Prágai Magyar Hirlap, 1935. május (14. évfolyam, 101-125 / 3653-3677. szám)

1935-05-17 / 114. (3666.) szám

Í935 május 17, péntek. t>ragaiA^ag^ar- h i RMP Mifym ide vétkedé Az időjárás rendkívül kedvezőtlen. Az Alpok felől esőzési zóna huzódik a kontinens felé, míg a Balkánról melegebb légáramlat érte el a Kár­pátokat. Ruszinszkóbari a hőmérséklet maximu­ma, 15 fok, a történelmi országokban a minimum 5 fok. — Időjóslat: Változékony, keleten mele­gebb, egyebütt bűvösebb, csapadékra hajló. — Felmentették a visszaéléssel vádolt Gasparec és Andrelik építészeket. Besztercebányai tudósi­tónk jelenti: A kerületi bíróság tegnap vonta fe­lelősségre Gasparec Károly és Andrelik Viktor építészeket, akik az állami építkezéseknél dolgoz­tak és a vádirat szerint 1927-ben visszaéléseket követtek el az előirt építkezések rovására és az állam kárára. A Hermáim cs Daxner cég megbí­zásából Andrelik Viktor vezette az építkezést, mig az állami műszaki hivatal Gasparecet bizta meg az ellenőrzéssel. Mlinarik József építészt, aki a cég alkalmazottjaként működött, a rimaszombati járásbíróság már csalásért és sikkasztásért jog­erősen elitélte. Az. elitéit most mint tanú szere­pelt és Gasparec ellen vallott, de a bíróság nem fogadta el vallomását. Dr. Szigethy besztercebá­nyai ügyvéd hatásos védőbeszéde után a bíróság felmentette a vádlottakat. Az ügyész háromnapi gondolkodási időt kért. — összeszurkál Iák a táncmulatságban. Nagyszöl- lősi tudósitónk jelenti; Racin János 29 éves tótuj- falusi legény a napokban mulatság közben a nóta miatt összeveszett legénytársaival, a vitatkozás hevében a kések is előkerültek és a legények Ra­cin Jánost többször mellbeszurták. Életveszélyes állapotban szállították be a nagysz öllősi kórház­ba. A csendőrség letartóztatta Bogár Sándort és Virág Mihályt, a tetteseket. SzinHÁzKörrirvKaLTORA ■ . '• ■ -i ASzMKE Ketets színjátszó-versenyeket rendezni cb magyar falusi műkedvelők számára Á csehszlovákiai magyar iróh ügyeimébe Kassa, május 16. A szlovenszkói magyar falu színjátszását a SzMKE az egyes kelet- szlovenszkói városokban rendezendő szín­játszó-versenyek keretében szándékszik be­mutatni. Ezeknek a nagy érdeklődésre szá­mot tartó előadásoknak az lesz a célja, hogy a magyar falu színjátszó értékeit meg­ismertesse a városi közönséggel, megindítsa a városi és falusi magyarság közötti kultu­rális érintkezés, értékkicserélődés, egymásí- segités folyamatát s hogy a faluszinjátszást is eredeti hivatására, a magyar népi kultúra ápolására visszavezesse. A csehszlovákiai magyar írókhoz, színpadi szerzőkhöz és tolíforgató népnevelőkhöz fordul a SzMKE keletszlovenszkói titkársága azzal a felhí­vással, hogy előadásra szánt egyfelvonáso- saikat küldjék be. Különösképpen meg akarja szerezni a SzMKE a magyar falu színpada számára a csehszlovákai magyar falu népszokásait, táncait, dalait, húsvéti, karácsonyi, lakodalmas, stb. játékait. Ilye­nek gyűjtését, színpadi jelenetek keretébe foglalását, tehát színpadi feldolgozását, ve­zető cselekménnyel és főbb szereplőkkel való ellátását is kérjük. Ezeken kívül azon­ban szükség van irodalmi értékű, etikai alapú, a falu életéből vett tárgyú, különben egészen szabad tárgy választású, a mai ki­sebbségi magyar falunak megfelelő színda­rabokra. Előadásuk időtartama 30—40 perc legyen, hogy a színjátszó-versenyek céljá­nak is megfelelhessenek. Az előadásra el­fogadott darabok a faluszinjátszó verse­nyek programján fognak szerepelni. Szer­zőjük részére minden további előadásuk után is szerzői díjról gondoskodunk s eze­ket esetről-esetre a szerzőknek megküldjük. Beküldési határidő: junius 5., a következő címre : Darkó István, a SzMKE keletszlö- venszkói titkára, Kosice-Kassa, Stefanik-u. 105, I. em. A szavalás nemcsak logocf, é@ törvényes kötelességed is Kötelességed nemzeted és önmagad iránt. Ha nem szavazol, 20-tól 5000 koronáig terjedő bírsággal, vagy 24- órától egy hónapig terjedhető elzárás­sal sújthatnak. — Gazdájuk halálát okozták a telivér lovak. Nagyszombati tudósitónk jelenti: A közeli Bélahá- za község egyik legmódosabb gazdája volt Sitár Péter, akinek becsvágya volt, hogy miniéi szebb telivér lovakkal lássa el gazdaságát. Legutóbb Ga- lántán vásárolt egy pár szép telivér magyar lovat. Két nappal ezelőtt azután a gazda be is fogta elő­ször nj lovait, hogy tüzelőfát hozzon haza a bik- szárdi hegyekből. Maga hajtotta a lovakat, mellet­te ült József nevű fia is. Mikor már közel jártak az erdőhöz, az addig nyugodt lovak hirtelen meg­vadultak és vad iramban vágtattak lefelé a me­redek utón. A nehéz igáekocsi felborult és mind­két Sitár magas ívben repült ki a kocsiból. Az öreg Sitár eszméletlenül terült el, fia, aki szintén elég súlyosan megsebesült, maga vitte le apját a szomolányi orvoshoz. Az orvos megállapította, hogy súlyos agyrázkódást szenvedett és beszállít­tatta a nagyszombati kórházba. Az öreg Sitár anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, ki­szenvedett. A halálos szerencsétlenség nagy meg­döbbenést keltett a környéken. — Félboltra verték nagyapjukat. Nagyszöliősi tudósítónk jelenti: Bizanics György 75 éves gaz­dálkodó az unokájánál lakott Huszton. Az unoka, különösen azonban annak felesége, nem jó szívvel nézte a házban a tehetetlen öreg embert és ezért napirenden volt a veszekedés. Tegnap délután is szidalmazták az öreget, majd bottal támadtak rá és több helyen betörték az aggastyán fejét. Élet- veszélyes állapotban szállították be a nagyszőPösi kórházba. Az unokák ellen megindult a bűnvádi eljárás. —iWHW xx Közöljük, hogy a CIGELKA jódos gyógyvíz hathatós óv- és gyógyszere a spa­nyolnáthának, influenzának és a légzőszervek hurutos bár’- Imainak. CIGELKA forrásválla­lat, Bardejov. — Sikkasztásért nyolchavi börtön. Besztercebá­nyai tudósítóink jelenti: A kerületi bíróság tegnap ítélkezett Miklós Pál, a zólyomligeti villamosmü­vek pénzbeszedője fölött, aki a vádirat szerint 10.090 koronát részletekben elsikkasztott a besze­dett dijakból olymódon, hogy hamis utalványokat állított ki. A bíróság nyolohavi börtönbüntetésre ítélte a hűtlen alkalmazottat. xx Autósok! Mindennemű autójavítást legol­csóbban vállal autószervice Spira, Kosice, Fló- rián-u. 6. Telefon 20-62. Kérjen árajánlatot. — Hatévi fegyházra ítéltek egy útonálló rablót. Trencséni tudósi tónk jelenti: Zitnik István kista- rajosi lakos ez év február 4-én a kubrai utón meg­leste Bednár Károly mészárost, fadoronggal fejbe- sujtotta és az eszméletlen ember zsebéből elrabol­ta 1800 korona készpénzét. Bednár magáhoztért és segítségért kiáltozott, de Zitni ekkor már elmene­kült. A csendőrök hamarosan elfogták és a rabolt pénzt majdnem hiánytalanul megtalálták nála. Zitnik felett tegnap Ítélkezett a trencséni esküdt- biróság. Az esküdtek rablás bűntettében mondták ki bűnösnek és a bíróság ez alapon hatévi fegy- házra ítélte a vádlottat. Az ügyész fellebbezett. Száz éve szüléiéit Székely Bertalan Prága, május 16. Most száz éve született Szé­kely Bertalan, akiről a művészettörténet meg­állapította, hogy a magyarországnak talán leg­nagyobb, de minden bizonnyal legsokoldalúbb festője volt. Kolozsvárott született 1835 május 8-án és 1910 augusztusában halt meg. Húszéves korában kevés pénzzel Münchenbe utazik és ott Kaulbaoh, majd Piloty tanítványa lesz. 1860-ban megfestette önarcképét és első törté­nelmi képét, amely hiressé tette: II. Lajos holt­testének feltalálását. A Londonban kiállított festmény a Magyar Nemzeti Muzeum tulajdoná­ba került. Közben megfestette Dobozyt hitvesé­vel, majd Gregu6 János portréját és e képek alapján ösztöndíjjal Párisba és Hollandiába megy ki, ahol rengeteget tanul, majd újra visz- szajön Magyarországra. Sorra jönnek: a „Mo­hácsi vész“, az „Egri nők44, az „V. László és Ciliéi44 és a „Thököly44. Ezekkel a történelmi képekkel egyidejűleg megfesti Eötvös és Deák Ferenc arcképeit. Ezután Olaszországban végez tanulmányokat. Csodálatos teljesítményei ellenére nem tudta családját festészetből eltartani. Puritán ember volt és nem értett a siker társadalmi organizá- lásához. Művészetén kívül csakis családjának élt és boldog volt, amikor 1871-ben kinevezték a rajztanárképző tanárává. A következő évek folyamán festi meg és állítja ki Párisban a „Murányi Vénuszát, a világhírű „Vihar44-t és eSEBHBS^3$8®8HI (*) Molnár Ferenc ,,Egy, kettő, három" c, darabja svédül. Stockholmban május 20-án a rá­dióban előadják Molnár Ferenc „Eígy, kettő, három" cimü vígjátékét. A legjobb svéd színé­szek mutatják be a világhírű magyar író müvét. Az előadást a jövő hónapban megismétlik. (*) Marlene Dietrich gázsija majdnem elérte Greta Garbó fizetését. Ha lehet hinni a holly­woodi jelentésnek, Marlene Dietrich uj gázsija megközelíti Greta Garbó fantasztikus fizetését. A svéd filmsztár tudvalévőén 700.000 dollár fix fizetést kap egy esztendőre és ezért köteles két film főszerepét eljátszani. A Paramount most azt hirdeti, hogy Marlene Dietrichnek 500.000 dol­lárt fizet egy évre két filmért. Ennyi gázsija a filmfővárosban csak három sztárnak van, Ma­rion Davisnak, Tóm Mixnek és John Gilbertnek. (Chaplin saját vállalkozásában dolgozik, Will Rogers részesedést kap.) Mae West, az utóbbi szezon legdivatosabb csillaga még mindig csak 200.000 dollárt keres egy évben. Talán ebből is szerényen meg tud élni' (*) Négerlázádás egy színdarab miatt. Ste- vedore. A hajórakodó munkások főnökét hív­ják igy angolul. Hogy kerül a hajórakodófőnök a színházi olvasó asztalára? . . . Hát azért, mert ez volt a címe annak a darabnak is, amely z utóbbi évek egyik legnagyobb színi háborúságát idézte elő túl a tengeren s amely miatt a nége­rek már-már lázadásba törtek ki. Csúfságukra Íródott a darab, vélték és panaszolták északtól délig. Cleveland-ben gyűlések tömegét -tartották ebben az ügyben. A darab betiltását követelvén. .Végűd is a rendőri cenzor megállapította, hogy a „Fürdés előtt44 cimü képeit. Az 1884-ben meg­nyílt budapesti Opera előcsarnokának bolto­zatéira ő fest amoretteket. „Zrínyi kirohanása44 cimü nagy vásznával pályadijat nyer és utána nagy freskókat alkot. Igen sokoldalú festő volt és művészete épp úgy felölelte a tájképeket, a portrét, az akt­festést, mint a nagystílű történelmi képeket és a vallásos vagy a miológiai tárgyú freskókat. Az ember és a ló anatómiájának olyan szak­értője volt, hogy idevágó kutatásainak ered­ményét Marey francia tudós is felhasználta. Megkapta a Ferenc József rendet, könyveket is irt a festészetről, de igazán népszerű festő még­sem volt soha. A zsánerképekért rajongó publikum nem értette meg az ő magas, soha meg nem alkuvó törekvéseit. Százszámra ma­radtak utána megkezdett vázlatok és kompozí­ciók. Amilyen magasröptű művész, éppen olyan lelkiismeretes tanár volt. Nem akart követőket nevelni, hanem művészeket. Gyárfás Jenő, Balló Ede, Margitay Tihamér, László Fiilöp bi­zonyítják ezt művészetükkel. Mert ami Székely Bertalant főképen jellemezte: a történelmi ké­peiben lüktető drámai szellem, nagy emberisme­ret és alakjainak sokatmondósága úgy sem ma­gyarázható meg másnak. Ezek az ihlet és a fan­tázia titkaiból származnak. azok a gyalázó kitételek, amelyeket szinesék zokon vettek, Shakespeare darabjaiban is elő­fordulnak és igy nem lehet megtagadni tőlük az irodalmi polgárjogot. De azért betek múltak el, amig a Stevedore folytathatta diadalutját a „vadnyugat" felé. Hogy el ne felejtsük, New- yorkban óriási sikere volt. (*) Az olasz Alfieri lett a nemzetközi írószö­vetség elnöke, Szevillából jelentik: Az írók egye­sületének nemzetközi szövetsége Szevillában tar­totta X. nagygyűlését. A nagygyűlés, amelyen negyvennyolc állam küldöttei vettek részt, most fejezte be munkálatait. A gyűlés egyhangúlag Alfierit, az olasz színpadi szerzők és kiadók egyesületének elnökét választotta meg elnökéül és ennek a társaságnak Ítélte oda a Joubert-alap első érmét. Ezzel az éremmel azt a társaságot tüntetik ki minden évben, amely a legeredmé­nyesebb munkát végezte a szerzői jogok meg­védése terén. (*) Még egy női színigazgató Párisban. A francia fővárosban több nő igazgat színházat. Közöttük nagy a sikere Maria Bell-nek, a Comé- die Francaise tagjának, aki az Ambassadeurs- szinházat felvirágoztatta. Az uj szezonban meg­szaporodik a női színigazgatók száma: Cora La- parceriie, az ismert színésznő kibérelte a Renais- sance-szicnházat. Maeterlinck uj darabjával akar­ja megnyitni a színházat augusztus közepén. Cora Laparcerie játszott annakidején a „Kék Madár"-ban és jó barátságban van a nagy belga költővel, aki megígérte, hogy színháza megnyi­tására darabot k. Tiszta arcbőr 14 nap alatt a valódi CORALL CRÉMTŐL (száraz vagy zsíros). Már harmadik nap utón javul az arcbőr észrevét­lenül és az összes hiba, u. m. szeplő, pattanás, mitesszer, májfolt, nagy pórus, ráncos bőr, öreges kinézés teljesen megszű­nik. Biztos eredmény. Ara Ké 11.— VÖRÖSRÁK GYÓGYSZERTAR Bratislava^. Mihály-occa^jQ. _______ Kr itihai hozzászólás egy kritikához Prága, május 16. A szlovenszkói magyar­ság regionális irodalma nem mérhető azzal a mértékkel, amellyel például az erdélyi magyar irodalom, nem is szólva Budapest* ről. Ezt napilapokban és irodalmi folyóira- tokban oly gyakran megállapították, hogy igazán felesleges lenne erről beszélni, ha sl szlovenszkói magyar irodalom kritikusai közül nem akadnának olyanok, akik azt hi­szik, hogy egy jóhiszemű és fiatal irodalmi megmozdulásnak akkor is doronggal kell nekimenni, ha nem éppen százszázalékosan tehetségtelen, hanem megtette, ami tőle tel­lett és egy bizonyos kör termésének legja­vát adta. Ez történt a „Nyitrai irók köny-t vének" megjelenésével kapcsolatban. Ezt a könyvet, amelyről a P. M. H. is részletesen beszámolt, nemcsak az itteni-- kritika fogadta megértő elismeréssel, hanem igen kedvezően irt róla a budapesti Literatura, a Magyar Hírlap és a Budapesti Hírlap is. Hiszen min­denki tisztában volt azzal, hogy a nyitrai gárda úttörő munkásságot akar kifejteni és uttörés hibák nélkül lehetetlen. Egész ter­mészetes, hogy húsz tollforgató kvalitásai nem egyformák, de becsületes mind a húsz­nak a szándéka és nagyobbik részük tehet­séges ember. Ezért kell szóvá tennünk en­nek a nyitrai könyvnek a „Magyar Mi­nervádban megjelent bírálatát, amelyet Vájlok Sándor irt. „Csak amolyan irodalmi vendégszereplések, telve elcsépelt hangulat­romantikával, üres, szellemtelen kérődzéí­sel... Csak amolyan urambátyám-irás az egész ... A versek meddők, az őket felváltó novellák még könnyebbek ...“ így véleke­dik Vájlok erről a könyvről, de főként a maga kritikai missziójáról. A kritika nem fedi a valót, az pedig, hogy a kritikus „nem szeretné az igazságot elkendőzni", megdől azáltal, hogy a versek és novellák szellemi súlya és formális sikerültsége távolról sem olyan, amilyennek Vájlok mondja. Ennek a könyvnek egyetlen kritikusa sem tévesz­tette szem elől a könyv kultúrpolitikai fon­tosságát, de nem hangsúlyozta ki ezt a szempontot, mert a könyv van olyan tar­talmas, hogy erre nem szorul rá. Kritikát kellene írni arról a kritikáról, amely nem ismeri a tárgyilagosság determinánsait, de ebben az esetben a kritikus maga irta meg a tárgyilagos kritika hiányával a tanulmány érdemleges részének a negatívumát. A po­zitívumra, mi a kritika és mi a rendeltetése, méq visszatérünk. NEUBAUER PÁL. A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: A királynő szeretője. Victor Savi!le királydirámája Madéleine Gátolt és GMve Brook főszereplésével. A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Pánik a városban, Buster Crabbe, az olimpiai úszóbajnók izgalmas dzsungelfilmje. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA*. PÉNTEK: Százhuszas tempó, SZOMBATON: Délután: Lyon Lea. Bródy Sán­dor színmüve. Mérsékelt helyáraikkal. Eöte: Verseny a szerelemért Sohöffer V. és Polácek V., a pozsonyi szlovák nemzeti színház karnagyának é6 rendezőjének ope- rettujdonsága V. Vychnálek, Lányi Meny­hért és Bekény László fordításában. Eredeti bemutató. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LÉVÁN: Péntek: Naplemente előtt. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: Városi: Csütörtök—Péntek—Szombat—V asámap: Folyik a vér, folyik a tánc. Bio Rádió: Csütörtök—Péntek—Szombat—Vasárnap: Harc a Dardanelláknál. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom