Prágai Magyar Hirlap, 1935. május (14. évfolyam, 101-125 / 3653-3677. szám)

1935-05-01 / 101. (3653.) szám

^MGMiVUfifeRHlKLSIÍ 1935 május 1, szerda. VÍZUMOT (magvart, romám, lengyelt, bol­gárt) igen t előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan ás megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapn-neca 17. IL (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal­juk. A többi országba szóló viznmot ós meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská ni. 12. Ili. n Meg akartam csókolni, polonvágott — agyonlőném“ Ma örülni szerelnék Május első van. Kacagni szeretnék. Kirándulni az embermilliókkal. Nem itthon ülni sápadt betegen S őrizni szobám szürke négy falát — Ma örülni, ma kacagni szeretnék Az emberekkel, kik kint járnak a zöldben S dalolnak, játszanak, gyöngyvirágot tépnek, S keblükre tűzik és úgy hozsannáznak A megujhodó Életnek, a Tavasznak, Virágbimbónak, mely alig hogy pattant A rügynek, amely lombba hullott széjjel Egy álmodó, egy áldott tavasz éjjel. Hozsannáznak a madárcsicsergésnek, Amely felszáll az Isten trónusáig És igy köszön meg mindent zengő dallal. — Ma örülni, ma kacagni szeretnék, S megköszönni a csicsergő madárral A tavaszt, amely hozzánk újra eljött Klimits Lajos. Páris, április 30. A múlt héten történt Ohampjg- ny sur Marneban, hogy André Bartelemy, egy 15 éves gimnazista, jómódú, előkelő család fia két re­volverlövéssel megölte a házvezetőnőt, azután aty­jának szekrényéből kilopott 3000 frankot és meg­szökött. A rendőrség rádión köröztette a gyilkos diákot s vasárnap délelőtt sikerült is letartóztatni Sainf Didienben egy dohány tőzsdében, aihol felis­merték. Kihallgatásakor azt vallotta: Azért lőttem agyon a házvezetőnőt, mert amikor meg akartam csókolni, kétszer pofonütött s ez felbőszített. El­zászba akart utazni, hogy ott önként jelentkezzék s meg is tette volna, ha már előbb fel nem ismerik. B Lapunk legközelebbi száma — a május el­sejei munkaszünet miatt — május 3-án (Prá­gában csütörtök este, Szlovenszkón pénteken reggel) jelenik meg. «t— Hibaigazitás. Lapunk tegnapi számá­ban beszámoltunk a magyar nemzeti párt végrehajtóbizoítságának lévai üléséről, ame­lyen a jelölőlistákat állították össze. Ebbe a tudósításunkba sajtóhiba csúszott, ameny- nyiben azt irtuk, hogy a jelölőbizottság el­nöke Nagy Sándor volt. Ezzel szemben a jelölőbizottság elnöke Nagy Nándor volt. — Petneházy Antalt kereskedelmi államtit­kárrá nevezték ki. Budapesti szerkesztőségünk j-/lenti t- ,jionon: A hivatalos lap legújabb szá­ma közli Petneházy Antal őrnagy, miniszter­elnöki személyi titkárnak a kereskedelemügyi miniszter huni adminisztratív államtitkárává történt kinevezését. — Eltemették Förster Gusztávot. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Hétfőn délután temet­ték el a Szent András temető kápolnájából Förster Gusztávot, az autonóm római katolikus hitközség temetkezési intézetének igazgatóját. A szertartást dr. Okánik Lajos' belvárosi plébános végezte. A végtisztességen az elhunyt rokonai, barátai és tisztelői nagy számban jelentek meg. Csupán dr. Förster Viktor alpolgármester, az elhunyt testvéröccse nem jelenhetett meg a teme­tésen, mert Dalmáciából kellő időre nem tudott megérkezni. — A keresztényszocialisták május elsejei ün­nepségei Keletszlovenszkón. Kassárói