Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)

1935-10-13 / 235. (3787.) szám

18 T^GAItA\\<AARHIRLAX» __________ _____ 1935 október 13, vasárnap. Uj divatszin: Alice-kék 400 varrónő dolgozik a gloucesteri herceg menyasszonyának káprázatos kelengyéjén lek, a jó magyar konyha és sűrűn látogatják az éttermet. Itt jövünk össze minden hétfőn este, mi 27-en, szülőföldjétől elszakadt magyarok. Ez a hét' nek legkedvesebb napja. Megalapítottuk a „Charbini Magyarok Egye­sületét", rendes gyűléseket tartunk, kis tőkénk is van, amiből segítjük bajba jutott honfitársainkat, járatjuk a „Magyarság“-ot és a „Pesti Hirlap"- ot, mind a két lap aztán kézről-kézre jár. — Hát rádión hallják-e Budapestet? — Egy jó készülékkel egészen jól halljuk Budapestet, csak az a baj, hogy az esti műsor közvetítése csak hajnali 3 és 4 órakor ér el hoz­zánk. Sokszor feláldozzuk az éjszakánkat, csak­hogy halljuk a magyar hangokat, de mindig mégsem tehetjük, hiszen munkásemberek va­gyunk. így kérvényt intéztünk a budapesti rá­dióhoz, hogy gondoljon a messze idegenben élő magyarokra és adjon számunkra külön műsort, melyet este hallhatnánk. ígéretet kaptunk erre vonatkozólag és nagyon boldogok lennénk, ha sikerülne. —• Mondjon valamit Charbin kulturális életé­ről. Élei „az ázsiai Parisban“ — A kulturális élet magas szivnonalon áll Charbdnban. Ebben az orosz a hangadó, öt színház van a városban, főleg oroszul játszanak, de van kínai és japán színház is. Mozi sem hiányzik. Leginkább amerikai filmet adnak elő, de németet is hoznak, sőt e télen magyar film is került hozzánk, „A kék Duna mellett". — A divatról is beszéljen, ami bennünket, nő­ket annyira érdekel. — A divat dolgában oly nagy az elegancia, hogy Charbint második Párisnak nevezhetném. A nők utolsó divat szerint öltözködnek, finom ruháik vannak — hiszen pénz van elég és min­den olcsó. Feleségem varrónője például min­den évben Párisba megy, hogy ott tanulmá­nyozza a legújabb toiletteket. Óriási japán se­lyem áruházaink vannak, melyekben a szebbnél szebb kimonók kaphatók, s a charbini európai nők is csak ebben járnak otthonukban. — Még arra kérem, hogy az éghajlatról, a város fekvéséről mondjon egyet-mást. — Charbin éghajlata igen rossz. Télen nagy a hideg. Az időjárás hamar változik, nagyon könnyen hül meg az ember. Legnagyobb baj, hogy igen rossz a víz, e miatt sok a beteg, jól megy az orvosoknak. « í •<' «■» - dm --.yf*'| Charbin vidéke igen szép, nagy erdőkkel, he­gyekkel van körülvéve, Sajnos, ezt nem él­vezhetjük, mert a városon kívül, a kínai ban­diták miatt, nem sétálhat az ember. A közbiztonság bizony siralmas. A mi nagy messziből hazatért magyarunk szidta még az európai drágaságot, azután hazai dolgokról beszélgettünk kicsit és elbúcsúztunk egymástól. ÉDER ELZA. — Mi akar lenni a mai gyerek? Érdekes kísér­letet végeztek Prágában. Megkérdeztek 500 tíz­éves fiút é6 500 tizéves kislányt, milyen foglal­kozást választanának legszívesebben maguknak. A kérdésre azonnal válaszolnánk kellett a gye­reknek. Az 500 megkérdezett fiú közül 38 kije­lentette, hogy pilóta lenne legszívesebben. Gépész 32, hentes 30, kereskedő 26, tanító ugyancsak 26, cukrász 22, gazda 21, mérnök szintén 2-1, er­dész 18, sofőr 14, asztalos 13. orvos 11, zenész, katona és tengerész 10—10, tiszt, kőmives, festő, borbély 9—-9, kertész, pincér, kéményseprő 8—8, pék és tisztviselő 7—7, tanár 6, pap, nyomdász, kovács, ügyvéd, vasutas és lakatos 5—5 fiú sze­retne lenni. A megkérdezett gyerekeken intelli­genciavizsgálatot is végeztek és kiderült, hogy az alkalmasság 70 százalékban megegyezik a gyerekek kívánságával. A kislányok pályaválasz­tása sokkal kevésbé változatos, mint a fiuké. Negyven százalékuk a varrónői foglalkozás vá­lasztotta, 20 százalékuk tanítónő szeretne lenni. Ezek után a szakácsnői, hivatalnoknői, fodrász­női, cukrászi, orvosi foglalkozásra esett a legtöbb szavazat. — Feleségvásárlás részletfizetésre, polgári perrel és büntető följelentéssel. Stockholmból jelentik: A svédországi Arvice bírósága a na­pokban érdekes ügyet fog tárgyalni, mely pá­ratlanul áll a maga nemében. A helybeli köz­ségi kertész pénzhiányában kétszáz svéd koro­náért eladta feleségét barátjának. Az összegnek csak a felét kapta meg, míg a másik felére rész­letfizetésben állapodtak meg. Az asszony elő­ször tudomásul vette a férjcserét, később azon­ban uj „férjétől" megszökött s emiatt az meg­tagadta a részlet kifizetését. A kertész erre be­perelte barátját a hátralékos részlet megfizeté­sére, felesége pedig az erőszakoskodó „uj férj" ellen súlyos testi-sértés miatt büntető följelen­tést tett L o n d o n, október 12. Lady Alice Montagu Douglas Scott, Gloucester herceg menyasszo­nya kelengyéjén négyszáz varrónő dolgozik. Mindegyik varrónő régi skót babona . szerint i egy szál haját varrja a ruhába, hogy szerencsét hozzon a menyasszonynak. A menyasszonyi ru­hát Norman Hartnell, a cambridgei egyetemet végzett iparművész tervezte és a királyné, aki­nek a rajzokat bemutatták, csak az ötödik ter­vet hagyta jóvá. A kelme, amelyet a legkivá­lóbb angol szövőszakértők készítettek, külön erre a célra, sajátságos ezüstragyogásu, rózsa­színű nehéz selyemszatén lesz. Az egyes ruhákhoz való szőrmedarabokat az Alaskábói hozatott válogatott darabokból ké­Vizszintes: 1. Falusi leánynév. 5. Eelyhatá­rozó. 9. Támasz, segítség. 13. Kék szin. 14. Budai sportegylet. 15. Híres kuruc vezér. 16. Bízik a jövőben. 18. A magból fejlődik. 20. A társalgás hangja. 22. Latin személyes névmás. 23. írógép- márka. 25. Kitalált történet. 27. Olasz számnév. 28. Dal a .Montmartrei ibolya“ c. Kálmán-ope- rettből. 32. Ág ;— németül. 33. Latin tagadószó. 34. Ó-görög pénz. 36. Figyelmeztet. 37. Csúszó­mászó. 39. Goethe közismert „König“-je. 42. Az első étkezés a nap folyamán. 45. Valaminek tel­jes hiánya. 48. Török tiszt. 49. Primitív lábbeli. 50. Itt lakozik a szerelem. 51. Dagover kereszt­neve. 52. Csillag a zubbony nyakán. 55. Talán. 57. Becézett Ilona. 58. Magyar zeneszerző. 61. Romu- lus és Remus anyja. 63. Csapadék. 65. Ipari nö­vény. 66. Árpádházi király előneve. 68. Az egyik tan a sok közül. 74. Istenhez intézzük. 75. Japán eledel. 76. Vala — latinul. 77. Ajak — angolul. 78. Férfinév. 80. Elhunyt magyar iró. 82. Súly. 84. Citál. 85. Helység Esztergom-megyében, autó- utjáról híres. 86. Állati lábvégződés. 87. Bűnös, vétkes. 88. Földkéreg. 89. Férfinév. Függőleges: 1. Nem lehet hajlítani. 2. Novarro keresztneve. 3. Sokan ezt mondják — ha nem jut valami eszükbe. 4. A Btk-ba ütköző cselekmény. 6. Jelenlegi. 7. Társadalombiztosító. 8. Mezőgaz­dasági hozadék. 9. Közmondás. 10. Ebből ért az ember. 11. Kisbabát altató szó. 12. Lengyel vá­ros. 17. Rágcsáló. 18. Az államvasutak rövidítése. 19. Nagy villamossági vállalat. 31. Hamvveder. 24. Az Alduna egyik mellékfolyója. 26. Tagadó­szó. 39. Fülünkkel érzékeljük. 