Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)

1935-12-10 / 282. (3834.) szám

8 SziDHÁZ-KönWKabTURA /W t 11 Ilii I — Hl. nj! jjgi „Ji. Budapesti színházak Egy szavába kerül Vígjáték négy képben — Irta: G. Láng Erzsi Bemutatták a Royal Színházban Budapest, december 9. (Budapesti szerkesztősé­günktől.) Egy pesti társaságbeli asszony vígjáté­kot irt, amely tárgyát az íigy véd társad alom éle­téből meríti. G. Láng Erzsi maga is ügyvéd fele­sége és így a közvetlen tapasztalásból ismeri az ügyvédi karra nehezedő életkérdéseket. Darabjá­nak bőse egy fiatal, rendkívül tehetséges, de az életre kissé gyámoltalan ügyvéd, Szerb György, aki hivatását az idealista szemszögéből nézi, csak tisztes ügyekre vállalkozik, a saját munkájával, tehetségével és tudásával akar pozíciót teremteni a maga számára, nem könyököl, összeköttetése­ket nem keres és annak ellenére, hogy gondnoka egy hatalmas bérpalotának, — egyetlen ügye ez, — még legbefolyásosabb lakójáról, az örökös mi­niszterelnök jelölt Oroszy Lajosról sem vesz tudo­mást. Pedig Oroszy leánya., Lili, ugyancsak érdek­lődik a komoly, zárkózott ügyvéd iránt. Egy lépcsőházi találkozás, két fiatal ember szeme egy pillanatra összevillant, a leány meg is fordult, a fiú talán nem, legalább is nem emlékezik erre, de ez az egy röpke pillanat elegendő volt ahhoz, hogy Lili érdeklődését felkeltse. Azzal az ürügy­gyei, hogy a telefonjuk elromlott, beállít az iro­dába, hogy telefonáljon. Akkor jött, amikor itt már csaknem minden a végén van. A telefont, is kikapcsolták. Dr. Szerb György nagy altruista eszméje, az ügyvédi bank is összeomlott, a City Bank nem lát üzletet benne és nem hajlandó fog­lalkozni az eszmével. A cégvezető hozza is vissza a memorandumot. És hirtelonében el is új­ságolja, hogy a kormányválság megoldódott, Oroszy kapott megbízást kormányalakításra. A leány finom ösztönével megérzi, hogy itt a pilla­nat. amikor be kell avatkoznia a fiú életébe. Oroszy Lili vagyok, — mondja a cégvezetőnek és aztán: Gyurikám így, Gyurikám úgy ... A cég­vezető hüledezik, — hiszen ez az ügyvéd a ke­gyelmes ur barátja! — Hóna alá kapja a memo­randumot és rohan vissza vezérigazgatójához. | Az ügyvédi irodában megváltozik az élet. Csak | agy dőlnek az ügyek, a jövedelmező megbízások, 1 mert mindenki úgy tudja, hogy Szerb ügyvéd a| kegyelmes ur barátja. Ezt a tévhitet Lili terjeszti. | Most a vezérigazgató maga keresi fel az ügyvé-l det: meg kell csinálni az ügyvédbankot! Akinekjj a miniszterelnök a barátja, annak sikerül a bank-S ha megfelelő állami betétet szerezni. Szerb két-1 ségbeesetten tiltakozik: „Soha sem beszélt a ke-J gyelmes urral.“ A vezérigazgató mosolyogva le­gyint: , Tudjuk, tudjuk. A bank értesülései aztán igazán megbízhatóak!44 Lili toppan be és Szerb Ügyvéd őt hívja tanúnak: „Ugye, Lili, én nem is­merem a maga papáját?44 A leány pedig sejtelmes mosollyal bólint az urak felé: „Én nem tudom!44 Amikor aztán négyszemközt maradnak, bevallja az élhetetlen fiúnak, hogy ő maga terjeszti ennek a barátságnak a hírét. Gyuri bőszülten tiltakozik, a leány még makacsabbul hajtogatja, hogy a jö­vőben annál inkább ezt fogja csinálni. „Én pedig meg fogom hazudtolni14 — kiáltja a fiú. „Majd meglátjuk, kinek hisznek az emberek4* — kacag a, leány. — „Egy férfinak, aki igazat mond, vagy egy asszonynak, aki hazudik.44 És az asszonynak hisz mindenki, Szerb ügyvéd­nek fatalisztikus megadással kell beletörődnie az adott helyzetbe. A bank prosperál, egy év múlva kilenc százalékos osztalékot fizet. Diszvacsora zárja be a közgyűlést Budán. A vezérigazgató, a cégvezető, Gyurka gyermekkori barátja és az ügyvéd ülnek együtt. Megtudják, hogy a szom­szédasztalt a miniszterelnöknek rezerválták. Itt a régen várt alkalom, hogy a vezérigazgató meg­ismerkedhessen a kormányelnökkel! Gyurka sze­retne eltűnni, semmivé foszlani. de késő. Belép Oroszy Lajos, Gyurka hétrét görnyed előtte, a miniszterelnök viszont ügyet sem vet rá. A ve­zérigazgató most megérzi, hogy valóban, itt szél­hámosság történt és társaságával felháborodottan hagyja magára a szerencsétlen fiút A kormány­elnök magához inti, emlékszik még rá a bérház­ból, kedvesen letegezi. Lili is megjelenik a vacso­rán és itt születik meg a fiatal pár boldogsága. Ezt a kedves me6ét, amilyet ugyan már sokat láttunk karriér-szindarabokban, ötletesen és erős szatirikus vénával dolgozta fel az írónő, akinek Lakatos László adott dramaturgiai tanácsokat és igy ezin.padilag is jó müvei debütálhatott. Még egy-két helyütt szükség van a rendező közbelé­pésére, a negyedik felvonás végét hatásosabbá lehet tenni, a happy endhez vissza kell hozni a vezérigazgatót és társaságát, néhol az' erőltetett szellemességeket ki kell húzni, meg kell javitani mindez egy-két előadás után meg is lesz és akkor egy mulattató, kedves este emlékével távozik a közönség a színházból. Anday rendezése ötletes, az előadás kitűnő. Dénes György a fiatal ügyvéd alakjában rokonszenves, Sulyok Máriának Oroszy Lili szerepében nagyon meleg hangjai vannak. Fáy Béla az ügyvédbojtárt, Lengyel Gizi az iroda­kisasszonyt játsza fiatalos derűvel Zátony Kál­mán a vezérigazgató, Keleti László a cégvezető szerepében illeszkedik kitünően a vígjátéki han­gulatba. Külön élmény Kürthv György elegáns, rokonszenves, közvetlen kormányelnöke. Mátrai József a gyermekkori barát szerepében jeleske­dik, Sarkadi Aladár az első kliensnek; Szedla- csek fűszeresnek alakját rajzolja meg mesterien. A hetvenéves Sibélius Prága, december 9. Sibélius, a nagy finn ze­neszerző december 8-án ünnepelte hetvenedik születésnapját. Ö a modern £inn zene megalapí­tója. Első müveivel 1890-ben tűnt föl. Alkotó szelleme szülőföldjében gyökerezik. A nemzeti múlt legendás álmai élnek szimfonikus költemé­nyeiben, amelyeknek tárgyát a Kalevalából merítette. Világhírű elsősorban ezeknek a mü­veknek, valamint hét nagy szimfóniájának, nem­zetközi elismerése. Ifjúkori müvei nomantiku- sak, később magáévá tette a klasszikus zárt formákat. Lényének egyik jellemző vonása a természet szeretete. Költői finomságú dalai, egy rendkivül hatásos hegedűverseny, Shakespeare ,.Viharijának megzenésítése, valamint kisebb énekkari szerzemények, zongora- és hegedüda- rabok jelzik gazdag munkásságát. Angliában olyan nagy neve van, hogy ott már egy Sdbé- lius-táxsaság működik. Hetvenedik születésnap­ját egész Európában ünneplik. Budapesten Hu- bay Jenő külön Sibélius-hangversenyt rendez az ünnepelt zeneköltő müveiből. A helsinki ki­állítási csarnokban, amely nyolcezer embert fo­gad be, nagyszabású zeneestet rendeztek, ame­lyen Sibélius müvei szerepeltek. Az agg mester Helsingfors melletti kastélyában él, amelyet nemzeti ajándékként kapott, hogy gond nélkül élhessen a zenének. (*) Fényes sikerrel dolgozik ft komáromi magyar könyvtár. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város magyar könyvtárának tanácsa Gidrő Ben fác főgimnáziumi igazgató elnöklete mellett mcst tar­totta meg gyűlését. A gyűlésen a komáromi városi I könyvtár időszerű kérdései forogtak szőnyeg- n. Dr. Baranyay József könyvtáros mindenre kiterje­dő jelentést terjesztett elő s beszámolt arról, hegy a váro-si közkönyvtárakat mindig szélesebb réte­gek látogatják, különcsen a szegényebb néposz­tály. A könyvtár most fogja kiadni hatodik nyomta­tott katalógusát, amelyben a könyvek száma iae- sankint a tízezret fogja elérni. Annak e’lenóie hogy az országos hivatal reudelete értelmében a csekély könyvtári dijak emelhetők, a komáromi könyvtártanács nem emelte a dijakat, hogy a sze­gényebb néposztály is olvasmányhoz juthasson. Az évi dij öt korona. Dr. Borka Géza ismertette a könyvtári szabályzatot s indítványára elhatároznák, hogy az olvasók részére a könyvekről előadóeslé- ket rendez a könyvtár a tél folyamán, hogy a könyv szeretetét még inkább előmozdítsa. A köny­vek beszerzésénél dr. Borka Géza és Szombathy Viktor állanak tanáccsal a könyvtáros rendelkezé­sére. Majd a könyvtár sulyos anyagi helyzetével foglalkozott a könyvtártanács: Komárom városa 1933 óta nem adta meg a kötelező évi hozzájáru­lást a magyár könyvtárnak, immáron 27.030 koro­nával maradt adósa, ami annál is feltűnőbb, mert. a szlovák könyvtár mindig megkapta a maga do­tációját, holott Komáromban a magyar olvasók vannak többségben. A könyvtártanács bizik abban, hegy a kormánybiztos változtat a könyvtár suljos anyagi helyzetén. Végül FülÖp Zeigmond, a könyvtár pénztárosa tett jelentést a pénztár állapo­táról s bejelentette, hogy a könyvtárnak évi bevé­tele csak katalógusok eladásából és sürgetési di­jakból állott. A könyvtártanács szívesen áll az or- j szágoe szervezkedő mozgalom mellé, amelyet « „Közművelődés-Könyv tárélet41 című uj könyvtári folyóirat propagál. A komáromi könyvtár évi fotv gaima mintegy harmincötezer könyvre tehető. (*) Az ember tragédiája szereposztásáról tár­gyal Korda* Londonból jelenük: Ifj. Horthy Miklós londoni filmtárgyalásainak, úgy látszik hamarabb jelentkeznek az eredményei, mint azt maguk a kezdeményezők gondolták. A pénzügyi lehetőségek megteremtésétől függetlenül Korda Sándor Madách Tragédiája angol és francia nyelvű filmváltozatának szereposztását tárgyal­ja. Annyi máris biztos, hogy Adám szerepét a francia változatban Charles Boyer játsza, a vi­lághírű párisi színész, akinek az utóbbi két év­ben igen nagy sikerei voltak filmen, igy a „Csata", a „Liliom" és még néhány nagy ame­rikai! film főszerepéiben. (*) Harry Baurt szerződtette a Comedie Francaise. Párisból jelenük: Harry Baurt, a ki­tűnő filmszínészt nagy megtiszteltetés érte: a Comedie Francaise tagjai sorába szerződtette. A francia filmiparnak ebből nem lesz kára, mert Baur szerződése úgy szól, hogy a Comedie kö­teles neki néhány film eljátszására minden év­ben megfelelő szabadságot adni. (*) Letartóztattak egy párisi színműírót. Pá­riában nagy föltünést keltett, hogy Albert Sab- lonst, egy kedvelt színműírót letartóztattak. Pol­gári életében a Schwarz nevet viseli és egy magánbankház főnöke. Nem elégedett meg a darabjai után járó tantlémekkel és bankári jö­vedelemmel, hanem ügyfeleit kétmillió frankkal károsította meg. Az eset kínosan érintette a Theatre Antoinet, ahol éppen a bankár-szerző egy darabja van műsoron. A darabnak szép Í sikere van. (*) Művészeti hírek. Uj Casanova-? film készül, címszerep lője Hans Atbers. — „Forró vér44 a végleges címe annak a Röfck Marika-fiilmnek, amelynek első cinné. „Marika Marokkó", másik cime pedig „Te légy a királynőm" volt. — Tassy Mária, a kiváló drámai színésznő, aki évek óla nem szerepelt színpadon, januárban ismét fellép a Vígszínházban. — A Szent Johanna bemutatója a Belvárosi Színháziban csak ja­nuár végén lesz, mert az „Urilány" sikere táblás házakat vonz. — ‘ D r. Balogh László miniszteri titkárt nevezte ki a ma­gyar belügyminiszter a filmcenzura főnökévé. — .Móricz Zsigmond uj filmjét a Lux- Film társaság készíti, amely most alakult Budapesten. A társaságnak ez az első filmje. — Ralph Benatzky uj operetten dolgo­zik, amelynek szövegkönyve a „Noszty fiú esete Tóth Marival" ciimü Mikszáth-Harsányi színdarabból készült. Az uj Benatzky darab címe „Die Liebe des jungen Nősz tv14 és még az idén sván re kerül Becsben. — Ottorino Respighá, a „Láng" hírneves szerzője „Lucrezia" címmel uj operát irt. A tavasszal fogja bemutatni egy előkelő olasz staggáone ! Buenos Airesben. Az opera témája Lucrezia tragikus találkozása Titus Livinssal, a római történ elánéval. A szövegkönyvet egy évig irta a szerző, Respighi vűszont egy hónap alatt szerezte a zenét. 1935 december 10, kedd. Bűnügyi regény (8) És Jolin Granston monoton hangon olvasta tovább a végrendelkezés sok pontját, amelyek mind jótékony célú, vagy a művelődést szol­gáló nemeslelkü adakozások voltak. Monda­nunk sem kell, hogy Patrik Fitzmaunlce és Creevey tűkön ült, míg az ügyész aprólékos gonddal minden egyes tételt felsorolt és jegyzőkönyvbe foglaltatott. De most... most következik az a részlet, amely talán minden dologra magyarázatot ad, érthetővé teszi Wethered délutáni látogatását a Brooks- palotába és megmagyarázza, kinek állott érdekében az, hogy egy uj végrendeletnek még erőszak, még gyilkosság árán is lába kelljen ... ... Negyven esztendőn át éltem boldog házasságban felejthetetlen feleségemmel, Katherine O’Nard-dal, miignem két héttel ez­előtt Isten elvette őt tőlem. Tudom, hogy az isteni Gondviselés utjai kifürkészhetetlenek és végzéseivel nem szabad perbe szállnia a gyarló földi halandónak. Végső akaratom, hogy ha majd Isten hivó szava engem is el- 8zólit az élők világából, porhüvelyemet fele­ségem mellé helyezzék, hogy akik egyek voltunk az életben, egyek legyünk a halál­ban is ........ .. . Házasságunkat két gyermekkel áldotta meg a Gondviselés. Mind a kettő fin, az idő­sebbik Páréival, az ifjabbak Murray. Beval­lom, hogy neveltetésükben sok hi)bát követ­tünk el megboldogult feleségemmel együtt, mórt nem járattuk velük végiig az élet ke­Irta: John Amos Cleever rnétny iskoláját, hanem fényben, pompában tartottuk őket és igy jellemük nem edződött meg úgy az ólet küzdelmeire, mint az kí­vánatos lett volna. Különösen azt fájlalom, hogy egyikük seim mutat túlságos nagy haj­landóságot a Brooks-vállalatok vezetésére. Pedig elhatározott és örökre tiszteletben tartandó akaratom, hogy a Brooks-koncernt továbbra is változatlan terjedelemben fenn kell tartani. Egyetlen pennyt sem szabad ki­vonná az üzleti tőkéből, az örökösök magán­vagyonának gyarapítását pusztán az osztalé­kok szolgálhatják. A B rooks-vagy annak gya­rapodnia, szaporodnia kell nem pusztán az­ért, hogy egyetLen családnak földi jólétét biztosítsa, hanem hogy szegény elhagyatott népünknek továbbra is gazdasági erőforrása legyen. ... Különösen idősebbik fiam, Páréival, okozott sok gondot és keserűséget. Könnyel­mű természetű, szereti a köunyüfajta mulat­ságokat. Gyakori látogatója a lóversenyek­nek és kártyaszobáknak. Sokszor kellett könnyelműségeiért megrónom, sokszor kel­lett kényes természetű adósságait rendeznem. Egyre inkább arra a meggyőződésre kellett jutnom, hogy egyáltalán nincs tisztában a pénz értékével, nem érzi, nem tudja, milyen verejbékes munkával kell összekuporgabni az első garasokat, míg aztán egy szerény pol­gári vagyon alapjait meg lehet vetni. Soha le nem hajol volna egy guruló garas után. Kérve kérlelem őt, hogy szüleinek emlékére gondolva változtassa meg természetét, vegye az életet komoly oldaláról, fontolja meg, hogy az életnek nagyobb és szentebb céljai .vannak, mint a könnyelmű mulatságok és dorbézolások. Azonban éppen abból a célból, hogy őt a jó útra visszatérítsem, meg kell vonnom tőle azokat a lehetőségeket, amelyek könnyelműségeinek tápot adhatnának. Tud­nia kell, hogy a jövőben nem áll a háta mö­gött édesapjának nagy vagyona, hanem egy nagyon szerény jövedelmi forrással keill be­érnie, amely ugyan tisztes polgári életmódját biztosíthatja, de esztelen költekezésekre al­kalmat és módot nem nyújt. Elrendelem te­hát, hogy ügyvédem, illetve a Brooks-vagyon mindenkori kezelője Páréival fiamnak élete fogytáig minden hónap elsején 30 fontnyi járadékot juttasson. Ha fiam élettársat vá­laszt magának, akkor ez a járadék 40 fontra emeltessék és minden születendő gyerek után további 5—5 font havi járandóság csatoltassék ebhez az összeghez. A másak fiam, Murray, csöndes, jó termé­szetű, otthon ülő gyerek, akiben sok örömöm telt volna, ha az üzleti ügyekhez is megfelelő érzéket mutatott volna. De ő amoiyan szép­iái ek, aki az üzleti könyvek helyett a költők és írók müveit forgatja és ezért álom világ­ban él. Mégiis alapjában komoly, megbízható alaptermészetét tekintetbe véve őt kell meg­tennem vagyonom általános örökösödé és reá kell bíznom a*Brooks-vállalatok üzleti 'vezetését. Olyan kiváló munkatársak állanak mellette, akiknek bölcs tanácsaival könnyen túljut a kezdeti nehézségeken és hasznos, közérdekű munkásságot végezhet. Hiszen a Brooks-oég jól megalapozott dolog, kerekei meg vannak olajozva, kifogástalanul kapcso­lódik minden egymásba, egy kis jóakarattal és szorgalommal Murray fiiam elsajátíthatja azokat a kellékeket, amelyek alkalmassá te­szik arra, hogy az apja megalapozta üzletet az ő szellemében vezesse és felvirágoztassa.... ... Amikor Isten irgalmas kezébe ajánlom bűnös leUketmet., f Monotonon peregtek a szavak Granston ügyész szájából, de Patrik Fitzmaurice gon­dolatai már messze jártak. Szinte oda sem figyelt, amikor az ügyész elébetolta a jegy­zőkönyvet, hogy írja alá. Creevey lopva a detektivre nézett, mintha annak gondolatai­ban akart volna olvasni. Amikor a hivatalos aktus befejeződött, a felügyelő felállt | székéből. — Megyünk Bártan — mondotta. — Maga is velem tarthat Creevey. Úgy hiszem, érde­kes dolgokban lesz része ma éjszaka. A három férfi otthagyta a Wethered- palotát. V. FEJEZET. MI TÖRTÉNT A BR00KS-PAL0TÁBAN? A orvos ugyan figyelmeztette Murrayt, hogy édesatyja nagyon odavan és a legrosszabbra is el kell készülniük, de Murray még sem mondhatta le Cosgrave-ék meghívását. A Cosgrave-család Dublin egyik legelőkelőbb patrícius famíliája volt és Murray minden érdeke amellett szólt, hogy minél bensőbb kapcsolatok fűzzék ehhez a családhoz. Elő­ször is a Cosgrave-ház teáin mindig olyan társaság gyűlt össze, amely Murray-nek a leginkább kedvéire való volt. Politikusok, irók, költők, művészek, az ir társadalmi élet szine-java. Ha az ember egy félórát töltött a Cosgrave-szalónban, minden dologról a leg­szellemesebb és a legkellemesebb formában értesült, ama csak érdekelhette. Itt vitatták meg a legaprólékosabb részletekig Joyce leg­újabb müveit, itt kerültek szőnyegre a napi politika legaktuálisabb kérdései, itt alakul! ki az a közvélemény, amely aztán az ir tár­sadalom állásfoglalását megszabta és Irányí­totta. (Foljrtayukí . . ..iá’

Next

/
Oldalképek
Tartalom