Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)
1935-10-19 / 240. (3792.) szám
^RXGAlAVvO^ÍARH IRLAP 7 1935 október 19, szombat. tiUígeH ide vátkaié Az esős nyugati szél és a beáramló óceáni levegő erős lehűlést idézett elő. A hőmérséklet maximuma Prágában 13 fok volt, mig Losonc és Rimaszombat 1 fokos minimumot jelentett — Időjóslat: Szlovenszkón jobbára felhős, a hegyekben szeles és hűvös, másutt valamivel melegebb. *— A szudétanémet párt bizalmas párt- értekezletre kapott engedélyt. A koalíciós lapok jelentőse szerint a szudétanémet párt Teplitz-Sohönautban szombat és vasárnap csak bizalmas pártértekezletet tarthat, vagyis a nyilvános felvonulások és szabadtéri gyűlések tilosak. Csak vasárnap délután lesz egyetlen rövid szabadtéri gyűlés az úgynevezett Királymezőn s az ott elhangzott beszédeket a zárt helyiségekben összegyűlt párt- hívekhez megafon utján közvetítik. A Ven- kov szerint 70.000, a Lidové Noviny szerint 50.000 résztvevője lesz a „bizalmas ülésnek". >— Hibaigazítás. Tegnapi számunkban a rimaszombati esküdtszék tárgyalásáról szóló tudósításunkból kimaradt a védőügyvéd vezetékneve. Nagy József gicei kocsist, akit két évre ítéltek el, dr. Mihaliik Dezső ügyvéd védte. — lljabb autóbalesetek a Tátrában. Tátrafüredi tudósitónk jelenti: A tegnapi nap folyamán két újabb autóbaleset történt a Tátrában. Slaboc község határában az országúton egy autó elütötte Kore'nkó János községi birót, aki marháit terelte haza a mezőről. Az autó, amely Eichner József poprádi kereskedő tulajdona, Poprád irányába haladt és a 68 éves öregember, aki állatait akarta elterelni az autó elől, a kocsi alá került. Korenkó három bordáját törte és Súlyos belső sérüléseket szenvedett. A szepes- szombati kórházba szállították. — Krátkv Bohu- mil preraui mérnök autója Poprádon Ulbrich Antal 9 éves fiút ütötte el. A gyermeket súlyos állapotban szállították be a szepesszombati kórházba, ahol a halállal vivődik. — A 33. osztálysorsjáték V. osztályának mai. első húzásán nyertek: 20.000 koronát: 98.499, 102.014. — 10.000 koronát: 9061, 54.220, 54.823, 93.547, 101.930. — 5.000 koronát: 4399, 5952, 6108, 14.298, 15.027, 16.171, 18.165, 36.475, 39.290, 78.237, 82.824, 90.469, 99.498, 102.371. — 2.000 koronát: 1551, 1869, 4337, 3636, 7412, 11.592, 14.029, 14.377. 18.816, 20.339, 23.357, 28.955, 25.084, 25.927, 28.569, 29.646, 30.751, 33.409, 34.327, 41.472, 43.053, 45.564, 48.099, 49.753, 51.736, 53.077, 53.672, 52.777, 55.292, 57.181, 57.311, 58.552, 59.745, 61.869, 63.126, 65.072, 65.653 ’ 65.794, 68.953, 69.903, 71.134, 71.373, 73.515, 77.706. 78.141, 80.387, 80.798, 93.440, 94.429, 94.618, 96.400. 100.583, 101.054, 101.364, Vegyen állami jótékonysági sorsjegyet! Í Jjót&s véte/sorsjegifek | „ FORTÜHA n hankivzktJeüineÁés %a 1 Qsrcttí&laAscL, Xöi'tiickaptL u 17: \ — Négyévi fegyházat kapott a hűtlen szerelmes merénylője. Trencséni tudósítónk jelenti: Az itteni esküdtbiróeág tegnap tárgyalta Nemec Antal rajecteplici erdőőr bűnügyét, aki ez év junius 25-én gyilkos merényletet követett el Trnovca Éva 28 éves volt szeretője ellen, mert az elhagyta. Az erdőőr rálőtt a leányra és Trnovca Évát életve-széjyes sérüléssel szállították be a kórházba, ahol hosszú hetekig feküdt betegen, Nemec Antalt az esküdtek emberölés kíséretében mondták ki bűnösnek és ezért a bíróság négyévi fegyházra ítélte. Az ítélet jogerős. — Szélhámos ügynöknő Trencsén vidékén. Nyitrai munkatársunk jelenti: Az utóbbi napokban számos feljelentés érkezett Ozogany Irma csehországi származású, állítólagos ügynöknő ellen, aki a környékbeli falvakban ismert prágai cégek képviselőjének adta ki magát, rendeléseket és előlegeket vett fel, majd megszökött. A feljelentések alapján elrendelték körözését. xx Autogummik legolcsóbb eladása nagy engedménnyel Autoservice Spira. Kosice, Florián- ska 6. — Telefon 20—62. Speciális javítóműhely, nagy alkatrészraktár. Bosch-Varta-Serviee. hengerköszörülés speciális gépen. (10) — Veszedelmes villabetörőt fogtak el a tátrai csendőrök, Tátrafüredi tudósítónk jelenti: A csendőrség tegnap Poprádon elfogta Csonka Kálmán cigányt, akit számos betörés miatt nyár óta köröztek. A cigány Tátraszéplakon és Csorbatón tört be több villába társaival együtt. Csonka beismerő vallomást tett és megnevezte bűntársait is. Beszállították a lőcsei bíróság fogházába. Rá kell itt mutatni arra, hogy a kóbor cigányok nagyban veszélyeztetik a tátrai utak közbiztonságát. A cigányok molesztálása annyira terhes, hogy az üdülők egyedül nem is mernek riagyobb sétautakat tenni. Minden délben százával lepik el az utakat a cigányok és követelőző fellépésükkel sok kellemetlenséget okoznak. A hatóság figyelmét már többször felhívták a cigányok tolakodó viselkedésére, de eddig nem történt lépés az irányban, hogy a cigányokat kitelepítsék a Tátrából. . cJS* portmm—■mgm■—J"'' ■■ A Rimaszombati ME játék tilalma ügyében a fordult az MLSz Prága, október 18, A Középkerület bajnokságai során az elmúlt vasárnap Rimaszombatban a RME—Pelsőci SC mérkőzésnek kellett volna lefolynia, amelyet a rimaszombati rendőrség — azzal az indokolással, hogy e napon az újonnan alakult Slovannak van bajnoki mérkőzése — nem engedélyezett. A RME igy kénytelen volt a mérkőzést Pelsőcön lejátszani. Mint értesülünk, ‘ a pozsonyi MLSz központi megbízottja utján tiltakozott a CsAF-ná! ezen elintézési mód ellen. Egyben terjedelmes iratban felterjesztette a RME múlt évi működéséről szóló jelentését, amelyben bizonyítja, hogy a rima- szombati munkáscsapat a mérkőzésein lefolyt eseményekért egyáltalában nem felelős és igy ellene rendőri eljárást indítani nincsen ok. Az MLSz vizsgálata szerint „a RME pályáján mindenkor a legteljesebb rend uralkodik és a csapatnak a hatóságokkal soha semmi baja nem volt." A magunk részéről is kissé különösnek tartjuk, hogy a rimaszombati sporttelepen, amelyet csaknem 15 éve a két régi rimaszombati egyesület tart fenn, ne játszhasson a pályatulajdo- nos akkor, amidőn egy harmadik egyesületnek van bajnoki mérkőzése. Pozsonyban, Prágában, sőt még a Rimaszombathoz közellévő Losoncon is az ilyen eseteket kedvező időbeosztással, sőt közös rendezéssel kielégítő módon tudják megoldani, miért nem lehetne tehát Rimaszombatban is hasonlóképpen barátságos utón rendezni az esetleges terminus-torlódásokat. Kárpátaljai sporthírek A két Spartacusból egy „Testvériség". A „Palán- kai Spartacus" néhány héttel ezelőtt „Palánkai Testvériség SE“-re változtatta a nevét, a „Munkácsi Spartacus" pedig most van beolvadóban a „Palánkai Testvériségébe. így a római rabszolgalázadás hősének neve eltűnik a kárpátaljai magyar labdarugó életből. A palánkaiakon kívül még két egyesület viseli a „Testvériség11 nevet: az ungvári UMTE (Ungvári Munkás Testvériség Egyesület) és a TTSE (Técsői Testvériség Sport Egyesület). A palánkai pálya botrányát Munkácson tárgya’ta a kerületi választmány, de döntést nem hozott. A tárgyalás folytatását szombatra Umgvárra tűzték ki. Uj csapat és uj intéző' az UAC-ban. A kerületi bajnokságot nyert UAC, bár a négy bajnokkal játszott selejtezőben az első helyen végzett, nem került be a divízióba, mert egy ponttal megelőzte a multévi divizóból kiesett MSE. kinek a selejtezőben való részvételét a CsAF jogosnak ismerte el. Nagy volt az elkedvetlenedés a kéksárgák körében és már a labdarugó szakosztálynak feloszlatásáról is tárgyaltak. A nyomott hangulatot még fokozta, hogy az első csapat nagy részét különféle körülmények összejátszása folytán elveszítették. Molnár Károly, a csapat kapitánya és legrégibb játékosa visszavonult. Kiss. a válogatott kapus és Bacsó hátvéd bevonult katonának, Jencsiket vidékre helyezték tanítónak, Pipka az ungvári CsSK-ba. Fucs- kő II. és Ignác Liptószentmiklósra távozott. Tóth I. büntetés alatt áll. Böhm II., Pletenyi II., Varjassy és Grohmann pedig sérülésekkel kínlódik. Tizenkét elsővonalbeli játékost pótolni, még a mindenkor nagy utánpótlással rendelkező kéksárgáknak is rendkívüli feladat Pietenyik József intéző le- j mondása után az elnökség ideiglenesen Győrlfy : Dezsőt a csapat amatőr edzőjét biat-a meg az ügyek vitelével, míg most a szakosztály egyhangú óhajának figyelembevételével az anyaegyesületébe visszatért Kendelényi Ferencet, az Őrdarmai SK és az USC volt főtitkárát kérték fel az ügyvezető intézői teendők végzésére, míg az edzések vezetése továbbra is Győrffy kezében marad. Ünnepiesen fogja búcsúztatni Szabó Károlyt a CsAF—MLSz keleti kerületének két éven át volt einökét a kerületi választmány egy beregszászi rendkívüli ülés keretében. )( Diviziós biróküldés. A kárpátaljai divízióban a kassai AC azon kérését, hogy a vasárnapi ungvári SK Rusj—KAC mérkőzést ne a kiküldött Szedlácsek bíró vezesse, a szabályok értelmében elvetették. — Az MSE—Iglói AC mérkőzést vasárnap Fejér H. helyett Heidecker vezeti. — A nyugatszlovenszkói divízióban október 27-én Érsekujvárott az ÉSE—Trencséni TS mérkőzés bírája Pohorsky lesz. TENISZ )( A londoni fedettpálya versenyen az angol Wilde a francia Destremeaut, Borotra az angol Listret, Prenn az angol Oliffot, Jones (USA) pedig az angol Jonest és Ritchiet győzte le. Menzel és Hecht már útban vannak Japán felé, ahol november 3-án Yokohamában mutatkoznak először be. ATLÉTIKA ) ( Csehszlovákia—Magyarország—Görögország háromországkozti atlétikai mérkőzést rendeznek a jövő év tavaszán Athénben. A verseny főpróbája lesz a berlini olimgiásznak. Csehszlovákia és Olaszország válogatott csapatai az október 27~i mérkőzésre Prága, október 18. A CsAF az október 27-iki olasz-csehszlovák mérkőzésre a következő csapatokat jelölte ki Ideiglenesen: Prágában játszanak: Plánicska; Burger. Csty- roki; Kostyálek, Boucsek, Srbek; Horák, Csalik, Sobotka, Nejedly, Pucs. Génuában mérkőznek: Patzelt; Néder, Dau- csik; Vodicska, Kreuz, Krcsil; Tomann, Zajl- csek, Bradács, Kopecky, Kalocsay. A csapatok összeállítása a vasárnapi liga*" meccsek után még változást szenvedhet. Pozzo olasz szövetségi kapitány a következő keretet állította össze, amelyből az október 23- iki udinei próbamérkőzés után állítja össze a két kü zdőcsapato tt Kapusok: Ceresoli és Masetti, hátvédek: Al- lemandi, Monzeglio, Maseroni, fedezetek: Pitto, Faccio, Corsi, Bertolini, csatárok: Meazza, De- maria, Porta, Fedullo. Gringa, Piola, Milán. A CsAF-MLSz (a csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövet égé) HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI: A CSAF—MLSz titkársága és pénztára uj hivatalos órái: d. e. 8-tól fél 1-ig (titkár) és este 7-től 8 óráig (titkár, pénztár). Újból fölhívjuk a kér. előadó urakat, hogy beterjesztett leigazolásoknál a születési adatokat hivatalos okmánnyal pontosan egyeztessék össze és ennek megtörténtét a névjegyzéken igazolják. Az egyesületeket pedig figyelmeztetjük, hogy az igazolási iratok (igazolvány, igazolólap) kitöltésénél a hivatalos szülét, okmány adatait vegyék alapul, mivel helytelen adatok beállításáért az A-szel- vény alapján egyesület, játékos és kerület egyetemlegesen felelősek. A kerületeket és egyesületeket, amelyek szepL 30-án kelt körlevelünk értelmében a bekért pálya- és edzői adatokat még nem küldték be, fölhívjuk, annak legsürgősebb (3 napon belül!) való pótlására, különben az I. B. kénytelen lesz a mulasztásért rendbírságot rájuk kivetni (A. 853-935.) A OSAF nagy fontosságot tulajdonit annak, hogy ama orvosokkal, akik a labdarugósport barátai, sőt a OSAF-egyesület tagjai, a legélénkebb és legeredményesebb együttműködésbe kerüljön. — Hogy eme együttműködést egyáltalában életbe lehessen hozni, szükséges mindama orvosok címét tudni, akik a csehszlovákiai labdarúgás barátai. Ezért a CSAF az összes alszövetséghez, kerülethez és egyesülethez fordul ama kéréssel, hogy a labdarugó-barát orvosok nevét és pontos lakcímét közöljék, hogy azután az illető orvosokhoz fordulhasson az eredményes együttműködésre való fölhívással. Az összes csehszlovákiai magyar sportoló nyilván megérti eme akció nagy jelentőségét és a CSAF reméli, hogy ebben segítségére lesznek. — A válaszokat öt napon belül küldjék közvetlen a CsAF-MLSz titkársága címére, Bratíslava, Laurinská u. 6, I„ az egyesületek a bejelentés másolatát pedig küldjék meg a kerületnek is. (A. 882-935.) Fölhívjuk a Csallóközi Alosztályt, hogy az Uszori SC följelentéséhez a vonatkozó eredeti írásbeli kötlevelet haladéktalanul terjessze be. (Ny. 894-935.) Következő játékosok törlésüket kérték, miért is egyesületük az igazolványt és eseti tartozást beküldeni, illetve közölni tartoznak: VAS SK—Újvári Lajos, Beregszászi MSE—Klein Lajos (Ny. 899, KL 879-935.) A CSAF bekéri a következő arcképes igazolványokat, ennélfogva az egyesületek tartoznak ezeket 5 napon belül beterjeszteni: Gaal Rezső: Szenei SK. Dúlni Ferenc: Kassai Törekvés SE. (Ny 903, E. 902-935.) Következő játékosokat a CsAF külföldi szövetség részére kikéri, az egyesületek folyó hí 25-ig az igazolv. föitétlen beterjesztése mellett nyilatkozzanak. Érsekújvár: SE: Kovács József (MLSz Bpest), Losonci AFC: Sternberg József (Svájc). — Ha a CsAF-ot közvetlenül értesítik, kötelesek ennek másolatát titkárságunknak hivatalos utón beküldeni. (D. 900, Kp 904.) Grosz Aladár: Ungvári TK kikérését a holland szövetség visszavonta és igy a CsAF nevezett kiadatási ügyét ad acta telte. <Kt. 737-935.) Alábbi egyesületeket fölhívjuk, hogy következő igazolványokat rendbírság terhe mellett küldjék be: Komáromi FC: Zilahy Pál, Ka sai Bar;;ki SC: Kreibik József, Rozsnyói SC: Buvalla István. Figyelmeztetjük az egyesületeket, hogy fölhívásunknak f. hó 25-ig tegyenek eleget (D 678, É 110, 284-935.) A CsAF közlése szerint Varsányi Elek: Beregszászi MSE 1934. dec. 18-án ajánlva bejel-ui- tette egyesületének az átlépést s miután a BMSE az 1—4 szelvényeket előirt utón nem továbbította, a CsAF a játékost .1 hé múlva föltétel nélkül átigazolta Igazolványát az egyesület tartozik azonnal beterjeszteni. (Kt 114-93"),) László Zoltánt: DSV Brünn—Komáromi FC a CsAF kiadta. (D. 669-9A5.) t— Folytatjuk. - -