Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-18 / 214. (3766.) szám

8 vrxgmA\a<AarhirIíAP 1935 szeptember 1S» tgtnáfc* SzmHÁzKönWKabTOKA A budapesti színházi szezon nagysikerű indulása Még nem végleges sem a csehszlovák, sem a magyar válogatott összeállítása Ki tudja pótolni Brainet a csehszlovák csapatban? ■«» Triálmeccsen dönt csak a magyar kapitány Budapest, szeptember 17. (Budapesti szerkesz­tős égőnktől.) Egészen rendkívüli az a felkészült­ség, amellyel az idei szezonban a budapesti szín­házak starthoz állanak. Azzal, hogy a budapesti Nemzeti Színház uj igazgatója, Németh Antal maga köré gyűjtötte a legkitűnőbb protagonistá- kat, a magánszínházak fokozott körültekintéssel és erős szervezkedéssel indulnak az uj szezon­nak. A közönség érdeklődése az elmúlt szezon­hoz viszonyítva igen nagy, amit a bérletek ered­ménye igazol, ügy az állami színházakban, mint a magánszínházakban nagy eredményt értek el a hirdetett bérletekkel, amivel a színházak látoga­tottsága máris biztosítottnak tekinthető. A bu­dapesti állami színházak közül a hónap végén, elős-zör a Nemzeti Színház nyitja kapuit, a Missa Solemnis című misztériummal, a jövő hónap elején pedig az Operaház kezdi meg szezonját. * Elsőnek az Andrássy-uti Szinház nyílt meg Be- nedetti nevű fiatal olasz iró „Nem ismerlek töb- bé“ cimü vigjátékával. A darab arról szól, hogy egy fiatalasszony, aki hűtlenségen érte férjét, az­zal áll bosszút rajta, hogy megjátsza, mintha nem ismerné őt. A férj kétségbeesik, hires ideggyó­gyászt hivat, aki megállapítja, hogy ez a beteg­ség nagyon ritka ugyan, de előfordul. Megtörté­nik, hogy valaki a környezetéből nem ismer fel egy személyt: ez az ideghálózatnak egészen kü­lönös elváltozása. A fiatalasszony az orvostanár­ban ismeri fel a férjet és rendkívül mulatságos helyzetekben játszódik le a házassági háromszög, amely azonban teljesen elüt az eddigi három­szög-vígjátékoktól. A kacagtató darabot Vaszary János fordította és rendezte bravúrosan. Titkos Ilona az asszony szerepében kitünően érzékel­teti a szerepnek humoros, de egyben erotikus színeit. Törzs Jenő az orvostanár szerepében csu­pa meleg emberiség és csillogó vicc. Ez a nagy­szerű művész megmutatja, hogy komoly drámai alakításain kívül a könnyű szinház is a kisujjában van. Ezen a ponton önkénytelenül is a felejt­hetetlen Hegedűs Gyulára emlékeztet. Kertész Dezső elegáns és közvetlen a férj groteszk szere­pében. Meg kell említenünk, még a pesti színpa­don először bemutatkozó Verebes Emmyt, egy lángvöröshaju, igen előnyös megjelenésű szub- rett-tehetséget, aki kicsiny, de hálás szerepében kelt feltűnést. Még Hernády Gizit kell kiemel­nünk, aki a fiatal szinészgeneráció egyik leg­hasznosabb és legtöbbet Ígérő tagja. Ugyanez áll Bilicsi Tivadarra is. Az Andrássy-uti Színházban nagy a siker, a megnyitás óta zsúfolt házak előtt játszák az olasz darabot. * Másodiknak a Magyar Színház nyitott egy „Pityu“ cimü vígjátékkal, amely „Sturm im Was- serglas“ címen nagyon sokszor került színre né­met színpadokon a felejthetetlen Hansi Niese-vel a főszerepben. Brúnó Frank darabját Török Re­zső alkalmaztat magyar színre, figyelembevételé­vel vannak, hŐ'gy olyan két kiváló szinészegyéni- ség játsza a főszerepeket, mint Fedák Sári és Rózsahegyi Kálmán. Fedák Sári egy kofa szere­pében végérvényesen áttért a kofnikai szerepkör­re és bebizonyosodott, hogy ez az istenáldotta te­hetség uj szerepkörében folytatni fogja régi nagy sikereinek sorozatát. Csupa humor, kedves köz­vetlenség, alaki tó erő és szív ez az asszony, akire még rendkívüli feladatok várnak a magyar szín­padon. Ahogyan Pityuját, a kiskutyáját szereti és félti, siratja és örül neki, az derűt és könnyet fakaszt. Rózsahegyi Kálmánt a Nemzeti Színház­tól hódította el a Magyar Szinház, ahol ez alka­lommal egy városházi altiszt figurájában mélyen emberi alakítást nyújt. Rózsahegyi közvetlensége és derűje egészen egyéni és zamatos humora pe­dig egyenesen Újházi Edére emlékeztet, ő az a művész, aki egy-egy mozdulatával, szavával, mosolyával és könnyével megfogja a közönséget és nem ereszti el többé. Még Békeffi Lászlónak jutott igen hálás szerep a Magyar Szinház újdon­ságában, egy városi tanácsnokot játszik azzal a közvetlenséggel, amely őt a kabaré-szinpadokon valósággal nélkülözhetetlenné te*szi. Egész estét betöltő első szereplésével bebizonyította, hogy kitűnő karakter-színész és ért a közönség nyel­vén. Még az ügyes és intelligens Fóti Erzsit és a gyönyörű Székely Lujzát kell kiemelnünk az együttesből. Az előjelekből ítélve a „Pityu“ sokáig ugatja még meg üldözőit a Magyar Színház szín­padán. * Meg kell még emlékeznünk a Király Színház­ról, amely programjául tűzte, hogy régi hires operettek sorozatos előadásaival hódit uj közön­séget a sok vihart látott szinház számára. Fiatal és tehetséges erőkből ügyes együttest szervezett és kapuit Abrahám Pál „Viktória*1 cimü ope­rettjével nyitott:*, meg, szép sikert aratva. Ezt követi a „Három a kislány** reprize. A kis Bethlen-téri Szinház fiatal szinpadi szerzőt avat. „Apróhirdetés** cimü újdonságával. A szerző egye­lőre még bizonytalanul jár-kel a színpadon, de a darabban felcsillannak olyan értékek is, ame­lyek remélni engedik, hogy Varga Sándor fog még jó darabot is írni. Prága, szeptember 17. Még alig ültek el a Sparta—Ferencváros KK-döntő izgalmai, máris újabb nagy csehszlovák—magyar erő­próba ad gondot mint a szövetségi kapitá­nyoknak, mint a két ország futballszurkolói- nak. A jövő vasárnap Budapesten lejátszandó Európa-kupamérkőzés a két nemzet váloga­tott együttesei között semmivel sem kisebb jelentőségű, mint a múlt vasárnapi prágai KK-döntő. A csehszlovák válogatottnak eddig még sohasem sikerült Budapesten győzni, az op­timizmus, amely a Sparta győzelme nyo­mán támadt lassan helyet ad az aggodalom­nak: ki fogja kivívni a győzelmet, hisz a belga Braine nem játszhat a válogatottban! A középcsatár problémáját eddig még nem oldották meg Prágában. A kupagyőztes Sparta csatársora Braine nélkül vajmi keveset mu­tatott volna vasárn'ap és Budapesten a rend­kívüli képességű belga center vezetésével sem tudtak győzni a prágai „vörös ördögök*4. A Ferencváros viszont megmutatta, hogy ideális játékstílusával és támadásainak egy­ségességével nagyon veszélyes tud lenni, ha csatárainak lövőkészsége fokozódik. A ma­gyar csapat összeállítóinak tehát csak ezirány- han kell gondoskodniok. A nagy mérkőzés csapatait már megnevez­ték ugyan, de véglegesnek egyik összeállítás sem tekinthető, főleg a 22-es magyar keret ad még bőven alkalmat a kombinációkra. A CsAF technikai bizottsága különben, mint azt tegnap röviden jelentettük a követ­kező keretet jelölte ki vasárnapra: Kapusok: Plánicska és Klenovec. — Hátvédek: Burger és Cstyroky. — Fedezetek: Kostyálek, Bou- csek és Srbek (valamennyi Sparta), tartalék Vodicska (Slavia). — Csatárok: Horák (Vik­tória Pilsen), Svotboda (Slavia), Silny (Bohe- mians), vagy Sobotka (Slavia), Nejedly (Sparta) és Pucs (Slavia). A magyar csapatnak 22-es keretét dr. Dietz a következőképpen állította fel: A. csapat: Szabó (Hungária) — Futó, Sternbeng (Új­pest) — Magda (Kispest), Szűcs és Szalay (Újpest), — Markos (Bocskai), Kiss, Sárosi, Toldi (Ferencváros) és Titkos (Hungária). — A B. csapat: Havas (Kispest) —■’ Polgár (Fe­rencváros), Bíró (Hungária) — Seres (Hungá­ria), Móré (Ferencváros), Dudás (Hungária) — Rökk (Budai 11), Vince (Újpest), Vastag, Balog és Kocsis (Újpest). A szerdai triál után ejtik meg a végleges jelölést. A csehszlovák csapat szombaton utazik Bu­dapestre, kísérői: Bezedny szövetségi kapi­tány, dr. Meissner ügyvéd és Kohut Pál szer­kesztő a CsAF—MLSz nemzetközi előadója. NYUGAT-DÉL Válogatott mérkőzés Érsekujvárótt Lempert Leó emlékére Mandl kér. kapitány nyilatkozata a déli kerület válogatottjáról (*) Uj népszínmű. A rozsnyói Sajó-Vidék kiadásában jelent meg Pataki „Virágillatos domboldal" cimü népszínműve (3 fölvonás, 1 változás). A falusi élet tisztaságát vetíti sze­münk elé. 20 szereplővel, cigánnyal és néppel. Szin: egyszerű és szebb szoba, falusi rész. A ze­nét Várady Jenő szerezte. Egy könyvnek ára 5 korona. Megrendelhető: Sajó-Vidék, Roz­nava. (•) Reinhardt Faust-filmje. Berlini és párisi la­pok jelentése szerint Reinhardt, aki Shakespeare Szentivánéji álom-ját filmre vitte, a Hamletén ki- vül Goethe Faustjának megfilmesítésével készül meglepni a világot, még pedig párját ritkító sze­reposztással. Greta Garbó játszaná Margit szere­pét, Faust Frederick March lenne, Mefi6ztó sze­repében pedig Charles Laoightonra gondolt Rein­hardt. (*) A garamvölgyi nótapályázat eredményét — mint lévai tudósítónk jelenti — sikerült hangverseny keretében hirdette ki a bíráló bi­zottság. Több mint negyven beérkezett pálya­mű közül a bíráló bizottság 16-ot választott ki érdemesnek arra, hogy hangverseny keretében a közönségnek bemutassák. Léva legjobb éne­kesei adták elő a dalokat nagy tetszés mellett. Különösen Lányi Baba zeneakadémiai növen­dék énekei arattak nagy sikert. Kellemes, kul­turált hangjával, kitűnő előadásával méltó fel­tűnést keltett, de a többi előadók, Ghymessi Bö­zsi, Taby Sári, Kovács Lajos, Turpinszky Jó­zsef és Zórád Aladár is szép sikert ért el. A hangverseny után a versenybizottság kihirdette a nótapályázat eredményét és az első dijat Tóth István nyugalmazott igazgató-tanitó „Szo­morúan szól a sípom" cimü dalának ítélte oda. A második dijat Hajduné Tombor Sári „Vala­mikor imádkoztam" cimü dala, a harmadik di­jat Dallos Miklós „Kis lábadon szép selyem ha­risnya" cimü, a negyediket Pataky Elek „Mért van az, hogy úgy szeretlek" cimü, az ötödiket Korentsi Sándor „Csak eredj a magad utján" cimü dala nyerte el. Ezenkivül 11 pályamunka dicsérő oklevelet nyert A nótaszöveg írói kö­zül első helyen megdicsérték Agárdy Sándor „Tova űzik a viharok" cimü versét, dicséretet nyert még Csontos Vilmos is. A sikerült nóta- pályázatot a Lévai Újság szerkesztősége ren­dezte. (*) Az első film Abesszíniáról. Berlinből je­lentik: Az UFA egyik rendezője és operatőrje öt hónapig dolgozott legújabb filmjén Abesszí­niában. Ö volt az első, aki lefényképezte Hailé Selassziét családjával együtt otthonában. Négy hétig volt a császár vendége. Az abesszin ural­kodó annyira megszerette a német fiatalembert, hogy hadseregének gyakorlataira is magával vitte és megengedte, hogy felvételeket készít­sen. (*) Korda Sándor „Juda királya** címmel filmet készít. Londonból jelentik: Korda Sándor a H. G. Wells egyik hiree regényéből készült film befeje­zése után „Juda királya** címmel belekezd első színes filmjébe. Pontius Pilátust Charles Laugh- ton, Mária Magdolnát Flóra Robson játsza. Korda egyébként több színes filmet akar készíteni és tanulmányozási célokból két mérnököt kiküldött Hollywoodba. (*) Egy francia költő halála. Párisból jelen­tik: A francia földművelésügyi minisztériumra gyászlobogót tűztek ki. Meghalt egy szerény tisztviselő, Maurice Cremnitz, akiről kevesen tudták, hogy ő az a hires André Chevlier, aki­nek nagynéha megjelent egy-egy tökéletessé csi­szolt verse a legelőkelőbb francia folyóiratok­ban. Kiváló lírai tehetség volt, aki megmaradt a szimbolista irány egyik ágánál a román isko­lának tiszta klasszidzáló hagyományai mellett. Kevés vers maradt utána, de nincs egyetlen egy gyenge verse sem. (*) Az oberamergaui játékokat 1940-ben tartják meg. Az oberamergaui játékok vezetősége közli, hogy a legközelebbi ünnepi passziójáté'k 1940-ben lesz. Ezeket a játékokat tudvalevőleg tizévenkint rendezik. 1934-ben kivételt tettek, mert ekkor ünnepelték az ünnepi játékok alapításának há- romszázadik évfordulóját. A KASSAI CAPITOL-MOZGó MŰSORA: Szőke Vértnéz. Marleae Dietricih kitűnő filmje. Érsekújvár, szeptember 17. (Saját tudósítónktól.) A CsAF—MLSz nyugati- és déli kerületeinek válo­gatott csapatai vasárnap találkoznak Érsekújvárod, hogy összemérjék erejüket. A mérkőzésnek, annak sportérdekességén túl, különös jelentőséget ad az a körülmény, hogy a válogatott mérkőzést néhai Lempert Leónak, a déli kerület nemrég hirtelen elhunyt előadójá­nak emlékére rendezik. A kegyeletes célzatú em­lékmérkőzés tiszta jövedelmét is a Lempert-sir- emlék javára fordítják, mert vasárnap délelőtt ünnepélyes külsőségek között fel fogják avatni Lempert Leó közadakozásból felállított díszes síremlékét is. A délszlovenszkói sportvilág megható készség­gel és szeretettel áldozott felejthetetlen vezérének emlékére s remény van rá, hogy a vasárnapi mér­kőzés színvonala is