Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)

1935-10-26 / 246. (3798.) szám

8 részére nélkü­lözhetetlen a k r ém szerű habot képező Laton szappan mert mosdás után olyan iesz az arcbőr mint a legfino­mabb krém használatánál. A matt leányos arcbőr megőrzésére használja a LgTON szappant az alább leirt módon. Használati utasítás. Esténként mossa arcát a LE TÓN szappan krémszeru habjával. E gyengéden ható krémes habot hagyja arcán néhány másodpercig. L tana öblítse le bö meleg­vízzel, majd közvetlenül hidegvízzel. Ez az egész! Másnap reggel friss, bársonyosan üde arc fogja a tükörben mosolyogva üdvözölni. — Üresen közlekedik a vonat Románia és Szovjetoroszország között. Bukarestből jelen­tik: A román államvasutak vezérigazgató­ságával közölték, hogy a román—orosz vasúti forgalom megnyitása után eltelt öt nap alatt egyetlenegy utas sem lépte át a szovjet— román határt. A Tirasopol és Kisenev között közlekedő közvetlen kocsi eddig utas nélkül járt. — Autószerencsétlenség Olaszországban öt ha­lottal. Milánóból jelentik: Végzetes autószeren­csétlenség történt Erez közelében. Egy autó, amelyben bárom karabinieri és több civil személy ült, tengelytörés következtében fölborult. A sze­rencsétlenségnek öt halálos áldozata van. xx A hűvös és esős idő erősen igénybeveszi a testbőrt. A nedves, hideg szél kiszárítja a bőrt, amely ezáltal érdessé válik. E kellemetlen­ségtől megóvhatjuk magunkat, ha bőrünket rendszeresen ápoljuk. A Nivea-krém megakadá­lyozza a bőr érdességét, mert Eucerit-tartalma kiegészíti a zsiradékban mutatkozó hiányt. — Álmában kapott parancsra felgyújtotta anyó­sa csürjét. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: Tegnap éjszaka- gyújtogatás következ­tében elégett a Verbó közelében levő Vapenioe tanya egyik szérüskertje. A gyujtogatót hamaro­san elfogták Krics György 37 esztendős verbói földműves személyében. Kihallgatása során el­mondotta, hogy a szérüskertet belső kényszerből gyújtotta föl. Azt álmodta ugyanis, hogy fel kell gyújtania anyósának szérüskertjét, mert csak igy szabadulhat meg a rossz szellemektől. Amikor álmából fölriadt, azonnal fölkelt és tel­jesítette az álombéli parancsot. A tűz anyósá­nak többezer koronás kárt okozott. A gyújtogató gazdát letartóztatták és beszállították a pozsonyi államügyészségre. Valószínű, hogy elmegyógyin­tézetbe zárják. xx Gyomor- és bélhurut, az emésztés hiányos­sága, erős bomlási és erjedési folyamatok a gyomorbélhuzamban, bélbaktérium- és gyomor- savtultengés az enyhe természetes „Ferenc József"-keserüviz használata által legtöbbször rövidesén megszűnnek. — Súlyos forgalmi baleset a pozsonyi Lőrmckapu'ucca és Köztársaság-tér sarkán. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Ma délelőtt kilenc óra tájban súlyos baleset történt Pozsonyban a Lőrinckapu- ucca és a Köztársaság-tér sarkán. Satula András 62 éves ligetfalusi munkás szekéren közeledett a Köztársaság-tér felé. Az ucca- keresztezésnél lovai valamitől megijedhet­tek, megrántották a kocsit, Satula pedig le­ugrott a bakról. Abban a pillanatban haladt arra Altmann József dunauccal kereskedő teherautója, amely elgázolta a szerencsétlen munkást. Satula Andrásnak jobblába eltö­rött, azonkívül fején is megsérült és súlyos agyrázkódást szenvedett. Életveszélyes ál­lapotban került az állami kórházba. A rendőrség vizsgálatot indított a szerencsét­lenség ügyében. xx A ceruzahegy a legfontosabb része az irónnak, ezért mindig csak HARDMUTH-he- gyét kérjen. Minthogy azonban az irón mecha­nizmusa is fontos, kérjen