Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)
1935-06-28 / 147. (3699.) szám
2 1935 június 28, péntek A német és magyar ellenzék közös javaslatot nyújtott be a házszabályok megjavítása érdekében Prága, junius 27. A csehszlovákiai nemzeti kisebbségek parlamenti csoportjainak régi követelése, Ihogy a nemzetgyűlés mindkét házában a kormányjavaslatok e egyéb kormánymegnyilatkozások a kisebbségekhez tartozó törvényhozóknak a saját nyelvükön kézbesittessenek ki. A képviselőházi és szenátusi tárgyalása rendet felölelő törvény 49. paragrafusa a tárgyalási nyelvről azt mondja, hogy a hivatalos tárgyalási nyelv a csehszlovák. E nyelvben terjeszti be a kormány a javaslatait és egyéb megnyilatkozásait. A képviselőházi és szenátusi gyakorlat jelenleg az, hogy a kormányjavaslatokat — indokolásuk nélkül — a parlamenti tolmácsiroda lefordítja ugyan német nyelvre, de a többi kisebbségi nyelvekre nem s a német fordításból is korlátolt számú példányt bocsát a klubok — s nem az egyes törvényhozók — rendelkezésére. Ez a forditás is rendesen későn jelenik meg. Az országos keresztényszoeialista és magyar nemzeti párt szenátorai közös klubjának elnöke, dr. Törköly József e kérdéssel már hosz- szabb ideje foglalkozott s már a második ciklusban a szenátusban s a harmadik ciklusban a képviselőházban megfelelő indítványokat és kérelmeket nyújtott be. Akciójánál a következő elgondolásból indult ki: A saint-germaini kisebbségi szerződés és a csehszlovák alkotmány rendelkezései kimondják a nemzeti kisebbségekre vonatkozó jogegyenlőséget, amelyet a képviselőház és a szenátus házszabályai a parlamenti nyelvhasználat kérdésében alátámasztják akkor, amikor kimondják, hogy a. nemzeti kisebbségek közé tartozó törvényhozók anyanyelvűket használhatják. Sőt alátámasztja Az a parlamenti gyakorlat, hogy a német nemzeti kjsebséghez tartozó törvényhozói klubok részéré, bár korlátolt számban, a kormányjavaslatokat német nyelven is kiadják. Ez a gyakorlat azonban egyrészt nem nyugszik törvényen, másrészt technikailag elégtelen is. Ezért a kérdést intézményesen kell rendezni. Dr. Törköly szenátusi klubelnökünk javaslatát megismertette a szudétanémet párt Ó6 a német keresztényszoeialista párt törvényhozóival is, akik azt teljes megértéssel fogadták. Az erre vonatkozó tárgyalások eredményképpen tegnap -a házszabályok kiegészítésére a következő javaslatot nyújtották be a képviselőbázban a szudétanémet párti, országos keresztény szocialista, magyar nemzeti párti és a szepesi német párti s a német keresztényszocialista képviselők: Törvényjavaslat Beadják Frank, Szent-lyány és dr. Luschka képviselők és társaik. Mondja ki a képviselőház: Kassa, junius 27. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A jászói premontrei kanonok- rend már régebben kérvényt nyújtott be az is- kolr.ügyi minisztériumhoz és kérte, hogy a minisztérium adjon engedélyt a rend volt kassai gimnáziumának újból való megnyitására. A kultuszminisztérium — mint a hivatalos csehszlovák sajtóiroda jelenti — kedvezően intézte el a kérvényt és engedélyt adott a rendnek, hogy Kassán önálló gimnáziumot létesítsen. Klasszikus gimnáBerlin, junius 27, A német birodalom illetékes körei régóta foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy alapvető változásokat eszközölnek a birodalom külpolitikájában. A lapokban ezzel a tervvel kapcsolatban számos kombináció jeAz 1935...............án kelt törvény a:z 1920. évi április 15-én kelt 325. számú., a képviselőház tárgyalási rendjéről szóló törvény módosításáról. A csehszlovák köztársaság Nemzetgyűlése ezt a törvényt hozta: Az 1920. évi április 15-én kelt s a képviselőház (szenátus) tárgyalási rendjéről szóló 325. (326.) számú törvény 49. §-a (tárgyalási nyelv) Így egészittetik ki: A 49. § (1.) bekezdéséhez csatoltatok a következő mondat: „A képviselőház (szenátus) elnöksége gondoskodik a kormányjavaslatok német, orosz (kls- orosz), magyar és lengyel nyelvre való fordításáról 8 a fordításoknak az eredeti szöveggel egyidejűleg való szétosztásáról/* zium lesz, tanítási nyelve szlovák és évről- évre fokozatosan fogja a rend kiépítem. Egyelőre csak az első osztály nyílna meg, majd a következő években mindig egy-egy osztály- lyal több. Az uj gimnázium élére Filo, a rozs- nyói gimnázium igazgatója kerül, mig lelkiigazgatói minőségben Karsay Ervin alperjel fog működni. A gimnáziumot egyelőre a kassai rendházban helyeznék el, mivel a rend régi gimnáziumi épületét a szlovák reálgimnázium céljaira foglalták már le az államfordulat után. lent meg, de mindmáig egyik sem vált be. A United Press jelentése szerint Hitler személyesen veszi át a külügyek vezetését, mig a külügyminisztérium államtitkárává Bülow helyébe Rib- bentropot nevezik ki. Neurath külügyminiszter Rómába megy nagykövetnek, mig Hasad rámái nagykövetet Londonba nevezik ki HoescÜ helyébe. Hoesch és Bülow egyszerre válik meg az aktív külügyi szolgálattól. , A prágai német követ búcsúztatása Prága, junius 27. Koch Walter prágai nőmet követ, aki hosszú évek óta képviseli a német birodalmat Csehszlovákiáiban, a korhatár elérésével nyugalomba vonul. A prágai diplomáciai testület és a csehszlovák külügyminisztérium tegnap búcsúztatta Koch követet. Tiszteletére dr. Benes külügyminiszter ebédet adott, amelyen megjelent Olaszország, Magyarország, Ausztria, Jugoszlávia és Belgium követe is, továbbá Panico, a nunciatura vezetője, Baxa polgármester, Sárnál kancellár és több miniszter. Benes rendkívül szívélyes beszédben búcsúzott Koch követtől, akit Prágában mindenütt tiszteltek és becsültek. Benes kijelentette, hogy Koch tizennégy éves prágai működése alatt soha közvetlen konfliktus nem volt Németország és Csehszlovákia között. Koch ugyancsak beszédben válaszolt s megállapította, hogy a német-csehszlovák diplomáciai viszony kielégítő, de a kibékülés nagy előhaladása ellenére még mindig nem sikerült azokat az eredményeket elérni, amelyeket Koch maga elé tűzött. fiz angol kabinet elvetette Lloyd-Georse reformtervét London, junius 27. A kabinet tegnapi ülésén elhatározta, hogy elveti Lloyd George tervét, amely Nagybritannia pénzügyi és gazdasági újjáépítéséről szól. Mint ismeretes, a közelmúltban MacDonald meghívta Lloyd George-ot, hogy mutassa be a kormánynak uj gazdasági tervezetét. Megegyezés a japánok és a kínaiak fcfiz&tft Peking, junius 27. Az United Press értesülése szerint a japánok és a kínaiak között! megegyezés jött létre a Csachar-konfliktus- ban. A japán csapatok a kínai tábornokok bocsánatkérése után megszüntették az előnyomulást. — Tii'z a nagytétényi szőlőhegyen. Nagyoiétényből jelentik: Két nappal ezelőtt leégett Várady Béla nagytétényi plébános présháza a oétényi szőlőhegyen. A tüzet, amely teljesen szokatlan esemény a szőlőhegyen, gyújtogatás idézte elő. A kár biztosítás révén (megtérül. Hitler veszi át a német külpolitika vezetését? Neurath Rómába megy • Ribbentrop: külügyi államtitkár Edén Parisban Lavallal tárgyal Szeptemberben megnyílik Kassán a szlovák nyelvű premontrei gimnázium? A KODHAIASI ALIK GREEFF BÜMÜ6Y1 REGÉNYB — Én fel akartam sz iiuolni az egész ügyet, de az indiai kérdés az alkotmányjogi vitával annyira élessé vált, hogy nem lehetett hozzányúlni. Ekkor vonultam vissza és tétettem át magam az orosz ügykörbe. Ott legalább fülön lehet csípni az embereket, ha túlságosan kellemetlenné válnak. Bürke nagy éreklődéssel hallgatta Montague előadását, amelynek minden részletét élesen figyelte meg. Néhány felvilágosításra azonban még szüksége volt. — No és a herceg pénzügyei? Üzleti tevékenysége? Erről milyen értesüléseitek vannak? — Tudod, hogy az indiai fejedelmek vagyoni viszonyait felbecsülni nagyon nehéz. A vagyonuk tekintélyes része ékkövekben van és azok értékesítési lehetősége változó. Annyi bizonyos, hogy Firozpur ura egyike volt az úgynevezett szegény radzsáknak, persze a többiek hallatlan vagyonához viszonyítva. Bizonyos, hogy még egy indiai fejedelem jövedelmi forrásai sem engedhetik meg azt a hallatlan költekezést, amit Abdullah herceg évek óta a kontinensen és Londonban folytat. Dehát nagyon ügyes üzletember is és szerencsés kezű. Minden vállalkozása sikerül. És tömérdek vállalatban van a keze. Külön hivatal kellene hozzá, hogy ezeket számon tartsuk. Az üzleti életnek nincs olyan tere, amelyre tevékenysége ki ne terjedne, a prémkereskedéstől a zugszállodák finanszírozásáig. Van egy magándetektív, Heath nevű, ismered, ugy-e? — Ismerem, alattam szolgált, nagyon ügyes és megbízható ember. Mi van vele? — Ez egyszer azzal a szenzációs jelentéssel fordult hozzánk, hogy £ herceg együk hajója lányokat szállított Singaporéba. Persze, le kellett intenünk az embert és az értesülést ad akta tettük anélkül, hogy tovább foglalkoztunk volna vele. Ralph Hamiltonnak ugyancsak sok gondot okoz ez a különös ázsiai, amely egy sötét világrész minden titokzatosságát ide telepitette közénk. —- Egy őszinte kérdést, Sanford. Gazembernek tartod-e ezt az indust? — Az ilyen értékelés relatív. Ezek más erkölcsöket és más üzleti elveket képviselnek, mint amelyek a mi évszázados tradícióinkban gyökereznek. Bizonyos, hogy a fair play elvétől távol állanak a cselekedetei. Talán sok dolga a büntetőtörvény paragrafusaiba is ütközik, vagy azok határán mozog. Mi azonban legfeljebb pro- filakszissal védekezhetünk ellene ... — Még a környezetéről szeretnék valamit tudni. Az a nő, Fatime, állandóan vele van, ugy-e? — Követi, mint az árnyék. Ez a szép maláji lány 1916-ban került a herceg udvarába és azonnal kegyenc lett. A tizenhat nő közül az egyetlen, akit a herceg magával hozott. Nem marad el tőle soha, követi minden utján, mint az árnyék ... — És a többi? — Régi udvartartásából csak egy ember van vele, Szak. nevű, amolyan mindenes. Meg van áldva vagy verve azokkal a titokzatos képességekkel, amelyek az indus varázslók világában nemzedékről nemzedékre öröklődnek. Páratlan szuggeráló ereje van, azt mondják, lehetetlen ellenáll ani akaraterejének. Valakinek azt mondja: kelj fel és kövess!, nyomban engedelmeskedik... Bürke most m&t elegei fedett. tótjának Ai végére ért. Felemelkedett üllőhelyéről. De Mon- tauge nem akarta egy baráti figyelmeztetés nélkül elengedni. — Bobby, sejtem, hogy te most a herceget akarod űzőbe fogni. Tudom, hogy amit egyszer a fejedbe veszel, nehéz azt kiverni onnét. De most mégis figyelmeztetlek, hagyd abba. Olyan feladatot vállalnál, amitől az államhatalom is visszaborzad. Emlékezz vissza, mit mondott Lo- yola Ignác Ribaneirának, amikor a szevillai püspök nem akarta beengedni a jezsuitákat városába: Fiacskám, a szevillai püspök nem él örökké! Vannak kellemetlen emberek, akikkel nem lehet végezni, akikkel szemben ki kell várni, mig a természet rendje bekövetkezik rajtuk ... — Köszönöm a jó tanácsodat, Sanford, — viszonozta nevetve Bürke, — én azonban szeretem a Gondviselést lehetőleg tehermentesiten! az ilyen nagy feladatok alól. Montague úgy dörzsölte össze kezét, mint ahogy Pilátus hárította el a felelősséget magáról. Bürke pedig elhagyta a Downing-sfcrectet. XV. FEJEZET. Smith kapitány semmit sem tud. Abban az időtájban, amikor Captain Bürke a Downing-streeten tett látogatást, hosszan és elkeseredetten csengett a telefonja. George, a hűséges inas vette fel a kagylót. Sir Alfréd volt, aki a gazdáját kereste. — Nagyon sajnálom, Sir, Captain Bürke már a kora reggeli órákban távozott autóján és semmi utasítást nem hagyott. — Ez az ember mindig ott lábatlankodik, ahol semmi szükség nincs rá, — dohogott mérgesen Sir Alfréd. — Bezzeg az éjszakai nyugalmamat tönkretette. Amikor aztán nékem volna szükségem rá, tűvé tehetem érte az egész várost. — Sajnálom, Sir. —Mondja meg gazdájának, ha hazatér, hogy azonnal keressen fel a hivatalomban. Sürgős ügyben kell tárgyalnom vele. Ezt az üzenetet azonban George jó sokáig nem tudta átadni gazdájának. Bürke a Downing- ,jraeeí *íaaaxwA trtfta o* GPO&tj gott és megállt a Collegedzsal szemben a Ken- nyson játékáruiizlet előtt. • Ez a kereskedés volt az előkelő társaság kártyabeszerzési helye. Bürke kapitányt egy elárusító lányka szólította meg: — Mivel szolgálhatok, Sir? — Azt hiszem, nem tévedek... önök szállították, ugy-e, Lady Grace rendelésére a kártyacsomagokat? — Igen, Lady Grace tegnap telefonon rendelte meg szükségletét és a kívánt árut nyomban átiküldöttük. —Francia kártyát is szállítottak, ugy-e? — Négy csomaggal, uram. Mind egyfajta volt. — Mutassa meg ezt a fajtát. Én is be akarok szerezni egy csomaggal. A kisasszony rövid választás után megtalálta a kért kártyát. Bürke kifizette és elhagyta az üzlethelyiséget. Most a Cunard hajóstársaság palotájához robogott. A személyzeti titkárt kereste. A Cunar- don is jól ismerték Bürke kapitányt és igy előzékenyen fogadták. — Titkár ur, legyen szives, keresse ki Craw- ford Róbert kapitány szolgálati adatait és állapítsa meg azt is, hogy ki az a nyugdíjas Shmith nevű kapitány, aki Crawforddal egyidőben lépett ki a Cunard szolgálatából. Kérem ennek az embernek a lakáscímét. A titkár elővette a személyzeti katalógust és rövid keresés után megtalálta a kért adatokat. Crawford Róbert másodkapitány és Shmith Jeremiás másodkapitány 1904-től 1922-ig állottak a Cunard szolgálatában, egyik India-járó hajónkon, a Bombay-n teljesítettek szolgálatot. Egy időben léptek ki társaságunk szolgálatából. Crawford Róbert a törvényes végkielégítést vette igénybe, Smith Jeremiás pedig nyugdíjasunk. Islingtonban lakik, a mezőgazdasági csarnok közelében. És1 megadta a nyugdíjas kapitány pontos címét. — Nagyon kérem, titkár ur, szíveskedjék ismertetni velem Crawford Róbert kapitány minősítési adatait is. I után a brit nagykövetségre ment, majd ta- | lálkozott Laval miniszterelnökkel és külügyminiszterrel, akivel folytatta a római utazás előtt megkezdett tárgyalásokat. Páris, jupius 27. Edén angol miniszter csütörtökön délelőtt tiz órakor Rómából jövet Párisba érkezett. Azonnal megérkezése