méltó lesz az ö emlékéihez. A KERÜLETI KAPITÁNY A CSAPATÁRÓL A déli kerület válogatott csapatának összeállítá­sa komoly gondot okoz Mandl Oszkár szövetségi kapitánynak, aki munkatársunk előtt többek kö­zött a következőket mondotta: — Mindenki, aki a kérdéssel alaposan nem fog­lalkozott, azt a kijelentést szokta megkockáztatni, hogy most könnyű helyzetem van a déli kerületi válogatott csapat összeállításánál, hiszen rendelke­zésemre áll a két diviziós csapat nagy játékerőt képviselő legénysége s azonkívül a déli kerületi jé- tékosanyag. Aki azonban kicsit közelebbről tanul­mányozza ezt a kérdést, rá kell, hogy jöjjön, hogy a helyzetem korántsem olyan könnyű. Vasárnapig csak négy „biztos** jelöltem volt. A közvetlen vé­delem kétségtelenül a Baahoreoz-Virágh-Molnár- trió lesz, mig a balhalf Holczer. Bachorecz ma nem­A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Szerda délután: A LOVAGIAS ÜGY. Hunyady Sándor vigjátékslágere. Olcsó helyárakkal. Szerda este: AZ ABBÉ. A szezón nagyhatású drámai újdonsága. Csütörtök: AZ ABBÉ. Péntek este: AKI MER, AZ NYER! Az ezidei szezón operettslágere, az utóbbi évek egyik legnagyobb sikere. Szombat délután: Olcsó helyárakkal: EGY ASZ- SZONY HAZUDIK. Fodor László szinmü- elágere. csak a kerületnek, hanem a divíziónak egyik leg­jobb kapusa, Virágih messze túlhaladja a diviziós hátvédek átlagnivóját, míg a galántai Molnár olyan tehetség, aki a déli kerület védelmének évek óta megbízható oszlopa. Vasárnap óta kétségtelen, hogy a csapatom centerhalfja az erősen feljavult érsekujvári Reiner lesz. De a jobbhalf és a csatár­sor kérdése sok gondot okoz. Jobbhalf egyáltalán nincsen a kerületben s kényszermegoldásként leg­inkább a klubcsapatában jobbösszekötőt játszó Vig-Wilheimnek a szerepeltetése kínálkozik. A csa­társor tengelyébe csaknem bizonyosan Csapót te­szem, aki klubmérkőzésein állandóan jó formában játszott. Hogy a támadósornak bizonyos egységet szerezzek, nem az egyébként kiváló komáromi Sast teszem balösszekötőbe, hanem az érsekujvári Ko- vátsot, aki ugyan még nem a régi, de egyrészt ja­vul, másrészt Csapó mellett játszik állandóan. A balszélre a komáromi Gleisza az egyetlen komoly aspiráns, mig jobbösszekötőbe a rendkívül tehet­séges Kadlecet helyezem, bár csapatában centert szokott játszani. A jobbszélre vagy Verseghyt, vagy Csivrét teszem, sajnos, mind a kettő nincs a leg­jobb formában. A legvalószínűbb, hogy a válogatott a következőképpen fog felállani: Bachorecz (ÉSE) Virágh (KFC) Molnár (GSE) Vig (ÉSE) Reiner (ÉSE) Holczer (6SE) Verseghy (ÉSE), Kadlec (KFC) Csapó (ÉSE) Ko- váts (ÉSE) Gleisza (KFC) — Ez az együttes, amelynek törzsét a kerület kétségtelenül legjobb együttese, az ÉSE adja, a siker reményével veszi fel a küzdelmet a jelen­tékeny játékerővel rendelkező nyugati válogatott ellen. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI : Hétfő, kedd. szerda : Az úszó varieté. BIO RÁDIÓ : Hétfő, kedd, szerda : Quo vadis ? A KASSAI TIVOLI MOZGÓ MŰSORA: Ezt a kislányt szeretem. Dórit Kreisler, Ida Wiist, Leó Slezák, WoWgshg Liebeneier filmujdonsága.

Next

/
Oldalképek
Tartalom