Prágai Magyar Hirlap, 1935. augusztus (14. évfolyam, 174-199 / 3726-3751. szám)
1935-08-11 / 183. (3735.) szám
1935 ftUguAtttia 11, vasárnap. •WMaaiMAGtaai-MímiSt 13 99 „VILLA IRIS PENSIO" Tulajdonos: Gschaider Lászlóné szül. Kertay Kató G R A d o. A legnagyszerűbb jódos tengeti stfand vezető pensiója. Elsőrangú magyar konyha. Teljes ellátás 1 — 2 ágyas szobával, percentekkel, fürdéssel, sátorhasználattal : 14 NAP CSAK 650-- Ki. BOvebbet: LLOYD UTAZÁSI IRODA KOSlCE (Kovács u. 29) hol a pensio előlegéül még külön Kő 00 •- lefizetendő (Csak válaszbélyeges levélre válaszolunk.) Katolikus leányifjusági vc2etőkJ tanulmányi hete Kassán Kassa, augusztus 10. A Katolikus Akció Leányifjusági Ágának Országos ModerAtor- sága az egyesületi s különösen az ifjúsági egyesületek vezetői részére Tanulmányi Hetet rendez Kassán augusztus hó lfr—27-ig, melynek célja, hogy a vezetőket az egyesületi munkára, az egyéni és szociális apostolko- dásfa kiképezze. E célnak megfelelően van összeállítva a Tanulmányi Hét programja, mely a következő: Augusztus 19-én este 7 óráig érkezés. Esté 7 órakor Veni Samcte a Regina PaCis kápolnáiban. Augusztus 20. Kedd. Délelőtt a Katolikus Akioóról általában, Tost Barna prelótus, kanonokplébános. Az ifjúság Katolikus Akciója, Sohalkház Sára szociális testvér. Délután: Gyakorlati útmutatás az eleimi hitoktatásihoz, Listyák Jenő hitoktató. Az első segélynyújtás 1 technikája, dr. Nemessányi László orvos. Augusztus 21. Szerda. Délelőtt: Az apostoli lelkűiét forrása, Bartha Béla hitoktató. Mit kell tennünk a faluért? Esterházy Lujza egyházmegyei moderatrix. Délután: Gyakorlati 1 útmutatás az első szentáldozók előkészítéséhez, Listyák Jenő hitoktató. A betegápolás technikája, dr. Nemessányi László orvos. Augusztus 23. Csütörtök. Délelőtt: Katolikus szociális elvek, Csárszky József püspök. Együttélés az egyházzal, Bartha Béla hitok- ■ tató. Délután: A Dóm és dómi kincstár meg- '< tekintése dr. Wick Béla kanonok, teológiai tanár vezetése mellett. Augusztus 24. Péntek. Délelőtt: Katolikus szociális elvek, Csárszky József püspök. Szociális magatartás a mindennapi életben, Ko- 1 waleze Anitta testvér. Délután: Az egyesü- 1 Jeti élet etikája és technikája, Sohalkház ■ Sára testvér. Társasjáték az egyesületi élet- > ben, Nagy Erzsébet tanárnő. Augusztus 25. Szombat. Délelőtt; Egyesületi ■ lélektan, Kowalcze Anitta szociális testvér. 1 A tiszta élet értéke, Esterházy Lujza egyház- 1 megyei moderatrix. Délután: A rendezés éti- t kája és technikája, Schalkház Sára testvér. i Szervezkedési és egyesületi megbeszélés. 1 Augusztus 26. Vasárnap. Délelőtt: A veze- 1 tő erkölcsi egyénisége, Schalkház Sára test- ] vér. Az apostolkodás örömei és áldásai, Tost 1 Barna prelátus, kanonok. Délután: Szabad dél- ' után. Este 7 órakor Te Deum. i Augusztus 26. Hétfő. Egész napi közös ki* ■ rándulás. 1 A Tanulmányi Héten résztvehet minden in- ] telligens katolikus leány vagy asszony, aki a ■ katolikus leányifjuságot szereti, mozgalma, 1 munkája iránt érdeklődik, de különösen figyelmébe ajánlható az előadások meghallgatása a katolikus nő- és leányegyesületekben 1 dolgozó vezetőknek, tagoknak s mindazoknak, akik a Katolikus Akcióiban tevékenyen résztvennd akarnak. Jelentkezni lehet Schalk- : ház Sára szociális testvérnél, Kosice, Masaryk- körut 23. szám. (*) Mascagni éa a peati rendőr* Pietro Mas- cagni szegedi vendégszereplése alkalmából kedves történetet elevenítettek fel, amely a világhírű olasz zeneszerző fiatalkori pesti