Prágai Magyar Hirlap, 1935. július (14. évfolyam, 149-173 / 3701-3725. szám)

1935-07-14 / 159. (3711.) szám

10 <pi«<MAW^ARHnaiSEí 1935 július 14, vasárnap. VIZD810T (magyart, románt, lengyelt, bol­gárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan é9 megbízhatóan meg9zerei pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Eő- riuekapniieca 11 M. (íeutraj Passage). ilyen útlevelek uieghosszabhitását is vállal­juk. A többi országba szóló vjzumot é9 meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli; Praha, 11 Panskó ni. 12. FII. János kapitány Van néhány hegyvidéki városunk, amelyik tele van mulatságos, kedves mesékkel: a benszülöttek csal úgy ontják a jobbnál-jobb eseteket, hur­colják Szlovcnszkószerte városról-városra a régi események bájos történeteit, itt-ott kissé elraj­zolják hőseit, az eseményeket jobban kikerekitik s évek múltán igv születik lassankint a legenda. A legenda, amelynek hősei a „Fili bácsik“, a „János kapitányok": derűs alakok a kisváros mindennapjában, ezerszer emlegetett lokális héro­szok. A gömöri város talán egyike azoknak, ahol a „legtöbb igen jó dolog1 történt, a hegyek zárt katlanában kitenyésztő. tel; a jó cimborák, a nagyszerű vadászkollégák, idejük volt egymást megíréfálni ezerszer s az áldozatok visszatréfál- ták a kezdeményezőket: volt valami mikszáthi, utolérhetetlen derű ebben a bányászvárosban, ahol küiönben évtizedekkel ezelőtt kitalálták már a demokráciát. Sajáts án értelmezték de kitü­nően alkalmazták: a Kaszinóban mindenki tagsági helyet kapott, aki a város életében számított va­lamit: akár ácsmester, vasúti főnök, polgármester, vegyeskereskedő, vagy vendéglős volt az illető, Nem voltak olyan sokan, hogy össze ne tudtak volna verődni, sokat szenvedtek, sokat nevettek, voltak szegények és voltak gazdagok, — a j'''kedélyü­ket nem vesztették el soha. János kapitány is közhitük éli. Ö volt a város rendőrkapitánya, — abban a régi világban nem volt okvetlen fontos a nagy végzettség, a jogi doktorátus, — ha valaki rátermett volt a hiva­talra, vagy, ha a rokonság is úgy szavazott, ak­kor megkapta az állást a városnál. János kapi­tányt katonai tapasztalatai emelték a városi ka­pitány tisztségére és mindig jól elvezette a város rendjét; természetes ész kellett hozzá s néha egy kis ravaszság. A katonaságnál cugszführer volt János kapi­tány: tehát a galléron fénylő csillagok száma egyezett, mindenképen három lévén ... Egy téli este ismét együtt volt a társaság és kivételesen nem vadásztörténetekkel, hanem ka­tonai emlékekkel mulattatták egymást. Minden­kinek volt valami nagy emléke a katonai élet­ből, amolyan háboruelőtti, harmineesztendös em­lék s ugyancsak benne voltak a mesélőkedv! en. Csak János kapitány hallgatott. Egy pohár bo­rocskát izelgslett csendesen. — Hát neked nincsen semmi emléked? — lök­dös lék a kap!lányt, akinek, rangjához illőm, va­lóban kei ett, hogy legyen katonai tapasztalata. — Van, — felelte fanyarul János kapitány, — de szóra sem érdemes igen eseménytelen emlék volt. Mindössze annyi, hogy egyszer nagyszerűt utaztam a kincstár költségén, valahonnan Tren- csánhöi Szegedre, Egy katonai rabot bíztak rám Trev<eséfl.ben, öt évre ítélték e! a szerencsétlent, az? kellett lek'ísérni Szegedre s igen jó ut volt jó; c'beszélgettünk a rabbal .aki alföldi fiú volt. Közben azonban át kellett szólni a pesti keleti; pályaudvaron. Kiókumláltam a menetrendet s lát­tam. hogy van három órai várakozási időm. No, — gondoltam, — bemegyek a rokonaimhoz, akik nem messze laktak. Rögtön oda u szóltam a rabhoz: „Tartsa csak kend a pu diámat addig, amíg visszajövök, megyeit egy kicsit a rokonok­hoz! ‘ A rab aztán tartotta a puskát. — S megvárt? — kérdezte izgatottan a társa­ság kételkedőbb tagja János kapitány kerek szemeket meresztett: — Hát persze, hogy meg. Ott várt szépen a lócán, fogta a puskát. Te! — kiáltott az egyik hitetlenül, — hi­szen megszökhetett volna a rab! — Az ki van zárva! — rázta a fejéit János ka­pitány, — mert az okmányok mind nálam voltak, hót nem lehetett megszöknie! Szólt és visszamélyedt a pohárba. (thyvi) —* Változások a pozsonyi reáígimná/dum tr.nári karában. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti : Mint értesülünk, a pozsonyi állami magyar reálgimnáziumban a jövő iskolai évben lényeges változások lesznek. Mini ismeretes, az igazgatói állásra újonnan Lencsó Vilmos volt privigyei igazgatót ne­vezték ki, aki augusztus elsején elfoglalja uj állását. Ezenkívül három tanár válik meg az intézettől : dr. Jeszenszky István nyugdíjba megy. dr. Galvánek Bogdánt az ískolareferátusra helyezik át, dr. Kunc.zlné- Engeknann tanárnő pedig Prágába költözik ícrjőhez. A gimnázium VI. osztályában és a;. I. osztályban párhudümos osztályok lesz­nek. Még mindig tisztázatlan a ruttkai vasutas két lányának titokzatos halála A vasutas hét Máról is lemondtak az orvosok Ruttka, július 13. Báli József ruttkai vasutas egyik leánya, mint ismeretes, vasárnap délelőtt a templomi istentisztelet alatt rosszai1! lett s beszállí­tották a ruttkai-kórháziba, ahol anélkül, hogy esz­méletét visszanyerte volna, ki-szenvedett. Másnap hasonló tünetek között megbetegedett a vasutas má­sik leánya is és néhány órai szenvedés után meg­halt. A két leány titokzatos halálesete Ruttkán óriá­si izgalmat, keltett s a osond őrség nyomozást indí­tott a hirtelen halálesetek okának felderítésére. Közben a nyomozás alatt inegbegedett Báli József két Ha is, akiket beszállítottak a kórházba. A két fiú állapo­ta. válságos s felépülésükhöz nincs remény. A rejtélyes eset felderítésére külön orvosi-, rend­őri- és csendőri bizottság alakult, azonban majd­nem egy heti nyomozás után semmi eredményt nem tudtak produkálni s máig sem sikerült,megállapíta­ni, hogy a két leány természetes halállal hált-e meg, avagy bűntény forog fenn. Á nyomozás folyik s nem kizárt, hogy az ügyben hamarosan szenzációs fordulat áll be. A görög exkiráSy elvált feleségének nincs jo veiemenye — a gorogekroi Bukarest, julius 13. Ismeretes, hogy a buka­resti bíróság nemrégiben kimondotta György görög exkirály és Erzsébet román hercegnő há­zasságának felbontását. A váiópöri Ítélet ellen benyújtható fellebbezés határideje tegnap le­járt s ezzel az Ítélet jogerőre emelkedett. A volt görög királyné ezzel kapcsolatban La­dy Backernek interjút adott, amelyben megelé­gedésének adott kifejezést, hogy a váiópöri Íté­let jogerőre emelkedett. Sohasem térek vissza C.'.ögorszrgba, — mondotta Erzsébet herceg­nő, — a két nemzet temperamentuma annyira külön­böző, hogy előbb vagy utóbb elkövetkezik a pillanat, amikor elkerülhetetlen a félreértés, és ezzel a konfliktus. A román nép nagylelkű, a görögnek pedig egyetlen törekvése a profit. A volt görög ki­rályné beszélt még a nők problémájáról s kije­lentette, hogy nem rokonszenvezik a feministák mozgalmával, mert az ő felfogása szerint az asz- szeny maradion meg természettől adott hivatá­sa mellett. Nőknek; a paróka és lökni Férfiaknak: walesi hercegi hullám Ez az őszi fodrászdivat Budapesti, julius 13. Még itt a forró nyár ée ebben a pillanatban még a legdivatosabb és a leg- | irigy-eltebb divat a kopasz fej. de a fodrászok i már Európaszerte lázasan készülődnek az őszi sze­| zónra. A budapesti fodrászok is kiküldöttek j megbízottaikat a főbb rm tropolbokba, hogy kém­leljék ki: mi készül? Ezek az előőrsök most ér- ! kezte-k meg és beszámolójukban már érdekes ké- 1 pat lehet nyerni az őszi hajviselet-divatról. A párisi jelentés szerint a francia fővá: (tóban k i tű o nd o tta n pót h aj rés zek k el t ■ 1 ctíi zdelt fríz u rá - kát mutatnak be. Az egész frizura tele lesz loknikkal. i A párisi fodrászok lázasan dolgoznak, hogy a j parókák divatját minél jobban bevezessék. ' A lökni uralkodik a német fodrászok őszi terveiben is. A lokn'kat mind póthajból készítik. , Különösen nagy kultuszt űznek a menyasszonyi j fésülésekkel. Szinte versenyeznek azért, hogy mi­nél feltűnőbben és minél több díszítéssel lássák j el a menyasszonyi frizurákat. Ennek az oka főleg ■ az. hogy — Feloldották a Magyar Néplap egyik kobzásáí. Pozsonyból jelentik : A Magyar Néplapnak, az országos keresztényszocia­lista párt hetilapjának május 19-iki számát az államügyészség —■ nyolc hely inkriminá- lása mellett — elkobozta. Az elkobzást a pozsonyi kerületi bíróság e napokban fel­; oldotta. I i — Orvosi hir. Dr. Klein Tibor, a prágai Non- , nonburch-kiülik a v. tanársegéde, belgyógyász­szakorvosi rendelését Kassán, Stefanik u. 51. ez. alatt megkezdte. Telefon: 2-2—90. Gyógy- alapok számára ie rendel. — Doktorráavatás. Iíj. Markó Frigyest, id. Markó Frigyes rozsnyói nagykereskedő fiát a budapesti műszaki és gazdasági egyetemien a közgazdaságtudományok doktorává avatták. — Halálos cseresznyesíiiret. Nyitrai inurka- I társunk jelien ti: Ciria Sándor baracskai föld­művest egyik szomszédja cseresznyeszüretre hívta meg a szőlőbe. Oiria többedül agával buzgóilkodótt az egyik cseresznyefán, amely­| nek ága letört alatta és a földműves mintegy l három méter magasságból oly szerencsétlenül ! zuhant a fa mellett földibe vert karóba, hogy ! az egész testét átfúrta és a hasán jött ki. 1 Minthogy kocsi nem volt, a közelben, a szeren- rsóPmi embert gyalog támogatták haza. Ha­marosan beszálitottáik a lévai kórházba, de ott néhány napi szenvedés után belehalt ‘ sérülésébe. a fodrász nélkülözhetetlen legyen minden lako­dalomnál. Amerikából visszatért előőrs szerint a newyorki felső tízezer fodrászai a jövőben nagyrészt az európai frizurákat fogják utánozni. Itt fő szen­záció az, hogy szakítanak az úgynevezett néger göndörséggel. Itt is bevezetik a pót-hajat, amit sok csecsebecsé­vel fognak diisxiteni. De nemcsak a női fejeken lesz változás ősszel, hanem megváltoznak a férfi Eri /. u rák is. Az agyőn­ként, lenyalt frizurát halálra Ítélték a fodrászok. Az uj divat hullámos lesz. menten merevségtől. Az •uj divat mellett a férfifodrászok nem használják a hajvágógépek-et, csak az ollót és a welsi herceg újítását követve, a homloknál hullámokkal ékesítik a férfifejet. . A lényeg azonban itt sem a hullám, hanem az, hogy ezekkel a hullámokkal nem elég háromhe- teraként a borbélyhoz menni, hanem legalább he­tenként egyszer fel kell keresni a hajmüvés-zeket. — Tanif©választás a komáromi községi iskolában. Komáromi tudósítónk jelenti : A komáromi iskolaszék dr. Szijj Ferenc el­nökletével gyűlést tar-tott, anfelynek tárgya két tanítói állás betöltésének kérdése volt. A nyugdíjazott Telkes Mihályné állására Tóth Júliát választották meg, a férfi-tanitói állásra Waldhauser-Erdőházi Hugót, he­lyettesként. !ü>©g$siS3ag jésfeartarsg A tóm észét csodálatom szépsége. Autóbusz- és autó-közlekedés Mindennemű felvilágosítást: HOTEL FEJÉR, Oobsina, ad. felelőn 21.- Enyhül a katolikus egyház helyzete Mexikó bán? Mexikóból jelentik: Az „El Gor- reo de Ghi'hua;hua“ Ouliacanból, Sinaloa ál­lam fővárosából jelenti, hogy Solvano Barba Gooz-ales, Mexikó uj belügyminisztere határo­zón utasítást adott a tartományi kormánynak, amely szerint istentiszteletek céljára ismét rendelkezésre kell bocsátani mindazokat a katolikus templomokat, amelyeket a tartomá­nyi kormányzó rendeletére bezártak, anélkül, hogy a szövetségi kormány erre utasítást adott volna. A mexikói kormány lépésében annak az elhatározásnak a bizonyítékát lát­ják, hógy e területen ismét helyreállítsák a rendet. Azt hiszik, hogy az első intézkedést más hasonló rendszabályok fogják követni. Kossányi József: Mint erdei madarak... Nó-tás patakok szőkéinek bennem és nem öregszem meg soha. Már virággal a szivemen járok zöld dombokon és szép estéli tájon ... Minden ablakot szélesen kitárok, ha pitypalatíy szól vagy messzi pásztorsip ,.. A béke és öröm ölelkezve járnak végtelen, szives portámon ; szelíd barkával az egyik, tüzes borral, szerelmes szóval a másik . . . Szeret az ég és szeret a föld .. - szeráfi, tiszta álmok, zsíros búzaföldek, szerelmes lányok ,.. Fiityörészek, mint erdei madarak és félelem nélkül élek e nagyh&mályu korban. Borzalmas árvh Kínában Sanghai, julius 13. A nap-ok óta áradó Ha-nu- folyó teljes-éh elöntötte Ti-emonen városát. Az ár elől alig néhány ezer embernek sikerült elmene­külni, mig • a város lakosságának nagy része nyomorultul elpusztult. Francsen városát, mely ugyancsak a Hanu-folyó mentén fekszik, szintén az elöntés; veszélye fe­nyegeti á minthogy az ár borzalmas gyorsasággal közeledik, a lakosság mentésére- gondolni sem le­het s el vannak készülve arra, hogy 3C0 ezer ember a hullámokban leli halálát. Icsan környékén az ár áttörte a gátakat s a viz óriási területeket elöntött. Az árviz-nek ezen a vidéken mintegy kétszáz emberélet esett áldozatul s körülbelül 100 ezer ember hajléktalanná vált. — A VI. főiskolai világbajnokság hírei. Buda­pestről írják: Szendy Károly polgármester és Ke­lemen Kornél, az OTT elnöke helyszíni szemlét tar­tott a BEAC épülő sporttelepén. A bizottság meg­tette a szükséges intézkedéseket az építkezés befe­jezésére s a pálya körüli terület rendezésére vo­natkozólag. A polgármester mindent elkövet, hogy a pálya a világbajnokságok idejére tökéletesen el­készüljön. — Egyre bővül a budapesti főiskolai vi­lágbajnokságok mezőnye. Már hiir.ül adtuk, hogy a rendkívül nagyszámban beérkezett nevezésekből kö­vetkeztetve milyen grandiózusnak Ígérkezik a Buda­pesten megrendezésre kerülő főiskolai világbajnok­ság. De a körülhatárolt kontinenseken kívül egyre- má-sra érkeznek olyan nevezések is, amelyek mind egy-egy ismertebb nagyság, vagy a távoli földré­szek egzotikus versenyzőinek érkezését jelenük, Most adott hirt érkezéséről Wijesekera, Ceylon ki­tűnő 800 m.-es sikfutóbajn-oka. A singaléz verseny­ző európai tanulmányúton van s igy módot talált arra. hogy a főiskolai világbajnokságokon is start­hoz álljon. Nagyban készül a Beccali és Lovelocik elleni 800 m.-es összecsapásra. Mellette érdekes résztvevője lesz az atlétikai versenyeknek a svéd Ljumibe-rg főiskolai rúdugró világbajnok, aki ebben az esztendőben már 426 cm.-et is ugrott. POSTERESTANTE. — Kérem szépen, nincsen véletlenül levél Bay r'évne — Nincs, Bahay névre vara egy. — Valóé z in üteg az lösz a-z c-nyóni. Ment akitől i leveleit várom, dadog. SZÍNHÁZI TAKARÉKOSSÁG — Hölgyeim és uraim, a színház igazgatósága a nyomasztó gazdasági helyzet mis t elhatározta,, hogy az előadás megkezdését jelző három gong­ütés helyett a mai naptól kezdve csupán két gongütéssel fogjuk a kezdetet, jelezni. SZAKÉRTŐ — Mondja csak. ért maga egyáltalán a lovak­hoz? — Csakis! Virsligyáros vagyok! — Dániel veszedelmes beavatkozása. — Nyitrai munka társaink jeienii: Fucíbs Mátyás, a kerületi niuukásbiztositó pénztár tiszl vise­lője. a napokban ellenőri minőségiben Zsigár- don járt, ahol ellátogatott Gutái Zsófia íölid- müvesnőliöz. hogy bizonyos bejelentési félre­értéseket kivizsgáljon Tárgyalás köziben egy­szerre csak berontott az asszony veje, Tanító Dániel, hátulról nyakon ragadta az ellenőrt és fojtogatni kezdte. A feldühödött ember kezéből csak a szomszédok mentették ki Fuchs Mátyási, aki igy is súlyosam megsérült a nyeldeklőjén. Az orvosi vélemény szerint körülbelül négy hétig fog tartani a gyógyulá­sa. Tanító Dániel ellen megindult az eljárás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom