Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-08 / 206. (3758.) szám

zésben, hanem még azt is meg kell állapíta­nunk, hogy a pozsonyi járási hivatal és a szlovenszkói országos hivatal nincs tájé­kozva a statisztikai hivatal kiadványai fe­lől s nem tudja, hogy a statisztikai hivatal igenis már régen közzétette a Főrév lakos­ságának nemzetiségi megoszlására vonat­kozó hivatalos számadatokat. A ,,Mimo- riadne Zprávy átátného úradu statistického RcS. 1933-as évfolyamának 18.—20. szá­maiban tette közzé. A törvények, rendeletek s a jogszabályozást eszközlő statisztikai kiadványok ismerete igazán kötelező min­den hivatalra, igy a pozsonyi járási hiva­talra és az országos hivatalra is. A statisz­tikai kiadványok egyébként is különös figyelemnek örvendenek a szlovenszkói ha­tóságok előtt, hiszen emlékezzünk csak vissza, mily prompt gyorsasággal tudomá­sul vették azt a statisztikai számadatot, hogy Pozsonyban és Kassán a statisztikai hivatal közlése szerint húsz százalék alá szállt le a magyarság számaránya s e közlés konzekvenciáit rögtön levonták, ami­kor e két városban eltörölték a magyar ki­sebbség nyelvhasználati jogát s nemcsak az uccákat jelző föliratokból, de a kereske­delmi cégtáblákról is lekerült a magyar nyelv. El sem bírjuk képzelni, hogy amikor egész Szlovenszkó sajtója oly bőven ismer­tette a szlovenszkói városokról és közsé­gekről szóló statisztikai kiadvány hivatalos számadatait, hogy akkor pont Szlovenszkó legmagasabb hivatala, az országos hivatal és legelső járásfőnöksége, a pozsonyi járási hivatal ne értesült volna arról a kiadvány­ról, amely a szlovenszkói lakosok nemzeti­ségi statisztikáját adja s ebben beszámol valamennyi 2000 lakosnál nagyobb köz­ség. valamint azon helységek nemzetiségi megoszlásáról, amelyekben legalább 10 szá­zaléknyi magyar, német vagy orosz ki­sebbség van. De ha föltesszük is. hogy a kiadvány elkerülte volna a két hivatal figyelmét, végzésük akkor is hibás és té­ves, mert ahogy az egyszerű polgár szá­mára nem szolgálhat mentő érvül az. hogy nem ismeri a törvényt és rendeleteket, ugyanúgy nem szolgálhat kimerítő indoko­lásul egy hivatalnak az, ha azt mondja, hogy nem ismeri a statisztikai hivatal köz­leményét, holott az a közlemény már 1933- ban napvilágot látott és egész Szlovenszkó tud róla és idézi és pontosan ki van mondva a második oldalon, hogy Főrév községnek 1049 magyar lakosa van s a magyar nem­zetiség itt 24‘34 százalékos kisebbséget képvisel. Szóval arányszáma magasabb a 20 százaléknál és lélekszáma olyan magas, Az ofasz-abesszin kérdés Genf előtt ELEJE AZ ELSŐ OLDALON. összejöveteleken egyre erősebben látni az olasz agitáció hatását. Az egyiptomi lapoknak titkos források nagymennyiségű híranyagot bocsátanak rendelkezésükre és ez az ingyenes híranyag ha­tározottan olaszbarát színezetű. Az újságírók megvesztegetése is napirenden van. Az illetékes angol körök véleménye szerint a propagandát az olasz kormány tudomása nélkül lehetetlen ilyen arányokban végrehajtani. Ha Olaszország bé­kében akar élni Angliával, Írják a londoni lapok, akkor be kell szüntetnie az agitádót, mert ellen­kező esetben az angolok kénytelenek erélyes rendszabályokhoz nyúlni. Chertok kölcsöne N e w y o r k, szeptember 7. Ohertok tőzsde- ügynök, aki állítólag egymillió dolláros kölcsönt szerez Abesszíniának, a jövő csütörtökön Angliá­ba utazik és megteszi a szükséges előkészülete­ket a tranzakció végrehajtására. Kijelentette, hogy londoni tartózkodása alatt föltétlenül átad Abesszínia londoni követének egymillió dollárt. A tőzsdeügynök elutazása előtt optimista nyilat­kozatot tett. Azt mondotta, hogy telefonon be­szélt a londoni abessziniai követtel, akivel az ügy részleteit végérvényesen tisztázta. A franciák haragszanak Jezé tanárra P á r i s, szeptember 7. A francia lapok rossza- lólag emlékeznek meg Jezé tanár genfi szerepéről. Mint ismeretes, a kiváló francia nemzetközi jo­gász Abesszíniát képviseli a népszövetségben és az elmúlt napokban a tanácsban több heves ki­rohanást intézett Olaszország ellen. A lapokat kellemetlenül érinti. hogy éppen egy francia tudós az, aki fölösleges bonyadálmakat okoz Genfben és elmérgesdti a helyzetet, mig Laval kínosan ügyel arra, hogy mérsékelt magavisele­tével senkit meg ne sértsen és a kibontakozást elősegítse. Az ötös bizottság első ülése Genf, szeptember 7. Madariaga spanyol ta­nácstag elnöklete alatt ma tartotta első ülését a népszövetség ötös bizottsága, amelyet a ta­nács az abesszin—olasz konfliktuskivizsgálásá­ra küldött ki a tegnapi ülésen. Edén és Laval ismertette azokat a javaslatokat, amelyeket jú­lius közepén Aloisi bárónak tettek s amelyeket az olaszok elutasítottak anélkül, hogy alaposan fölülvizsgálták volna őket. Német hajókat vásárol Olaszország Berlin, szeptember 7. A németek négy nagy szállitó hajót eladtak az olaszoknak, A hajók tonnatartalma öszesen 40.000 tonna. Az olaszok állítólag csapatszállitásra akarják használni a volt német hajóikat. A pápa uiabb nyilatkozata az olasz-abessziniai konfliktusról Róma, szeptember 7. A volt frontharcosok gyülekezete előtt a pápa a Szent Pál bazilikában beszédet mondott és megemlékezett az olasz— abessziniai konfliktusról is — Azt kívánjuk, — mondotta, — hogy a mi nagy és jó népünk kívánságai és követelményei teljesüljenek és elismertessenek. De azt óhajt­hogy joggal igényelhet nem egy, de két is­kolát. Egy 1049 lélekszámmal biró község­nek minimálisan két iskola kell, a 100-nál több főrévi és 178 zabosi igénylő minden­képpen igényjoggal bir két magyar isko­lára, akár hivatkozunk a statisztikai hiva­talra, akár nem. Az elutasító végzés fájdal­mas, de reméljük, hogy éppen hiányos indo­kolása miatt nem lehet végleges. Az iskola­ügyi minisztérium élén nem bürokrata, ha­nem vérbeli tudós pedagógus áll, nem hisz- szük tehát, hogy azonosítaná magát ezzel a bürokratikus, formalisztikus elintézéssel. 278 magyar gyermek magyar kultúrára szomjazik és joggal igényli a magyar isko­lát : , itt csak egyetlen igazságos megoldás van, betartani, amit a törvény betűje előír. Megadni a jogosan kért iskolát. Reméljük, hogy az iskolaügyi miniszter, mint követ­kezetes pedagógus, be fog avatkozni ebbe a bürokratikus elintézésbe és teljesíteni fogja azt, amire egyébként nemcsak a tör­vény, de Komensky hagyománya is köte­lezi. Néró és aVII.b. Irta: K.omlósA.ladár — Regény — (i) í. Perényi belöld a VII. b. ajtaját s rohan fel a dobogóra. Fejét előre szegezi s pillantást sem vet a padsorra, amely mellett elhalad. Kacér cakkba fésült harminc lányfej néz reá; még akik előbb éveken át értelmetlen, makacs daccal el­lenálltak is a cakkviseletnek, az utóbbi időben, végső kísérletként, megpróbálkoznak vele. Mikor Perényi felér a katedrára, szembenéz a dermedt csendben mozdulatlanul álló osztály- lyal. Másodpercekig áll igy, tanár és növendékei mereven s moccanás nélkül farkasszemet néz­nek. S valahol mélyen, a mozdulatlanság alatt, titokban remeg bennük egy pattanásig feszült húr. A várás nem volt hiába, Perényi észre­veszi, hogy az egyik lány meggörbült háttal áll a padban s ahelyett, hogy előirásszerüen szem­benézne vele, a könyv fölé hajol, nyilván most próbálja befejezni hiányos készülését. Perényi torkából bömbölve tör ki, oly bősz erővel, hogy magát is meglepi s csaknem könnyek jönnek a szemébe: —• Hogy áll? Most meg tudná ölni, ha a lány netalán fele­selni merne. Szeme ridegen szalad végig a nö­vendékeken. Most mindet gyűlölte. A merész nézésű barna lányt, akiben azelőtt valami foj­tott erotikát érzett, azt a másikat, akinek diák- csinyektől csillogni látszó okos gyerekszeme s egészséges hideg homloka régebben mindig üdí­tően és mulattatóan hatott rá, azt, akinek intel­ligens dámatekintetében ott látta már a későbbi nagyvilági hölgyet, aki öröme és áldozata lesz a férfiaknak, — mert hinni fog minden jósvá- dáju szélhámosnak, — a kövérkés kislányt, aki olyan volt, mint egy ártatlan mackó és hango­san sipítva olvasott, irilát egy eletnlsta. Sőt a mindig tintás ujju, pisze kis Erdős Alicet is un­ta és Kalmár Zsuzsit is, akinek kerekre tátott óriási ablak-szeme a maga szerecsengyermekes bámészságában oly mulatságos volt, hogy Peré­nyi, akarata ellenére, mindig nevetni kénysze­rült, ha e roppant szemek rásugároztak s hiába ültette őt a legkülönbözőbb helyekre, hogy meg­szabaduljon szemei nevettető hatásától, e sze­mek nagyobbak voltak, mint az egész osztály, mindenünnen csak felé ragyogtak... S miköz­ben az osztály megfélemlítve hallja a fájdalmas üvöltést, ő belül egy kis megnyugvást érez, hogy lám, bírja tartani a hangot, a gyilkos, ke­gyetlen hangot s nem esik vissza a régi barát­ságos, mosolygó tónusba... De még mennyire bírja! Teljesebben, tökéletesebben, mint remél­te .. . Bár csak korábban tudott volna ilyen erős lenni s nem tette volna magát nevetséges­sé hiábavaló kísérleteivel... — Leülhetnek! — mondja ki végre, mint egy kemény vezényszót. Mialatt nőies mozdulataival kinyitja az osz­tálykönyvet, bemártja a tintába a tollat és be­írja a tárgyat: „Német", az órára kijelölt anya­got: „Wilhelm Teli, összefoglalás" s a hiány­zók névsorát, a lányok megkövültén nézik szen­vedéstől elcsigázott keserű arcát s kékkarikás szemét. Az iskola leggondosabban öltözött ta­nára volt azelőtt, most elgyürt ruhában, borot- válatlanul járt az osztályba s a néhány ősz fürt ziláltan. hanyagul lóg kopasz fején . .. Perényi becsukja az osztálykönyvet, felemeli a fejét s újból végignéz a növendékeken. Az üde arcok, ahogy rájuk tekint, az első pillanatban önkén­telenül ragyogással kezdik eltölteni... s egy másodpercre önfeledten megenyhül arca... s talán ki is nyílna, felmelegedne újra a lelke, mint régen, de hirtelen eszébe jut: a kollektív elég­tételre persze nem gondoltak! Nyilván nem is ■—B—B <IMBI WIB—B fognak. Igaz, hiába is volna, ő nem hisz növen­déknek többé. Azelőtt megengedte a nevetgélés és suttogás bizonyos mértékét s ha néha akarta volna is, a csendet nem sikerült megteremtenie, mert legszigorúbb szavai közben is el-elnevette magát. Most olyan csönd van körülötte, mint­ha halott volna az osztályban. Kalmár Zsuzsi nagy szerecsengyerek szeme megfélemedve néz feléje, mintha kihalt volna belőle minden sugár­zás. Perényi most nyugodtan siklik át rajta, el­múlt, ó, mennyire elmúlt a veszedelem, hogy elneveti magát! Décsi lesütött szemmel ül a pad­ban, egy pillanatra sem mer feltekinteni. Üde arca rózsás, mint azelőtt, látszik, csöppet sem vette lelkére a dolgot. No várjatok! Perényi le­megy a katedra elé, hogy hozzákezdjen a felel- tetéshez. A közepesnél valamivel magasabb, vé­kony termete a padok fölé nyúlik, hosszúkás arca a szokottnál is keskenyebb. Nyakkendőjé­ből hiányzik a megszokott aranytű, külső felső zsebéből a kacér kis selyemkendő, s akik az első padiban ülnek, észreveszik, hogy már nem is kölnizi magát... Finom mozdulattal zsebébe nyúl, előveszi noteszét és hosszú másodperce­ken át tétován lapozgat benne. Elmerülten nézi a neveket, s bár fel sem pillant, minden paróká­jával tudja, hogy most moccanás nincs a padok­ban. Mikor a rémült csöndnek, mely az osztály­ra ül, már-már maga is érezni kezdi hidegét, há­rom lányt hirtelen kihív a padokból. Azelőtt soha osztályzatra nem feleltetett, beérte azzal is, hogy a pádból válaszoljanak kérdéseire, min­denképpen meg akarta kímélni tanítványait az iskolai „drukk" gyötrelmeitől. Hát jó, most majd megtanulják, hogy tud ő más is lenni, visz- sza fogják még sírni a régi időket, mikor közte és az osztály között mosolygó pajtásság ural­kodott! Hetekre visszamenőleg kérdezi az anya­got, a feleletek bizonytalanok, sőt gyakran hi­básak s ha valaki helyesen válaszol, ez még fo­kozza haragját: mintha szemtelen renitenskedés volna, hogy akiket alá akar buktatni, újra meg újra ki merik dugni fejüket a vizből! — Mi volt Schiller foglalkozása? .— kérdezi, s akaratlanul egy lányt néz az egyik padban, aki, valahányszor Perényi rátekint, ijedt buzga­lommal mindig csendesen mozgatni kezdi a szá­juk, hogy ez az igazságosság és békeszeretet je­gyében történjék. A tanács napirendiének többi pontjai G e n i, szeptember 7. A népszövetségi tar nács nyilvános ülésén báró Aloisi olasz dele­gátus fölolvasta jelentését a nemzetközi köte­lezettségek aláírásáról és ratifikálásáról. A lengyel delegátus a kereskedelmi propoganda megkönnyítéséről szóló nemzetközi szerződés­ről tett jelentést. Ebben az ügyben a közel jövőben szakkonferenciát hívnak össze. A szovjetkormány képviselőjének fölszólalása után a tanács elhatározta, hogy bizottságot küld ki az importőr és az exportőr fogalmá­nak meghatározására. Az uj magyar kereskedelmi minisz­ter a szabad kereskedelem híve Budapest, szeptember 7. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Winchkler István, az uj magyar kereskedelmi és köz­lekedésügyi miniszter ma délelőtt a sajtó képviselőit fogadta s ismertette előttük pro­gramját, valamint a tárcája körébe tartozó teendőket. A miniszter kijelentette, hogy vezérelve az, hogy a kereskedelem szabad­ságát csak a legszükségesebb mértékben sza­bad korlátozni. Német tiltakozás Washingtonban egy newyorki ítélet miatt Berlin, szeptember 7. A newyorki bíróság tegnap fölmentette azokat a kommunistá­kat, akik a Bremen nevű német hajó New- yorkba érkezése alkalmával tüntettek a harmadik birodalom ellen és megsértették a német lobogót. A biró az ítélet megókö- lásánál több olyan kitételt használt, amely megsértette a német birodalom tekintélyét. A washingtoni német nagykövet ma megje­lent az amerikai külügyi hivatalban és til­takozott a newyorki Ítélet és annak indo­kolása ellen. — Lovassági tábornokká nevezték ki Pál régens­herceget Belgrádiból jelentik: A jugoszlá/v régeos- tanács tegnap külön rendelettel Pál régens-heree- get, eddigi ezredest lovassági tábornokká nevezte ki. A király azültéesaapja. alkalmából a hadsereg­ben egyébként számos előléptetés történt, köztük Marján Poliosot viceadmirálissá léptették elő. ját, mintha magában mondaná a feleletet. — Egyetemi tanár volt, — feleli a kérdezett, Perényi bosszúságára, mert ő tudja,, hogy a leány nem készült' s véletlen helyes válaszai csak a helyzet gonosz elhomályositására, az el­intézés megnehezítésére valók. — Mit tanított? — firtatja telát makacsul, mint az ügyész, aki keresztkérdések alá fogja a vádlottat. — Történelmet, — válaszolja kis habozás után a lány. Perényi forr dühében s már-már arra gondol, hogy az anyagnak valamely más részében pró­bálja megcsípni a konokul tagadó vádlottat, de mégegyszer szerencsét próbál: — Melyik történelmi munkájáról tud? A három lány zavartan néz rá, de még mi­előtt felelhetnének, az iskolaszolga lép be az aj­tón s az igazgatói körözőkönyvet átadja Peré- nyinek. A pillanatra kinyíló ajtón át' távoli énekzsongás, folyosói beszélgetések és lépések nesze, a külső világ zajai úgy áradnak a terem­be, mint börtönbe a szabad külvilág jelei. Az osztály előírás szerint s megkönnyebbülve fel­áll s úgy hallgatja a körözvényt, hogy a Városi Színház a következő héten ifjúsági előadást ren­dez. Újabb másodpercig tart, mire robajjal s cso­szogva ismét elhelyezkednek a padokban, s mi­kor Perényi a felelők felé fordul, megnyugodott arcukon világosan látja, hogy a hirdetmény meghallgatása közben megsúgták nekik a felele­tet. Hirtelen uj kérdést ad fel: — Mindjárt a tanári pályára is készült? Azonnal látja, hogy végre győzött. Ahá, vidul fel titokban Perényi s csaknem megengesztelő' dik a felelő iránt, hogy abbahagyta a harcot s szépen megfogatta magát. S a tisztes látszat ked­véért újból felteszi a kérdést, de most már ‘ a biztos reményben, hogy a lány úgy sem fog tudni válaszolni: — Hát mi volt Schiller első állása? — Schiller első állása... — kezdi folyéko­nyan a lány, de nem fejezi be a mondatot. Fe­jét lemondóan lehajtja. Szeméből könnycsepp gördül alá. Minek is küzdeni tovább, ha mára őt szemelte ki áldozatul ez a szörnyeteg! (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom