is adott életjelt magáról. Mint ahogy! utóbb kiderült, a plébánosnak sikerült meg-l akadályozni, hogy a fiatal lány egy házasság- 3 szédelgő áldozata legyen. A csendőri nyomo-S zás kiderítette, hogy a fiatalember már négy- § Ízben nősült, anélkül, hogy előző feleségeitől 11 elvált volna és úgyszólván egész Szlövenszkó 11 csendőrsége keresd. 11 Nagyszőllös, január 17. (Saját tudósítónktól.) Úgyszólván nem múlik el nap, hogy a nagyszől- ]ősi járás csendőrörséinek. hé ákádfiá dolga du­hajkodó, verekedő korcsmái legényekkel. Az uj esztendő a véres korcsmái verekedéseknek egyenesén fantasztikus sorát nyitottá még, A görögkátólikus újév napján Hudák György nevű 22 éVes sósujfalusi legény cimboráival iszogatott a korcsmában. A csöndes pityizáláS- ből hangos duhajködás lett. á legények áz asz­tal tetején táncoltak, törték az üveget, a cigány pedig veszettül húzta. Közben Hudák egyik ko­májával nem tudott megegyezni, hogy melyik­nek a nótáját játsza előbb á cigány, efölött áz- után ölre mentek, előkerültek á csizmaszárból a kések, á legények alaposan összeszurkálták egymást, a verekedés hevében Hudékot súlyos tölgy­faszékkel úgy tarkón vágták, hogy menten összerogyott. Társai látva áz élettelenül föídrezuhanó legényt, pillanat alatt kijózanodtak, súlyosan sebesült társukat szekérre rakták, beszállították a nagy- szőllösi kórházba, ahol azonban már nem tud­tak rajta segiteni, néhány óra múlva meghalt. Á gyilkos legényeket a csendőrség letartóztatta. Valamivel jobban végződött Teszlicska Já­nos nagykomjáti gazdálkodó korcsma! vitája Mudrori János és Hulypó Pál nevű cimboráival. Itt a verekedésre az adott okot, hogy a hatodik Beregszász, január 17. (Saját tudósítónk tói.) Két. csaknem azonos körülmények közit Végbe­ment bűnügyben nyomozott tegnap a beregszá­szi kerületi csendonség és mind a két esetben kiderült, hogy a tettes és károsult ugyanaz a személy volt. Az egyik bűnügy táblás volt, az ugocsai Nagyra,kóc közelében történt, károsultja és tet­tese Hiú hiszik ó Ambrus hagy rakód ktebiró, akit Káiprinec Mihály fálujabeilí gazdálkodó azzal bí­zott még, hogy a nagyezőLlösi kórház gondno­kától vágyó fel a téjezálEtáéért héiki járó 1495 koronát. Brunezkó eleget tett a megbízásnak ós átvette a pénzt, amelyet azonban •— mint a csendöreégen jelien tette — három rabló elvett tőle a sáradi erdőben. Brunszkó, hogy a cseudőrségeti előadott rabló­históriának nagyobb hitelt adjon, karján szen­vedett sérüléseire mutatott, amelyeket állí­tólag a rablókkal vívott tusájában kapott. A ktebiró előadása nyomán megindították a nyo­mozást. amelybe a beregszászi nyomozók is be­kapcsolódtak és a nyomozás azzal a meglepő fordulattal végződött, hogy a kirabolt kistórót liter bor után már egyikük se tudott féket tenfii a nyelvére és mind a hárman egyszerre beszél­ték. Ha pedig három ember egyszerre beszél, akkor igazán csak a tettek dönthetik el a vitát. Erre a nagykomjáti vitázók is rájöttek és söröé- feaficsókkál ügy összeverték egymást, hogy Teszlicskát eszméletlen állapöíbári szedték ösz- sze az uccán, ahová cimborái élői kimenekült. Beszállították a nagyszőllősi kórházba, ahol megállapították, hogy a söröskan csóvál való­sággal szétverték a fejét és több késszuráét te ejtettek rajta. Súlyos sérülései ellenére remény van rá, hogy föl épül. Bőzsó Mihály sZöllőségréfel legény Jufica And­rás iievü kómájával sierelml okökbóí verekedett össze ugyancsak körcsmái poharazás kőiben. Bozsó néhány hónappal ezelőtt alaposan össze­vert é komáját, mert az számét vétett ideáljára. Jufka leste az alkalmat, hogy visszaadhassa a verést, néhány nappal ezelőtt a korcsmában látta, iszogatni Bozsöt, melléje telepedett; együtt iszogattak, majd Jüfka egy óvatlan pillanatban kirántotta csizmaszárából á kést és vetélyíársának egyetlen nyisszantással lemét- szette az orrát. A borzalmasan vérző fiatalembert azonnal kór­házba szállították, ahol megállapították, hogy sebesülése nem halálos, de örök életére borzal­masan meg van csófikitvá. A Vágás tudniillik orrát és egész felső ajkát leszakította. tetrtirtó&t.ntiták, Mégmóitózták és az elrabolt pénz* bői ezer koronát meg te találtak bála. A csend­őrök gyanúja a fe!isösá.r.adi kocsmámé vallomása alapján irányult Brunszkó ellen. A kocsmáimé ugyanis azt vallotta, hogy a nagyrákóci ktebiró a .kritikus napon betért hozzá, alaposam bepálin­kázott és nagy bálik óval fizetett, Megy említve 'régi tartozásait te. A kocsmáros vallomása után nem volt nehéz többé a nyomozók munkája és a zsebmotozás alkalmával előkerült pénz bizonyító erejének súlya alatt Brunszkó Ambrus beismerte tettét. Letartóztatták és bekísérték a nagysKŐllfísl járásbíróság fogházába. A másik bűnügy zsebeiét szó?, amelynek szín­helye a beregszászi piac, a .károsult és a. Zéeb- niietszö: Csőké Bék nagyriiuzsa.lyi fiatalember, Cse’ke a zsobmetszés történetét éippéóugy kita­lálta, mint Brunszikó a rablásét. Nadrágján egy hatalmas szakadással állított, be a beregszászi csend őrségre, ahol előadta, hogv vaila/mi zsob- meitszd kbrá.gta a nadrágja zsebét és elvette pénztárcáját a benne tevő. megbízásból átvett 1200 koronával,, A ceendőrség Cet* ke följelenté­sére aneg indította, a uyomo/Asi, ami rendkívül! gyorsasággal áPfedniényfe i« vezetett, mert a csend (teég épületének fala alatt megtalálták az ellopottnak mondott pénztárcát, benne Cseke egy levelét. A csendőr Rég gyanúja természetesen most mái, Cseke élten irányult, Valié tóra fogták e csak- hamar betemető vállőmás étöéitetie meg a csend- őrség fedte vés éhék helyességét s a beismerésben lévő fiatalembert le te tártóztátták. Társadalmi Elet |Jilliyi;|||liWJ!,■. jilmbbjbí # A eajóházl SiMtíÉ nagysikerű kaltiurestef rendezeti Makovjnyi Ica. köitértiónyl szavalt, majd Gééii József, a szervezet jegyzője, olvas­ta fel kitűnő táftütifiányát a magyarságról. Ezután Szűk József. Géczi Andor és Hagovszky József égy Vidám kié ez Ind arabban szórakoz­tatta a közönséget. Géczy József, a-z SzMKE ze­nekarának vezetője hegedűn magyar nótákat adott éld, olyan sikéfrel, Rogy háromszor kellett játékát megismételni. Szűk József, Wagner Mar­gitka és Géezi Andor a „Borúra derü“ cimil egyfeívonásost adta élő nagy sikerfél, végül Csapó István széphátásu szavalatával befejeződött az est műsora. A rendezés munkájában Géczi József és Proschinger József szereztek nagy ér­demeket. — A sajóházi JszMÍKE folyó íió 2R-áa újabb kulturestét rend óz, melynek előadója Vargha Sándor rozsnyói evangélikus lelkész lesz. 4b A kassal magyar reálgimnázium ^Tlnódy*1 cserkészcsapata január 19-ón délután 5 órai kez­dettel műsoros cserkészdélutánt rendez a Schalk- ház-szálló nagytermében. Beléptidij teával együtt hat korona, diáköknok három korona.. # A nagymiliályl Izraelita Nőegylöt dr. Glück Samúné elnökhő elhalálozása miatt uj tteztlkárt választott, amelynek Során elnökhové Glitck La- jósnét, alelnökké d.n Griiriiwald Józsefüét és Rácz Heiiflknét, pénztárossá Blel Márknét. ellenőrökké pedig Binder Ödönnél, dr, Fuclis Barnánét. Ja- kubovits Lipótnét, Lebkovite Mátyásáét. Bei eb Fülöpnét, Gól de te in Jenőnét, dr. Neumann Mik- sánét, dr. Engel Miklósnál és Róbert Jenőnét vá­lasztottak meg. Már az uj tisztikar irányítása mellett folyt le január 1t-én az Izraelita Nő- egylet népkonyhája javára rendezett műsoros téáestély, amelynek Igen nagy sikeró volt., A mű­soros estély keretében fellépett Füredi Klári ée Neugröschl Sifra, akik táncizámaikkal arattak szép Sikert. Az egyes számokat Horvát Tibor konferálta be. 4h Az ungvári főiskolások egyesülete január 21-én rendezi júbltáris fáueestélyét, a K&rőna- szálló teíftiéibéit. A bál tisrfá jövedelmét a Sze­gény főiskolások támogatására fordítják. VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bol­gárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan és megbízhatóan megszeret pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratisiava, L5- rinckápu-uréa 17. II. (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal­juk. 4 többi országba szóló vízumot és meghóssfcabhitást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. PanSká ul. 12, III. Divatba jött az önbetörés Kárpátalján Két úgyszólván teljesen egyforma önbetöréses eset foglalkoztatja a beregszászi csendorséget wsmmwmm&mmsm Bűnügyi regény W) A végső szertartás alatt Patrik FizmaUriee folyton a két Brooks-fiut figyelte. Muirray arca haiálsápadt volt., szőke fürtjei zilláltan hullottak oldalra, máskor ez a hullámos haj milyen engedelmesen simult hátra. Balkezé­ben cilinderjét forgatta, szeme állandóan a földre szegeződött, az üregbe nézett, amely nemsokára el fogja zárni előle atyját. Milyen különös ez az egész dolog — gondolta magá­ban Patrik Fitzmaurioe. — Ez a két ember mennyire szerette egymást. Köztudomású volt, hogy viszonyuk több volt az apa ós fiú szokásos viszonyánál, barátok is voltak. És most az öreg emiber egy szeszélyes pil­lanatában, a halál közeledtével ezt a szere­iéit fiút kitaszítja a jóllétből, a gazdagságból az egyszerű polgári életbe. Vájjon miért tette ezt? Talán próbára akarja tenni, talán a ked­velt fiút meg akarja edzeni az élet küzdelmei­ben, hogy a saját erejéből emelkedjék a ma­gasba., amint azt ő tette? Ki tudná most már felfedni az indokokat. Talán ez a fiú is azért bámul most olyan meredten a keresztfákra fektetett ezüstkoporsóra, mert feleletet vár erre a kérdésre? Ée a másik fiú, ez a léha, könnyelmű ember, aki annyi keserűséget Okozott apjának költséges szenvedélyeivel, uralkodó életmódijával. Ez a Páréival Brooks, aki most atyja váratlan intézkedése követ­keztében Írország leggazdagabb embere lett. Vájjon mit érezhet ez az ember a koporsó előtt? Patrik Fitzmaurioe élesen figyeli őt, nem kerüli el figyelmét egyetlen mozdulata, % Irtat John Amos Cleever egyetlen szempillantása sem. Most a fiú mia­kit észrevehetőtt a tömegben, mert tekintete felesi Bánt. A detektív szeme önkény telemül követi ezt a tekintetet, de a nagy tömegben nem tudja feltfedezni azt, aki Parcival Brooks érdeklődésiét ebben a komoly pillanatban ma­gára vonta. Pedig milyen jó lenne ezt tudni. Mennyi kérdés oldódnék meg egyszerre! Creevey mellől lassan elhúzódik és igyekszik Parcival Brooks felé közeledni. El is jut a gyászoló család mögé, aztán könyökkel tör magának utat mind előbbre. Már ott is van közvetlenül a fiú háta mögött. A Miatyánk hangjaira mind térdreeresakednek és most Patrik Fiízimaurice meglátja, hogy ki az, aki Parcival Brooks érdeklődését magára irányí­totta. — Hát persze — mormogta maga élé. — Erre gondolhattam volna! A temetés után fél órába került, miig a kocsikhoz vergődött, de Creeveyt már nem találta. A fiú — úgy látszik — türelmetlen volt és nem várta be. De most hirtelen el­suhant mellette valaki, aki újból felköltölte az érdeklődését. Anny Bruns volt, aki a nagy tömegen igyekezett utat törni. Biztosan ő is most temette az öccsét és a temető egy más részéből jön. Nem szólította meg és szinte örült, hotgy elkerülte a leány figyelmét is. Már jóval elmúlt liat óra, amikor hivatalá­ba viaszaikerüílt. Egy fényképet vont elő és hosszan elnézte. Elmosolyodott. — Igen, feltétleiuüíl ő volt az, aki Parcival Brooks tekintetét lekötötte. No lám, no lóm.... jj dörmögle... Este kilencig dolgozott az irodájában. Ak- i | kor taxit hozatott és a Fitzwill'iam-léri palota | elé vitette magát. Őrszemeit helyén találta. Azt a delek! ivet, aki a főbejáratot figyelte meg, megszólította. — Nos, miikor tért haza? — Egy félórával ezelőtt. — És Rearra mit jelenteti? — Nála volt. Az egész időt ott töltötté. — Rendiben van, Dobson. Nagyon rende­sén dolgoztok. Igen meg vagyok veletek elégedve. Most megkerülte a palotát, amelynek hátsó oldalán hnlaómas kert terült el. A kertet ma-: gas kőfal zárta be.a Larrey-uooa felőli olda­lon. Az őrszemet itt is posztján találta. — Nos? Mi Újság? — Senki és semmi! — Vigyázzatok! Amint mondtam, ha vala­ki erre jönne, ügyesen távölitsátók el. Maga a kőfai liba illesztett rácsos kapuhoz lépett. Kulcscsomót húzott elő és kinyitotta az ajtót. A kertnek az a része, amelybe jutott, gyümölcsös volt. A. fák között lehajolva ha­ladt előre. Nem törődött azzal, hogy nyomot hagy maga után, sőt éppen a nedves, süppe- dékes talajt kereste, mintha szántszándékkal ismertető jelet akart volna hagyni. Mert ezek­ből a negyvemhetes lábakból aztán nem sok rój ja Dublin járdáit. Csak később ugrót t. fel a vörös kaviccsal feltöltött kerti útra, amely hatalmas virágágyak között vezeiett a palota hátsó részéhez. Ugyan, ki sejthette volna, hogy mig a Broofcs-paloIában a család gyászoló tagjai ir szokás szerint tort ülnek, Dublin bűnügyi rendőrségének egyik vezető tisz,[viselője be­törő módjára lopózik a legelőkelőbb dublini palota egyik lakosztályába, hogy törvény és jog ellenére Önhatalmúlag kutatást tartson az egyik szobában? A kutatás alapos volt, jó órát vett igénybe. Paírik Fitamaurice ezalatt felforgatott min­dent. Benézett a kandalló nyílásába, a Szekré­nyek alá és mögé, alaposan megvizsgált a papír kosárban minden cafat papirost, kihú­zott minden fiókot, figyelmesen és türelme­sen végigolvasott mindén írást, sőt egyikéről- másíkúról jegyzetet is készített. Egy ptlilanalóg som gondolt arra, hogy meg­zavarhatják. Azok Olt a palota egész másik részében ülnek együtt. Különbén is az ajtót eltoriaszioilta és a visszavonulás útját fedezte. Amikor munkáját bevégezte, még az Író­asztalon fekvő mappát vette ujiből alapos l vizsgálat alá. Az itatós felső lapját letépte. Aztán egy-két ezüsttárgyat, néhány ciga­rettatárcát, nem nagy értékű dolgokat, zseb­re vágott és a nyitott ablakon át levetette mfl­Í gát a kertbe. Amikor dolga végeztéivel a Larrey-uccára ; ért, ez a kérdés merült fel benne: — Vájjon nem végeztém hiábavaló munkát? XV. FEJEZET. A MEGTÁMADOTT VÉGRENDELET. Már a temetés utáni narpon is nagy szenzá­cióra ébredt Dublin városának előkelő társa­sága. Futótűzként, terjedt szél a városban egy érdekes hír, amelynek eleinte nem akartak hitelt adni, de aztán annyi komoly forrásból kapott megerősítést, hogy lehetetlen volt kételkedni benne. Azt rebesgette ez a hir, hogy az öreg Brooks különös végrendeletet hagyott hátra. A várakozási ellenére nem ki­sebbik fiát tette meg általános örököséül, ha­nem az idősebbiket, akivel pedig mindig hadilábon állott. A végrendelet egyéb, lehe­tetlennek tetsző Intézkedéseket te tartalmaz, (Folytatása következik)

Next

/
Oldalképek
Tartalom