Prágai Magyar Hirlap, 1935. július (14. évfolyam, 149-173 / 3701-3725. szám)
1935-07-28 / 171. (3723.) szám
lÁl’i » IMU mti.' fi 1 Kiü-VKi 1 >JJ JUUuS <frO> VUoíoUiUip. Rablógyilkos támadást követtek el Prágában egy magányos nő ellen Borikné gyilkosára emlékeztet a támadás módja Prága, Julius 27. Néhány héttel ezelőtt megírtuk, hogy Prága Vrsovice nevű külvárosában ismeretlen tettes borosüveggel agyonütött egy Bontané nevű öregasszonyt, majd spárgával megfojtotta és a lakását kifosztotta. Tegnap Prágában ismét hasonló vakmerő rablógyilkossági kísérlet történt. Krejcsi elektrotechnikus felesége tegnap egyedül dolgozgatott szobájában, amikor a konyhából valami neszre lett figyelmes. Óvatosan kinyitotta az ajtót s megrémülve látta, hogy a konyhában egy magas, sovány férfi kutat. Segítségért akart kiáltani, az ismeretlen férfi azonban ebben a pillanatban úgy vágta fejbe egy sörösüveggel ,hogy a fején súlyos sérülést szenvedett s eszméletlenül terült el a földön. A támadó azután az egész lakást átkutatta s hétszáztiz korona készpénzt, egy órát és egy jegygyűrűt rabolt el, majd elmenekült. Krejcsi Ludmilla körülbelül egy félóra múlva magához tért. Kivánszorgott a szomszéd lakó ajtajához s bekopogtatott Jelinek nevű cipészhez. Jelinek azonnal értesítette a rendőrséget. A bizottság kiszállt a helyszínre 6 megindította a nyomozást. Akadt egy tanú, aki a támadónak pontos leírását adta s ennek alapján a rendőrség két férfit elővezetett, de rövid kihallgatás után szabadon bocsátotta őket. A Borikné meggyilkolása és a tegnapi rablógyilkossági kísérlet körülményei annyira egyezőek, hogy a hatóságoknak az a feltevésük, hogy mindkét bűntényt egy és ugyanazon tettes követte el. A nyomozás ezirányban nagy eréllyel folyik. A rendőrség az éjjel nagy razziát tartott az éjjeli le- bujokban, azonban a tettest nem sikerült kézreke- riteni. A nyomozás a mai nap folyamán uj irányba terelődött s a rendőrség állítólag pozitív nyopjon van. SzroHÁz-KöiT^y-KabimtA Luzsicza Tihamér: A mosolygó szent (Bibliotheka-kiadás) A „mosolygó szent" — Szent Pachomius szobra az érseki gimnázium előcsarnokában. A költő diákküzdelmeinek mosolygó, higgadt kísérője; a szent, aki minden földi marakodáson fölül áll s kővémeredt mosolyával kiséri végig életén a küszködő kisdiákot, majd a révbe készülő fiatalembert. Nagyszerű szimbólum. Aminthogy tele szimbólum ez a regény. A nagy szimbolisták hatása úgy ül meg rajta, hogy sokszor szinte Poe-t, vagy Rimbaud-t véljük olvasni, ha próza is. Van is némi különös ellentét a regény tárgya, cselekvénye és az iró „módszere", meglátásai között. Tizenhétéves fiatalember a főhős, mikor megismerkedünk vele, iskolapadban ül. Rendkívül tehetséges, falja a könyveket, minden érdekli; emellett csak az egyenes utat szereti: s bárkivel szembeáll az igazság érdekében. Tanárai vagy imádják: — a nagyszerű pedagógus, fiatal lelkeket nagyszerűen ismerő dr. Charappa Sulpitius, — vagy gyűlölik, úgy, ahogy csak fel- sőbbrendü vagy egyenrangú ellenfelet lehet gyűlölni: — a görbe utakat szerető, vizet prédikáló és boromissza dr. Schiller, aki a vele szembeszálló— mert bátor, igazságszerető — tanítványának ki is a töri a nyakát, de vele együtt bukik ő is, — elküldik egy istenhátamögötti faluba plébánosnak. S aztán, a gimnázium után, nagy ugrás jön: majd egy pár pillanatfelvétel ennek a nagyon szimpatikusán harcos és bonyolult lelkű férfinak az életéből. Nyomor, küzdés, népszerűség, robotmunka az idegen gyárban: egészen a révbejutásig, a gimnáziumi évek kisvárosához való visszakanyarodásig, a valaha szeretett Erzsébet szép asszony lányáig, Alice-ig, az odaadó női szerelem szimbólumáig, aki türelemmel várt reá kilenc esztendőn keresztül. Nagyszerű a mese egyenesvonalu, töretlen fűzése: s mesteri a végén a pont. Alice az övé lesz s ezzel vége is a küzdelemnek, a „regényének, a többi már nem érdekes. S ez csak a „külső" cselekvény, a „történet", mely a legtöbb helyen nem-fontossá, szinte másodlagossá válik a „belső" cselekvény, a lelki küzdelmek mellett. A főhős, ez a nagyon bonyolult lélek, aki állandóan valami rendkívüli, szinte extázisbán lévő liraisággal Ítéli meg a körülötte, a vele történő eseményeket, igazán érdekes ember. Teljes énjét tudja mindennel szembe állítani s nincs az életnek az a megvillanása körülötte, amelyet ne fogna fel egész lelke világával. Éppen ezért tudja felfogni, átélni a művészetet is, — mikor zongorázik, épp olyan teljes életet élő ember, mint mikor Senecát idézi, vagy mikor „Erzsébet szép asszonyt" szereti őszinte szerelemmel. Néha modorossá válik ez a mindent teljesen-átélés, sokszor lep meg az hangulat, hogy a költő túlhajtja a saját érzéseit, túljut önmagán. S ez vezet aztán oda is, hogy egyáltalán nem törődik a lélektani valószínűtlenségek veszedelmével. A tizenhétéves gimnazistának olyan gondolatokat ajándékoz, lelki küzdelmeit oly bonyolultaknak, életet ismerőknek festi, hogy a tárgyilagos, reális szemléletről le kell mondanunk e regény olvasásakor. De annyira lírai, annyira el tudja az olvasót is ragadni az az extatikus lelki feszültség, melyből az egész kipattant, hogy észre se vesszük a valószínűtlenségeket. Sokkal inkább észrevehető és éppen ezért nagyobb hiba is, hogy itt-ott hirtelen megszakad a nagyfeszültségű lélekáram, az olvaló is mintha a földre pottyanna le: fárasztó, hosszú, túlontúl „irodalmi" izü okoskodás következik. Különösen a vége felé bántó az ilyesmi, mikor minden idegszálunkat a pont, a megoldás felé vezeti s hirtelen megáll, terjengős szociológiai beszélgetésbe elegyedik cseh barátjával. Tele van a regény mesteri jelenetekkel. Apró, kis események mély lelki következményei, az egyenes utat szerető bátor lélek vergődése a tövises, bozótos tekervényeken keresztül, minden hazugság, csalás fölött érzett undora (bordély- ház-jelenet) nagyszerű megvilágításba kerülnek. Az eredetiség legnagyobb ellensége, az erudició, itt nem zavar, sőt jellemző eszközzé válik, mikor az irodalmat is százszázalékosan átélő fiatal főhős szájából szól. De mesterkélt, unalmas lesz, amint nem megfelelő helyre kerül. Általában véve: sok az idézet a regényben, zavarja a különben gyors lüktetést. Ami a regényből elő-előcsillanó világnézetet illeti: — azt nem tehetjük mindenütt a magunkévá. Igen tehetséges iró, s ha hibái vannak, rendkívüli jótulajdonságai javára billentik a mérleget. Dr, SZIKLAY LÁSZLÓ. (*) Kiepura százezer doláros honoráriuma. Hollywoodból jelentik: Kiepura uj megállapo- dc kötött három filmre. Filmenként százezer dollár honoráriumot kap. Első filmjének cime: A Nílus dala. Frank Tuttle rendezi. (*) Caruso lemezeiről tanult énekelni egy kisfiú, aki mint tenorista meghódította Londont. Benjamino Gigli, a világhírű angol operaénekes, aki a napokban Londonban vendégszerepeit, meghallgatta a fiatal teno- ristát, Denis Gonet-et. Elragadtatással nyilatkozott a hangjáról, megölelte és „kedves kollégáménak szólította. Gonet, Gigli „kollégája" most tizennégyéves és máris tökéletesen kifejlett csengő, szép tenorhangja van. A férfias tenoru fiatal fiú édesapja postatisztviselő Angol-Indiában. A kis Denisnek már kilencéves korában változott át hangja értékes, férfias tenorrá. Édesapja erős zenei érzékű ember, maga kezdte tanítani még szülővárosában. Caruso gramofonlemezéről tanult énekelni a kilencéves tenorista, aki fénylő fekete hajat és barna arcbőrt örökölt indiai születésű édesanyjától. Az angol zenekritikusok megállapították a tizennégyéves tenoristáról, hogy már ma is „felvehetne a versenyt a világ leghíresebb énekeseivel". Ez azonban fiatal kora miatt az angol törvények értelmében még lehetetlen. A tizennégyéves tenorista egyelőre csak kabaré-előadásokon léphet fel, önálló hangversenyt nem tarthat. Legalább is Angliában. így európai és amerikai müvészkörut- ra indul. Egy gramofontársaság már több lemezt készített Gonet Denis énekéről. tOOO fooo férfi 100® <1000 köszöni a ROGA-HORMON NAk visszanyert fiatalságát és életörömét. Mindazok, kik elérték 40. évüket (de fiatalabbak Is), hálásak az orvosi tudománynak a hormonok felfedezéséért. Milyenek a Roga-Hormon kezelés eredményei? 1. A Roga-Hormon visszaadja fiatalságát. Hatása már néhány nap múlva látható. 2. Eltünteti a szellemi nyugtalanság, idegesség, lesujtoltság, pelyhüdtség, neuraszténia jeleit, megakadályozza a kezdődő érelmeszesedést és felfrissíti a belső mirigyeket, melyeknek nagy hatásuk van az idegrendszerre. 3. Nőknél nevezetesen a klimakterium idején nélkülözhetetlen, amikor is hosszú idővel elhalasztja annak jelentkezéséi és megszünteti meglévő tüneteit, mint a fejben érzett erős vérnyomást, izgulékonyságot, a szellemi és testi pely- hüdtséget stb. Kisimítja a ráncokat, határozott formál ad a testalkatnak, felélénkíti a vérkeringést és ismét fiatalossá lesz. 4. A Roga-Hormon nem tartalmaz izgatószereket, melyek az egész szervezetet legyengítik. 5. A Roga-Hormon tökéletes gyógyszertári preparátum, melyei neves orvosok is megvizsgállak. Alkalmazásának nincs semmi következménye. Gyártja az: U Demartinky gyógyszertár, Praha-KoSífc, Plzcftská tFída. A felelősségteljes hivatással biró férfiak és nők számára nélkülözhetetlen. Kérje a Roga-Horinont vagy brosúráját ingyen bármely gyógyszertárban vagy Írjon a ROGA-HORMON reklámosz- tályának, Praha-Dejvíce, ul. Starodruiinikú 2, mely azt ingyen megküldi. Az egész 300 tablettából álló Roga-Hormon kúra 200 Kö-ba kerül,részletcsomagolásban 100 tabletta 80 Ké, 50 tabletta 40 Ké. Raktáron: B r a t i s I a v a ■ P o z s o n y , Vbrösrák-gyógysjertár, Mihály u. 24. Gross Hugó festőművész kiállítása Trencsén-Teplicen Trencsénteplic, juliue vége. Gross, a Trenosén- ben élő magyar festőművész jelenleg Trencsén- teplicen állítja ki legújabb festményeit. Utolsó találkozásunk óta az erős színek felé orientálódót s bár pasztelleket is bemutat, amelyeken még a régi, finoman csendes festő, uj festményein meglátszik, hogy a színek határtalan lehetőségei magukkal ragadták. Akár tájat, csendéletet vagy portrét fest, élénk színek uralják a festményt s meglátszik, hogy különös élvezettel keveri őket a palettán. SzlOvenszkó festője Gross Hugó, aki egy szlovák paraszt arcában éppen úgy összefogja a regionális légkört, az itteni életre jellemző tulajdonságokat és a koloritot, mint a tájban, vagy a virágkompozicióban. Portréban jellegzetes, süritett és sokatmondó s mindezt biztos ecsetkezeléssel oldja meg. Nem adja meg magát a csábitó játéklehetőségeknek, sallangoktól mentesíti a képeit, érett művész. Derűs világszemlélete, kiegyensúlyozott humora különösen a pa- raszt.portrékban érvényesül. Mély perspektíváját tájak, a Vágvölgy, a trencséni várrom, egy füzes és legelő mutatják, hogy mennyire szereti ezt a tájat: ezerszer festi s ezerszer másképpen, mert számtalan változatban látja. Minden képén kihangsúlyozza a térelosztás művészetét, amelyet egyéni s meglepő módon kezel és mindig úgy, hogy a szemlélő a festményen át érzi a lelki egyensúlyt. Naturalista, aki szívesen enged impresszión izmus oe hajlamának és nem határozza el eleve, hogy milyen izmusban mondja el, amit meglátott és vászonra akar rögzíteni. A megoldások magától értetődők, soha sem erőszakoltak. Szeretem, hogy nem uj e újszerű, mert nincs rá szüksége: uj, mert egyéni és sokat tud. Elhissziik neki, hogy másképpen is festhet, ha éppen akarja, de örömmel vesszük tudomásul, hogy nem akar más lenni és van hozzá mereze, hogy olyan legyen, mint amilyen s úgy fessen, ahogyan élvezet az ő számára. Negyven darabot állít ki Trencsénteplicen és a kiállítás nagy látogatottságnak örvend. Portréival különsen erős hatást v átlőtt ld s meglátszik rajtuk, hogy Münchenben és Drezdában járt a festőakadémiára. Ha akadémikusnak mond hatnék, ez csak azt jelenti, hogy mindenképpen megbízható müvek: megszólalásig életteljesek és minden vonásban a modellt mutatják be, nem az úgynevezett „egyéni meglátás14 torzításában, hanem a természetnek megfelelően, hűen ahhoz, akit a kép ábrázol. Ugyanez áll a tájképeire is. Nagy és alapos rajztudását azonban nem arra használja, hogy technikáját kénye-kedve szerint csillogtassa. Művész marad mindig. Ennek köszönheti sikereit, amelyekből szép számmal jutott ki neki. n. p. (*) Molnár-film bemutatója Párisban, Páris- ból jelentik: A „Lord Byron" mozgóképszínház tegnap mutatta be Molnár Ferencnek „A jó tündér" cimü filmjét. A kép Margaret Sullavan- nal és Herbert Marshallal a két vezető szerepben, tetszett a francia közönségnek. (*) A „Kismama" Prágában. A csehszlovák filmcenzura szabaddá tette Gaál Franciska legutolsó filmjét, a Budapesten készült német nyelvű „Kismamát". A filmet két Vencel-téri mozgó mutatja be augusztus elején. Gaál Franciskán kívül Európa legkisebb filmsztárja : a hathónapos Baby Bandi és több neves magyar színész szerepel a Becsben és Budapesten óriási sikert aratott filmoperettben. A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: PÉTER. Gál Franci nagysikerű filmje. A KASSAI TIVOLI-MOZGC MŰSORA: FRAKKOS CSIRKEFOGÓK. Lubiteoh Ernő millióé nagyfilmje. Kérelem Szlovenszhó irodalombarátai! A Rimaszombat közelében lévő régi zsidó temetőben alussza örök álmát Kiss Józsefnek, a „Gedővár asszonya" és a „Simon Judit" halhatatlan költőjének édesanyja. A sir évtizedek óta jeltelenül húzódik meg az ósdi temetőben, annak ellenére, hogy régebben már több megmozdulás történt a sírkő felállításának érdekében, de ezek a kezdeményezések, különböző okoknál fogva, mind hajótörést szenvedtek. A múlt év őszén a rimaszombati ifjúság egyhangú lelkesedéssel elhatározta, hogy megvalósítja a régi tervet: felállítja a költő édesanyjának síremlékét, A megválasztott rendező-bizottság benyújtotta a szükséges kérvényt a gyűjtés engedélyezése érdekében és a pozsonyi országos hivatal kézbesítette az engedélyező végzést. A rendező-bizottság az adományok gyűjtését csupán Rimaszombat város területén eszközli. Miután azonban tudjuk, hogy a halhatatlan Kiss Józsefnek számos tisztelője él Szlovenszkó-szerte, továbbá azért is, miután ez irányban több oldalról intéztek hozzánk kérdést, ezúttal kérjük mindazokat, akik a felállítandó síremlék költségeihez hozzájárulni óhajtanak, hogy önkéntes adományaikat, nevük teljes megjelölésével, szíveskedjenek postautalványon elküldeni, 50 fillér portóköltséggel együtt, a bizottság pénztárosának : dr. Reinitz Vilmos orvos urnák címére, Rimaszombat-Rimavská Sobota, Rőzsa-ucca. Már most hálás köszönetét mond a rendező-bizottság az adakozók áldozatkészségéért, mert minden legkisebb önkéntes adomány is elősegíti a kitűzött nemes célnak mielőbbi, teljes sikerű elérését. Rimaszombat, 1935 julius hó, A bizottság nevében: Márkus László, elnök. Dr. Baráth László, Dr. Weinberger Tibor, jegyző. titkár. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: Vasárnap: A „Mellékucca" íesívérfiLtne. Vasárnap, népelőadás keretében: Carioca. (Riói lányok.) Dolores dél Rió pazar revüfilmje. Hétfő—kedd: A méltóságos asszony trafikja. Szerda—csütörtök: Dreyfus. Főszereplő: Fritz Kortner. BIO RÁDIÓ: Vasárnap: Boszporusi kaland. Vasárnap, népelőadásban: Ingági, dzsungelfilm. Hétfő—kedd: Nyugat csillaga. Főszereplő: Ken Maynard. Szerda—csütörtök: Megszólalt a szfinx, Főszereplő: Lily Damita.