Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)

1935-06-09 / 133. (3685.) szám

1935 junitn 9, vasárnap. Űrnapján leplezik te Kersék János lévai síremlékét Léva, junius 8. (Saját, tudósítónktól.) Nyolc év előtt, 1927 február elején Komá­romban — ahová ügyvédi hivatása szólí­totta — váratlanul és időelőtt halt meg Ker­sék János, a szlovenszkói magyar irodalom egyik tekintélyes munkása, az aranyjánosi költészet nemes hagyományainak ápolója és továbbmüvelője. Nemesveretü költeményei­ben sokat gyönyörködtek a P. M. H. olva­sói is a lap alapításától fogva mindaddig, mig a halál ki nem ütötte munkás kezéből a tollat. Az Öreg hegedőst —• amint egyik kőkeménye után Szlovenszkón elnevezték Kersék Jánost — Léva városa a maga ha­lottjának tekintette és a magyar társadalom méltó gyásszal fejezte ki a költő halála fö­lötti fájdalmát. S a temetés után megindult a mozgalom a lévai társadalom körében, hogy a költő sírját méltó emlékkel jelölje meg, majd megalakult a Kersék-siremlék- bizottság, amely most a társadalmi akciót befejezéshez juttatta. A síremlék készen áll a lévai református temetőben a magyar tár­sadalom áldozatkészségéből. A síremlék- bizottság elhatározta, hogy az emlék lelep­lezését méltóvá avatja az elhuny költő munkásságához. A bizottság a síremlék le­leplezését junius 20-án. Űrnapján rendezi meg. A művészi kivitelű siremlék előtt az ünnepi beszédet Balogh Elemér, a nyugat- szlovenszkói reformátusok tudós püspöke fogja mondani. Ugyanaznap este a lévai városi színházban Kersék müveiből emlék­estét rendez a siremlékbizottság. A részletes programot később közöljük. (*) Amerika legszebb asszonya. Flórénce Ziegíeld, a legismertebb revüszinház tulaj­donosa és a népszerű nőismerő, ,,szépséglét­rák ‘ állított fel és ennek legfelsőbb fokán áll Graoe Moore, az amerikai énekesnő. Utána sorban következnek Greta Garbó, Joan Crawford. Jeanne Harlow és Marion Davis. I Grace Moore, akit tehát ezennel egy „szak emfber“ nevezett ki Amerika legszebb asz- szonyának, a Oolumbda gyárnál játszik most egy filmet. az iván-társulat műsora RIMASZOMBATBAN: Vasárnap délután és este: Dorozsmai szél malom, operettujdonság. Hétfő délután és este: Sárga liliom, operett­ujdonság. Kedd és szerda: Az orvos, Szinmüujdonság. A NYUGATSZLOVENSZKól MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA GALÁNTÁN. Vasárnap: Dorozsmai szélmalom, operett. Hétfő: Sárga liliom, operett. Kedd: Öméltósága sofőrje, operett. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: Városi: Vasárnap-hétfőn, junius 9.—10-én: Abdul Mamid a vörös szultán. Szombat-vasárnap-hétfő, d. u. 343-kor: népelőadásban: Szivek melódiája. Kedden-szerdán-ceütörtökön, junius 11.—13-án: A kis szélhámosai). Péntek-szombat-vasár nap, junius 14.—16-án: Egy asszony nem felejt. Bio Rádió: Szombat-vasárnap-hétfő, junius 8.—10-én: A láthatatlan ember. Vasárnap d. u. népelőadásban: Az elcserélt menyasszony. Hétfőn d. u. 143-kor népelőadásban: Emil és a detektívek. K ed d-s z érd a-csii törtök, 11.—13.: A hős Korkorán kapitány. Vlasta Burian legjobb alakítása. A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: Folyik a tánc, folyik a vér. Grandiózus amerikai nagyoperett. A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Egy eszeveszett éjszaka. Zilahy Irén és Halmay Tibor operettslágere. Anol a müzsir születik... Gigantikus méretű gyártelepek s füstokádó kémények árnyékában ■ Patyolattiszta helyiségekben készül a pompás éteizsir Mi iái m t&jsáa SddíUi-tm amsim ^éwmesé&úu. ? Prága, jmriíiiue 8. L&ptuinik munkatársa a napok­ban Ausságban járt s ezt az alkalmat felhasz­nálta arra, hogy megtek intse a maholnap száz­esztendős Sdhádht-cég központi üzemét, hogy azt olvasóink előtt nagy körvonalaikban ismertesse. Ez annál inkább érdekli a n agy köz éhségeit, mert hiszen a köztársaságban ma már aliig van ház­tartás, amelyben ne isimernék a Sdhiclht nevet s ne használnák a gyár éteizsir-, szappan-, glicerin-, gyertya- és kozmetikád készítményeit. Az elbapart-i Ausöig hatalmas ipari központ s a' Schidhit-müvek impozáns épülettömbjei s égbe- uyuilió gyárkéményed valósággal uralják az egész vidéket. A vállalat megteremtőit nem a véletlen, hanem a józan megfontolás vezette, amikor itt vetették meg a mai hatalmas gyártelep alapját. Az északcsehországi szénvidék közelsége s az ország kétségtelenül legjelentősebb hajóutja olyan lehetőségek voltak, amelyek nagyban hozzájárultak a vállalat fejlődéséhez. Hogy a szénellátás miit jelent az üzem életében, azt szinte felesleges is kihangsúlyozni. Elegendő rámutatni a főkazán bereimd'&zéséTe, amelybe nyolc kazán van beépítve s melyekben ónánkint 3000— 3000 kiló szón ég el. A gőz előállításáíboz szüksé­ges vízmennyiséget az üzem az Elbából nyeri. Azonban a f oly ónak sokkal messzebbmenő jelen­tősége van a Schicbt-müvek életében. Ugyanis a tengerentúli nyersanyagokat, a koprát, olajbo­gyót, stb.-t a hamburgi kikötőn keresztül hajón szállítják a gyárba. Az üzem egyik vezetőije készségesen állott mun­katársunk rendelkezésére s végigvezette a gyár miniden egyes osztályán, aíbol á nyersanyagok feldolgozása történik. Az első, ami a szemlélőt meglepd, a® a csodálatos tisztaság, amint az anyagokat kezelik. A nyersanyagokat először gorwlos.au megtisztítják s lisztté őrölve 883 ezer kilogramm nyomású présekben kisajtol­ják. Az igy nyert növényi olajat többszöri bonyo­lult szűrési eljárás és vagy tisztítás után élsz ál­lítják a gyártelep különböző részeibe, aíhio] an­nak tulajdonképpeni feldolgozása történik. Az éteizsir előállításához szükséges olajat to­vábbi szűrés után, az üzem szabadalma szerint, gőzzel kezelik, majd különleges módion Ibütilk, mig megszületik a mindenki által nagyon jól ismert Ceres-ételzsir. A gyártás bonyolult technikai részén kívül fi­gyelemre méltó, hogy a nyersanyag a feldolgo­zás első pillanatától kezdve, a kész ébelztsirnak papírba való csomagolásáig, egyetlen egyszer sem került érintkezésbe emberi kezekkel s igy a Ceres-kocka előál itása minden túlzástól men­tesen a legteljesebb mértékben megfelel a mo­dern higiénia követelményeinek. A nem teljesen kifogástalan növényi zsíranyag a szappangyárba kerül. A szappanfőzés óriási kat­lanokban történik, amelyek mindegyike öt vágón szappan előállításához szükséges zsírt, olajat és lúgot képies befogadni. Az e kazánokban főtt anyag többrendbeli vegytisztitás után vízhűtéses tartályokba jut, ahonnan mint kész Szarvas-szappan kerül ki. Ugyancsak itt történik a különféle mosó­porok (Asszon ydicséret, ScJbicIhtal, Glarax) mosdó- szappanok s a hölgyek által igen jól ismert kré­mek, kozmetikai szappanok és egyéb toalettsze- rek előállítása, melyeket az Elida-oég hoz for­galomba. Külön osztályon történik a gliconiugyártás és a gyertyaön lés. Az üzem kétféle glicerint gyárt. A durvábbat robbanóanyagok készítésiéhez, a má­sik kétszer leszűrt .finomabb glicerin pedig gyógy­szerek készítéséhez szolgál. A gyertyagyártáslhoz nagymennyiségű stearinit és parafint Ihiasznáimak. A speciális módon kevert anyagot különféle gé­pek és érdekes technikai berendezések segítsé­gével hütik és préselik, mig a jól isment gyertya forgalomba kerüli. Igen érdekes a gyár ellenőrzési osztálya. Mimiden készítmény ide kerül, ahol szakértők gon­dos vizsgálat alá veszik s csak teljesen kifo­gástalan minőségű áru hagyhatja el a gyárat. De nemcsak a laboratóriumokban ellenőrzik a készít­mények min'őségét és használhatóságát, hanem gyakorlatilag is nyomban kipróbálják az üzem keretében felállított mirtaimosodábam és minta- konyhában, ahol igen érdekes és szemléltető mó­dion mutatják lx>, az érdeklődőnek a készítmények praktikus oldalait és előnyeit. A Schicht-müvek teljesen az önellátás elvén épültek fel. Itt készül minden, ami as üzem által gyártott Csehszlovákia továbbjutott — Japán kieseit Győzőit az aj Menzel-Malecek páros Prága, jiuinius 8. A Csehszlovákia —J apán Davis-Cup mérkőzés második naipján verő- fényes meletg időiben került sor a találkozást eldöntő pá rosmér kőzésre. Csehszlovákia a 2:0-as vezetés tudatában uj párossal kísérle­tezett. Menzei partnereként Maleceket pró­bálták ki, aki nyugalmával és jó volleyjével bevált. A japán fiatalok könnyebbem enged­ték át a győzelmet, mint az várható volt. Délafrika—Lengyelország 1:0 az első napon Varsó, junius 8. A Davis-Cup első forduló­jaként tegnap megkezdett Délafrika—Len­gyelország mérkőzésen Farquharson legyőzte a lengyel Hebdát 6:4, 7:5, 4:fi, 0:6, 8:6 arányiban, míg a második egyest a beálló sötétség miatt félbeszakították. Kirby 9:7, 9:7, 6:8 arányban vezet Tarlowski ellen. — Mindkét mérkőzés végtelenül elkeseredett küzdelmet hozott. Magyarország teljes vivógárdájával indul az Európahajnokságokon Budapest, junius 8. A magyar vivószövet- ség válogatóbizottsága kijelölte a lausannei Európa-bajnokságok magyar résztvevőit. A bizottság abban a reményben, hogy a kikül­detéshez szükséges összeg rendelkezésre fog állni, minden fegyvernemben teljes csapatot állított össze. A válogatottak névsora: Kard- vivók: Rajcsányi, Kabos, Kovács, Gerevich, Maszlay, Berczelly. Tartalék: Rasztovich. — Törvivók: Maszlay, Hajdú, dr. Bay, Dunay Pál, Gerevich, Idrányá. — Párbajtörvivók: Bay, Idrányi, Duuay Pál, dr. Hajdú, Maszlay, Székelyhidy. Tartalék a tőr- és párbajtőrvi- vásra: dr. Gözsi és Hátszegi. — Női vivők: Bogáti, Elek Ilona, Elek Margit, Varga Ilona, Rozgonyiné. — A karvúvékát Jekelfalussy Pillér, a többi fegyvernemeket és a hölgyeket dT. Sohréder és dr. Rozgonyi kíséri. A kísérők egyben zsűritagok lesznek. )( Fick Brémában is legyőzte Fiscbert. Pénteken este tartották meg valamennyi brémai eprirt-er részvételével a Fiök és Fischer revánsmérkőzést 100 méteren. Rajit után azonnal Fick vezetett test- hosszal, de a. oél előtt lankadt és Fischer karcsa pásnyira megközelítette. Fick győztes ideje 59.6 mp. volt. )( A Szófiában vendégszereplő prágai Bohemians első mérkőzésén 2:0 (2:0) arányú vereséget szen­vedett a bolgár válogatott csapattól. )( Az SK Kladno sikeresen folytatja skandináv portyáját, második mérkőzését is megnyerte 5: arányban legyőzte Oslo városi válogatottját. )( Morpurgo báró ismét rakettet forgat. Olaszor­szág egykor legkiválóbb teniszjátékosa, aki előke­lő helyet foglalt el mindig a világranglistán, de már hosszabb ideje visszavonni, most ismét indult egy angliai vidéki versnyen, ahol kitűnő formáyiá ról győzte meg barátait. készítmények forgalomibahiozabailáhiaz szükséges. Külön ládiaigyára van, amelyben naip'onta 7— 8.000 ládát készítenek. Ezenkívül saját gépgyár áll rendelkezésre, mely az idők folyamán elavult vagy elromlott gépalkatrészek pótlásáról gond'06- koidik. Figyelemre méltóak a gyártelep korszerű szociális intézményei. Hatalmas úszómedencével felszerelt, moidéim für- dőtelep áll a munkások rendelkezésére. Van gaz­dagon felszerelt könyvtára, olvasóterme és ké­nyelmesem berendezet kaszinó-hely isége a t.iisztvi­selők és a gyár munkásai számára-. A tisztvi­selők és a munkások nagyrészt a, gyár tulajdonát képező egészségies, szép kertekkel övezett há­zakban laknak. Ebben a pár sorban természetesem csak igen hézagos képet lelhet alkotni énről a nagy iparvál­lalatról, amely ma is, a gazdasági válság elleniére, teljes üzenni telkiészülitségénék igénybevételéivel dolgozik s kiegyensúlyozott viszonyok közt várja jobb gazdasági holnap elk ö vétkezését. E. D. A páros eredménye: Menzei, Malecek—* Yamagishi, Nishimura 2:6, 6:2, 6:2, 6:1. — Ezzel Csehszlovákia vezetése 3:0-ra emelke­dett és végérvényesen megnyerte az első fodulót. Szombaton lejátsszák még a hátra­lévő két egyest, amelyeknek kimenetele ázom bán már nem befolyásolhatja a végered­ményt. — Csehszlovákia a második forduló­ban a Lengyelország—Délafrika mérkőzés győztesével játszik. Divlziós láz Érsekújváron VASÁRNAP VAN AZ ELSŐ OSZTÁ­LYOZÓ MÉRKŐZÉS ÉRSEKUJVÁROTT Érsekújvár, junius 8. (Saját tudósítónktól.) A déli kerület bajnakságának veneblanül, 45:5 gól­aránnyal s hat piomít előnnyel történt megnyerése után az ÉSE vasárnap ke-zdi meg az országos baj­nokságáért folyó osztályozó mérkőzéseket. A nyu­gati kerület bajnoka, a Donaustadt lesz az ellen­fele, ezenkívül a Rimaszombati PS-sel kell játsza­nia. Az országos magyar bajnokság megnyerése esetén — a nyugati ddvizáéiba való bejutás végett — két nyngatszlovenszkói zsúp ab aj® ok kai, a nagy­szombati Rapilcfdal s az SK Zsiilinával kell (mér­kőznie. Csak ennek a kettős körmérkőzésnek a megnyerése után juthat az öt csapat közül vala­melyik a divízióba. Az ÉSE vezetősége minden erejét arra koncen­trálja, hogy lehetővé tegye az ÉSE-nek a divízió­ban való szerepeltetését. A csapatot példátlan anyagi áldozattal — öt játékos megvásárlásával — megerősítette. Hogy ezek az erősítések miniden tekintetben be fognak-e válni, énre az első feleletet a vasárnapi mérkőzés fogja megadni. Csak természetes, hogy Érsekujvánott lázas érdeklődés nyilvánul meg a fontos mérkőzés iránt s kíváncsian várják az uj, teljes csapat bemutatk ozását. Az ÉSE ez időszerűit olyan kiváló játékosok sze­repeltetésétől tekint él, mint Albert,- Szigety, Svid- rony, Dubovszkv. Helyettük — az ifjúsági Badho- reez kapus kivételével — idegen játékosok fognak játszani. A hátvéd helyén, a pesti Vasas profi- együttesének hátvédje, Kovácsok, a halfsorban Hollós (miskolci Attila) és Sipőc (Somogyi, a csa­társor vezetését pedig az ugyancsak kaposvári Ondódy veszi át. Az érsekujvári sportkörökben bizalommal tekin­tenek az uj eigyütes első szereplése elé, csak attól tartanak, hogy képesek lesznek-e az uj játékosok azt a rokonszenves, lelkes, lokálpatrióta sportszel- lemet- átérezni, ami annyira jellemző volt mindig az ÉSE amatőr-együtteseire s amely annyi siker­hez segítette az ÉSE csapatát. )( Dietz szövetségi kapitány kijelölte a júniusi magyar válogatott mérkőzések szereplőit. Június­ban Varsóban, Kattawitzban és Münchenben, va­lamint Ungvárott és Munkácson szerepeltet válo­gatott csapatot az MLSz. Dr. Dietz Károly szövet­ségi kapitány szerdán este jelölte ki a mérkőzések magyar résztvevőit, természetesen az Újpest, a Fe­rencváros, a Hungária és a Szegedi FC játékosai­nak a mellőzésével. A) csapat a junius 16-án Var­sóban, junius 18-án Kattofoitzban és junius 23-án Münchenben tartandó mérkőzésre: Kapus: Vághy (Kispest). Hátvédek: Vágó (Bocskay), Törös (Phö- bns), Miklós (Somogy). Fedezetek: Magda (Budai 11), Havas (Kispest), Somló (Kispest), Sáros (Phö- bus), Palotás (Bocskay). Csatárok: Markos (Bocs- kav), Staincsik (Budai 11), Solti (Pihöbus), Lyka (Budai 11), Serényi (Kispest). — B) csapat a jú­nius 26-án Ungvároit, június 23-'án Munkácson tartandó mérkőzésre: Kapus: Kovács (Soroksár). Hátvédek: Győri (III. kér. FC), Vadász (Soroksár), Janzsó (Bocskay), Fekete (Budai 11). Fedezeteik: Szenes (Soroksár), Boros (Somogy), Békési (B'ocs- kay). Csatárok: Kelemen (Soroksár), Szikár (Fliö- bus), Víiglh VI. (ni. kér. FC), Nemes (Kispest), Kármán (III. kor. PCX Kiss Gábor (Bocskay), Déry (Kispest). PÖSTYÉNI SPORTHÍREK A PFK folytatja idegen játékosainak elbocsátá­sát, — Wacht és Pucher után Nagy Bandi center- haJf került transferlisfára. Még 3—4 játékos fel­mondására lelhet' számit arai. Ok: a bevételek nem állnak aranyban a horribilis kiadásokkal.. — Az ÉVA strandfürdőben élénk sportélet uralkodik. A PFK (Pösfyéni uszóklub) jövő vasárnap rendezi első nyári háziversenyét, melyen egynéhány tehet­séges úszó fog bemutatkozni. A nagyszombati úszó- versenyen a PPK-át. néhány junior úszó 'fogja kép­viselni. Posák (Újpest, majd Basel Nordstern SK), a. PPK kitűnő centere lett megbízva a. csapatok tréningjednefc vezetésével. Posák véleménye ezc rint Pőstyénben sóik a fiatal tehetség és rövid klón belül olsőranigiu pótlásra lehet számítónk- lSpoimg m ____ sr aPCW'OT'.".’*v r -r-tr —- - —t ......... -------ii rmmmm-

Next

/
Oldalképek
Tartalom