Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-08 / 206. (3758.) szám

t>rxgaiA\mAarhi rlap 1935 szeptember 8, vasárnap. Uihumanista mozgalom Magyarországon Kovács Endre Az elmúlt évek nagy történelmi változásai a kiéleződött politikum súlyával hatottak a magyar fiatalságra s egy jó időre sikerült háttérbe szo- ritaniok a tiszta tudományos érdeklődést. Azt mondják, tudománytalan korban élünk, a fiatal­ságnak sem ideje, sem belső érkezése nincs a tu­dományos kérdésekhez. Napjaink fiatalsága va­lóban nem nevezhető pár excellence tudomá­nyos generációnak s ha most mégis alkalmunk van beszámolni egy, a mai magyar ifjúság, életé­ben ritka erővel jelentkező, tisztán tudományos mozgolódásról, akkor ebben nem elég egyszerű véletlent látni. Az a fiatal gárda, amely a Buda­pesten megjelenő Apolló cirnü irodalmi és tudo­mányos folyóirat köré csoportosult,, a tudomá­nyos fölkészültség, a belső rend és fegyelem lát­ható jeleit viseli magán s megérdemli, hogy föl­figyeljünk rá. Hiszen ennek a folyóiratnak ha­sábjairól egy olyan fogalom tekint ránk, amely nagyon is ismerős a szlovenszkói füleknek s amely túl a napi politikán tudományos jelentő­séggel bir. Középeurópáról van ugyanis szó s a középeurópai népek sorshelyzetéről. A kérdés nagyon aktuális. Öt-hat évvel ezelőtt a magyarországi Bártha Miklós Társaság szellemi érdeklődésében elő­kelő helyet foglalt el a középeurópai probléma. A magyarországiak fölujitották Kossuth Duná­kon föderációját s egy időre a magyar fiatalság a középeurópai kérdés lázában égett. Az ifjú­sági mozgalmak azóta mindkét oldalon elcsen­desültek. Időközben felnőtt egy újabb évjárat, a huszegynéhányévesek s most néhány évi hallga- * tá? után újra Középeurópa került a fiatalok ér­deklődésének középpontjába. Az uj mozgalom azonban idáig nem vetett föl társadalompolitikai elgondolásokat s úgy látszik, szigorú tudomá­nyosságra tör. Az Apolló folyóirat szerkesztő­je, Gál István, szövegezi meg a mozgalom esz­mei irányát. Eszerint a mozgalom az évszázados , humanista Középeurópa eszményének rehabilitá- ' Hsára vállalkozott, miközben eleqet kivan tenni hármas céljának. Ezek: „a klasszikus antikvitás ,j szolgálata, a magyar antikvitás (főleg a magyar- országi _ latinság) kutatása és a középeurópad ; összehasonlító szellem-tudományok megindítása". ' Érdekes a mozgalom inditógondolata. Közép­európa a reneszánsz humanizmusa idején olyan szellemi egységet alkotottt, amelyre azóta nincs példa. Az Apolló-mozgalom a napi politika vég- ^ zetes módszerei helyett abban látja föladatát, ( hogy a humanisztikus Európa latin kultúrájának ( tudományos vizsgálata utján hozzájáruljon az uj, a harmadik humanizmus megszületéséhez. j Sokan mosolyogni fognak e terv hallatára. A kérdés ilyen rövid elintézése aligha helyes, an- 1 nál is inkább, mivel ebben az uj humanista moz­golódásban sok egészséges gondolat található. Előttünk fekszik az Apolló folyóirat eddig meg­jelent két vaskos száma s így képet alkothatunk a mozgalom eddigi munkájáról. A lap munka­tő "sai nagyrészt fiatal tudósok, akik az irodalmi babérok helyett a szellem népszerűtlenebb pá­lyáját választották: a tudományos kutatást. A mai irodalmi élet megszokott személyeskedései helyett szerény, de tudományos értékű dolgoza­tokat talál itt az olvasó. Egy nagy tanulmány, amely Bartók Béla és a keletközépeurópai zene- folklore címet viseli, Bartók európai művészetét próbálja lemérni. Egy fiatal filozófus a német- országi harmadik humanizmust dolgozza föl szel­lemtörténeti alapon — mintegy 110 oldalon. Sappho, Janus Pannonius, Sarbiewski versel mellett föltűnik a mozgalom egyetlen költője, Bóka László, akinek ,,a tudomány rendszerébe illeszkedő poézise" a magyarság középeurópai problémáját vetíti ki a költészet síkján. Idézni kellene klasszikus csengésű verseiből. A többi dolgozatok ilyen cimeket viselnek: A közép­európai tájegységek problémái; Vergilius; A szlovák szellem kezdetei; Reneszánsz királyfiak neveltetése ... Az égő liraiságban tobzódó ifjú­sági mozgalmak káoszából föltűnően tisztán csengenek ki ezek az ütemek. A folyóiratból nem hiányzik a benső harmónia, a szellemi rend, amely a szigorú tudományosság alapkövetelmé­nyét állítja föl. A lap második számában a szer­kesztő nyilt vallomást tesz: „A szellem fegyel­me, az állandó lélekjelenlét, a belső rend mérték- tartása, a válogatás szigora ízlésünket kénysze- rüleg egynemű vallomásra birja: az Apolló amel­lett, hogy a magyar bőség törvénybetöltő klasz- szicizmusának hitvallása, egyúttal a magyar lite- rátor szellem középeurópai humanista értelmű öneszméletének tolmácsolása is ... A mi szá­munkra a humanizmus Európa legnemesebb ha­gyományainak létélménye; a középeurópai sors- vállalás pedig magyarságunknak szigorú önvizs­gálatból eredő helyzetérzése". Hogy ennek a tudományos mozgalomnak lesz­nek-e, lehetnek-e praktikus értékű gyümölcsei, arra vonatkozólag a lap programja mutat garan­ciát. Az Apolló fiatal tudósai meg akarják indí­tani a középeurópai összehasonlító szellem-tudo­mányokat. Nyilván olyan föladat ez, amelynek hiánya joggal nyugtalanítja mindazokat, akik Középeurópát nemcsak kulturális, de gazdasági értelemben is a békés együttmunkálkodás útjára szeretnék élvezetni. Hogy Középeurópa mennyi­re szerves, összefüggő probléma, ez kétségtelen világossággal áll tudósaink szeme előtt. De hogy ezt a szerves problémát csak a geográfiai és történelmi helyzet teljes ismeretével s a kultúrák fölfedésével lehet elintézni, erre kevesen gon­doltak. Helyesen látja a fiatal Apolló-gárda a ma­gyarság életsorsát a középeurópai probléma függvényeként. Hogy mozgalmuk a humanista Európa határainak védelméért s az uj humaniz­mus megteremtéséért nem különcködés, mutatja az a széles érdeklődés, amellyel a magyar tudo­mányos világ ezt a mozgalmat fogadta. Össze­függ ez az érdeklődés s talán az ifjú humanista mozgalom is, az újkori humanizmusnak azzal a széles térfoglalásával, amelynek éppen napjaink­ban vagyunk tanúi. Ez a humanizmus, amelynek bölcsője talán ott ringott a Stefan Georgeék ex­kluzív költészetében, egy magasabb világért küzd: törvényesebb, szigorúbb és szellemmel te­lítettebb világért, mint ez az empirikus világ. Egy uj étosz születik meg a formák román kul­tuszából. Ennek az európai humanizmusnak más és más síkon bukkannak föl harcosai, egy Or­tega y Gasset, egy Kari Jaspers vagy ha úgy tetszik, egy DuhameL személyében. Az európai szellem talán még megéri a nagy újjászületést, ha egy uj humanizmus megveti lá­bát s a minőség forradalma elvégzi etikai hiva­tását. Csoda-e, ha a háborúktól és válságoktól megkínzott európai ember a humánum felé for­dítja arcát s a múlt kincsei közt kutat? Ahogy az Apolló-mozgalom nagyon szimpatikus költője, Bóka László mondja: — Hideg fejjel elszántan készülünk mind valami különös, uj útra ... itt nincs hely számunkra — mennyi szenny, mennyi korcs forma elvetélt akarat próbál kitömi börtönéből! Vándor lett újra az ifjú diák és van, aki messzi utakra indul és van, aki messzi századra gondol és a jövendő köveit hordozza. Nagyvárad, ‘szeptember 7. Este érkezünk, tíz óra két pőrekor. A pálya­udvaron jegyleadással nem kell bíbelődni: a jegyet elszedik már a vonaton s a kalauz be­szolgáltatja az állomásifőnökségnek, az pedig felküldi Bukarestbe megvizsgáltatni, nincs-e közte hamis. Mondják, igen sok hamis vasúti jegy van forgalomban s arra éppen úgy vigyáz­nák, mint a hamis .százlejesékre,='amelyek igen tompán konganak, ha márvány kőhöz üti őket az ember.' Este érkezünk s csak a bérkocsisok, hordá­rok hadán kell magunkat keresztül fúrnunk, hogy szabad lélegzethez jussunk a pályaudvar előtt. A villamos éppen most futott el az orrunk előtt, üresen. A gyorsvonatból kizúduló nép mérgelődve néz utána. Villamos helyett azon­ban tucatnyi bérkocsis integet, füttyög, hívo­gat, biztat, ugrik elénk. Áraik magasak, jól ki­használják az e6ti időt. A hordár, akit felfogad­tunk s akivel gyalog sétálunk be, elárulja a tit­kot; — A bérkocsisok megkérték a villaraoska- lauzt, hogy a vonat érkezésekor azonnal menjen haza, ne várja meg az utasokat. S ez az utolsó villamos, több nincs is. Aki sietve akar bemenni a városba, ám menjen kocsin ... A hordárral tehát kitünően elszórakozunk s ezt a rendszert: hordár kíséretében gyalogolni be egy ismeretlen városba, igen ajánlom min­denkinek, aki előkészítő gyakorlatokra némi időt s pénzt szán, hogy megismerhesse egy vá­ros leikét. A hordár, vállán a bőrönddel, szájá­ban a cigarettacsutakkal, többet árul el, mint tiz nyomtatott oldal az útikalauzból. így aztán Ady Endréről persze nem tud. Ezt az urat nem ismeri, de lelhet, hogy a híres Waiszlovics-6zállóban Ady úrról is tudni fog­nak, — mondja biztatóan. A színház előtt hirtelen megtorpan s felmu­tat egy kékben-vörösben villogó fényreklámra. S e pillanatban mi is megállunk. A fényreklám, Nagyváradon, a színháztéren, kellemes nyári e6tén igy szól: „CIORAP ADY!“ Kellemes meglepetéssel lélegzőnk fel. Lám, Adyról Temesvárott uccát neveztek el a Lloyd- sor mellett, — ha az ucca kicsiny és hitvány is — Nagyváradon pedig valami, eddig előttünk ismeretlen árut neveztek el nevéről s a „pece- parti Páris“ úgy hódol kegyeletesem a vereirók egyik legnagyobbikának, hogy fényreklámmal hirdeti nevét. Egész este boldogan néztük a szemben levő kávéház terraszáról az ADY-hirdetést. Ha már szobrot nem kapott, legalább szappant, cipőke­fét vagy levélpapírt nevezzenek el a nevéről! Igaza van Nagyváradnak: kisajtolni mindent egy névből, amit lehet, ha már a költői hírnév oly magasra emelkedett, hogy azt emelni töb­bet nem lehet, ha már Ady körül minden szel- ■ leírni tejfölt lefölöztünk, akkor áan jöjjön a gaz­dasági haszon s üvöltse, hirdesse Ady nevét a fényreklám, akár szappan alakjában is ... Akikor lohadt le aztán a kedvünk, amikor másnap Tabéry Géza, —aki az egyik legelter­jedtebb nagyváradi lapnak főmunkatársa — halkan felvilágosított, hogy a reklám nem Adyt hirdeti, hanem Ády-t, hosszú Á-val, a „ciorap“ pedig amolyan átmenet a székely harisnya s a román nadrág között § a-reklám Ady ur nad­rágjait ajánlja á színháztéren, ott, ahol egy rö­vid A-válkezdődő riévü'bizonyos Ady író ur de sokszor átiballagott a téren.' 4* így csalódtunk Nagyváradban 6 lettünk egy érdekességgel szegényebbek. Különben — mondja Tabéry Géza — igen kevés Ady-emlék van Váradon, úgyszólván nem emlékezteti sem­mi 6etm a keresztül vándorló zarándokot a hal­hatatlan költőre s a csúcsai kastély, — a Bon- czáék kastélya sem a régi már. Goga Oktavián vette meg s oly szépre alakította, hogy rá sem lehet ismerni arra a vasutmenti kis kastélyra, ahol Csinszka várta remegve, boldogan a köl­tőt. (Mikor később elutaztunk a kastély előtt, az egész vagonban csak egy diák tudta ponto­san, hogy ez a ragyogó kastély, itt a meredek dombon, valaha kié is volt. Senki nem emlé­kezett Adyra: a kastélyt Goga-kastélynak könyvelte már el a közvélemény. 4* Nagyváradon este többen vannak kinn az uecán, mint nappal. Éjjel féltizenkettökor még vetitettképes reklámokban gyönyörködött az ucca közönsége a főtéren s ugylátezik, vacso­rázni sem marad senki otthon, mert minden ét­terem tömve van jóétvággyal mozgolódó kö­zönséggel. S vacsora után egy kis vidám rulett, — ezzel szórakoznak az erdélyi városok. A ru­lett az újságíró klubban van s fiatal, husz-hu- szonkétéves leányok úgy állnak a rulettasztal mellé, remegve, kék és felkér zsetonnal a kezűik­ben, két fagylalt s egy német képeslap között, mintha gyerekkoruk óta ez lett volna az isko­lai feladatuk, rendes, mindennapi leckéjük, ami még egy unott flörtnél is egyszerűbb s magá- tólértetödőbb... 4* Mondják, hogy egyébként a régi szellemi energiáiból, — amely oly erősen fűtötte Nagy­váradot, hogy Budapest után az „első vidéki kulturváros" díszítő jelzőjét sikerült kivívnia, még van valami csekélyég. Hihetetlen élénk, forgalmas, gazdag város volt, Biharország kö­zepe, a leggazdagabb püspökség székhelye, egy természeti szépségekkel, kincsekkel, gazdasági jóléttel, alfölddel, havassal, ásvánnyal, keres­kedelemmel megáldott megye székhelye, nem is csoda, hogy a Holnaposok, a Nyugatosok mozgalma lényegében innen indult ki, innen su­gároztak nem múló energiák Pest felé, hogy Pest, sajátos transzformátorával magáévá tegye s ráüsse a, teljes siker pecsétjét. — Ami van, az manapság inkább külsőség. — mondjak a varaüiak, — az1 energián jooöa- dán áttolódtak Kolozsvárra, Marosvásárhelyre, Brassóba, Váradnak maradt a határszéliség. Váradnak megvan mindenesetre a maga. ér­dekes Flett-street-je. A véletlen különös játéka folytán egyugyanazon uccában, egymás tő­szó ínszédságában, szinte zsúfolt tömegben van­nak elhelyezve a váradi magyar s román lapok szerkesztőségei, kiadóhivatalai: Minden ház egy más lapot ural... S az egyik szerkesztőségből nemrégen dőlt ki a nevezetes Fehér Dezső, a váradi újságírók doyen-je, Ady Endre szer­kesztője. — Ő tudna még mesélni Adyról, — intenek némi lemondással. + Hatalmas, di6zes, roppant előkelő hatású püspöki palotáját nem lakja senki. A szatmári püspök van helyettesül iderendelve, de az rit­kán tartózkodik itten. A palota, a gazdag, ex­kluzív s barokkpompáju püspöki palota most idegenforgalmi nevezetesség lett s szívesen ve­zetnek végig termein. ,,Káptalia.n-sora“, — a leggazdagabb hajdani káptalan házsora -- ma is áll még, zárkózott előkelőségben, urai meg­szegényedtek kissé. A káptalantól sok földet vettek el, most nagyobbára épületekben vau a hajdan oly nevezetes, nagyváradi káptalan va­gyona. A lábas-ház, amely a káptalanok jelleg­zetes épülete volt, ma is külön nevezetessége Nagyváradnak. Persze, most már egyetlen fo­gata van az egész káptalannak, mig azelőtt minden egyes kapu alól előtűnt a sok káptalani fogat, ha, valami díszes ünnepség volt rendé- zendőben... Múzeuma, érdekes, de elhanyagolt. Ha az em­ber a muzeum alagsorában lakó családok egyik tagját el tudja kapni vezetőnek, meg is mutat­ják a ritka érdekességü múzeumot,. Nekünk egy valódi s igen szives suszter mutatta, meg. ♦ Jegyezzük még fel az utókor számára, hogy Véradót bátran elnevezhetjük „lila városinak. Ugylátszik, itt kedves szín a lila. A leglilább villamoskocsikat s a leglilább ablakredőnyöket s szállodai -matracokat itt lehet találni. A vil­lamosokat különben egészében más-más színre festik s minden színnek külön útiránya van. Mi a sötétkékben'szerettünk járni, kolozsvári ba­rátaink inkább a lilát kedvelték. Itt van egész Középeurópa legérdekesebb szállója, a híres Waiszlovits, ahol minden meg­szálló utaspárnak először hitelesen kell igazol­nia, hogy valóban házaspár-e. Ha nem házas­pár, udvariasan ajtót mutatnak neki. S mikor egyszer, Waiszlovits Emilt, — aki különben hu­szártiszt volt, — sokat bosszantgatták elmaradt; adók miatt, két évre bezáratta az üzemét s Ki­íratta az ajtóra: „Adónyuzás miatt zárva“. Jegyezzük még föl, hogy Püspökfürdő és Fé- lixfürdő, bár igen nagy gyógyhatással rendel­kezhetnek, mégsem jutottak el a szenvedő1yee tisztaság európai fokáig. Ha az ember leszáll az autóbuszról s körülnéz területükön, már vissza is kívánkozik, — ezzel szemben itt lát­tuk életünk legszebben manikűrözött pincér- körmét. Valódi rózsaszín lakkal ujja-in, szolgálta fel a kávét. Visszaadott pénzei közé azonban két hami­sat is csempészett ügyesen lakkos ujjaival. Egész délután azon fáradoztunk aztán a Waisz- lovits-szálló által törvényesnek elismert hitve­semmel, hogy mi is túladjunk a két bizonyta­lan pénzein. De estére sikerült. A tudomány áldozata. A francia lapokban olvassuk, hogy az elnyomorodott Vaillant ta­nár a párisi hadirokkantház lakójává lett. Vaillant híres röntgenológus, aki nevének —• vaillant bátrat jelent! — nagy dicsőséget szer­zett. Tudását évtizedeken keresztül a rákos- daganatoknak besugárzás által való kezelési kísérleteknek szentelte. A veszedelmes suga­rak Vaillant egészs-égét tették tönkre; a suga­rak által összeroncsolt testén egyre újabb mű­tétek váltak szükségesekké. Szaktársainak óvó figyelmeztetései hiábavalók voltak. Vaillant bátran kitartott a maga elé tűzött feladat ma­gaslatán s a betegek iránti szeretete elfeled­tette vele 6aját egészségének gondozását. Legutóbb mindkét karját amputálni kellett; a gyógyító sugarak mindkettőt teljesen össze­roncsolták. Vaillant a laboratóriumban már nem dolgozhatott; mellette már csak hűséges ápolónője, felesége maradt. Nemrég azonban Ő is meghalt. A hadirokka-ntak házának kor­mányzó tábornoka, a teljesen magára hagya­tott és önmagával tehetetlen tudóst az intézet­be felvette. így került a béke rokkant kato­nája a frontharcos veteránok közé. Éppen az idén, a Röntgen-sugarak felfedezésének 40-ih évében, amikor az egész világ hálával gondol a sok tudós kutatóra, orvosra, vegyészre, röntgentechnikusra és ápoló nővérekre, akik a rö.ntgenológia és radiológia úttörőiként áldoz­ták életüket, Vaillant, tanárral egyetemben elődjeivel szemben is a tisztelet adóját rója le, % Nagyvárad, a „Peceparíi Párls“ Irta: Szombathy Viktor

Next

/
Oldalképek
Tartalom