Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)
1935-12-05 / 278. (3830.) szám
6 Villamosszerencsétlenség ért Budapesten egy budweisi uriasszonyt A társaságában lévő budapesti hölgy halálát telte a szerencsétlenségnél 5 December t WCsütörtök fSaBMMIÉM * 50 Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapunkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. — A MERÉNYI EVANGÉLIKUS EGYHÁZ JUBILEUMA. Lőcsei tudósítónk jelenti: A merényi evangélikus egyházközség a napokban ünnepelte 150 éves templomszentelési jubileumát. Az istentiszteleten, amely hasonló volt a másfél század előtt tartott templomszentelési istent:sztel>etJhez, a szomszédos községekből is számos hivő vett részt. A kezdő liturgiát Neu- paueír, Hofmann és Gora lelkészek végezték. Az ünnepi beszédet Varga Imre poprádi főesperes mondotta, utána pedig Gora Jenő merényi lelkész lépett a szószékre és elmondotta mély- batásu templomavaitási beszédét. A záróliturgiát Neupauer és Hofmann lelkészek, valamint Varga főesperes végezték. Az istentisztelet után a.z egyházközség ünnepi közgyűlést, tartott, amelyen Koffer Vilmos egyházközségi felügyelő mondott ünnepi beszédet, közgyűlés után társas ebéd volt a Szarvas-vendéglőben. — A MAGYAR GAZDÁK A VETÉSTERÜLETEK KORLÁTOZÁSA ELLEN. Kassáról jelentik: A magyar nemzeti párt mogyorósi és mokcsaké- részi helyiszervezete népes értekezletet tartott, amelyen Haraszthy György körzeti titkár tájékoztatta a gazdákat a gabonamonopóliumról és az időszerű adózási kérdésekről. Mogyoróson Böszörményi Sándor, Gutman Vilmos, Fekésházy József, Pápay Ferenc, mig Mokosakérészen Böszörményi István, ifj Galgóczy János, Verba András, Haraszthy Sándor, Haraszthy János, Böszörményi Lajos és még többen szólaltak fel. Előadták egyebek között a felszólalók azt, hogy egyik-másik bizományos nem kényszeritette a termelőt a neki (20 mázsán felüli mennyiségnél) visszajáró denaturált termény teljes összegében való átvételére, hanem kiegyezett a termelővel 50 százalékra olyanformán, hogy a termelőknek visszaadta a tőle levont 10 százalékot kitevő pénzösszeg felét. Panasz tárgyává tették azt. is, hogy az átvételtől és az utalvány kiállításától számított 30 nap elteltével sem kapják meg a termelők a 20 mázsán felül felajánlott' mennyiséginek megfelelően visszajáró denaturált gabonanemüe- ket és attól félnek a gazdák, hogy az utalvány érvényét veszti. Az értekezleten határozatikig kimondták azt, 'hogy csatlakoznak a gabonamonopólium módosítását követelő dunaszerdahelyi határozathoz és tiltakoznak a tervbevett állatmonopólium életbeléptetése ellen. Ugyancsak nagyszámú hallgatóság előtt volt értekezlet Kisszel- menc községben, ahol Mátró Péter, Pekárovics Endre, ifj. Mitró Péter, Iván István, Rajkó Péter, ifj. Mitró György, Ádám Antal, id. Mitró István, Veres Miklós, Ignác Sándor, Iván Lajos szólaltak fel. Itt is határozatilag kimondták azt. hogy kérni fogják a magyar nemzeti párt törvényhozóit, hogy interveniáljanak a gabonamonopólium hibáinak megszüntetése érdekében. A gabonamonopólium bírálata mellett a gazdák panasz tárgyává tették a jövedelemadó kivetésénél előforduló visszásságokat is. — ÚJBÓL ELÁRVEREZIK RUZSBACH-FÜR- DŐT. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefon, n: Beszámolt a PMH arról, hogy Ruzsbaoh-lürdöt elárverezték, dr. Szántó András és Fried vette meg két és fél millió koronáért. Az a hir terjedt el, hogy Zamoiski utóajánlatot tett a fürdő visszavásárlására, mert utólag Alfonz spanyol exkirálytó! 5 millió koronát fog erre a célra kapni. Dr. Havrillay Jenő, Zamoiski ügyvédje, most megcáfolta ezeket a híreszteléseket. Csupán annyi igaz, hogy a földművelésügyi minisztérium kifogást emelt az árverés ellen, mert bizonyos feltételeket nem tartottak meg. Dr. Havrillay is ezen az alapon tett kifogást az árverés ellen. Minden valószínűség szerint a bíróság helyet fog adni ezeknek és megsemmisíti az árverést. — TEMESVÁRNÁL MEGDOBÁLTÁK A SIMPLON-EXPRESST — NÉGY SEBESÜLT. Temesvárról jelentik: A Zsombolya felől Bukarestbe haladó Simplon-expresszt ismeretlen tettesek kővel megdobálták. A kőzápor aíz expressz étkezőkocsijának ablakait betörte és négy utast megsebesített. Erélyes nyomozás indult a tettesek kézrekeritésére. — AZ EGYHUZAMBAN VALÓ TELEFONÁLÁS REKORDJA. Londonból jelentik: A „telefo- nálás“ szónak „távbeszéléssel" való fordítása igen célirányosan kétértelmű az egyik londoni autógyár igazgatójának esetében, aki most rekordot állított fel az egyhuzamban való telefonálás terén. Az igazgató felhívta cégének párisi fiókját, pontos utasításokat adott a küszöbön álló uj esztendő eladási és termelési programja tekintetében, megállapította az összes árakat s végezetül még telefonon felülvizsgálta a párisi fiók könyveinek valamennyi adatát. A beszélgetés 13 ÓTáig és 51 percig tartott, az ára pedig ezer Iont volt. Budapest, december 4. (Budapesti szerkesztőségünk teléfonjelentése.) Kedd este halálos villamosszerencsétlenség történt az Andrássy-ut és a Nagymező-ucca sarkán. Ulmann Gabriella 62 esztendős budweisi uriasszony, aki néhány nap előtt érkezett Csehszlovákiából a magyar fővárosba, Royal-szállóbeli lakásáról egy hölgyismerősének társaságában sétálni indult az András- sy-uton. Az Andrássy-ut és a Nagymező-ucca sarkán a kettes villamos elütötte a két uriasszonyt. Ulmannét súlyos sérülésekkel azonnal kórházba szállították, mig a másik hölgyet, akinek személyazonosságát nem sikerült megállapítani, holtan húzták ki a villamos kerekei alól. Néhány órával később a Royal-szálóban megBudapest, december 4. (Budapesti széirkiéeztö- eégünk telefon jelentése.) Tegnap éjszaka Ismeretlen férfihang hivta fel a rendőrkapitányságot és jelentette, hogy a Nyitra-ucca egyik villájának garázsában egy véres férfi ül az autóban és nem akar onnan eltávozni. Azonnal detektívek szálltak ki a helyszínre, átkutatták a garázst, de a titokzatos férfi már ejtünk. Ekkor átkutatták az egész környéket s végül a vasúti síneken egy borzalmasan összeroncsolt férfiholttestre bukkantak. Fejét a keresztülrobogó vonat leszelte. A nyomozás során megái lapitást nyert, hogy a Nagyszőllős, december 4 (Saját tudósítónktól.) Kárpátalján vannak falvak, amelyekben nem igen folyik le lakodalom verekedés nélkül, már csak azért sem, mert a „jámbor falusiak” nem jósolnak boldog házaséin tét az olyan párnak, amelynek a lakodalmán meg nem lékelnek egy pár koponyát, vagy össze nem szurkainak néhány embert. Ezért ezeken a vidékeiken a legényeik, mindent elkövetnek, hogy a fiatal pár •boldog házaséletét „biztosítsák”. Néhány héttel ezelőtt a Nagyszőllős melletti Szászfalun volt egy lakodalom, ahol a mulatság már javában i'olyt és a jelenlevők „aggódva” vették észre, hogy még minden koponya ép és még senkit sem szurkáltak össze. A legények a „szokatlan helyzet” megváltoztatása érdekében minden különösebb ok nélkül ö&sze különböztek és amikor kifogytak az érvekből, előkerülitek a kések a csizmaszárból s most — A BICIKLITOLVAJOK ALKONYA. Komáromi tudósítónk jelenti: Trestyánszky Ferenc komáromi gépész hosszas munkával igen érdekes és praktikus találmánnyal lepte meg a kerékpártulajdonosokat: olyan szerkezetet készített. amely a kerékpárra fölszerelve állvány s egyúttal biztonsági zár is. Nemcsak a kerékpárt nem lehet ellopni, hanem a biciklipumpát sem lehet leszerelni. Szlovenszkón rengeteg sok a kerékpártcüvajlás s ezt a találmány nagyszerűen akadályozza meg. A találmány zárja csak számsorok kombinációja után nyílik. A találmány iránt Angliában, Franciaországban, Ausztriában, Jugoszláviában s Hollandiában érdeklődtek már s ezekben az országokban szabadalmat is kapott Trestyánszky. Élénken érdeklődött iránta a budapesti rendőrség is. Az élelmes föltaláló néhány társával együtt kis gyárat alapított Komáromban a találmány készítésére s máris tizenöt munkást alkalmazott s javában folyik a találmány sokszorosítása. Egy kis enyhítés a nyomasztó komáromi munkanélküliségre. jelent Antal Lajos budapesti kereskedő, aki Ul- manné után érdeklődött. Amikor megtudta, hogy Ulmannét villamosszerencsétlenség érte, izgatottságtól remegő hangon megkérdezte, hogy mi történt a szerencsétlenül járt asszony társaságában levő hölggyel. Megmondták neki, hogy az ismeretlen hölgy a szerencsétlenségnél halálát lelte. Antal ennek hallatára ájultan esett össze, mert — amint később kiderült — az Ulmanné társaságában levő hölgy a felesége volt. Antalné unokahuga volt a budweisi uriasszony- nak, aki a család meghívására érkezett Budapestre. Antal, amikor magához tért, autóba ült és a Rókus-kórházba hajtatott, ahol a halottasházban felismerte feleségét. halott Bora János volt házfelügyelő vei azonos. Boza János Palik Egon nyitraucoai villájában volt alkalmazva, mint házfelügyelő és múlt vasárnap, mig a ház urai távol voltak, Palik tizenkét- esztendős kislányával erőszakoskodni kezdett. Amikor a házigazda hazaérkezett és értesült a történteikről, Borát azonnal elbocsátotta. A házfelügyelő két napig ivott bánatában, tegnap este azután visszalopózott a villába, bement a garázsba és ott fölvágta ereit. Az uj házfelügyelő talált rá és ö értesítette a rendőrséget. Mig azonban a rendőrség megérkezett, Boza összeszedte minden erejét, elván- szorgott a közeli vasúti sínekre és a vonat elé vetette magát. már az éles pengékkel „bizonyították” igazukat. Kettem-hánman azonnal íelbuktak egynéhány késszurástól találva, ezeket aztán, mivel alkalmatlanoknak találták őket a mulatságban való további részvételre, hazaszállították, abol ugy-ahogy bekötözték sebeiket és néhány nap múlva már el is felejtették, hogy lakodalmon voltak. Azonban Lakatos Dezső 25 éves szász- falusi legény egy hét múlva sem beverte ki a kapott késszurásokat és egyik napon elvesztette az eszméletét. Ekkor a hozzátartozói úgy vélték, hogy alighanem valami komolyabb baja van, szekérre tették és beszállították a nagy- szőllősi kórházba. Az orvosok azonnal kezelés alá vették, de már nem lehetett rajta segíteni; anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, — meghalt. A hatóság elrendelte Lakatos felboncolását és megalapították, hogy több he'yen koponya.- csonttörést szenvedett és ez okozta halálát.- ÓKORI LELETRE BUKKANTAK LŐCSÉN. Lőcsei tudósítónk jelenti: A hét folyamán az Iglói-ut mentén lévő katonai gyakorlótéren végzett ásatások alkalmával értékes ókori leletre bukkantak. Edénycser epeket, sőt egész edényeket is találtak, amelyek szakértők véleménye szerint a Krisztus előtti 2. századból származnak és arra engednek következtetni, hogy a mai gyakorlótér helyén valamikor temető volt. — HÁBORÚS GRÁNÁTTAL JÁTSZOTTAK A GYEREKEK: KÉT HALOTT, HÁROM SEBESÜLT. Belgrádból jelentik: Kraguj-evác közelében levő Petrovác községben borzalmas szerencsétlenség történt. Stefanovics gazda házának udvarán háborús gránáttal játszadozott három gyermek. A gránát fölrobbant és három gyermek s két felnőtt súlyosan megsebesült. Valamennyin két kórházba kellett szállítani. Két gyermek a kórházba- száLlitás közben meghalt. Dr. ENGLrf KÁROLY: Az irányított gazdaság TERNYE1 LÁSZLÓ FORDÍTÁSÁBAN MEGJELENT ÁRA 35 KORONA (KÖTVE). KAPHATÓ A PMH-nálFantasztikus rémdráma egy budapesti villában A házfelügyelő erőszakoskodott gazdájának kislányával és mert elbocsátották, vonat elé vetette magát Veszedelmes lakodalmi szokás egy halálesettel és számos sebesülttel Mi kell a „boldog házasságihoz? 1935 december 5, csütörtök. AZ ELŐZÉKENY BAR-VENDÉG Különös, de amellett igen tanulságos történet „zajlott” le nemrégiben egy szlovenszkői város kis mulatóhelyén, az úgynevezett bár-ban, ahol a nehezen szerzett pénzt könnyen lehet füstté és pezsgéssé változtatni. Jól öltözött ur sétált be a vidám mulatóhelyre leült az asztalhoz, kellemesen megvacsorázott, sőt azt is megengedte magának, hogy egy kis borocskát igyék meg, ásványvízzel. Ezek után cigarettára gyújtott, hátratámaszokodott székében s elgyönyörködött a táncban, dalban, amiket éppen előadtak. A jóképű s jólfésült vendég feltűnt az egyik szereplő hölgynek s beszédbe elegyedett a fiatalemberrel. Majd leült az asztalhoz s megkérdezte, szabad-e egy pohár pezsgős-fröccsöt rendelni? — ön azt rendelhet, amit akar, — válaszolta az előzékeny vendég, — remélem, nincsen gondnokság alatt. A nő rendelt s csakhamar négy pohár pezsgős- fröccs csúszott le a torkán. Kitünően érezte magát s asztalhoz hivta másik két társnőjét is. Azok szintén szívesen telepedtek a® asztalhoz. Miért huzzuk a dolgot: „palira” fogták a vendéget. — Legjobb lesz, ha mindjárt egy egész üveg pezsgőt rendelünk, — vélte az egyik, minek aprózzuk? — Ez esakis magától függ, kedvesem, — felelte előzékenyen a vendég, — ön tisztában van itt a helyzettel. S a pezsgő megérkezett. Nem is egy, hanem kettő. Később cigarettáért ostromolták a vendéget s mivel annak nem volt megfelelő, hozattak három doboztál. így szaporodtak az üvegek s egyre nagyobb lett a hangulat. Később a prímás is az asztalhoz settenkedett s megkérdezte, mi a nagyságos ur nótája. A nagyságos urnák pillanatnyilag nem volt nótája, de a hölgyek huzattak vagy kettőt. — Szabad a cigánynak száz koronát adnom? — kérdezte az egyik hölgy, mert jószivü volt nagyon. — Ahogy parancsolja! — vélte a vendég, — adhat. A nők imbiszt rendeltek, majd vad egymásutánban kirántott borjúlábat, mokkatortát s végül gesztenyepürét. — Szeretnék még pezsgőt rendelni! — kiáltotta a harmadik hölgy, a főpincér boldog mosolya közben. — ön úgy cselekszik, ahogy legjobbnak látja! — válaszolta flegmatikusán a vendég. Tíz üveg pezsgő állt az asztal alatt, A műsort már lebonyolították, a vendég szedelőzködni kezdett s magához intette a főurat. — Volt egy menüm, félliter bor, ásványvíz, fekete, öt cigaretta s egy aszpirin. Itt van negyven korona, a többi a magáé. — Még néhány üveg pezsgő volt s a hölgyeknek vacsora, cigaretta, kölcsön készpénz, — fogott hozzá a főpincér a másik számolócédula Írásához. _ Én azt nem rendeltem. Fizesse, aki kérte. A főpincér nagyot nézett — Jó-jó, de a hölgyek az ön asztalánál ültek! — Ki hivta őket? Itt ők oda ülhetnek, ahová akarnak s úgy dobálhatják a pénzüket, ahogy akarják. Nem fizetek! A föpincér udvariasan a rendőrségre sietett s feljelentette a különös vendéget. A rendőrség maga is tanácstalan volt. Hogyan lehet kényszeríteni a fizetésre a vendéget, hogyha nem rendelt semmit? Semmit sem tett, csupáncsak annyit, hogy nem tiltakozott a hölgyek semmi szava ellen. A vendég kifizette, amit rendelt. — Jó volna kiegyezniük, — javallta a rendőrség. Hosszas tárgyalások indultak meg. Végül is egy harmadét a „cehh“-ből vállalt a kitűnő vendég, ga- vallérosan. A többi behajthatatlan. S mivel pénz© nemigen volt, átadta cigarettatárcáját zálogul, a főpincérnek. A többiről írást adott Most derült ki, hogy a vendég egy távoli városból jött át kissé körülnézni, hétvégi kirándulásra. Civilben borbélysegéd. Egy szaktárs igy nyilatkozott az esetről: _ A kolléga az első részlettel szappanozott, a bo rotválás a nagyharangra maradt, a novemberi eső — az végzi a lemosást. (sz). — A VILÁG EGYIK LEGRÉGIBB SZOBRA. Londonból jelentik: Dyrehavenben, Kopenhága mellett, rendkívül érdekes történ elemelőtti szobrot találtak, mely „a Napisten hajóját” ábrázolja és tudósok megállapítása szerint a világ egyik legrégibb szobormüve. — CSIGÁBÓL — PÉNZ. Salzburgiból jellentik: Néhány bortermelő falu lakossága uj bevételi forráshoz jutott a szol öcs igák gyűjtése és eladása révén. A szőlőcsigát Fra.nciaO'rezágba szállítják, ahol mint inyenofalat kerül forgalomba. Goisern községben 3000 kilogram csigát adtak el az idén. Az apró csigák gyűjtése nagyon nehézkes s ezért jövőre már tenyészteni fogják a csigákat. — 50 KARÁTOS GYÉMÁNT EGY AGYAGRÖG- BEN. Londoniból jelentik: A brazíliai Boa Vista bányában egy bányászfiu a kiválasztó gép tisztítása közben egy agyagrögöt távolított el, melyben gyémántot talált. Szakértők megállapították, hogy a. lelet a legtökéletesebb fehér gyémánt, amelyet Brazíliában az elmúlt harminc esztendőben találtak. Súlyát 60 karéira, értékét 7000 fontra becsülik, J