Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)
1935-06-14 / 136. (3688.) szám
Í935' jtmins M, péntek. ^IWaAlAVAGtoVRHlPIiAIÍ idd Az elmúlt éjszaka kiderült az egész köztársaságban. Az időjárás tartósan szép és a hőmérséklet Is emelkedik. — Időjóslat: A kedvező időjárás tovább tart, lassú fölmelegedés- Csupán északnyugaton időnként sűrűsödő felhőzet. — Szerencsétlenséget okozott a tülkölő motorkerékpár. Somorjai tudósítónk jelenti: Tej falu és Bácsfa között Németül Péter tárnoki gazda megrakott kocsival haladt az országúton, mikor mögötte egy motorbiciklista tülkölt. A gazda kitért szekerével, de a motorkerékpáros, mikor elrobogott mellette, közvetlenül a ló fülébe tülkölt, mitől az úgy megijedt, hogy elragadta a kocsit. Árlkon-bokron át vitte a megrakott szekeret és gazdáját és végül is Királyfia község méllett egy árokba borult a kocsi. A gazda a szekér alá került és súlyos belső sérüléseket s bordatörést szenvedett. Súlyos állapotban szállították be a pozsonyi kórházba. xx Pihik Matyi cigányprímás a Flóra-borozóban játszik, Praha-Vinohrady, Fochova 121. — Gyanús tűz Késmárkon az árverés előtt. Tudósitónk jelenti: Dunajszky János késmárki gazda, háza, amelyre junius 12-re árverés volt kitűzve, a megelőző éjjelen kigyulladt és pillanatok alatt lángba, borult a szomszédos Bro- zsek János gazda háza is. A kivonuló tűzoltóság nagy munkával megakadályozta a 'tűz továbbterjedését. A hatóság valószínűnek tartja, hogy gyújtogatás történt, ezért a vizsgálat lefolytatásáig Dunajszkyt őrizetbe vették, — Halálos villámcsapás a késmárki országúton, Tudósítóink jelenti: Az elmúlt napokban Galgon Mihály 44 éves körkuti gazda, kerékpáron a Késmárk melletti Busóé község felé haladt. Útközben utolérte a zivatar, hirtelen villám csapott le, amely agyonsujtotta a sebesen hajtó gazdát. Galgon Mihály azonnal meghalt. — A tiszai fürdés első áldozata. Nagyszőllősi tudósítónk jelenti: A hirtelen beállott hőségben a fürdőzők nagy tömege lepte el a Tiszát. Tegnap délután Márta Sándor vasúti őr 12 éves gyermeke is fürödni ment, de az úszni alig tudó gyermek csakhamar alábukott a mély vízben. A vele fürdőző társai csak későn vették észre a gyermek eltűntét. Holttestét, mindeddig nem .sikerült megtalálni. A vasúti őr szerencsétlensége annál nagyobb, mert másik gyermeke halálos betegen fekszik. Kérdezze meg orvosát! Feltétlenül ajánlani fogja a „Contratussinu't Bayer Budapest hörghurut és szamárköhögés esetén. Kapható a gyógyszertárakban, vagy megrendelhető a csehszlovákiai vezérképviseletnél: Or. Ferenczy gyógyszertár, Hukatevo. —■ Mulatság közben ellopták a vendéglős motorkerékpárját. Somorjai tudósítónk jelenti: A pünkösdi ünnepek alatt Klochán Dezső éberhar- di vendéglősnél mulatság volt s mig a vendéglős a vendégekkel volt elfoglalva, addig valaki besurrant a kamrába és ellopta onnan a vendéglős motorbicildijét, A csendőrség megindította a nyomozást. — Súlyos szerencsétlenséget okoztak a megbokrosodott lovak. Nagyimi'hályl tudósítónk jelenti; Kirnák János 50 éves vásárhelyi gazdálkodó szekerén ha jtott be a nagynnihályi vásárba- A városban lovai megbokrosodtak és oly szerencsétlenül rántották le szekeréről a gazdát, hogy' az életveszélyes sérülésekkel eszmé- lenlenül terült el a kövezeten. A szerencsét!e-n gazdát súlyos állapotban szállították be a nagy- miíhályi kórházba. — Lopott uborkát adtak el a pozsonyi piacon. Somorjai tudósítónk jelenti: A pünkösdi ünnepek alatt Uszor községben néhány tolvaj belopózott Neradál Ferenc kertészetébe és mintegy négy métermázsa érett uborkát loptak el A lopott árut kocsin szállították be Pozsonyba és az ottani piacon árusították. A csendőrség jelentése alapján a pozsonyi rendőrség kinyomozta a tolvajok egyrészét. őrizetbe vették őket. — A halálos lövésért felmentő ítélet, a nem halálos lövésért háromhavi fogház. Nyitrai munkatársunk jelenti: A mralt óv októberében Dragon Pál adva,maki legény a szőlőhegyen összeveszett Brigié Gáborral, lekapta válláról fegyverét és ellenfelére sütötte. Brigi® súlyos sebbel összerogyott és ségé 1 ykiáttáeaira odasietett Jarolim nevű fivére. Ekkor már Drágán Pál nem volt ott, csupán fivére, Dragun István maradt, a helyszínen, Brigis Jarolim azt hitte, hogy Dragun István lőtte le öccsét, ezért, fegyverét rásütötte 3, legényre és az pillanatok alatt fciszenvediett, .Brigis Gábor felgyógyult, A kerületi bíróság szerdán Ítélkezett mindkét lövöldöző legény felett. Brigis azzal védekezett,. 'hogy öccse védelmében lőtte agyon Dragun Istvánt abban a. hitben, hogy ő volt a támadó. A bíróság Brigist dr. Juredky védőbeszéde után felmentette, Dragun Pált pedig, akinek lövése nem volt 'halálos, az enyhítő körülmények figyelembevételével há- mmharví fogháasa JkáÖJRj , SíinnÁxKöY^Kohimuk j—sa—wwwaa—M—HBWMBmwtHWiaritwiMi■wrirrm ■■■■■nini 'Jhju# A falu és a város testvéri találkozója volt a kárpátaljai országos daíosü A diadalmas magyar dal Kárpátalja magyarságának szine-javát felvonultatta pünkösdkor a munkácsi sportpályára Munkács, junius 13. (A P. M. PL munkatársától.) A kárpátaljai Magyar Dalosszövetség pünkösd másodnapján rendezte Munkácson harmadik országos dalosiinnepélyét, .Valami olyan lélekemelő és magasztos volt ennek a Rákóczi-jubileum jegyében tartott, hatalmas ünnepélynek hatása, hogy azt papíron érzékeltetni nem is lehet, mert azt látni és hallani kellett. Tizennégy kárpátaljai magyar dalárda .volt szereplője a dalosünnepélynek és a legkevesebbre becsülve 5000 munkácsi, Munkács-yidéki, kárpátaljai magyar hallgatója és élvezője. Nem kritikát akarok imi a dalosünnepély zenei értékéről, az egyes dalárdák szerepléséről és képességéről. Mert a dalárdák, azok vezetői és tagjai csak dicséretet érdemelnek, olyan dicséretet, melyben nem lehet kritikának helye. Ékkel Lajos, a megbecsült és kedves emlékű beregszászi római katolikus főesperes, a magyar dal rajongó szerelmese, volt a kárpátaljai magyar dalosszövetség eszméjének felvetője, Takács Gyula huszti református igazgató-tanitó pedig megszervezője. Ennek a két embernek nemes lelkét, Takács Gyula fáradhatatlan munkásságát és kiválóságát dicséri a magyar dalosszövetség és annak ezreket egybefogó* ezreket nemesitő munkája* melynek ügyvezető munkáját ma Pásztor Ferenc beregszászi római katolikus főesperes elnöklete alatt Nyitray Béla bátyúi református lelkész vezeti. Hogy milyen nagy és milyen értékes az a munka, melyet az említettek, továbbá a dalárdák vezetői s tagjai végeznek, azt csak az tudja, aki arról is tudomással bir, hogy a dalárdák vezetői — talán egyet-kettőt kivéve —; nem külön képzett karnagyok, hanem csak dalszerető lelkészek s tanítók, hogy a dalárdák tagjai túlnyomó többségben kottát sem ismerő, mindén ének- s zenei előképzettség nélküli1 egyszerű, kérges tenyerű, napbarnított arcú földművelők, kiknek lelkessége, tanulni vágyása, dalszeretete, fegyelemnek alávetettsége határtalan, MEGÉRKEZNEK A DALÁRDÁK Pünkösd másodnapjának koradélutánján Kárpátalja minden részéről 700 magyar dalos vonult be Munkácsra. Szekeren, autóbuszon, vonaton érkeztek. Sok messziről. így a két viski Székelési zavarok, vastagbélhurut, puffadtság, félelemérzés, bódultság, migrén és általános rosszullét esetén a rendkívül enyhén ható természetes „Ferenc József* keserüviz a gyomor és a bélcsatorna tartalmát gyorsan kiüríti, a bélmirigyek működését élén* kiti, a vérkeringést előmozdítja s tartós megkönnyebbül ést szerez. Gyomor- és bélspecialisták a Ferenc József vizet, úgy férfiaknál, mint nőknél és gyermekeknél teljes eredménnyel aln kalmazzák. A Ferenc József k©^ serüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. dalárda, a legmesszebbről, kétezerötszáz koronás útiköltséggel, melyet fillérekből raktak ösz- sze, s melynek egy-egy részét csak ezután fogják tudni összeszedni. Elsőnek a nagypaládl dalárda érkezett, élén fiatal lelkész-karnagyával, Zsurky Józseffel. Ráncos fehér gatyák, aranyzsinóros piros mellények, árvalányhajas fekete kalapok. Azután Dercen, Füsthy László vezetése alatt; szintén magyar gatya, zsínóros fekete mellény, árvalányhajas pörgekalap 46 magyarom A vasútállomás felől vidám induló zeng: Szettrye érkezik. Csizmás fekete ruha, fekete kalap zöld búzák alásszal. Kicsordul a szemekből a könny, olyan büszke, dacos, öntudatos ez a kis csapat Balogh Sándorral az élén. Utána a fornosi kiscsapat. Búzavirág, tölgyfalevél a gomblyukban. Korláth Gyula református lelkész, a sárospataki híres főiskola volt énekvezére vezeti őkek Majd Jönnek a tétíbáek esxwis®É$p* Nyitray Béla, Halábor Orosz Imre, Nagybereg Fóri József, a két viski dalárda Csajkovics Béla és Csík István, Beregszász Várady Barna, a híres ungvári dalárda Zádor Jenő s végül Huszt a .vezér, Takács Gyula vezetése alatt, A munkácsi Magyar Dal egyesület fogadja őket Wald Leó elnökkel és Knapp István karnaggyal az élen. Hatalmas négyszögben helyezkednek el Munkács főuccájának középső részén. Szinte égetően süt a nap. De állnak feszesen, büszkén a dalosok, hiszen kedves ismerősként csókolgatja őket a napsugár, mely ismeri Őket a mezőről, rétről, a végtelen rónáról vagy a hegyoldalak szőlőiből. A FOGADTATÁS Összeölelkezik a falu és a város. Munkács el- éneklí jeligéjét s ezzel megkezdődik az ünnepélyes fogadtatás. Hatalmas közönség veszi körül a dalosok óriás négyszögét. Popovics Jenő városi tanácsos Munkács város és kormánybiztosa nevében köszönti a dalosünnepélyt s annak résztvevőit, Isten áldását kérve nemes-lelkes munkásságukra. Dr. Tárczy Károly a munkácsi magyar dalárda és Munkács város magyar közönsége nevében üdvözli nagyhatású, igaz magyar érzéssel és szavakkal a dalosokat.-' Pásztor Ferenc főesperes, a dalosszövetség elnöke köszöni meg a fogadtatást, Munkács közönségének meleg szeretetét és szives-látását, hangsúlyozva, hogy Munkács nagy történelmi tradícióihoz híven viselkedik akkor* amikor a mindenünnen ösz- szesereglő magyar dalosokat ilyen szeretettel fogadja. Takács Gyula országos karnagy meleg, közvetlen szavakkal tolmácsolja a dalárdák s azok tagjai köszöntését s köszönését Munkácsnak és a dalosünnepélyt rendező munkácsi dalárdának. Pásztor Jenő főesperes, Hokky Károly szenátor, Egry Ferenc, a magyar pártszövetség elnöke, R. Vozáry Aladár tartománygyülési kép viselő, Popovics