Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)
1935-11-17 / 263. (3815.) szám
^RKGAlMAG^AR-mXlliAP 13 1935. november 17, vasárnap. ________ mm mmwmmmmmmmmaatmmti1,11" Oravecz Imre, a magános őstehetség ■ A tutrövid kassai hiáltitás margójára ■ Kassa, november 16. A múlt hét folyamán hosszabb kW óta először láthatta a nagyon figyelmes szemlélő Oravecz Imrének, a három evvel ezelőtt feltűnt nagyidat festőnek a képeit a kassai Keletszlovenszkói Meuzeum egyik termében. Nem sok ideig ugyan, mert egy hét mán leszedték a képeit, azzal a gyönge megokolással, hogy a teremre szükség van. Nem szál Imik vitába a múzeum illetékeseivel, csupán megjegyezzük, hogy Óra ve ez képei ma már nagyobb értéket jelentenek, hogysem nevetséges expressz-kiállitásokon ráncigálják ide- oda őket. Bizonyítékul lehet felhozni, — ha valaki nem látja meg magukon a képeken a művészi lélek értékeit, — a külföldi lapok hosazu sorát, melyek a legnagyobb elismerés hangján szólnak róla. A PASZTELL-MÜVÉSZ AZ EKE MELLETT Éppen mostanában láttam egy svéd ujságot, A hatalmas lepedő alakú lapon különböző „eredeti" pózban ot volt, •egy-két ősfehetség hason- . n>á*a. Benedek Péter valami félszerben, Győri Elek, a tiszaladányi kovácslegény, mint Vulkán isten segédje egy félhomályos kovácsmühdyben fenyegetődzött a nagy kalapáccsal, Oravecz Imre pedig mint egy orosz kolchozember eke mellől tekinteti a magasba. A képeket valamelyik filmgyárban vették fel, hogy igy hirdessék a külföldnek, mi mindent tud kitermelni a magyar nép. Kétségtelen szép a szándék, amellyel igyi kéznek kiemelni ezeket az őstehetaégeket, akik körül még máig is annyi a vita, de én mégis úgy vélem, hogy ebben a nagy buzgóságban kell keresni Oravecznek és társainak a tragédiáját. Szegényekből kuriózumokat csináltak, pedig csak tehetségek: igen nagy tehetségek. Óra ve özet alig ismeri közönségünk. Akik ismerik is, bozzárótő .mosollyal térnek el felette, mint akik tudják, hogy a dolog mögött turpisság rejlik. Pedig rosszul tudják, mert. a nagyiddá Oravecz, mint festő és ember egyaránt komoly jelenség. Ez a hatalmas koponyája, szelíd szemű ember a magyar élet egyik tipikus ée sokatmondó jelensége. Nem kuriózum, hanem: Jelenség, akit a mai magyar sors dobott föl társaival a mélyből, ahonnan már nagy megújulások és fellendül esek jöttek magyar életünkbe. Ahhoz, hogy Oraveezet,' épp úgy, rnant többi társát, értékelni és érteni tudjuk, fel kel! vetni a kérdést: mi A lényeg az ősteheteégeknél? Miért nem lehet okos fölényeskedésee] elmenni amel’ett a néhány paraszt-, iparos- és mimká6- sorsból közvetlen iskola nélkül művésszé vált ember mellett, akik körül ma a fentemiitett vita folyik? Két dolog miatt kell jelentősnek tartanunk, hogy kiemelték ezeket az embereket a magyar dolgozók millióiból. Az egyik általános vonatkozású tény: mégpedig az. hogy ezeken, az iskolákat nem járt embereken látszik meg, hogy: a kultúra, ma nem okvetlen az iskolából jön és hogy: a, tehetség születik. A lélek világában más a hierarchia, mint a hétköznapi életben. A lélek ott tör fel, ott csap lángba, ahol akar. S ez a lényeg! Sajnos, ezekkel az őstehetségekkel -úgy vagyunk, hogy inkább keressük náluk a primitívséget, mint a tehetséget, mer! sokan a primitívséget el tudják viselni, de a tehetséget nem. A. másik dolog magyar szempontból figyelemreméltó. Azok ugyanis, akik a tehetségeket kutatják, nem igen hirdetik, hogy ezekben a képekben egy egész kultúra van benne. Ez az uj kultúra, feltörőben van ma az egész magyarságban- Úgy lehetne nevezni, hogy: az uj népiség. Tamási, Nyirő, Kodolányj egv-két alkotása csak úgy része ennek a kultúrának, mint' az őstehetségek közül azok, akik tényleg tehetségesek. Nem mind. akiket bemutattak a pesti kiállításokon, de néhányuk feltétlenül az. Benedek, Oravecz, Győri, az elhunyt Káplár és egynéháoyan mások a festők közül; Markovién és Csülök a szobrászok közül. Ez utóbbinak a becsületes neve Burai, csak a „népiesség" kedvéért változtatták Csülökre. Ezek az emberek tényleg nagy tehetségek és kiforrott művészek, akik hozzák a magyar falunak, helyesebben mondva, a, magyar népnek a, leglelkében élő sajátos színeket, vonalakat, mozdulatokat, ritmust. ORAVECZ IMRE EGYÉNISÉGE Oraveezet a szlovenezkói magyar paraszttársadalom termetbe meg. Itt élte le munkás gazda- legény életét, amelyből a háború rántotta ki. A háború után festői vágyai, melyek gyermekkorában is megvoltak már, Kassára hozzák, s itt tanul egf kis ideig. Azonban csakhamar visszatér Nagyidára. s ott remeteségben vergődik tovább az autodidakták tövises utján. Három évvel ezelőtt állít ki először Pesten, majd az öste- hetségek kiállításán ér el nagy sikereket. Most itt él a nevezetes Nagyidán. Néha megjelenik Kassán, de élete be van ágyazva ebbe a keletszlo- venszkói magyar faluba. Ma körülbelül negyven éves. Nőtlen, visszavonult életet él, mert kevesen férkőznek a leikéhez. Meg nem értés veszi körül minden oldalon. Nein paraszt már a parasztok szemében, a középosztály pedig nem a tehetséget nézi benne, hanem azt, hogy csizmában jár, oroszos inget hord és reggelenként maga feji meg tehénkéjét. Néha elnézem széles homlokát, mély szemeit, a szenvedés barázdáit a szemei körül, ilyenkor az jut eszembe, hogy első fecske, aki talán: korán jött. Nem eléggé érett még a mi világunk arra, hegy az ©fajta lelket hallgassuk és tanuljunk tőle. Ennek az embernek tehenet, kelt fejni, mert nem tud megélni festészetéből. Kevesen értik meg és őseinek hagyományos gőgje miatt nem csinál magának reklámot. Külseje elárulja, hogy Iirai természet. Képein kevés a történés. Csupa finom és légies szin van rajtuk. Témái természetesen a faluból kerülnek ki. Nem a falu életét, hanem a falu hangulatát és líráját rögzíti meg pasztelljein. A szemlélőbe belemarkol a képein a reggeli nap kristálytiszta fénye és meg lehet borzongani esteli témájú pasztelljei előtt. Hihetetlen, ‘hogy mekkora az esztétikai tudása. Általános műveltségén, széles ismeretein sokan lepődtek meg már, akik a primitívet keresték benne. A társaságban hallgatag ember, de ha megszólal, beszéde csupa zamat. Egyébként elsőrangú cikkíró is. Mindez éppen elég, hogy valakit kuriózumnak tartsanak és ne értsenek meg. Egy azonban bizonyos: művészete győzedelmeskedni fog! SINKÓ FERENC (*) Pázmány Péter-emlékiinnep lesz a pozsonyi keresztényszocialista központban. Pozsonyból jelenítik: A pozsonyi keresztény munkásság december 2-án. hétfőn este 7 órakor a pozsonyi ik/creS'Ztényiszocu 1 i«ha .központban (Venfur-ucea 0} nagyszabású Pázimány-ciniékfinnepet rendez. Az ünnepi beszéd elmondását dr. Pornbezky Géza nemzetgyűlési képviselő, a, kiváló szónok vállalta. Énekszámokkal! szerepel a, Keresztény Munkás Palegye&ütet jeles énekkara Oszwaid Ferenc karmester vezetésével, azonkívül szavalat ogésziti ki a műsort. (*) Egész Keletszlovenszkó magyar kftzönséI gének találkozója lesz a Kazinczy Társaság november 24-iki Sárost Estje. Kassáról jelentik: Mint már jelentettük, a Kazinczy Társaság november 34-ikí, jövő vasárnapi, Sáros; Estjére, melyet a Schalkház-szálló nagytermében rendeznek meg. teljes erővel folynak az előkészületek és az estét hatalmas érdeklődés előzi meg egész Keletszlovenszkó magyarsága, részéről. Ez a nagy érdeklődés teljes mértékben jogosult is, mivel a kitűnő eperjesi műkedvelő gárda szereplése Kissóczy Józsefnével az élén, valamint Mécs László szavalata, Fábry Viktor előadása és Subayda Mária zongoraszámai az él- ményszeriiség márkáját ütik a Kazinczy Társaságnak erre a rendezésére. A nagy érdeklődésre misem jellemzőbb, mint az, hogy a jobb jegyek elővételben már elfogytak s aki jegyet akar még biztosítani magának erre az estére, az sürgősen jelentse be igényét Kassán Vitéznél, aki az elővételt kezeli, különben könnyen megtörténhetik, hogy a hét végén jelentkezőknek már nem fognak tudni jegyet kiszolgáltatni. (*) Gasparek Tibor pozsonyi hegedű- estje. Gasparek Tibor, az ismert pozsonyi hegedűművész november 20-án, szerdán este 8 órakor hangversenyt ad a pozsonyi Redoute kistermében. A hangversenyen közreműködik Schiflisch Irma jugoszláv énekesnő. A műsoron Veracini, Bach. Szy- manovszki, Píihoda, Zsolt, Verdi, Marx, Binicki müvei szerepelnek. Jegyek elővételben Stampfel (Mihálykapu-u.) és Steiner könyvkereskedésekben kaphatók. (*) Egri Viktor a budapesti rádióban. Egri Viktor, a neves szlovenszkói iró, hangjátéka, a „Miíhridafes aranya" a közeljövőben színre kerül a budapesti rádióban. Miig erdélyi írók hangija tékái sűrűn szerepelnek Budapesten, szlovenszkói magyar írótól eddig még kevés darabot adtak ott elő. (*) Az ungvári járási magyar közművelődési tanács évi rendes közgyűlése. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári járási magyar közművelődési tanács csütörtökön tartotta évi rendes közgyűlését az ungvári Református Kör nagytermében. A gyűlést Kormos Gerő ungvári ref. igazgató-tanitó mint elnök nyitotta meg, majd Kerényi Sándor homoki áll. el. iskolai igazgató-tanitó mint főtitkár jelentést olvasott föl a tanács évi működéséről. Bejelentette, hogy az országos hivatal 1000 korona segélyt utalt ki a tanácsnak, amelyből a közgyűlés az adminisztrációs költségeken kívül 600 korona erejéig továbbképző tanfolyamok megtartását rendelte el. Egyben utasította a tanácsot, hogy a járási hivatal utján szorgalmaztassa a községi könyvtárak járulékainak a községek által való kiutalását. (Csak az ungvári járásban több, mint 80 ezer korona hátrálékkal tartoznak h községek a könyvtáraknak.) A tanács elhatározta, hogy minden erejével szorgalmazni fogja a községi kulturházak építését, hogy a kultúrának minden községben állandó hajléka legyen. Több üdvös indítvány elfogadása után a közgyűlés ismét a régi elnökséget és választmányt választotta meg s ezzel a közgyűlés befejeződött. Szépség vezet a sikerhez! A legnagyobb sikereket, az egész világon csak njólánolt nők érik el. Az üde, fiatalos külsőnek ellenállhatatlan a varázsa. Ezt a kincset Ön is elérheti s megtarthatja helyes bőrápolással. A terv. védott, felbecsülhetetlen értékű „ER- LEGIN*4 a tudományos kozmetika legújabb találmánya, mely kellemesen simává teszi a bőr! és gyógyítja a borhibákat. A helyes bőrápolás első parancsolata, hogy a pórusokat portql. púdertől, rúzstól, stb. alaposan megtisztítsuk. Ezt azonban nem érjük el szappannal való lemosással, vagy hasonló úton. A NANA GGLD- króm összetételénél fogva mélyen behatol a pórusokba, melyekből minden tiszt,atalanságot eltávolít s emellett ellátja a bőrt a szükséges tápanyagokkal. Ezért, ne mulasszuk el: az alapos mindennapi NANA COL D-krém hedorzsölést éjszakára. Az,,ERLEGlN“ alkalmazásával készített nappali és éjszakai Nana-krómmel igazi kozmetikai hatást ér el. Ráncok, stb. már néhány nap múlva eltűnnek. A Nana-krémet semmi mással pótolni nem lehet. Nann-krém és púder együtt csodákat művel. Győződjön meg erről személyesen (*) Bemutatták a legújabb magyar filmet, a| Szent Péter esernyőjét. Budapestről jelentik :| Uj magyar fi.Lm.et mutatóü ne tegnap este uj Rádims. A Középen répában készült fűknek magától értetődőéin nem vehet:k fel a versenyt a millióikba kerülő amerikai fiiltoekktó. Ilyen mértékké.! nem szabad bírálni a „Szent Péter esernyőjét." sem, amely Mikszáth Kálmán halhatatlan müvét, eleveníti meg a. vásznon. Ke bem esi ás szórakoztató alkotáe. Gomibaszftgi Élte ez- j úttal is csupa természetes humor Cterva-y Ma-1 riea bizakodó ígéret és nagyon kitűnik kisebb j szerepeikben Rátkiay Márton és Hnsszu Zol tán J Bástiliy Lajos, a film uj bonvivánj®. még sokat fog szerepelni. Oziiffra Géza. ötletes rendezése szép sikert igéit. A közönség rofconszenvval fogadta, az uj magyar filmet.. (*) Chaplm vallomása első lovaglásáról. Uj könyv jelent meg Chaplinről, a viliág legnagyobb fiteszinészéről. Bak fejezet, eredetiben közli Ohap-l'n vallomását az életéről és küzdelmeiről. A francia nyelvem nyomtatott könyv bővelkedik vidám • epizódokban. Chaplin egy helyen maga mondja el első lovaglásának történetét. Bretagne!) a hívtak meg rókavadászat- ,ra. A vendéglátó házigazda egy előkelő arisztokrata. mindent elkövetett, hogy jól erezzem magom." Felöltöttem az operetitezerti. vadász- ruhát és felpattantam egy lóra. Azt hittem, hogy ezt in'mdem előtanulmány nélkül elvégezhetem. A Jó ér-zte, hogy laikus ül rajta, egyszerre vághatni kezdett és én, boy az életemet megmentsem, szorosan átöleltem a, nyakát és valósággal ráfeküdtem. Szép és mulatságos látvány lehetett egy filmben, de annál tragikonu- kusabb az életben. Amikor a vadásztársaim észrevették, hogy mi történt, váltam ennyien utánam ugrattak. Az egész úgy festett, mintha nem rókára vadásztak volna, hanem — énrám." (*) Magyar filmsztárok Párisban. Párásból jelentik: Fraiieiaországban aránylag kevés külföldi filmet játszanak. Most egymásután három olyan film került szilire, amelynek főszereplője magyar. Gaál Franciska „Tavaszi parádé"-ját négy mozi játsza. Már hirdetik a párisi lapok a Baekircseff Máriáit „•egy uj -nagy drámai szülésznővé!. Darvas Lilivel4‘. Rövidesen bemutatnak ■ezenkívül egy Szőke Szakáll-filmet is. Ezeket a, filmeket az eredeti .német nyelven játsszák Párásban és a, vidéki mozik részére francia nyelvre szinkronizálj ák. (*) Olaszországban csak magyar és osztrák külföldi együttesek játszhatnak. Rómából jelentik: Olaszországban megvonták a játszási engedély', a külföldi színtársulatoktól. Csak a magyar és az osztrák együttesek játszhatnak. Paál Erzsi társulatában csak olaszok és mag}'árok szerepelnek, ezért, az illetékes hatóságok a magyar primadonna engedélyét meghosszabbították. (*) Magyar nótapályázat. Budapestről jelentik: A Magyarországi Artistaegyesület „Liszt Ferenc Magyar rapszódia-bizottsága" a Liszt Ferenc-sm- lékév alkalmából magyar nóta- és miida!-pályázatot hirdet. Pályázni lehet magyar nótával (hallgatóval és csárdással), valamint müdallal. A bizottság a legjobb pályamunka szerzőjét 100 pengő készpénzzé’ jutalmazza. A pályamunkák kizárólag posta utján küldhetők a Magyarországi ArtistaEgyesüiet hivatalos helyiségébe, Budapest, VI., Nagymezö-ucca 20. A boríték „Pályázat" felirattal látandó el. A pályázat lejár: 1035 december 2-áa este 6 órakor. (*) „Csodák" Tamási Anni színmüvében. Budapestről jelentik: A budapesti Uj Thálja vasárnap délelőtt mutatja be a Royal Bziiházban Tamási Áron ..Énekes madár" című színmüvét. A darab meseszerül tartalma megkívánja, hogy a színpadon bizonyos csodálatos természeti jelenségek történjenek. Így a napraforgó hajbókol, egy fa magától megnő a közönség szeme'láttára; a szeretem hatal ma megdönti a falat; a fal magától megfordul. E csodálatos dolgok érzékeltetésére komplikált szín padi megoldásokra és díszletekre van szükség, amelyeket nagy színpadi érzékkel Simon Klára készített el. A MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA UNGVÁROTT Vasárnap d. u.: Egy görbe éjszaka. Operett. Vasárnap este: Én és a kisöcsém- Operett. Hétfő este: Szépségkirálynő. Operettujdonság. Bucsuelőadás. BEREGSZÁSZON Szerda este: Marica grófnő. Megnyitó előadás. Kálmán Imre világhírű operettslágere. Csütörtök este: Százhuszas tempó, A szezon legnagyobb vigjátékslágere. Péntek este: Százhuszas tempó. Vigjátéksláger. Szombat este: Én és a kisöcsém. Operettsláger. Vasárnap délután: Marica grófnő. Operett. Vasárnap este: Én és a kisöcsém. Operett. Hétfő este: Az utolsó szerep. A szezon egyik legszebb színmüve. Ziiahy Lajos kitűnő alkotása. Kedd este: Érik a buzakalász. Az elmúlt évek egyik legnagyobbsikerü operettjének reprize. Szerda este: Az abbé. Az ezidei szezon hatalmas, kivételes sikert megért színmüve. Az utóbbi évek legnagyobb sikere. Csütörtök: Az abbé, Szinmüsláger. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ÉRSEKUJVÁROTT: Vasárnap délután: Én és a kisöcsém. Vasárnap este: 3 ember a hóban. Hétfő: 3 ember a hóban. Kedd: Nagy szerelem, (Mihályi Lici feli ép téve!.) A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA NAGYSZÖLLÖSÖN: Vasárnap: Katz bácsi. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: Péntek—szombat—vasárnap, f, hó 15., 16, és 17-én: Cavalcade. Hétfő kedd, f. hó 18—19-én: Babszem kisasszony. BIO R A DIO: Péntek—szombat—vasárnap: Egy a sok közül. Hétfő—kedd—szerda: A fekete ász. A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: Vig özvegy Jeanette MacDonald és Che-valier főszereplésével. A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA Végállomás Szenes Béla vigjátéka.