ezért mindenütt „KOH-I-NOOR ceruzagyár L. u. C. HARDT- MUTIT-irónt. SzmHAzKönWKobTtlRA Szlovenszkói magyar lestők pozsonyi hiátütása Pozsony, október 25. A pozsonyi Umelecká Beseda helyiségeiben ama szlovenszkói és kár­pátaljai magyar festők együttes kiállítása nyílt meg, akik a csehszlovákiai Magyar Tudomá­nyos, Irodalmi és Művészeti Társaság művészeti osztályának tagjai. A kiállítók munkái hét ter­met töltenek be és mutatják be a szlovenszkói magyar festészet mai állását. Tizenhét művész, többé-kevésbé kiforrott egyéniség szerepel ezen a kiállításon alkotásaival. Az együttes kiállítás platformján a legkülönbözőbb irányok hívei ta­lálkoznak. Gwerk Ödön „Hegyi szimfónia" című müve talán a legjobb képe ennek a kiállításnak. Ré­gebbi alkotása ugyan, de Gwerk Ödön egesz barokkstilusa és hatalmas jellemző ereje benn­foglal tátik. A hullámzó földek, a köztük kanyar­gó hegyi utak, a formák játéka tökéletesen ki­fejez egy barokk-kompozíciót. Nehéz, komor színek, amelyek a szétszakadt felhők világos foltjában szép akkordban csendülnek kL Ezen­kívül Gwerk még tizenöt pasztellképet állított ki, amelyek azonban nem érnek fel a „Hegyi szimfóniádhoz. — Lőrincz Gyula valamikor Vaszary asszisztense volt Budapesten. A Po- zsony-körüli magyar vidéknek talán ő a leg­markánsabb kifejezője. Festményeinek expresz- sziv indokolásu dinamikája körülhatárolt he­lyet biztosítanak neki a kiállításon. — Nagy Márton ezúttal jobb anyaggal szerepel, mint tavaly, de még nem fordít elég gondot a kivitel­re. Nem elég a dolgok ideológiáját kiemelni, a művésznek áz anyagot is uralnia kell. „Május" cimü képe részleteiben igen jó. — Prohászka István ma már zárt egyéniség. Ideges foltjai messziről jelzik, hogy az ő festményéről van szó. A festmények tartalmát Csallóköz életéből meríti. Speciális, a kisember életéből vett prob­lémái bizonyos korlátokat szabnak termelésé­nek. „Riadalom" cimü müve tizenkét vászna közül talán a legjobb. — Reichental Ferenc a festészet Fregolija, aki évről-évre felismerhe- tetlenül más. Nem lehet állítani, hogy újat ke­res, inkább azoktól a müvektől befolyásoltatja magát, amelyeket a külföldön lát és az uj be­nyomások szerint állitja össze receptjét Egyes helyeken néha festészeti, stílusbeli plágiumról le­hetne szó. Képei belsőleg nem indokoltak, külső hatásuk pedig felületes: vastag könyvek tarta­lom nélkül. Szocializmusa is cserbenhagyta és mindenki számára hozott „valamit". — Schu­bert Gyula akvarellekkel szerepel, amelyek kö­zül „Tihany" cimü képe őszinte, meleg Urai temperamentum. Néhány olajképén tudás és íz­lés tükröződik. — Staudt Mihály kissé erőlte- tetten lilába játszó szinhátásokra törekszik. En­nek dacára i^ az „Anya" cimü festménye jó.— Stern Annin az alakokhoz komponálja a képet és a belső tartalom nem indokolja, miért van a kép oly rosszul felépítve. Kissé akadémikus, amellett impresszionista. — Pór Bertalan egészen külön szám a kiállításon. „Madonna harmadik osztá­lyon" cimü képe mesterien tudott mü. Barna, bársonyos mélysége hegyi tó csendjét közvetíti. Az a tudatosság, amivel kékből kicsillogtat egy kis fehérséget, bámulatos festői Ízlésre vall. Erdélyi Béla a megszokott kellemes képeivel szérepel. Még mindig impresszionizmusba hajló naturalista, még mindig a színek szerelmese, de a lényegre fekteti a súlyt és vonalvezetésében zárt és egységes. Igen sókat fejlődött az utóbbi években, meglepő, mennyit hoz ki magából és hogyan látja minden alkalommal újból érdekes­nek a természetet, amelyen keresztül a belsőt szemlélteti. — Nyiresy-Tiehy Kálmán rendkí­vül finom karcolatokat és fantáziával telitett olajfestményeket mutat be. A festői mese min­dig erőssége volt ennek a külön utón haladó festőnek, a képzelet szárnyalása első látszra de­koratívvá teszi, pedig nem az a szó köznapi értelmében, hanem finom kolorista és érzékeny ecsetü festő, aki a jelenségek mögött meglátja, ami a világból kiveszőiéiben van: az illúziót. Ámbár szellemi értelemben tulemelkedik az ok­szerűség megkötöttségén, tömören és az anyag­gal számolva eleveníti meg azt, ami nem anyag- szerű. A tárlatokon mindig kellemes és értékes a vele való találkozás. — Jánoska Tivadar né­hány igen jó pasztellképén kívül nagyobb, bá- gyadtszinezésü aktkompozicióval kelt föltüpést. Szétterpesztett aktja egy kissé ellentmondásban van tájképeinek poszt impresszionisztikus és ér­tékes fölfogásával. — Harmos képeiben túlteng az irodalmi tartalom és inkább grafikák, mint festmények. — Munnann József nagy egyszerű­séggel festi csendéletéit. —*> Weiner Imre kis hegyvidéki falvak szomorúságát ábrázolja, ta­lán kissé szokatlan nyelven, de kényszeríti a né­zőt, hogy foglalkozzon képeivel. Az ő szimbó­lumai is a régi festészet szimbólumai mintájára meghittekké válnak idővel, ámbár ma még szo­katlanok. Weiner nagy erénye, hogy sohasem hazudik. „Dicsfények" cimü képe egy ilyen komplikált szimbólumkisérlet. Ha nagyszivü és jó ember portréját festi, akkor ezek a lelki tu­lajdonságok benne vannak az arcban. Kismére­tű képbe bele tudja sűríteni egy alkonyodó este vagy egy érett nap összes elemét. Nem tudni mindjárt, hogy a kép miért „látogatás", csupán az adott elemekből tűnhet ki, hogy kellemes lá­togatás lehetett Mindenesetre problematikus, izgató és föltétlenül érdekes festő. — Riegde Alajos ezúttal csak kisebb munkákkal lépett a nyilvánosság elé. — Fleischmann Artúr gyakor­lott kezű plasztikáikat állított ki, amelyek kö­zött van egy szép Ady-fej. A Keresztelő Szent János terrakottája régebbi munkája, a müvészj megoldás újszerű. Szép és anyagszerü a „Fekvő akt" is. A kiállításnak nagy sikere van. (*) A laszitóci magyarok kulturünnepe. Lasztócról irja munkatársunk: Október 20-án a környékről összesereglett hivek előtt ünnepélyes keretek között szentelték fel a megújított református templomot és az uj harangot. Az ünnep befejezéséül pe­dig a SzMKE ottani fiókjának műkedvelői szinielőadást rendeztek, amelyet táncmu­latság követett. Az előadás résztvevőit lel­kesen megtapsolta a nagyszámú közönség, de főként Erdélyi Annus és Körtvélyessy László arattak szép sikert. A jól sikerült előadás mindenképpen a Körtvélyessy-fivé- rek érdeme, akik néhány év eíőtt megalakí­tották a SzMKE helyi fiókját s akik fárad­ságot nem kiméivé áldozatos munkával ott­hont teremtettek a magyar kultúrállak. Lasztóc ezzel az előadással megmutatta, hogy mostoha körülmények között is mire képes a magyar áldozatkészség, ha ‘kultú­ráról és művészetről van szó. A kis zem­pléni faluban mindössze tizenhét magyar család van. Ebből a kis faluból került ki egyébként Szemere Miklós, a költő is, aki­nek emlékét ma is kegyeletesen őrzik és ápolják a lasztóci magyarok. (1. B.) (*) Nagy sikerei vannak az ungvári magyar sziniidénynek. Ruszinszkói szerkesztőségünk je­lenti: Az ungvári magyar színház szezónnyitó- előadásai estéről-estére gyarapítják a társulat művészi teljesítményeinek számát Az operett­együttes bemutatkozása után két estén a prózai együttes mutatkozott be, ugyancsak kiváló sike­reket könyvelve el. Az első bemutatkozás Hu- nyady Sándor budapesti életképében, a második szerdán este ugyancsak Hunyady „Három sár­kány" cimü játékában történt meg. A szereplők nagyrésze ismerős már az ungvári közönség előtt. Jánossy Terka tavalyi szép sikereit jelen­leg csak gyarapította. Kifinomult, könnyed s mindig elegáns megjelenése, kiegyensúlyozott já­téka, a jelenetek lelkiismeretes kidolgozása jel­lemzik ezt a nagyrahivatott művésznőt, óriási fejlődésről tett tanúbizonyságot Sereghy Andor, aki levetkőzte hajdani modorosságát Fejlődő­ben van Bálint György, aki azonban a főszere­pekkel még mindig küzd. Karakter-szerepekben elsőrangú Némethy Zoltán, mig ugyancsak nagyszerű karakterekét alakit Ács Rózsi, hason­lóan Kolár Mária is és T. Némethy Rózsi. Nagy örömmel látta viszont a közönség Koncz Istvánt, az ő jellegzetes alakításaiban, de jó volt Sárossy Mid, mint naiva, bár még sokat kell tanulnia. Nem méltatjuk itt külön a közön­ség kedvenceit, Farkas Palit, aki úgy az ope­rett-, mint a prózai együttesnek lelke szokott lenni, de ki kell emelnünk Szirmay Györgyöt, aki a „Lovagias ügyet" vitte sikerre. A közön­ség — és ezt örömmel jelentjük — az eddiginél nagyobb érdeklődést tanúsít a prózai előadások iránt is. (*) Dohnányi „Szent fáklya" cimü tánclegen- dájának külföldi sikere. Kölnből jelentik: A Stadbthea. terben most mutatták be Dohnányi Ernő és Galafres Efza „Szent, fáklya" cimü tánclegendáját és a darab rendkívül nagy sikert aratott. A lapok a legnagyobb elismerés hang­ján méltatják a kiváló magyar szerzők alko­tását. (*) Molnár Ferenc Mussoliniról. Rómából ír­ják: Molnár Ferenc a Stefani iroda képviselő­jének interjút adott és nyilatkozatában kijelen­tette, hogy Mussolini a színház uj korszakát kezdeményezte nrhdoneikelött a fiatalság mü­veinek védelmével Mussolini minden cseleke­dete művészi természetű Olaszország a művé­szeteik ügyét állami kérdéssé tette. 1935 október 25, szombat* (*) A világ legősibb nyelve, a szúrnir az élő nyelvek között a magyarhoz áll legközelebb. Az orientalisták római kongresszusa, arpely világ­szerte nagy érdeklődést keltett, véget ért. Az előadások egy része a kelet őstörténelmével foglalkozott a bibliával kapcsolatban, amelyet az újabb ásatások is teljesen igazolnak. A pápai bibliai intézet tanára, Deimel igen érdekes föl- világositásokat nyújtott Mezopotámia legősibb nyelvéről, a szumirról, amelyet Pohl és Schnei- der német tanárok legújabban megfejtett fölira­tokkal egészítettek ki. így többi közt jelentést tettek egy ur-i naptárról. Ur városa tudvalévő- lég a szentirás szerint Abrahám pátriárkának szülővárosa volt. Ez előadások a magyar tudo­mányos' világnak is nagy érdeklődésére számít­hatnak, amennyiben a tudósok megállapítása szerint a világnak eddig ismeretes legrégibb nyelve, a szumir, |.z urala'ltáji nyelvcsaládihoz tartozik s az összes ma élő nyelvek között a magyarhoz áll legközelebb, amely utóbbinak teljes ismerete nélkül a szumir nyelv meg sem fejthető. Furlani milánói tanár az asszírok és egyéb előázsiai népek vallásáról hozott újabb adatokat. Ginsburg tanár összehasonlításokat eszközölt az ószövetség egyes részei és a föní­ciaiak vallásos himnuszai között. P. Simon ta­nár a kereszténységnek Aethiopiába történt be­hozataláról, Bussi milánói tanár pedig a keresz­ténység befolyásáról a mohammedanizmusra, különösen a mohammedán házasságjogra stb. tartottak előadásokat. (*) Szlovenszkói magyar írók és költők -élbe* széléseit, költeményeit, arcképeit közli október számában a legszebb képéé folyóirat: a TÜKÖR. Mécs László ée Sebesi Ernő költeményei, Jan- kovics Marcell útirajza, Szombafhy Viktor ne. vellája, Kassai Zoltán, a hírneves szlovenszkói amatőrfénykópező művészi felvétele adják meg ennek a gazdag tartalmú számnak jellegét. A szlovenszkói magyar irodalomról külön cikk tá­jékoztatja az olvasót, a Tátráról, Algírról, a mai pusztáról, az Esterházy-kastélyról. az amerikai rádióról és a budapesti Nemzeti Színház újjáva­rázsolt palotájáról nagyszerű riportok számolnak be. Zádor Anna az ősz művészettörténeti vonat­kozásairól ir. Az októberi szám irodalmi színvo­nalát az említetteken kívül Bibó Lajos és Török Sophie novellái, Fenyő László, Hegyaljai Kiss Géza és Zelk Zoltán költeményei jelzik. A mulat­ságos filmrejtvény-pályázat folytatódik s mellet­te értékes dijakkal jutalmazott uj pályázatot is ir ki a TÜKÖR. Az állandó rovatok ebben a hó­napban különösem változatos tartalmúak, most is sok uj ötlet gazdagítja a legszebb magyar folyó­irat uj számát (*) Pallós István Budapesten tárgyai Az em­ber tragédiája-fümrőL Budapestről jelentik: Azok a tárgyalások, amelyeket ifj. Horthy Mik­lós Kordával folytatott Londonban, közelednék^ a megvalósulás felé. Madách Tragédiáját több millió pengő tőkével akarják Budapesten elké­szíteni, több nyelvű változatban. A további tárgyalások lefolytatására Pallós István, a Lon- don-Film kereskedelmi igazgatója, aki egyút­tal az United Artists európai vezérigazgatója is, november első napjaiban Budapestre érkezik és a Madách-filmre vonatkozó tárgyalásokat ott fogja befejezni. (*) A Színházi Élet uj számában Hunyady Sin* dór érdekes beszélgetést folytat ifj- Horthy Mik­lóssal, aki Korda Sándorról, Az ember tragéd'á.ja megfilmesitőjéről nyilatkozott A Színházi Élet uj számárak darabmelléklete a budapesti Vigsz:n- ház idei első nagy sikere, a „Szerelemből elégte­len", regénymelléklete az uj Bus-Fekete László re­gény: „Mérgespuszta". Részletesen megírja a lap a Korda Sándor-pályázat feltételeit, amelyek sze­rint a Színházi Élet. egy fiatalembert és egy leányt háromhónapos tanulmányútra küld ki Korda Sán­dor filmgyárába. Más érdekességek az uj számban: Hatvány Lili színházi beszámolója, Ernőd Tamás cikke az elhunyt Rákosi Szidiről. A hét legna* gyobb budapesti esküvője, az Esterházy- és Appó- nyi-esküvő képekben és írásban. Erdős Renée cik­ke Nizsinszky lányáról, aki táncolni tanul. Hevesi Sándor opera-, koncert- és rádiőkritikái, Irodalmi Élet melléklet Asztrológia iskola. Interurban-ro- van. Rengeteg cikken és gyönyörű képen kívül 64 oldalas rádiovilághiradó, 32 oldalas gyermekire ág, kézimunka és kottasláger egészíti ki a Színházi Élet uj számát, amelynek ára 5 Ke. Előfizetési díj negyedévre 60 Ke. Budapest VIT., ETzsébet-körut 7. (*) Kis művészeti hírek. Elmer Rice, a híres amerikai iró uj darab jának címe „Nem való gyermekeknek". A darabét jövő hétén mutatják be Londonban. —• A „Cigány­báró “-t pontosan ötven esztendővel ezelőtt játszották először a bécsi Theater au dér Wlen­ben és a bécsi sajtó terjedelmes cikkekben em­lékszik meg erről a Strauss-jubileumról. — Annabella, a híres fiknszinéeznő színpad­ra lép és Dévai uj színpadi müvének női fősze­repét. fogja játszani. — A történelmi tár­gyú színdarabok egyre nagyobb sikert aratnak Párisban és az „Angliai Erzsébet" nagy sikere után most öt történelmi színjáték kerül színre a francia fővárosban. VeTneuil „Éljen a király" címmel francia Cava.kadet irt. —• Sacha Guitry jóvátette minapi bukását és uj darabot irt, amelynek „A világ végé" a címe ée amely nagy sikert aratott. A darab monár- chista tendenciája.

Next

/
Oldalképek
Tartalom