Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)

1935-12-05 / 278. (3830.) szám

6 Villamosszerencsétlenség ért Budapesten egy budweisi uriasszonyt A társaságában lévő budapesti hölgy halálát telte a szerencsétlenségnél 5 December t WCsütörtök fSaBMMIÉM * 50 Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik la­punkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadó­hivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. — A MERÉNYI EVANGÉLIKUS EGYHÁZ JUBILEUMA. Lőcsei tudósítónk jelenti: A me­rényi evangélikus egyházközség a napokban ünnepelte 150 éves templomszentelési jubileu­mát. Az istentiszteleten, amely hasonló volt a másfél század előtt tartott templomszentelési istent:sztel>etJhez, a szomszédos községekből is számos hivő vett részt. A kezdő liturgiát Neu- paueír, Hofmann és Gora lelkészek végezték. Az ünnepi beszédet Varga Imre poprádi főesperes mondotta, utána pedig Gora Jenő merényi lel­kész lépett a szószékre és elmondotta mély- batásu templomavaitási beszédét. A zárólitur­giát Neupauer és Hofmann lelkészek, valamint Varga főesperes végezték. Az istentisztelet után a.z egyházközség ünnepi közgyűlést, tartott, amelyen Koffer Vilmos egyházközségi felügyelő mondott ünnepi beszédet, közgyűlés után tár­sas ebéd volt a Szarvas-vendéglőben. — A MAGYAR GAZDÁK A VETÉSTERÜLE­TEK KORLÁTOZÁSA ELLEN. Kassáról jelentik: A magyar nemzeti párt mogyorósi és mokcsaké- részi helyiszervezete népes értekezletet tartott, amelyen Haraszthy György körzeti titkár tájé­koztatta a gazdákat a gabonamonopóliumról és az időszerű adózási kérdésekről. Mogyoróson Böszörményi Sándor, Gutman Vilmos, Fekésházy József, Pápay Ferenc, mig Mokosakérészen Bö­szörményi István, ifj Galgóczy János, Verba András, Haraszthy Sándor, Haraszthy János, Böszörményi Lajos és még többen szólaltak fel. Előadták egyebek között a felszólalók azt, hogy egyik-másik bizományos nem kényszeritette a termelőt a neki (20 mázsán felüli mennyiségnél) visszajáró denaturált termény teljes összegében való átvételére, hanem kiegyezett a termelővel 50 százalékra olyanformán, hogy a termelőknek visszaadta a tőle levont 10 százalékot kitevő pénzösszeg felét. Panasz tárgyává tették azt. is, hogy az átvételtől és az utalvány kiállításától számított 30 nap elteltével sem kapják meg a ter­melők a 20 mázsán felül felajánlott' mennyiséginek megfelelően visszajáró denaturált gabonanemüe- ket és attól félnek a gazdák, hogy az utalvány érvényét veszti. Az értekezleten határozatikig kimondták azt, 'hogy csatlakoznak a gabonamono­pólium módosítását követelő dunaszerdahelyi határozathoz és tiltakoznak a tervbevett állatmo­nopólium életbeléptetése ellen. Ugyancsak nagy­számú hallgatóság előtt volt értekezlet Kisszel- menc községben, ahol Mátró Péter, Pekárovics Endre, ifj. Mitró Péter, Iván István, Rajkó Pé­ter, ifj. Mitró György, Ádám Antal, id. Mitró István, Veres Miklós, Ignác Sándor, Iván Lajos szólaltak fel. Itt is határozatilag kimondták azt. hogy kérni fogják a magyar nemzeti párt tör­vényhozóit, hogy interveniáljanak a gabonamono­pólium hibáinak megszüntetése érdekében. A ga­bonamonopólium bírálata mellett a gazdák pa­nasz tárgyává tették a jövedelemadó kivetésénél előforduló visszásságokat is. — ÚJBÓL ELÁRVEREZIK RUZSBACH-FÜR- DŐT. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefon, n: Beszámolt a PMH arról, hogy Ruzsbaoh-lürdöt el­árverezték, dr. Szántó András és Fried vette meg két és fél millió koronáért. Az a hir terjedt el, hogy Zamoiski utóajánlatot tett a fürdő visszavá­sárlására, mert utólag Alfonz spanyol exkirálytó! 5 millió koronát fog erre a célra kapni. Dr. Havrillay Jenő, Zamoiski ügyvédje, most megcáfolta ezeket a híreszteléseket. Csupán annyi igaz, hogy a föld­művelésügyi minisztérium kifogást emelt az árve­rés ellen, mert bizonyos feltételeket nem tartottak meg. Dr. Havrillay is ezen az alapon tett kifogást az árverés ellen. Minden valószínűség szerint a bíró­ság helyet fog adni ezeknek és megsemmisíti az árverést. — TEMESVÁRNÁL MEGDOBÁLTÁK A SIMPLON-EXPRESST — NÉGY SEBE­SÜLT. Temesvárról jelentik: A Zsombolya fe­lől Bukarestbe haladó Simplon-expresszt isme­retlen tettesek kővel megdobálták. A kőzápor aíz expressz étkezőkocsijának ablakait betörte és négy utast megsebesített. Erélyes nyomozás indult a tettesek kézrekeritésére. — AZ EGYHUZAMBAN VALÓ TELEFONÁ­LÁS REKORDJA. Londonból jelentik: A „telefo- nálás“ szónak „távbeszéléssel" való fordítása igen célirányosan kétértelmű az egyik londoni autógyár igazgatójának esetében, aki most re­kordot állított fel az egyhuzamban való telefo­nálás terén. Az igazgató felhívta cégének párisi fiókját, pontos utasításokat adott a küszöbön álló uj esztendő eladási és termelési programja tekintetében, megállapította az összes árakat s vé­gezetül még telefonon felülvizsgálta a párisi fiók könyveinek valamennyi adatát. A beszélgetés 13 ÓTáig és 51 percig tartott, az ára pedig ezer Iont volt. Budapest, december 4. (Budapesti szerkesztő­ségünk teléfonjelentése.) Kedd este halálos vil­lamosszerencsétlenség történt az Andrássy-ut és a Nagymező-ucca sarkán. Ulmann Gabriella 62 esztendős budweisi uriasszony, aki néhány nap előtt érkezett Csehszlovákiából a magyar fővá­rosba, Royal-szállóbeli lakásáról egy hölgyisme­rősének társaságában sétálni indult az András- sy-uton. Az Andrássy-ut és a Nagymező-ucca sarkán a kettes villamos elütötte a két uriasszonyt. Ulmannét súlyos sérülésekkel azonnal kór­házba szállították, mig a másik hölgyet, aki­nek személyazonosságát nem sikerült megál­lapítani, holtan húzták ki a villamos kerekei alól. Néhány órával később a Royal-szálóban meg­Budapest, december 4. (Budapesti széirkiéeztö- eégünk telefon jelentése.) Tegnap éjszaka Isme­retlen férfihang hivta fel a rendőrkapitánysá­got és jelentette, hogy a Nyitra-ucca egyik villájának garázsában egy véres férfi ül az autóban és nem akar onnan eltávozni. Azonnal detektívek szálltak ki a helyszínre, át­kutatták a garázst, de a titokzatos férfi már ej­tünk. Ekkor átkutatták az egész környéket s végül a vasúti síneken egy borzalmasan összeron­csolt férfiholttestre bukkantak. Fejét a ke­resztülrobogó vonat leszelte. A nyomozás során megái lapitást nyert, hogy a Nagyszőllős, december 4 (Saját tudósítónk­tól.) Kárpátalján vannak falvak, amelyekben nem igen folyik le lakodalom verekedés nélkül, már csak azért sem, mert a „jámbor falusiak” nem jósolnak boldog házaséin tét az olyan pár­nak, amelynek a lakodalmán meg nem lékelnek egy pár koponyát, vagy össze nem szurkainak néhány embert. Ezért ezeken a vidékeiken a le­gényeik, mindent elkövetnek, hogy a fiatal pár •boldog házaséletét „biztosítsák”. Néhány héttel ezelőtt a Nagyszőllős melletti Szászfalun volt egy la­kodalom, ahol a mulatság már javában i'olyt és a jelenlevők „aggódva” vették észre, hogy még minden koponya ép és még senkit sem szurkáltak össze. A legények a „szokatlan helyzet” megváltozta­tása érdekében minden különösebb ok nélkül ö&sze különböztek és amikor kifogytak az érvek­ből, előkerülitek a kések a csizmaszárból s most — A BICIKLITOLVAJOK ALKONYA. Komáromi tudósítónk jelenti: Trestyánszky Fe­renc komáromi gépész hosszas munkával igen érdekes és praktikus találmánnyal lepte meg a kerékpártulajdonosokat: olyan szerkezetet készí­tett. amely a kerékpárra fölszerelve állvány s egyúttal biztonsági zár is. Nemcsak a kerékpárt nem lehet ellopni, hanem a biciklipumpát sem lehet leszerelni. Szlovenszkón rengeteg sok a kerékpártcüvajlás s ezt a találmány nagyszerűen akadályozza meg. A találmány zárja csak szám­sorok kombinációja után nyílik. A találmány iránt Angliában, Franciaországban, Ausztriában, Jugoszláviában s Hollandiában érdeklődtek már s ezekben az országokban szabadalmat is ka­pott Trestyánszky. Élénken érdeklődött iránta a budapesti rendőrség is. Az élelmes föltaláló néhány társával együtt kis gyárat alapított Ko­máromban a találmány készítésére s máris tizen­öt munkást alkalmazott s javában folyik a talál­mány sokszorosítása. Egy kis enyhítés a nyo­masztó komáromi munkanélküliségre. jelent Antal Lajos budapesti kereskedő, aki Ul- manné után érdeklődött. Amikor megtudta, hogy Ulmannét villamosszerencsétlenség érte, izgatottságtól remegő hangon megkérdezte, hogy mi történt a szerencsétlenül járt asszony társa­ságában levő hölggyel. Megmondták neki, hogy az ismeretlen hölgy a szerencsétlenségnél halálát lelte. Antal en­nek hallatára ájultan esett össze, mert — amint később kiderült — az Ulmanné társa­ságában levő hölgy a felesége volt. Antalné unokahuga volt a budweisi uriasszony- nak, aki a család meghívására érkezett Buda­pestre. Antal, amikor magához tért, autóba ült és a Rókus-kórházba hajtatott, ahol a halottas­házban felismerte feleségét. halott Bora János volt házfelügyelő vei azonos. Boza János Palik Egon nyitraucoai villájában volt alkalmazva, mint házfelügyelő és múlt va­sárnap, mig a ház urai távol voltak, Palik tizenkét- esztendős kislányával erőszakoskodni kezdett. Amikor a házigazda hazaérkezett és értesült a történteikről, Borát azonnal elbocsátotta. A házfelügyelő két napig ivott bánatában, tegnap este azután visszalopózott a villába, bement a garázsba és ott fölvágta ereit. Az uj házfelügyelő talált rá és ö értesítette a rendőrséget. Mig azonban a rendőrség megér­kezett, Boza összeszedte minden erejét, elván- szorgott a közeli vasúti sínekre és a vonat elé vetette magát. már az éles pengékkel „bizonyították” igazu­kat. Kettem-hánman azonnal íelbuktak egyné­hány késszurástól találva, ezeket aztán, mivel alkalmatlanoknak találták őket a mulatságban való további részvételre, hazaszállították, abol ugy-ahogy bekötözték sebeiket és néhány nap múlva már el is felejtették, hogy lakodalmon voltak. Azonban Lakatos Dezső 25 éves szász- falusi legény egy hét múlva sem beverte ki a kapott késszurásokat és egyik napon elvesz­tette az eszméletét. Ekkor a hozzátartozói úgy vélték, hogy alighanem valami komolyabb baja van, szekérre tették és beszállították a nagy- szőllősi kórházba. Az orvosok azonnal kezelés alá vették, de már nem lehetett rajta segíteni; anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, — meghalt. A hatóság elrendelte Lakatos felboncolását és megalapították, hogy több he'yen koponya.- csonttörést szenvedett és ez okozta halálát.- ÓKORI LELETRE BUKKANTAK LŐ­CSÉN. Lőcsei tudósítónk jelenti: A hét folya­mán az Iglói-ut mentén lévő katonai gyakorló­téren végzett ásatások alkalmával értékes ókori leletre bukkantak. Edénycser epeket, sőt egész edényeket is találtak, amelyek szakértők véle­ménye szerint a Krisztus előtti 2. századból származnak és arra engednek következtetni, hogy a mai gyakorlótér helyén valamikor teme­tő volt. — HÁBORÚS GRÁNÁTTAL JÁTSZOTTAK A GYEREKEK: KÉT HALOTT, HÁROM SEBE­SÜLT. Belgrádból jelentik: Kraguj-evác közelében levő Petrovác községben borzalmas szerencsétlen­ség történt. Stefanovics gazda házának udvarán háborús gránáttal játszadozott három gyermek. A gránát fölrobbant és három gyermek s két fel­nőtt súlyosan megsebesült. Valamennyin két kór­házba kellett szállítani. Két gyermek a kórházba- száLlitás közben meghalt. Dr. ENGLrf KÁROLY: Az irányított gazdaság TERNYE1 LÁSZLÓ FORDÍTÁSÁBAN MEGJELENT ÁRA 35 KORONA (KÖTVE). KAPHATÓ A PMH-nál­Fantasztikus rémdráma egy budapesti villában A házfelügyelő erőszakoskodott gazdájának kislányá­val és mert elbocsátották, vonat elé vetette magát Veszedelmes lakodalmi szokás egy halálesettel és számos sebesülttel Mi kell a „boldog házasságihoz? 1935 december 5, csütörtök. AZ ELŐZÉKENY BAR-VENDÉG Különös, de amellett igen tanulságos történet „zajlott” le nemrégiben egy szlovenszkői város kis mulatóhelyén, az úgynevezett bár-ban, ahol a ne­hezen szerzett pénzt könnyen lehet füstté és pezs­géssé változtatni. Jól öltözött ur sétált be a vidám mulatóhelyre leült az asztalhoz, kellemesen megvacsorázott, sőt azt is megengedte magának, hogy egy kis borocs­kát igyék meg, ásványvízzel. Ezek után cigarettára gyújtott, hátratámaszokodott székében s elgyönyör­ködött a táncban, dalban, amiket éppen előadtak. A jóképű s jólfésült vendég feltűnt az egyik sze­replő hölgynek s beszédbe elegyedett a fiatalem­berrel. Majd leült az asztalhoz s megkérdezte, szabad-e egy pohár pezsgős-fröccsöt rendelni? — ön azt rendelhet, amit akar, — válaszolta az előzékeny vendég, — remélem, nincsen gondnok­ság alatt. A nő rendelt s csakhamar négy pohár pezsgős- fröccs csúszott le a torkán. Kitünően érezte magát s asztalhoz hivta másik két társnőjét is. Azok szin­tén szívesen telepedtek a® asztalhoz. Miért huzzuk a dolgot: „palira” fogták a ven­déget. — Legjobb lesz, ha mindjárt egy egész üveg pezsgőt rendelünk, — vélte az egyik, minek ap­rózzuk? — Ez esakis magától függ, kedvesem, — felelte előzékenyen a vendég, — ön tisztában van itt a helyzettel. S a pezsgő megérkezett. Nem is egy, hanem ket­tő. Később cigarettáért ostromolták a vendéget s mivel annak nem volt megfelelő, hozattak három doboztál. így szaporodtak az üvegek s egyre nagyobb lett a hangulat. Később a prímás is az asztalhoz setten­kedett s megkérdezte, mi a nagyságos ur nótája. A nagyságos urnák pillanatnyilag nem volt nótája, de a hölgyek huzattak vagy kettőt. — Szabad a cigánynak száz koronát adnom? — kérdezte az egyik hölgy, mert jószivü volt na­gyon. — Ahogy parancsolja! — vélte a vendég, — ad­hat. A nők imbiszt rendeltek, majd vad egymás­utánban kirántott borjúlábat, mokkatortát s végül gesztenyepürét. — Szeretnék még pezsgőt rendelni! — kiáltotta a harmadik hölgy, a főpincér boldog mosolya köz­ben. — ön úgy cselekszik, ahogy legjobbnak látja! — válaszolta flegmatikusán a vendég. Tíz üveg pezsgő állt az asztal alatt, A műsort már lebonyolították, a vendég szedelőzködni kez­dett s magához intette a főurat. — Volt egy menüm, félliter bor, ásványvíz, fe­kete, öt cigaretta s egy aszpirin. Itt van negyven korona, a többi a magáé. — Még néhány üveg pezsgő volt s a hölgyeknek vacsora, cigaretta, kölcsön készpénz, — fogott hoz­zá a főpincér a másik számolócédula Írásához. _ Én azt nem rendeltem. Fizesse, aki kérte. A főpincér nagyot nézett — Jó-jó, de a hölgyek az ön asztalánál ültek! — Ki hivta őket? Itt ők oda ülhetnek, ahová akarnak s úgy dobálhatják a pénzüket, ahogy akarják. Nem fizetek! A föpincér udvariasan a rendőrségre sietett s feljelentette a különös vendéget. A rendőrség maga is tanácstalan volt. Hogyan lehet kényszeríteni a fizetésre a vendéget, hogyha nem rendelt semmit? Semmit sem tett, csupáncsak annyit, hogy nem tiltakozott a hölgyek semmi szava ellen. A ven­dég kifizette, amit rendelt. — Jó volna kiegyezniük, — javallta a rendőr­ség. Hosszas tárgyalások indultak meg. Végül is egy harmadét a „cehh“-ből vállalt a kitűnő vendég, ga- vallérosan. A többi behajthatatlan. S mivel pénz© nemigen volt, átadta cigarettatárcáját zálogul, a fő­pincérnek. A többiről írást adott Most derült ki, hogy a vendég egy távoli város­ból jött át kissé körülnézni, hétvégi kirándulásra. Civilben borbélysegéd. Egy szaktárs igy nyilatkozott az esetről: _ A kolléga az első részlettel szappanozott, a bo rotválás a nagyharangra maradt, a novemberi eső — az végzi a lemosást. (sz). — A VILÁG EGYIK LEGRÉGIBB SZOBRA. Lon­donból jelentik: Dyrehavenben, Kopenhága mel­lett, rendkívül érdekes történ elemelőtti szobrot ta­láltak, mely „a Napisten hajóját” ábrázolja és tu­dósok megállapítása szerint a világ egyik legré­gibb szobormüve. — CSIGÁBÓL — PÉNZ. Salzburgiból jellentik: Néhány bortermelő falu lakossága uj bevételi forráshoz jutott a szol öcs igák gyűjtése és eladá­sa révén. A szőlőcsigát Fra.nciaO'rezágba szállít­ják, ahol mint inyenofalat kerül forgalomba. Goisern községben 3000 kilogram csigát adtak el az idén. Az apró csigák gyűjtése nagyon ne­hézkes s ezért jövőre már tenyészteni fogják a csigákat. — 50 KARÁTOS GYÉMÁNT EGY AGYAGRÖG- BEN. Londoniból jelentik: A brazíliai Boa Vista bá­nyában egy bányászfiu a kiválasztó gép tisztítása közben egy agyagrögöt távolított el, melyben gyé­mántot talált. Szakértők megállapították, hogy a. lelet a legtökéletesebb fehér gyémánt, amelyet Bra­zíliában az elmúlt harminc esztendőben találtak. Súlyát 60 karéira, értékét 7000 fontra becsülik, J

Next

/
Oldalképek
Tartalom