kalandjáról szól. A parasztbecsület világraszóló sikere után, ezelőtt mintegy harmincötrnegyven esztendővel, Budapestre is meghívták a fiatal maestrot és a Fészek-Klub ünnepi lakomát rendezett tiszteletére. A lakoma pompás volt, a vendégsereg, köztük Mascagni is, hajnal felé virágos hangulatban távozott a klubból. A fiatal maestronak olyan széles jókedve támadt, hogy énekelni kezdett a néptelen uccán és bizony jól kieresztette a hangját. A zajra odajött a rend éber őre és hivatalos komolysággal figyelmeztette Mascagnit, hogy legyen csendben, ne zavarja az alvók álmát. Mascagni természetesen egy kukkot se értett a rendőr beszédéből, de azért kitalálta, miről van szó és fiatalos önérzettel ütött a mellére: Io sono maestro Mascagni! A rendőr azonban egyáltalán nem illetődött meg az önérzetes válaszra, hanem szigorúan Így válaszolt: Mászkányi ide, Mászkányi oda, itt pedig nem szabad dalolva mászkányi! I SdOP’IV föudapest a főiskolai sport- világbajnokságok lázában Három világrész több mint ezer főiskolás sportolója méri össze erejét a VI. főiskolai világbajnokságon a BEAC átalakítóit pályáján ■■ Budapest, augusztus 10. (Budapesti szerkesztőségünktől.) A magyar székesfőváros napok óta a főiskolai sport-világbajnokságok lázában ég. Forgalmasabb útvonalakon kereszt- behuzott drótokról hatalmas vászonlepedők lógnak alá, amelyek a VI. főiskolai világbajnokságot hirdetik, azok az éttermek és kávéházak, amelyek az idegenforgalom székhelyei, már fel vannak ékesítve a résztvevő nemzetek lobogóival, az idegenek áradata már megindult és Budapest uj képekkel és színekkel gazdagodott. Egyre-másra érkeztek meg a különféle nemzetek főiskolás sportolói, akik az ut fáradalmát kipihenve, most már szorgalmas tréninggel készülnek elő a vasárnap kezdődő nagy viadalra, amely egy héten át a világ sportolóinak figyelmét a magyar fővárosra fogja fordítani. Elsőnek a hét elején a franciák 56 tagú népes csoportja érkezett 12 kísérővel. Ideális helyen, a margitszigeti Palatínus-szállóban helyezkedtek el a franciák, akiknek jelvényén a gáll kakas hivalkodik. Túlságosan nagy reményekkel nem jöttek, de jogos favoritjai a kosárlabdának, a rugbynak és bíznak abban, hogy torinói tenisz-világbajnokuk, Trancin, Budapesten is megszerzi nemzetének az elsőség dicsőségét. Trancin különben magabizó és csupán egyetlen ellenféltől, a német Hen- kel-től tart, miig a magyarok titokban Gabrói- tól várnak csodát. A francia versenyzők csoportjában három mulatt is van. A csütörtökön éjjel érkező angol csoportot megelőzte vezetőjük, Mister Hunter egyetemi tanár és megelőzte a szurkolók népes hada. Angliában igen nagy a főiskolai sport iránt való érdeklődés és Így nem csoda, hogy a budapesti bajnoki küzdelmekre a szurkolóknak mintegy 200 főnyi hada érkezett, hogy hangos buzdítással serkentse győzelemre Albion fiait. Az angolok nagyon bizakodnak a futballban, amelyre az oxfordi egyetem labdarugóiból válogatták össze csapatukat, de bíznak az atlétikai számokban is, hiszen versenyzőik között nem egy világmárka szerepel. A fehérbőrű nemzetek nagy favoritjai azonban a németek, akik a legnépesebb csoportot is küldik Budapestre. 116 versenyzőjük jön. A németek nemzeti ügynek tekintik a diákolimpiászt és igazi német alapossággal, hónapok céltudatos munkájával készítették elő versenyzőiket. Három héttel ezelőtt a válogatott keretet a neu- sterlitzi edzőtáborban gyűjtötték össze, ahol szigorú felügyelet alatt, kemény munkával készültek elő a német fiuk Budapestre, dr. Erűmmel miniszteri biztos ügyelt fel munkájukra. A verseny különlegessége: a japánok Itt vannak már a németek legveszélyesebb ellenfelei, a távoli Keletnek, Niponnak pápaszemes, sárgabőrü fiai is. Elsőnek a japán tornászok jöttek, 9 japánfiu, akiket juniius 27-én hajóztak be a Hokasaki- ra Augusztus 2-án érkezett a japán hajó Nápoly kikötőjébe, ahonnan a japán tornászok egyenesen Pestre vették útjukat. A Testnevelési Főiskolán helyezték el őket. A rendezőibizottság minden idegen csoport mellé nyelveket tudó magyar főiskolásokat vezényel kalauzul és tolmácsul, a japán tornászok kísérője Ottenreiter Béla joghallgató, aki tökéletesen beszél japánul. A japánok most készülnek elő a kötelező gyakorlatokra, nagy Igyekezettel és szorgalommal, de a keleti ember szokásos szerénységével. „Egészen kezdők vagyunk, még a kötelező gyakorlatokat sem tudjuk jól, nem leszünk versenyben, az utolsó hely is elég lesz nekünk*4 — mondogatják. Valamennyien a Keio-egyetem hallgatói, akik komoly tudásvággyal járják most a magyar fővárost, hogy a rövid két hét alatt minden tanulni* valót megismerjenek. A japán atléták hosszabb európai körút után a berlini gyorsvonattal érkeztek a magyar fővárosba. Yamamota professzor, a japán testnevelési főiskola igazgatója vezeti őket, 15 atlétából és két trénerből áll a japán csoport. A szakvezető Mikio Oda, az amszterdami olimpiász hármas ugró bajnoka, a másik tréner Kantiéin Osima, Japán olimpiai trénere, a hármasugrás jelenlegi világrekordere, aki az idén 15.82 méteres ugrással szárnyalta túl honfitársának, Masao Haradának 15.75 méterrel nemrégiben felállított rekordját. Két világrekorder, két olimpiai helyezett és tíz japán rekorder van a sárga csapatban, amely bizonyosan a legnagyobb sze- repet fogja játszani a budapesti pályán. Jók a sprintereik, közép- és hosszufutóik, de különösen ugrócsoportjuk egészen kiváló. Két rúdugrójuk 420—430 körül ugrál, két magasugrójuk 2 méteren felül viszi át a lécet. Három távolugrójuk jóval 7 méteren felül ugrik és Naoto Tajima idei rekordja 774 cm. Két hármasugrőjuk világrekorder. A japán ugrók valószínűen minden győzelmet letarolnak. Budapestre érkezésük előtt résztvettek és nagyszerű eredménnyel szerepeltek a stockholmi viadalon, azután Finnországban tettek körutat és Berlinen át érkeztek Budapestre. Európai útjaiknak az akklimatizálódás volt a célja, vezetőjük szerint most már megszokták az éghajlatot és a kosztot, a magyar kosztot pedig kitűnőnek találják. Jóízűen étkeznek a sárgabőrü, alacsonyter- metü, pápaszemes atlétáik, aikik fekete és sötétkék ruhában vannak és balmellüket a felkelő nap díszíti. Vacsorához mindegyikük az elmaradhatatlan narancslevet issza. Kevés beszédüek és akkor is csak a sport érdekli őket. Eredmények, számok repkednek a vacsoránál, amelyet szállásukon, a Bristol-szálló terraszán fogyasztanak el. Az eléibük táruló tűnd éri látvány, a kivilágított Vár, Halász- bástya és Citadella panorámája nem tölti el őket különösebb izgalommal s amint az étkezést befejezik, nyugovóra térnek. A pálya Sorjában érkeznek a benevezett nemzetek főiskolás csoportjai, pénteken éjjel érkezett meg a csehszlovák csoport is és ezzel már minden résztvevő atléta és úszó egybegyül. A vizipoló sorsolását már pénteken délután tartották meg és az uszóverseny eseményei szombaton kezdődnek a Császár-fürdőben. A BEAC most átalakított pályája teljesen készen várja a nagy eseményeket. A magyar fővárosnak és különösen Szendy Károly polgármesternek sportszereié és áldozatkészsége tette lehetővé, hogy a főiskolai világbajnokságot méltó keretben bonyolítsák le. Az egyetemisták pályáját, a Műegyetem közelében levő lágymányosi BEAC-pályát 150 ezer pengős költséggel újították meg és modernizálták. A munkálatokat Misley Sándor építész vezette nagy szakértelemmel és a sport iránti igazi szeretettel eltelve. A sajtóbemutatón, amelyen megjelent dr. Kelemen Kornél kormányfőtanácsos, az OTT eLnöke és Stankorits Szilárd konmányfőtaná- csos, a MASz elnöke is, elragadó látvány fogadta az újságírókat és az egybegyült érdeklődőket. Már a környék is újszerűén hatott, hiszen a forgalom megkönnyítése céljából a Fehérvári-utról uj utat törtek a pályához, a „Névtelen uccát“. A bejáró kapuban a star..fáp§^l ÉVESJ^^ 4l ÖLGYEK ápolják és őrizzék arcbőrük üdeségét. MÉG NEM KÉSŐ! Friss arcszin legbiztosabb jele a fiatalságnak. Egy nő lehet 40 éves vagy több is, de ha megőrzi arcbőre simaságát, hamvasságát, mindig fiatalnak fog látszani és vonzóerővel fog bírni. A gondos ápolás szépít! Használati utasítás. Esténként mossa arcát a LE TÓN szappan krémszerii habjával. E gyengéden ható krémes habot hagyja orcán néhány másodpercig. Utána öblítse le bö melegvízzel, majd közvetlenül hidegvízzel. Ez az egész) Másnap reggel friss, bársonyosan üde arc fogja a tükörben mosolyogva üdvözölni. jjgiyijl Fülerikat: D. Engel Bratltliva, Vanturaká 12 ít Masarykovo 6. toiv atléta bronzszobra ékeskedik. Ahogy belépünk a telepre, rögtön szemünkbe ötlik a Bauhaus-stilusban készült főtribün, amely 600 nézőnek ad 'ülőhelyet. Mellette van a hatalmas póttribün, amely teljesen a sajtószolgálatra van berendezve. A tribün alatt a postahivatal, számos telefonfülkével, oigy hogy a fővárosi és a külföldi laptudósitók az egyes számok befejeztével rögtön a helyszínéről közölhetik az eredményeket. A főtribüntől körben betonkörlépcső szalad az állóhelyes nézők számára s 15.000 embernek ad férőhelyet. A nézőtér minden részéből pompásan lehet látni a végbemenő küzdelmeket. A betonkö- röndöt a déli oldalon hatalmas bejárati kapu szakítja meg, ezen vonulnak be majd a disz- felvonuláson, amely megteremti a magyar fővárosban az olimpiai 'hangulatot, a nemzeti csoportot. A kapunak egyszerű, de monumentális erővel ható dísze a marathoni torony. Maga a pálya is szemet gyönyörködtető. Középen a futballpályát gyönyörű pázsit borítja, csak az a félős, hogy az aszályos időben nem tudott megerősödni s az első rugby- mérkőzés eltünteti a füvet helyéről. A fut- ballpálya körül szalad a jó és ruganyos piros salakfutó pálya, rikító kontrasztként a zöldpázsithoz. 400 méteres kényelmes futópálya ez, 8 méteres fordulókkal, a célegyenesben azonban csaknem 9 méterre szélesedik ki. A nagy tribün előtt van a távolugró, három rúdugró, sulydobó, diszkoszdobó és magasugró pálya. Ha nem is stadion a diákolimpiász színhelye, mégis európai viszonylatban is számottevő sporttelep. Nem olyan fényes és lenyűgöző, mint a torinói diákolimpiász pompás V- 3tón, üveg- és márványstadionja, ez az álombéli csoda, de mégis megfelelő azoknak a követelményeknek, amiket egy ilyen nagyjelentőségű verseny színhelyétől elvárhatunk. Az ünnepélyes megnyitás és a Vasárnap délután 4 órakor a BEAC pályáján nyitja meg hivatalosan a VI. főiskolai olim- piászt Horthy Miklós, Magyarország kormányzója. Színes és látványos kép lesz ez a bemutató, amelyen a legnagyobb hatást kétségtelenül a diákatléták felvonulása fogja kiváltani. A résztvevő nemzetek ABC sorrendben, nemzeti lobo-