30. Albánia ki­rálya. 31. Amerikai gazdaság. 35. Papagályfa.jta. 36. Valódi. 37. Kitesz. 38. Zsibáru. 40. Csokonai múzsája. 41. Európai nép. 43. írónő álneve. 44. Régi ©ulymérték. 46. Magyarul: jég. 47. Német szitik. A jövendő királyi hercegnő lábbelijét Linton Cronbach kapitány tervezte. Az angol divatszin-tanács a szabványos színek szótárá­ba uj színárnyalatot vett fel, amelyet a meny­asszony tiszteletére Alice-kéknek nevezett el és amely oxford, indigó, világoskék és acélkék árnyalatok vegyülékéből áll és ahhoz a világos­kékhez hasonlít, amelyet Rafael a Sixtus-kápolna festményeihez használt. A fehérneműt a kensingtoni királyi női ipar­iskola készíti, amelynek vezetője Smith-Dorrien, többször Párisba utazott a legújabb francia mintákat tanulmányozni. A fehérnemű nagyobb része mosó szaténból és krepből készül, minden egyes darabra művészi rajzu „A" betűt hímez­nek, a legtöbb darab színe barackrózsaszin. személyes névmás. 53. Kémiai fogalom. 54. Lét. 56. Együttes — magyarban is használt angol szóval. 59. Kenyérkészitéshez kell. 60. A köz­ponti hatalmak ellenfele a világháborúban. 62. Lecsapolt olasz tó. 64. Nagyon régi. 66. Bácskai nagyközség. 67. Térd — németül. 68. Kendert tör. 60. Bécsi futballklub. 70. Kettőzött kettős betű. 71. Svájci kanton, 72. Paróka. 73. Belga város. 79. Versfajta. 81. Szamár teszi. 83. Női becenév. * Szeptember 29-iki számunkban megjelent 23. számú keresztrejtvény helyes megfejtése: 1. Vén­asszonyok nyara, — 9. Anyakönyvi kivonat, — 28. Régiségkereskedés, — 68. A vér nem válik vízzé. 23. számú keresztrejtvényünket 542 olvasónk fejtette meg, ezek közül 125 hibátlanul. A meg­ejtett sorsolás alapján e het: könyvjutalmunkat: Lucien Murát hercegné „Nagy Katalin cárnő sze­relmi élete4* c. müvét Fabuss Brunhilda (Csalló- közaranyos) nyerte. * A ROVATVEZETŐ ÜZENETEI: Fölhívom tisztelt olvasóink figyelmét arra, hogy a meg­fejtéseket és a rejtvényszelvényt legegyszerűbb 50 filléres levelezőlapon beküldeni szerkesztősé­günk címére. A szelvény felragasztható a leve­lezőlap címoldalára és felesleges az 1 koronás költséggel járó levélben való beküldés. Kérjük mindenkor a megfejtéseket szerkesztőségünkhöz j és nem kiadóhivatalunkhoz címezni. — Oberle i Mária, Stósz: A sürgetett akcióra a közeljövő-1 ben sor kerüL 1 Törvényjavaslat a körzeti polgári iskolákról E közleményünk előző fejezetei szeptember 23-iki és október 2-lkl számainkban jelentek meg. A 17. és 18. paragrafus részletes adminisztratív utasításokat tartalmaz a körzeti polgári isko­láknak az iskolakörzetek hatáskörébe való átvéte­léről. A 19—21. § a körzeti polg. iskolák épületeiről, helyiségeiről s belső berendezéséről intézkedik. Eszerint az iskolakörzet hatáskörébe átmenő kör­zeti polgári iskola épülete, berendezése, a telke a tartozékokkal, a berendezés, iskolai bútor, könyv­tár, tanszerek stb. mind a helyükön maradnak, emellett az iskolaköTzet átveszi a fentartási és karbantartási kötelességet. Ha az iskolai ingat­lanon jelzálogkölcsön van, úgy a kölcsön kama­tait és törlesztési részleteit más megegyezés hiányában az iskolakörzet 1937. január..1-től kezdi fizetni. Ha az iskolakörzet hatáskörébe oly polgári iskola megy át, melynek saját épülete nincs, hanem más iskolával közös épületben van elhe­lyezve, úgy az iskolakörzet ez épületrész hasz­nálata idején köteles viselni a kizárólag a polgári iskola rendelkezésére álló helyiségek fentartási költségeit, megfelelő arányban hozzájárulni az egész épület közös fentartási költségeihez, hoz­zájárulni az iskolaépületben levő jelzálogterhek törlesztéséhez és kamataihoz. Ki látogatja a körzeti polgári iskolát? A 22. paragrafus szerint a nyilvános, körzeti polgári iskolát látogatni kötelesek a körzet te­rületén lakó csehszlovák állampolgárok iskolakö­teles gyermekei, amennyiben ez iskolára való felvétel követelményeinek megfelelnek. A gyer­mek. lakóhelyének az atya, házasságon kívül született gyermek lakóhelyének az anya lakó­helyét tekintik. Az elvált szülök gyermeke lakó­helyének ama szülő lakóhelye tekintetik, akinek gondozására van bízva a gyermek. 23. §. Nyilvános polgári iskolát nem köteles látogatni az a gyermek, aki középiskolát látogat, a testi fogyatkozásban szenvedő (süket, népua, gyenge fogékouyságu, erkölcsileg kifogásolható, stb.) a súlyos testi vagy lelki fogyatkozás miatt iskolalátogatási kötelezettség alól teljesen fel­mentett gyermek, a magán polgári iskolát láto­gató, a házi tanításban részesülő gyermek. Ezen­kívül a járási iskolahivatal egyes esetekben fel­mentheti a gyermekeket különös figyelmet ér­demlő okokból. 24—25. §. Azok a gyermekek, akik nem köte­lesek ugyan nyilvános polgári iskolát látogatni, de egyébként .megfelelnek a felvételi föltételek­nek, felvehetők a körzeti polgári iskolába törvé­nyes képviselőik kérelmére, ha azt a tanköte­lesek száma megengedi úgy, hogy túlzsúfoltság' ne álljon be. Az iskolakörzet t«rülette lakó, tan­köteles koron túl levő gyermekeknek is, körzeti polgári iskola látogatása megengedhető, különö­sen ha a legmagasabb osztályait nem végezték el. 26. §. Ha a nyilvános polgári iskola látoga­tására nem kötelezett gyermekek nagy száma miatt uj osztályt kellene nyitni, úgy ezek csak abban az esetben vehetők fel, ha ezt az országos iskolatanács előzőleg megengedte. 27. §. Nyilvános polgári iskola párhuzamos osztályai létesítése föltételeinek megállapításánál csak azokat a gyermekeket kell figyelembe ven­ni, akik ez iskola látogatására a 22. paragrafus szerint kötelesek. 28. §. A körzeti polgári iskolák területén levő elemi iskolák osztályainak számát a körzeti pol­gári iskolára átmenő gyermekek számának le­vonása után kell megállapítani. Szlovenszkó és Ruszinszkó A 29. és 30. paragrafus Szlovenszkóra é6 Ru- szinszkóra vonatkozó néhány eltérést állapit meg. Eszerint a 3. § korlátozása Pozsony és Kassa városokra is vonatkozik. Ahol a törvény iskola­községről beszél, ott Szíovenszkón és Ruszinszkón a politikai község értendő, addig, amig ott is megalakulnak a községi iskolatanácsok. Amig Szíovenszkón és Ruszinszkón nincsenek országos és járási iskolatanácsok, addig a körzeti polgári iskolák tárgyában nekik kiutalt agendát az isko­laügyi minisztérium, illetve az állami tanfeliigye- lőség látja el. Ha állami polgári iskola válik kör­zeti polgári iskolává, úgy az épületet, tartozékát és felszerelését a körzeti polgári iskola hasz­nálatba kapja, de a tulajdonjog az államé marad. A 31—33. paragrafusok átmeneti és záró in­tézkedéseket tartalmaznak. ■—­--------------BKMMgMMtiMHiaaaj A PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP keresztre jtvénysze ivén y e ff A 25 számú rejtvényt megfejtette: (név éi pontos cím): _____________ ___________ 25 . szám. — Megfejtési határidő: október 22. Beküldendő a 4., 9., 28. és 68. sz. hosszú sorok megfejtése.

Next

/
Oldalképek
Tartalom