Prágai Magyar Hirlap, 1935. július (14. évfolyam, 149-173 / 3701-3725. szám)

1935-07-21 / 165. (3717.) szám

1935 julius 21, vasárnap* ^IW<^-A\Afi¥AR.-HIRLAK l! Sztwewzkói toAQtyac fiaiafok a Uauiu utján Hatszáz nyugatszlovenszkói magyar népdal összegyűjtésével járult hozzá Pongrácz Zoltán a magyar zenetörténeti kutatásokhoz A diószegi orvos fia elmondja pályafutásának eddigi állomásait 5 Budapest, julius hó. (Budapesti szerkesztősé­günktől.) Az a fiatal magyar tehetség, akiről most a szlovenszkói magyar fiatalok karrierjé­ről 6 zó ló cikksorozatunkban beszámolunk, a nagyközönség előtt talán még ismeretlen, nem úgy azonban a szakértők előtt, akik a magyar zenei élet egyik nagy Ígéretét látják a 23 éves Pongrácz Zoltánban. Az elmúlt iskolai évben fejezte be a Zeneművészeti Főiskolán tanulmá­nyait,egymásután három vizsgát tett le a leg­jobb eredménnyel és igy tulajdonképpen most indul neki pályájának, de már eddig is sok si­kerben és eredményben volt része és ezek biz­tos zálogai a jövendő fejlődésnek. Szerény, mo­solygós fiatalember ül velünk szemben, aki a fárasztó munka után most készü’ boldog öröm­mel a jól megérdemelt pihenésre, a diószegi nyaralásra é6 úgyszólván az utolsó pillanatban fogjuk el, hogy megszólaltassuk a Prágai Ma­gyar Hírlap hasábjain. — 1912 február 5-én születtem a pozsonyvi- déki Diószeg községben, ahol édesapám abban az időben körorvos volt. Édesatyám, dr. Pon­grácz Ernő a század első évtizedében Pozsony­ban teljesített szolgálatot és 1909-ben került át Diószegre körorvosi minőségben s egyúttal a cukorgyár orvosa is volt. Ebben a minőségé­ben működött az államfordulatig, amikor az­tán magángyakorlatot kezdett. Gyermekévei­met a 6zülői otthonban töltöttem. Ott végez­tem elemi iskolámat és magánúton az első gim- náziális osztályt is, melynek anyagából a po­zsonyi evangélikus líceumban tettem magán­úton vizsgálatot. Ugyancsak Diószegen kezdet­tem zenével foglalkozni. Zongorával foglalkoz­tam s már 6 éves koromban kezdtem tanulni el­ső mesteremtől, Pártos Olgától, aki 1929-ig ta­nított Diószegen. 1923-ban azután középiskolai tanulónak Budapestre kerültem fel e középis­kolai tanulmányaimmal párhuzamosan, ame­lyeket az érseki reálgimnáziumban folytattam, a zenében is tovább képeztem magam. A nyári szünidőket mindig Diószegen töltöttem s né­hány vakáción át hetenként két alkalommal bejártam Pozsonyba, ahol Németh István Lász­ló foglalkozott behatóan zenei továbbképzé­semmel s én igen sokat köszönhetek a pozsonyiak nagyhírű karnagy-pedagógusának. Érettségimet 1930-ban tettem le s azután a bu­dapesti Zeneművészeti Főiskolára iratkoztam be, ahol öt éven át Kodály Zoltán volt a zeneszerzésben, meste­rem, mig a karnagyképzést Unger Ernő keze alatt nyertem. Az idén három vizsgát tettem le, megszereztem a középiskolai énektanár minősítést, letettem a zeneszerzési vizsgát és kitüntetéssel állot­tam ki a karnagyképző vizsgát, amikor az elő­írás szerint kívülről, partitúra nélkül dirigál­tam a zenekart. Erről a vizsgáról a budapesti 6ajtó is megemlékezett s engem első helyen említett meg. — Zeneszerzői és karnagyi pályámnak még csak a kezdetén állok, — mondta szerény mo­solygással a fiatal muzsikus — és igy még ne­héz karriert jelentő sikerekről beszámolnom. A siker és az elismerés talán a szorgalmas mun­ka gyümölcse lehet, amelyre most készülök. Zeneszerzői és karnagyi ambícióim messze a gyermekkorra nyúlnak vissza. Negyedik gimnazista voltam, amikor 1925 szeptemberében Diószegen Rajter Lajossal, a magyar rádió pozsonyi születési! karnagyá­val együttesen léptünk fel Diószegen, egy templomi hangversenyen, amelyről a pozso­nyi lapok s a Prágai Magyar Hírlap Is nagy elismeréssel emlékezett meg. Ugyancsak 14 éves voltam, amikor megszüle­tett első kompozícióm. Heine Loreley dalát ze- nésitettem meg. Nyolcadikos koromban egyik tanáromnak Szivkirály című színdarabjához Ír­tam kisérő zenét s a darabot elő is adták a Rá­kóczi Kollégiumban. Pályafutásomon ezt neve­zett* állomásnak tartom, mert a díszelőadáson nagy és előkelő közönség jelent meg. Ott volt Anna főhercegasszony s megjelent Dohaányi Ernő is, aki a bemutató után magához hivatott és elismeréssel szólt a zenémről. Életemnek egyik legboldogabb és legemlékezetesebb nap­ja volt ez. A Szivkirály balettzenéjét a buda­pesti rádióban három alkalommal elő is adták. — A budapesti rádióban ezideig tízszer sze­repeltek különböző kompozícióim: zenekarra írott magyar eklogáim, azután két zenekarra és énekkarra komponált két parasztdalom, amiket 1933-ban a sanfranciskói rádióállomás ifjú­sági láncmüsorának keretében átvett. Ezenkívül bemutatta a budapesti rádió kará­csonyi fantáziámat, majd csellószólóra irt dió­szegi parasztdalomat, amelyet Kerpely Jenő adott elő. 1930-tól kezdve a Magyar Tudományos Aka­démia megbizásából és anyagi támogatásá­val minden nyáron népdalgyűjtést végeztem Nyugatszlovenszkón. Pozsony, Nyitra és Ko- márommegye területén idáig mintegy negy­ven falut jártam be s gyűjtöttem össze a nép száján élő dalokat. Eddigi gyűjtésem ered­ménye hatszáz dal, közöttük több teljesen is­meretlen. Ilyen például a Diószegben talált „Csiliz köz­ben Patason“ kezdetű dal. Kismácsédon talál­tam egy nagyon érdekes régi dalt az utolsó ne­mesi inszurrekció idejéből Szimőn Pelikán Mi­hály 77 éves molnár volt a falu legnagyobb nótasmeröje, tőle is kaptam egy eddig ismeret­len dalt: „Oda alá jön egy hajó fölfelé" címűt. Hetényben megismertem az „Elindult Szent Péter Rómába" című dal egyik ismeretlen dal­lamát. A Magyar Tudományos Akadémián Bar­tók Béla végzi most a magyar népdalgyűjtés nagy munkáját és az én részletmunkám ebhez a hatalmas és óriási kulturális jelentőségű al­kotáshoz szolgáltatott néhány szerény adalé­kot. Anyagom éppen most áll feldolgozás alatt, Szlovenszkói gyűjtőmunkám közben egy dió­szegi parasztgazda házában nagyon értékes bibliográfiái leletre is bukkantam. Megtaláltam Illyés Istvánnak hires zsoltáros és halottas énekeket egybefoglaló, 1693. kiadású kottáskönyvét Szlovenszkói gyűjtésemből már több népdal nyomtatásban is megjelent. Már több kompo­zícióm is jelent meg nyomtatásban és sűrűn je­lennek meg zeneművészeti értekezésiem. Az idén a Rákóczi-éwel kapcsolatban a Magyar Kórus 14 énekkarra irt munkámat adta ki „őszi harmat után" címen. A Szent István Tár­sulat kiadásában ősszel megjelenő „Vezérlő Fe­jedelem" cimü monográfiában „Rákóczi és a zeneművészet" cimü értekezésem jelenik meg, amelyben több ismeretlen adatot sorolok fel, s uj szempontokra mutatok rá, főleg egészen uj oldalról, folklorisztikus alapon mutatom be a kuruc zenét. Ilyen újszerű megállapításom például, hogy a „Csínom Palkó" dallama ru­szin eredetű. A budapesti rádió ez évben verbunkos pályá­zatot irt ki. 57 pályamű érkezett be s az 1000 pengős dijat holtversenyben nyertem verbun­kosommal. Mint énekpedagógus 1932 óta a Rákóczi Kollé­gium énektanára vagyok és „Énekjegyzetek" cimü tankönyvem alapján ta.nitom az éneket. Ezt pedagógiai szempontból azért tartom je­lentős kísérletnek, mert a magyar népdal alap­ján tanítom növendékeimet az énekre és a zeneelméletre.. Ótátrafüred, julius. Gömörből Szepes felé autózva, a tájkép­ben mindig észrevehető valami „fitatíando“, az évszak hátrálása. Tavaszból télbe, nyár­ból tavaszba jutunk pár óra alatt s a kép fönt a Tátrában lesz a legteljesebb. De még ezzel a tudattal is meglepődünk, mi­kor a kánikulából Ótátrafüredre érkezve, meglátogatjuk a kis alpesi kertjében szor­goskodó Csatádi Artúrt, Ófüred tudós gyógyszerészét, a messze ismert kiváló den- drológust s éppen ott találunk rá az egyik nemes orgonabokor mellett, az pedig tele van illatos, tömör, rózsaszin-lila fürtökkel, melyek ontják magukból a bűvös május­illatot, most, júliusban ! Vegyük hozzá, hogy nálunk Gömörben az orgona egyáltalán nem is virított az idén. Éppen akkor kapta a legpogányabb fagyot, mikor bimbóit nyitogatta. Azok az­tán feketére égtek a tél késői csókjában. Mindenesetre zsarolunk pár dús fürtöt a kedves házigazdától s aztán körsétát te­szünk csodaszép kis kertjében, a ma már külföldön is ismert ófüredi „Alpinum“-ban, mely régi ismerősünk, de most szinte újjá­születve, teljes pompában tárul a verő- fény elé. Az egész kertecske bámulatos példája an­nak, mit lehet csinálni szeretettel és hozzá­értéssel egy talpalattnyi kis területen is ! A meredek terepen a kert három terraszra épült. Lépcsők vezetnek fel s feljebb, fino­man kavicsozott, kövekkel szegett utacskák kanyarognak a virágágyak között. Legalul, középen, kis vízmedence, melynek napon melegedett vizéből öntözik a kis kert szép­séges lakóit, az alpesi flóra válogatott pél­dányait. Kicsi grották, sziklacsoportok, csa­litok, hidacskák, minden szinte gulliverien letartott méretben, mint a japáni csodaker­tekben. De egynéhány tenyérnyi virág- ágyacskában is három-négyféle virágcsoda, alpesi ritkaság s ezek itt mind jó egyetér­tésben, gondos gazda keze alatt, teljes pom­pájukban diszlenek. Görög szobrok pa­rányi másai díszítenek egy-egy grottát. vi­rágcsoportot, útszegélyt. Egy sziklán a Téry-menház pár centiméteres liliputi mása. Egy másikon a Sziléziai ház csalódásig hü utánzata, akkora, mint egy kis gyufaska­tulya. Bronz-gyik tapad amott a szürke grá­nithoz, mintha a verőfényben sütkérezne, emitt az utón eleven mása fut keresztül, össze lehet téveszteni őket. Kanadai, ame­rikai, alpesi fenyők, különös cserjék, soha- nemlátott virágfurcsaságok. Minden nö­vény mellett precíz kis botanikai tábla adja meg a növényegyed nevét. Egy kis túlzás­sal azt mondhatnánk, világrészek adnak itt egymásnak találkozót, mert igen gyakran szerepelnek a latin melléknevek közt ilye­nek : „americana", asiatica“, „canadensis" etc. A kert tudós gazdája sokszor nagy ál­dozatok árán hozat magának egy-egy rit­kaságot és kísérletezik behonositásával, mert főcélja az egész Alpinummal az, hogy megfigyelje, az egyes növények hogyan bírják a tátrai magas-éghajlatot. Nagyon érdekes megfigyelései vannak ezen a té­ren, melyeket dendrológiai szaklapokban tesz közzé. Az már fel sem tűnik, hogy a havasi gyopároknak négy-öt fajtáját találjuk teljes virágzásban, hófehértől halványzöld árnya­latig, dús selyempihéikkel. A Saxifragaceák ugyancsak gazdagon vannak képviselve. A Centaurea Macrocephala most kezdi fel- nyujtani hatalmas szárait, melyeken aztán aranysárga buzogány-alaku pompás virá­gait nyitja. A Valeriána officinalis úgy diszlik, mintha örök életében havasi nö­vény lett volna. Teljes virágjában találunk egy fajta Enciánt (Gentiana), mely a Tát­rában nyárvégét szokta jelezni, ezt a fajtá­ját nem is ismertük. A Digitalisok ugyan­csak gazdag családban vannak együtt. Csö­rög c. fejünk a sok latin névtől, melyeket a kis botanikus táblák súgnak tudatlan mi­voltunknak s mint rossz diákok, némi meg­könnyebbüléssel fordulunk a régi ismerősök felé! Itt van mindjárt a teljes virágjában diszlő teljes orgona. Aztán a szomorufüz és szo- morukőris is jól érzik magukat Csatádi Ar- túr gondos keze alatt. Egy kicsi hársfa küz- ködik a klímával, de azért úgy látszik, az idén virítani fog 1 Feljebb, egy magas ter- raszon vörös gesztenye fitogtatja teljes pompában lévő virágait! Ez is nagy ered­mény, mert sokáig az is vitás volt, vájjon egyáltalán meghonosodik-e a gesztenyefa ebben a magasságban. Egy kis cseresznye- fán (ja, itt minden fa kicsi, kevés a hely és kemény a kiima !) már pitykegomb nagy­ságúak a zöld cseresznyeszemek ! Itt lesz termés ! Mikor a késői fagyok dühöngtek, j még itt nem virított semmi, igy menekült meg a leendő gyümölcs is 1 Ide jövünk majd befőzni-valóért. Egy törpécske japáni almafa meg annyira tele van gyümölccsel, hogy az már egyenesen kapitalista áruhal- mozásnak látszik. Furcsa játéka a termé­szetnek : lent, a meleg síkon elpusztult a gyümölcs, fent a zord csúcsok alatt meg­menekült és békén beérhetik. Egy gyönyörű, lenge, aranysárga Írisz külön gondozásban részesül, nagyon sze­reti a vizet. Apró hordócska mellé ültették s annak a nedvét szívhatja kedvére. A szi­rom különös rajza ritkaságszámba megy. És ki tudná felsorolni mindazt, amit ez a kis elvarázsolt birodalom fehér kerítései kö­zött még tartogat ? Ki tudná leírni a dédel­gető szeretetet, mellyel a házigazda virág- népét gondozza ? Hát még a mulatságos megjegyzéseket, melyeket a járókelők, a turisták, a kiváncsi gyerekek az Alpinum rácsai mellett leadnak s melyeket itt-ott meghall Csatádi Artúr dolgozó asztala mel­lől, a gyógyszertári szobájában. Ilyenkor csendesen mosolyog magában, tovább bön­gészi szakkönyveit, folyóiratait, talán éppen felad egy-egy újabb rendelést valami külön­leges növénygumóra, hagymára, virág­magra. Vannak külföldiek, akik már pro­gramszerűen jönnek a kis Alpinumot meg­nézni, szakemberek kopogtatnak be a szi­ves házigazdához és parázs kis eszmecse­réket rendeznek az Alpinum parányi utacs- káin. Mohó turisták valami kertészetet sej­tenek a fehér kerítés mögött és vásárolni akarnak a ritkaságokból. A gyereknép pe­dig az apró szobrocskáknak, a pirinyó men- házaknak, bronzgyikoknak örül nagy sival- kodással. De a hőség, az az Alpinumot sem kíméli. Jó bemenekülni kissé a hűvös szobába. Orvos-barátunknak ez sem elég, átlép a patikába s odaszól az egyik praxinak : — Kérek egy kis jó hideg syrupus rubi idaeit! — Parancsoljon doktor ur, mivel készít­sük el ? — Aqua mineralis oxigenatát kérek hozzz. — Acidum citricumot nem parancsol ? — Köszönöm, azt nem. —- Sacharum albumot ? — Remélhetőleg elég lesz a syrupus rubi idaeiben ? —« Feltétlenül. Tessék, már kész is. És doktorkánk felhörpinti a harmatos po­hárból a —- hideg málnafröccsöt. Mert ez az egész nagy latin szédület semmi egye­bet nem jelentett, mint egy jó málnaszörpöt szódavízzel. Alin ez! Az Alpinum szomjas kis neveltjei majd napszállat után kapják meg a maguk itó- káját a víztartályból. Annak a peremén most egy „lacerta virídis“ heverészik. két­ágú finom nyelvecskéjét öltögeti, még neki is melege van 1 NYIRESI-TICHY KÁLMÁN. 08 títyOkWitfy! Csatádi Artúr ótátrafüredi Alpinumában a fagykáros esztendőben is lesz cseresznye- és alma-termés!

Next

/
Oldalképek
Tartalom