jeléntik: Amint a P. M. H. már megírta, az országos ke- j resztényszocialist-a párt kassai szervezete és a kassai keresztény egyesületek és szervezetek istentisztelettel, nagyszabású felvonulással és ünnepi díszközgyűléssel ülik meg május elsején a munka ünnepét. A katolikus legényegyletben délelőtt fél tizenegykor kezdődő diszgyüiés szónokai Tost Barna prelátus-plébános, Fodor Miklós képviselő és Ványai István szakszerve­zeti titkár. A kassai ünnepségeken minden va­lószínűség szerint résztvesz Esterházy János országos pártelnök is. — Rozsnyón a keresz­tényszocialisták délelőtt kilenc órakor közös szentmisén vesznek részt, majd ennek végezté­vel ünnepi gyűlést tartanak, amelynek szónoka Dobránszky János képviselő, pápái kamaras. Doibráoszky János ugyanaznap délután részt vesz a jolsvai és a nagyrőcei pártgyüléseken is.' — Eperjesen a keresztényszocialista szer­veretek tagjai reggel kilenc órakor közös isten­tiszteleten vesznek részt. Az ünnepi gyűlés dél­előtt tiz órakor kezdődik s azon a nap jelentő­ségét Skr'peczky Béla római katolikus káp'án méltatja. — Stenzinger Hlinka-párti titkárt a felsőbí­róság tette a bűntett feldicsérésének vád­ja alól. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Stenzinger János nyugalmazott kapitány, a Hlinka párt kassai titkára egy népgyülésen a Hlinká-párt elitéit funkcionáriusairól beszélt. Az ügyészség bűntett feldicséfése miatt vádat emelt Stenzinger ellen. Á kerületi bíróság ezért nyolc­napi fogházbüntetésre Ítélte. A felső bíróság Stenzingert ma felmentette. Ringató színház, otthoni turisztika, vizi zongora, rejtvényfejtéssel egybekötött úszás Marinetti „uj latin gyönyörűségei" a test és a lélek számára Róma, április 30. Marinetti, a futurizmus fáradhatatlan atyja, uj és feltűnő manifesztum- mal lepte meg az emberiséget. A tétova unalom, mely jelenleg az emberiségre nehezedik, azt a kötelességet rótta rá, hogy „uj latin gyönyörűségeket" találjon fel. Még pedig külön gyönyörűségeket a lélek és ismét másokat a test számára. Néhány „latin gyönyörűség", amelyék a lelket vannak hivatva felvidítani: Ringató színház, ahol a néző függőágyakban szemléli az előadást, gyermeki lélekkel s ide-oda lengve az emlékezés és a remény között. Az izgató és gyógyító félelem. Példa: Egy egyénben vagy egy tömegben nagy szerencsét­lenség illúzióját kell kelteni és aztán rögtön meg­semmisítem, hogy a félelem túláradó örömnek adjon helyet. Otthoni turisztika, különböző hőfokra fütött, különböző illatokkal telitett és különböző színek­re festett szobákban. A meglepetések szállodája. Az alvó vendé­geket repülőgép szállítaná el a világ másik vé­gébe, ismeretlen városba, ahol reggel nagy meglc éssel ébrednének fel. Az egész testet elfedő női ruha. Ez visszaadná a női testnek a szükséges titokzatosságot. Légi színház. Költőknek, katonáknak, leányok­nak, pohos polgároknak öltözött repülőgépek játszanának a levegőben különböző színdarabo­kat. Ez nem is uj gondolat, amint Marinetti hangsúlyozza. Fedele Azari futurista költő és repülő Busto Arsirióban állítólag már rendezett is ilyen szinielőadást. A test „uj latin gyönyörűségei" nem kevésbé meglepőek, mint a lelkiek. Néhány példa: A tüsszentés gyönyörűsége. Vizi zongora. A fürdőkádban zongora­klaviatúráihoz hasonló szerkezetet helyezne el Marinetti. Ennek