Jenő városi tanácsos, dr. Tárczy Károly és Wald Leó elsétálnak az egyes dalárdák előtt, külön-külön is üdvözlik azokat. A dalárdák az üdvözlésre jeligéjük el-éneklésével válaszolnak. „Zendüljön a magyar nóta**, mondja Szárnyé, — „Magyar nóta magyar szívből fakadjon, bátorságot s nótás kedvet a magyarnak ez adjon", mondja a másik, — „Egyetértés: diadal, váltakozik árny a fénnyel, de ki mint vet, úgy arat", — „Csak az a nép erős, szabad, hol munka mellett dal fakad", zengi Nagypalád, „Szálljon a dal,, a magyar dal a csillagos égig, hallja meg azt, aki boldog vagy a szive vérzik", harsogja Dercen, — „Fel a fejjel, dalosok, magyar nótát zúgjatok", hallatszik a bátyuiaktőL, — „Harsány dalunktól zengjen át Bereg", mondja Beregszász, :— „Nyelvében él a nemzet, ha a sző dalra kel, — a dal gyógyít, vigasztal, minden kinccsel felér", hallgatja Takács Gyula huszti dalárdájának csodaszép jeligéjét a közönség,. — Fomos Vörösmarty „Vén cigányának" első strófáját énekli jeligéül, — Ungvár „Egy a százért, száz az egyért" jeligéjével fejeződik be a fogadtatás. Ezután a Munkácsi Iparoskor kerfhelyiségé- ben közös vacsora van. Wald Leöné vezetése alatt száz munkácsi asszony és leány fáradhatatlanul, meleg szeretettel látja el a dalosok megvendégelését és kiszolgálását. KURUC DALOK A LATORCA PARTJÁN Este fél 8-kor hatalmas sorban vonulnak fel a dalosok az MSE Latorca-parti, évszázados fákkal övezett pompás sporttelepére. Az egész város gyönyörködik a menetben. Ömlik a közönség a dalosünnepre. Megérkezik Hrabár Konstantin kormányzó feleségével, ö a dalosünnep egyik védnöke és mindenki szívesen látja a kormányzó udvarias figyelmét. Bertók Béla református püspök fogadja a kormányzót. Kigyulnak a zöld lombok között a hatalmas- fényű villamylámpák. A Latorca vizének, csobogása, az évszázados jegenyék és rezgőnyárfák szinte alig hallható susogása, a gyönyörű tájék pompás keretet ad az ünnepségnek. A hatalmas pódium körül elhelyezkedik a 700 dalos. Nyitray Béla ügyvezető üdvözli a dalosünnep közönségét és résztvevőit. Nem véletlen az, hogy ez évben Munkács a dalosünnep színhelye — moodjpi — IL Ráfoáczi FeeeMc Máia 20Qé&gs fordulójának esztendejében Munkács méltó arra. hogy a kárpátaljai magyar dalosok benne szólaljanak meg. A magyar dalnak élő, ható, vonzó a nemesítő ereje van. Az hozta össze ezt a nagy találkozást és ölelkezést. Nem verseny ez a dalosünnep, hogy ki tud jobbat, ki tud szebben, hanem nemes versengés abban, hogy a falvak s városok magyarjai miként szeretik, mennyire ápolják a magyar dalt. Ha a falvakban téli este egy-egy házban pislog a lámpa, abban- a házban a magyar dalosok vannak együtt, a magyar dalosok tanulnak, a magyar dalt és magukat művelik. Az egész közönség éljerrzi Nyitray Béla nagyhatású szavait. Ezután az egyes dalárdák vonulnak fel egymásután szép rendben a nagypódiumra s jeligéjük el- éneklése után három számmal mutatják be tudásukat* fegyelmezettségüket* lelkességüket Nem sorolom én fel, hogy melyik dalárda mit és hogyan énekelt, hogy melyik tudott többet melyik volt kedvesebb, melyik volt szívesebb. Nem is lehet megállapítani, hogy melyik volt az első, melyik a második és sorrendben tovább a többi. Mert mind dicséretet érdemel, mert mind egyforma buzgalommal s nemes hevülettel mutatta be tudását mert mind nagyon szép volt. Ritkán idézhető jogosabban: csak elismerés illeti meg Őket s nem bírálat. Pontosan fél 10 órakor a. munkácsi dalárda vonul fel a pódiumra. Knapp István vezénylete alatt Petőfi Csatában című versét éneklik el s ezt már az egész világ hallhatja, mert a kassai rádió mikrofonja a munkácsi Latorca-partról felszálló hangokat elviszi a világ minden részébe. Ezután ■ az egész 700 tagú összkar felvonul az emelvényre s Takács Sándor országos karnagy vezénylete alatt kuruc dalcsokrot énekelnek. „Győzhetetlen én kőszálam, védelmezőm s kőváram y .** — zeng a kuruc dalok hosszú sora, Rákóczi és Zrínyi Ilona egykori városából a világ minden tája felé száll a kuruc nóta. Balogh Sándor tárogató-játéka vezeti be és kíséri. Tapsorkán riad fel. Már elzárják a mikrofont, de ez a taps egyrészével még messzeszáll a világba. Ezután tovább folyik a műsor. Fél 12-kpr végződik a műsor, melynek során a közönség nem győzte eléggé ünnepelni a magyar dalt s annak nemes művelőit. A Latorca völgye magyar dallal telt meg. Magasztos magyar ünnep színhelye volt Munkács pünkösd hétfőjén. - . n a kassai városi zeneiskola évzáró hangversenye. Kassáról jelentik: Á 'kassai városi' zeneiskola. junius 19-én, szerdán este 8 órai kezdettel tartja nagy évzáró hangversenyét a Schalk- báz nagytermében. A hangversenyen az iskola legjobb növendékei, a kassai „Foensteri‘-dalárda és a 32. gyalogezred zenekara működnek köz-re Tömés kapitány-karnagy vezényletével. Jegyek elővételben 8, 6 és 2 koronás ágban Vitéznél. (*) A losonci Magyar Dalegylet jubileum! ünnepségeiről 'közölt tegnapi beszámolónk kiegészítéséül közöljük még* hogy a díszközgyűlés jubileumi éremmel tüntette ki azokat a működő tagokat, akik már a háború előtt is tevékenykedtek (ezüst éremmel) és azokat is, akik 1920 óta megszakítás nélküli tagjai a működő karnak. Ezüst érmet kaptak: Ríszner Ede karnagy, Győ- ry Endre, Haász Lajos, Banéth József, Titkay Andor aligazgató, Mizsur József, Mazár Sándor. Bronzérmet kaptak: Dittel Rózsi, Hermáim Anna, Gottreicíh Sándor, Ghrist Vilmos, Reknan János, Lakatos Lajos, Kövi Árpád igazgató* Henmann Ernő, Hortolányl Károly, Szurdvsz Jenő, Gyurcsányi Ernő, Hudák Mihály, Kimer Márton és Medgyesi János. —Dr. Gíller János tartománygyülési képviselő, a Dalegylet elnöke megnyitó beszédében kegyelettel emlékezett meg az alapítókról és azokról, akik a 75 éves műit alatt sok nehézségen keresztül is hozzásegítették az egyletet, hogy mostani háromnegyed százados jubileumát ünnepelhesse. Ebben nagyrésze volt Losonc magyar közönségének is. Védeni kell a magyar dalt minden idegen befolyástól, divattól, — mondotta többek között dr. Gallér mély hatású beszédében, — mért, mint Eötvös mondta, a kor divatja a korral együtt elmúlik és nevetségessé válik, azonban az igazi magyar dal minden kornak változatlan értéke marad. {*) Ramon Novarro filmet irt. Ramon No- varro a közeljövőben újra Európáiba jön, must, azonban nem mint operaénekes fog bemutatkozni. A közönség újabb oldalról ismerheti meg, mert Parisban egy általa irt film főszerepét fogja eljátszani. Eddig színész és énekes volt és most mutatkozik be első rabén mint irő. (*) Hatvanezer dollár költséggel készül egy afrikai film. A newyorki Carnegie Corpora- Hon 60.000 dollár irányzott elő esry Afrikában készülő filmre. Ennek a produkciónak az lesz a különleges érdekessége, hogy kizárólag négerek fognak szerepelni benne és fehérbőrű színész nem játszik a filmen. A felvételiek laözípiowtja TaaigaffiQfc mejlett less. í