a klaviatúrának a segítségé­vel a testen „kellemesen zongoráznának" a különböző hőfokú vizsugarak. A zenélő vízcsap, melynek szabályozható nyilasa pataké sürgést, folyam- és tenger- zúgást utánozna. A távolság közelhozása. Ez speciális szem­üvegek segitségével történnék. Azzal a gyö­nyörűséggel járna, hogy megfoghatnánk olyan tárgyakat, amelyeket a szemüveggel egészen távoliaknak látunk. Harmonikus és zürzavros ebédek. Példa az előbbire; haliz, tenger- és sziklaszag. hintaszék, mely a tenger hullámzását utá­nozná és kilátás a tengerre. Egy zűrzavaros ebéd: pecsenyeiz, vaníliás rózsaillat, Rossini Stabat Ma térj e és néger- tánc. Az uj latin gyönyörűségeken kívül „tej la­tin szimultán sportokat" is talált fel Mari­netti, Buccafusca 18 éves „futurista légi köl­tő" közre működésével. Egyik ilyen uj sport például a kombinált futás, bokszolás és bir­kózás. A leteritett bokszoló vagy birkózó fel­ugorhat és a futásban legyőzheti azt, aki diadalt aratott felett a bokszolásban, vagy birkózásban. Nem megvetendő a céllövéssel összekötött távfutás sem. Itt van aztán a bicikli lassusági verseny, a versenyzőkre a közönség „kellemetlen" tárgyakat, például rothadt almát és záptojást ha'jigálna. A szavalással egybekötött futás, a mate­matikai problémák megoldásával és rejt­vényfejtéssel kombinált úszás, az énekes és táncos golf méltó még a meg­említésre az „uj latin szimultán sportok" közül. Mindenzt „erővel és szépséggel" kell véghezvinni, tanácsolja Marinetti. Társadalmi Élet tmmmmMmm hmwhiiiiihiiiw— ^ A Pozsonyi Katolikus Kör a tagok nagy érdeklődés© mellett mo6t tartotta meg ez évii rém* des közgyűlését. Dr. Neumann Tibor elnöki je» leütéséiben részletesen foglalkozott azzal a nagy* értékű kulturális és társad a Imi tevékenységgel, amelyet a kör a pozsonyi katolikus közönsége körében ujiból oly nagy sikerrel fejt ki. Öröm* ,mel állapította meg, hogy a tisztikar lelkes és önfeláldozó buzgalmának eredményeképpen a kör reorganizálásának munkája az elmúlt eszten­dőben hatalmas léptekkel (haladt előre. Az álta­lános helyesléssel fogadott elnöki jelentés után Koíhaut László titkár terjeszteti© be tartalmas, a Kö.r eseményekben gazdag életiének miniden moz­zanatára kiterjedő beszámolóját. Miután Németh József pénztárosnak a közgyűlés megadta a fed- mieutvényt Németh Zoltán koreilnökség© mellett megejtették a tisztnjitást, Egyhangú közfelkiál­tássá] elnöknek újból dr. Neumann Tibort, alelnö- köknek dr. Rosowatsdh Józsefet és Zárra Hugót, ügyésznek dr. Prónay Aladárt, háznagynak Gö- esög Ottót, titkárnak Webel Emilt, segécLtátkárnak áfj. dr. Aixinger Lászlót, pénztárosnak Németh Józsefet, könyvtárosnak Grüner Gézát, alkönyv- tárosnak Szóvá Antalt, s számvizsgálóknak Go- gala Ferencet, Suara Edét és dr. Robinson Imrét választották meg. Dr. Neumann Tibor ujiból elfog­lalván az elnöki széket, megköszönte a közgyű­lés bizalmát s többek között bejelentette, hogy a kör a jövő esztendőben megalakulásának negy­venéves jubileumát nagyszabású ünnepséggel fog­ja megülni. — Házasság. Prdkop Imre zakárfalvai álla­mi tanító április 27-én házasságot kötött Lányi Valériával, Lányi Mihály máriahutai bányatiszt­viselő leányával a gölnicbányai ev. templom­ban. — Gazdátlan őzikét találtak egy pozsonyi ügyvéd villájának kertjében. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Dr. Mayer Dávid pozsonyi ügy­véd Kornhuiber-ucca 3. szám alatti lakos a rend­őrségen bejelentette, hogy a villanegyedben levő háza kertjében ma reggel egy egészséges őzikét ta­lált. A rendőrség a talált őzikét a talált tárgyak osztályán kezeli, de a szelíd állatot egyelőre az ügyvédnél hagyják. xx Budapestre érkezve a keleti pályaudvar raí! szemben a PARK NAGYSZÁLLÓBAN meg­találja kényelmét. Leszállított árak. E lap elő­fizetőinek 20 százalék engedmény. — Halálozás. Özv. Vojtás Mátyásné szül. Koralevszky Lujza, Vojtás Mátyásnak, a Sel­mecbányái főgimnázium egykori kiváló tanárá­nak. özvegye életének 74-ik évében Léván el­hunyt. A nemeslelkü nagyasszonyban Vojtás István, Léva város titkára édesanyját gyászolja. xx Nagy érdeklődés a Bafa-féle lakás-pályázat iránt. A Bafa-mtivek annakidején pályázatot hir­dettek családi házak terveinek legcélszerűbb meg­oldására. A pályázatban való részvételre 550 ne­ves külföldi és belföldi építész és tervezőt szólí­tottak fel. Aránylag rövid időn belül 300 pályamű érkezett a Bafa-müvek építészeti osztályára. A pályázatok közt nagy számiban találhatóik azon országok pályázóinak tervei, amelyek a. családi házak építése terén vezető helyen' á lnak Európá­ban. Így több pályázat érkezett Svédországból, Svájcból. Németországból, Hollandiából, Francia- országból és Ausztriából. A pályamüveket felül­vizsgáló bizottság a napokiban ül ös©ze, hogy ki­válassza aa 5 legjobb pályamű vet. — Jégeső. Ruszinszkói szerkesztőségünk je­lenti: Vasárnap délelőtt óriási jégeső vonult vé­gig Nagygejőc községen és határán, mely a virágzó fákban hatalmas kárt okozott. A jégeső utolérte a község határában buzaszentelési szer­tartást végző precessziót is. — Nagyszőllősi je­lentés szerint a városban és környékén vasár­nap délután olyan heves vihar keletkezett, hogy az országúti autóközlekedés órákra fennakadt. A kárpátaljai folyók mindenütt áradóban van­nak. — Egy korcsmái duhajkodás mérlege: har­minc üveg sör, egy emberélet és másfélévi bör­tön. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Múlt év szeptemberében Kistéglás községben Palágyi József sörözés közben összeszólalkozott régi ellenfelével, id. Sima Andrással. Palágyi a jelenlevő cigányokat is Sima ellen ingerelte. Harminc üveg sör elfogyasztása után azonban a vendéglős a veszekedöket kidobálta. A vesze­kedés az udvaron és az uccán folytatódott. A veszekedés hirére a helyszínen termett ifj. Sima András is, aki, midőn látta, hogy apját a cigá­nyok megtámadják és Palágyi ezt tétlenül nézi, botjával úgy összevice Palágyit, hogy ez sérü­léseibe nemsokára belehalt. A kassai kerületi bíróság ma tett igazságot az ügyben. Id. Simát fölmentette, ifj. Simát pedig másfélévi börtön- büntetéssel sújtotta. Ezenkívül egy fiatalkorú verekedő háromhavi fogházbüntetést kapott. —■ Elfogtak egy gyújtogató házaspárt. — Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: A nagyrriihályi csend őr ség ma letartóztatta Landesmann Sándort és feleségét s a házas­párt azzal gyanúsítja, hogy Mzuikal fölgyuj- tották. A tüzet annakidején kellő időben si­került. eloltani. A landesmann házaspár egyelőre tagad, ennek ellenére mind a kettőt r (bekísér lék a Járásbíróság fogháziáiba. — A felsőbíróság is felmentette Imrich Mi­hályt a kémkedés vádja alól. Kassai szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: A kassai felső bíróság ma tárgyalta Imrich Mihály drótos ügyét, akit az ügyészség kémkedéssel vádolt. A lőcsei ke­rületi bíróság felmentő Ítéletét a kassai bíróság ma megerősítette. xx Hol nyaralhatunk a legszebben és legol­csóbban? A ho-zzánk legközelebb eső, a gyönyörű kék ADRIA partján fekvő GRÁDÓBAN, melynek finom jódofi homokstrandján nagyszerű fürdőélet zajlik 1© már áprilistól kezdve. A kitűnő magyar konyhájáról híres „VILLA IRTS PENSIO" Gscbai- der Lászlón©, szül. Kertay Kató tulajdona, hol minden vendég olcsó és kitűnő ellátásban részesül. A penzió a strandfürdő főbejáratával szemben családi otthon benyomását kelti. Világos, tágas, erkélyes szobái a legkényesebb igényeknek meg- felelőleg vannak berendezve és ideális kilátást nyújtanak a tengerre. A házban van fürdő, az emeleteken folyóvíz, szép nagy hűvös ebédlő ter­me, kerthelyiségei és társa,Igója. A gyermekek ellátására különös gond van fordítva. Árai: Tel­jes ellátással 1—2 ágyas szobával, percentek kel, fürdőzéssel, sátérhasználattal. Elő- és utószezon­ban: 14 nap 690 korona, főszezonban (VI/16— VIII/15) 12 nap 660 korona. Jelentkezés: LLOYE UTAZÁSI IRODA K0SICE (Kováes-u. 29.), ahol a penzió előlegéül még külön 60 korona lefizeten­dő. (Válás zibélyeg.) — Templomok összeomlása Franciaországban. Már 1913-ban közel 1200-ra rúgott az omladozó templomok száma Franciaországban. Ma ezeknek száma a papthiány és a súlyos gazdasági nehézsé­gek következtében sokkal nagyobbá lett. Párisnak közelében is lehet falusi templomokat látni, ame­lyek valósággal romszámba mennek, mások meg oly omladozó állapotban vannak, hogy a hatóságok lezáratták azokat. Sok-sok millió frankra lenne szükség, hogy a templomokat helyreállíthassák. Az országos műemlékvédő bizottság itt-ott tesz is va­lamit, a „La Sauvegarde de Part frameais" szintén hathatósan működik; mindez azonban csekélység a nagy szükséghez képest. Pedig a templom a fairt erkölcsi s anyagi összetartásának középpontja volt. A mise után a falu s a környék népe összegyűlt, a családok közti barátság kapcsa megújult, a házuk táján történt dolgokat megtárgyalták a férfiak bor mellett, a nők pedig bevásárlásaik után néztek. Ma ott, ahol a templom az érintkezés központja lenni megszűnt, megszűnik lassan a falusi élet is a ma­ga hagyományos ünnepeivel, szokásaival és szóra­kozásaival. A falusi ember menekszik az unalom, vagyis a falu elől és a városba s annak szórakozá­sai után kívánkozik. A bajt jó későn ugyan, de fel­ismerték és ma már kettőzött munkára van szük­ség, hogy Franciaország vidéki templomait ez ösz- szeomlástól és falvait az elnéptelenedéstől meg­mentsék. IVidám w v&i GYÁRBAN — Igazgató ur, kérem, a múlt héten megnősül­tem. Szabad volna egy kis fizetésemelés( kérnem? — Sajnálom; az igazgatóság csak az üzemben történt balesetekért válla! felelősséget. OLYAN NINCS! — Ki a világ legöregebb embere? — Te szamár! Olyan most nincs is, hiszen Zoro Aga már meghalt. A PROFESSZOR IKREI — Ha,Bonn, hogy ikrei szülöttek kedves tanár ur! Gratulálok! Fiuk, vagy lányok? — Ha jól emlékezetni, az együk fiú. a ma ■ k lány. De lőhet az is, hogy fordítva vau. APRÓHIRDETÉS Qsakár, gyeme hasal Eladtam a. zorojgKvrái. % 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom