Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)

1935-04-07 / 83. (3635.) szám

-PKAQAiyvtAOÜARHIUIiAI? 1935 április 7, vasárnap Láncos Gábor éjjel jött át, titokban, hogy még a tyúkok se lássák. Óvatosan zörgetett az ablakon, nagysokára ki is nyílott a rá­más üveg s megkémlelte rajta a sötét tájat Negyedi Péter. — Jöhetsz, — intett Péter, — fogom a kutyákat. Gábor a kapunak került, benyomta a ki­lincset könyökével, mert a kezében nagy vö­dör volt, alig bírta tartani. Vigyázott; a lelkére sem jobban, hogy a vödörből egy csöpp ki ne reppenjen a ragadós sárra. Visszatámasztotta az ajtót és halkan lép­delt végig a tornácon, már nyílt előtte az ajtó és Gábor végre világosságra került. Az ablakokat ugyan függöny védte, nehogy át­törjék kíméletlenül a sötétséget s csak a szo­bában nyilt egy kis fény, hogy lássák egy­mást. És a vödröt. Mert jelenleg ez a fontos. Gábor szuszogva tette le a csűrömig szóló edényt, aztán Péter vette át a zsákmányt. Két lábát szétfeszítette s térdei között ló- bálva igazította a vödröt a lóca alá s le is takarta a lócát ügyesen egy asztalkendővel. — Sikerült! —■ örvendezett Gábor és vö­rös arcának három ránca ipszilonba húzó­dott. — itt van az egész. Péter a szekrényhez ballagott, két poha­rat vett elő. a poharak is úgy ragyogtak, ahogy Péter tekintete is nyilt és fényes volt. Bort töltött Péter a poharakba. — Istenisten, — lelöttyentették a rózsaszín, kertben termett, káposztalé hajlamú italt, még krákogtak is hozzá, mintha városi bor csúszott volna le a torkukon. — Öt liter, meg három az nyolc : — tar­totta a markát Gábor s Péter bankókat ol­vasott le a vödör húzásában kiduzzadt kéz­erekre. Úgy felkunkorodott ebben a te­nyérben a papírpénz, mintha zselatinpapir lett volna, amit vásárban árulnak a gyere­keknek. Ha felkunkorodott, vissza is kun- .korodott a Péter zsebébe s megnyugodva nézegették egymást egy ideig. Belebámul­tak a levegőbe, hümmögtek és töltögettek, roppant elégedett volt mindegyik. Nagysokára felemelkedett Gábor, meg­ropogtatta csontjait és jóéjszakát kívánt. Lassan sunnyogott az ajtóhoz s még hátra­szólt Péternek ravaszul: — Vigyáztam, meg ne lásson senki, de úgy vettem észre, mintha ketten is jöttek volna utánam. •—• Nem kell félni, — mondta Péter büsz­kén, — csak te el ne árulj. Az ördög tudja, hogy van az : két hét óta mindjárt rajta a finánc. Valahonnan megtudja. Valaki el­árul ... Gábor összesunyta magát, felire : —■ Én is szeretném tudni. Valaki hamis- kodik ! Azzal elment. Gábor le az uccán, Péter vissza a házba s gyönyörködve nézett a lóca alá. Gondolatban is összefutott szájá­ban a nyál. Aztán a pincébe ballagott még azon az éjjel, sötétben s üvegek után ma­tatott. Gábor lassan ballagott az uccán, végig a temetősorig s vissza. Óvatosan nézdegélt körül, hogy meg nem látta-e valaki. Olykor az akácfák mögé bujt s onnan lesett ki. Jó éjfél után járt már az idő, Sánta Feri, az éj­jeli őr a korcsma felől kurjongatott éppen. Gábor a falu közepe felé vette most az útját és egy uj, nagy ház udvarára osont. Bezörgetett az ablakon, nagysokára álmos fej nézett ki, türelmetlenül, bosszúsan. — Negyedi Péternél rejtett szesz van, — suttogta Gábor, — legalább nyolc liter. Ke­ressék a pincében ... —- Jó van, — felelte a hang, — ezt is fel­írom a maga javára holnap. Kikémlelt Gábor a kapun s hogy nem jöt! senki, óvatosan hazalapult a kerítések mel­lett. Gyertyát gyújtott, hogy lámpagyujtás- sál ne zavarjon senkit s felirta egy ki; könyvbe: „N. P. 8 liter. Enyém 120 ko­rona." Szeszt főzött Péter a nyáron, kisüstön titokban. Már adogatta volna el az értéke; folyadékot, amikor egyszer a finánc ráta Iáit. Nagy büntetést szabott ki rá a hivatal Gábor megijedt, elveszve látta egész va gyonkajét. Akkor egyesült aztán bele hogy sorra feljelentgeti azokat, akik tői vásároltak, igy megmenekül a büntetéstől Irta: Szombathy Viktor Hetek óta rettegett a titkos feljelentésektől a falu, de senki nem sejtette bennük Gábort. Azt meg éppen senki sem tudta Gáborról, hogy a háborút Illaván töltötte, mert min­dig is komisz ember volt s akkor került már a faluba, amikor nagyember-sorját járta. ... Péter pedig csak töltögette a szeszt. — Egyéb örömöm sincs, — mondta min- dent-vallón az asszonynak, — már úgyis a nyakamon a végrehajtó. Nyolc üveg rejtezkedett a homokban, amikor a két finánc belépett délelőtt a ka­pun. Péter elsápadt s az ajtófélfának dőlt. Sejtette már a veszedelmet és végigcikázott agyán a tegnap este: vájjon ki láthatta meg Gábort, amint érkezik a vödörrel. A fináncok mosolyogtak s egyenesen le­mentek a pincébe. Egyikük kézilámpát kat- tantott s olyan biztosan túrta fel a homo­kot egy bottal, mintha mindig is a Péter pincéjében lakott volna. —■ Ez mi ? — kérdezték Pétertől, aki bi­zonytalanul lépdelt a hátuk mögött s most kitört belőle az őszinteség : — Ez bizony szesz, jófajta pedig ! S azzal hirtelen, még mielőtt megakadá­lyozhatta volna valaki, ugrott rá csizmás sarkával az első üvegre. Úgy voltak oda­sorakoztatva a fiaskók,* hogyha az elsőt le­rúgja, a többi is utána dől, de okos ám a finánc is és lendületben kapta a Péter lá­bát. Három üveg folyott ki csak a homokra, a többit már leletezte a finánc, pecséttel és írással. . .. így kezdődött Péterre a nehéz ne­gyedév. Már idézték is, aztán a telekügy miatt kellett a városba mennie többször, az ügyvéd is pénzt szeretett volna már látni, az is ráakasztott a nyakába két ezerest, a tejszövetkezet megbukott, részvénye volt neki is benne s valamit aláirt egyszer, an­nak is eljött most az ideje : egy városi em­ber varrógépet árult s hogy nagyon vágyott rá az asszony, alá is irt egy levelet. Később derült csak ki, hogy cséplőgépet rendelt s értesítették, hogy ott várja a vasúton, át kell vennie vagy fizet. A végrehajtó barátságos ember volt, az is csak a hivatalát teljesíti, nem is fogadta Péter vasvillával és agyonütömmel, mint a szomszédban tették, — (pör is szakadt a nyakukba ezért) — békésen mondta el ne­kik Péter a nincsent s mutatta meg, hogy húsz zsák búza, tiz zsák rozs. ami megmoz­Tiszta arcbőr 14 naip alatt a vaJódi CORALL CRÉMTŐL (száraz vagy zairoe). Már harmedik nap után javul az arcbőr észrevét­lenül és az összes hiba, u. m. szeplő, pattanás, mitesszer, májfolt, nagy pórus, ráncos bőr, öreges kinézée teljesen megszű­nik. Biztos eredmény. Ara Kö 11.— VÖRÖSRÁK GYÓGYSZERTÁR Bratislava, Mihály-ucca 20. égőm | r Irta: Zilahy Lajos Két londoni ur volt a vendégem a napok­ban, az egyik iró, a másik díszlettervező. A két londoni kollégát elvittem a Magyar Nem­zeti Színházba. Mikor előadás előtt kihajoltak a páholyból, begy körülnézzenek, hirtelen visszakapták a fejüket. — Dzsiii!... — kiáltották egyszerre, ami tudvalevőleg Jézus Krisztus nevének első szőtagját jelenti és az angol nyelv az elször- nyüködést fejezi ki vele. Ez az elszörnyüködés a színházi nézőtér méreteinek szólt. A második felvonás alatt a két angolt felvittem a színház harmadik eme­letére és néhány pillanatig onnan néztük az előadást. Megállapítottuk, hogy Bajor Gizinek ebből a messzeségből egyáltalán nincs arca. A színészeket csak a hangjukról lehet fel­ismerni. Az erősen kivilágított színpad innen a magasból remibrandti árnyalatot mutat. Másnap Greta Garbó uj filmjét néztem meg. Az utolsó sorban ültem, de sikerült megszá­molnom a Greta szempilláit. Megállapítottam, hogy miikor édes-fanyar ajkai mosolyra nyíl­tak és fogsora megjelent a vásznon, mint va­lami külön kórus, az egyik szemfoga körül­belül akkora volt, mint Ódry Árpád a való­ságban. Filmről és színházról szólva ezek mind olyan dolgok, amiket már számtalanszor el­mondtak és számtalanszor elfelejtenek azok, akik még ma is azt vallják, hogy a film soha­sem fogja legyűrni a színházat. Ezek közé tar­tozik például Köbbe]ing, a bécsi Burgtiheater kitűnő igazgatója, akit hiába próbáltam meg­győzni ebben a vitában. De Isten őrizz, hogy Röbbeling és valamennyi kollégája másként gondolkozzék. Nekem se szándékom, hogy vészharangot kongassak a színház felett, közelebb érzem magam lélekben a legkisebb színházi szolgához, mint az egész hollywoodi filmiparhoz, — viszont vannak dolgok, amik mellett nem mehetünk el csukott szemmel és a kérdést nem lehet megoldani azzal, amint egyik kitűnő színházi kritikus barátom teszi: „én nem járok moziba". Szembe kell néznünk valamivel, ami jelen van, sőt ami a jelen időn túl a jövendőt be- j tölti. Mai tudásunkkal legalább is erőfeszítést kell tennüok abban az irányban, hogy a fii- | met, amelynek várha'ó pályafutása az emberi i kultúrában testvérek között is megér tiz-husz- ' ezer esztendőt s amelynek, mint beszélő film- | nek, még csak a hatodik esztendejében va- ' gyünk, olyan oldalairól is megvizsgáljuk, ami­ket. eddig figyelmen kívül hagytunk. Senki sem vonhatja kétségbe, hogy a megindult át­alakulás olyan méretű lesz, amely Aristoíeles óta megközelítőleg sem ment végibe a mű­vészetnek ezen a terén. Az, hogy a Bajor Gizi roppant emberi ér­zéseket kifejező arca az erkély számára már eltűnik, ugyanakkor a film azt a fénylő utat is ragyogva mulatja fel, amely egy könny­csepp nyomán az arcon ottmarad, — mindez csak külsőség, amely intim színházakban nem is olyan fontos. De ezen tud van itt valami, amit Róbert Edmond Jones, a modern amerikai színházi szakember, — a Vanity Fair-ben olvastam erről a kérdésről irt tanulmányát — azzal magyaráz, hogy szemünk láttára egy egészen uj művészet keletkezik, amelyre eddig még nem volt példa az emberi kultúrában, amely­nek közvetítői nem emberi lények, de mégis élőlények, hasonlatosak az Olympus egykori derűs isteneihez. Jones elmélete úgy állítja be a dolgot, hogy a vásznon megjelenő fiimsziinesznek semmi köze a saját testi ni ivói Iához. A sokat emle­getett hús és vér elméletének bukását a Kaiharine Hepburn esetével bizonyítja. Hep- burn a színpadon jelentéktelen félt ebe'ség volt. A filmen egyszerre felragyogott. Nagy filmsikerei után újra színpadra vitték, de a színpadon megbukott. Ugyanez történt Clark Gable-val. A vásznon Jones szerint külön világ kezdő­dik és ha a színpad azt mondja: az én színé­szeim húsból és vérből valók, akik mindig jobban fogják érdekelni az embereket, mint az üres fénykép, Jones azzal felel: nagy téve­dés azt hinni, hogy a vásznon megjelenő szí­nészek csupán képek. Igaz, hogy nem húsból és vérből valók, de még ennél is többek, a szó szoros értelmében vett élőlények, mozog­nak és beszélnek, drámaiságukban valóban élnek, ez a külön életük teljesen független a saját testi mivoltuktól, — élőlények marad­nak akkor is, amikor testi porhüvelyüket már régen elhantolták a temetőben, — élőlények nemcsak azért, mert a technika képletes meg­jelenésűket egyelőre még gyámotla'anul. de már ma is megtévesztő hatással az élőlények­hez tette hasonlóvá, de különös, emberfeletti élőlények azért, mert a közönség képzelete megteremti általuk az uj mítoszt, amely a mindennapi élet kicsinysége felé kerekedik. A filmnek, mint művészetnek, ezen a pon­ton nyílik meg a legmélyebb távlata. A film egy uj tündér világgal fogja megajándékozni a jövendő emberét. Egy olyan világgal, olyan élőlényekkel, amiket álmaiban sem tud utol­érni. Gondoljunk csak a rajzos filmekre. Mi­csoda uj költészet, micsoda uj világ! Ilyenek lesznek a jövendő emberfilmjei is, ba majd e mitikus lények angyalszárnyainak lnimpo- rán mim fog meglátszani a műveletlen és űz- letes dramaturgia kezének bánlő ujjlenyo­mata. (Budapest,', ditható ebben a házban. Kegyelmes is volt a végrehajtó, — az is lelkes ember, — belátta, hogy Péter immár nehezen fizethet a zsákokon kívül s felirta a zsákokat. — Csak el ne adja előlünk ! — mondta intőleg. Péter legyintett: mi gondja neki többet a búza, a rozs... A búza, a rozs . . . Meleg tavaszidő volt, amikor a búzát sze­kerekre rakták s a városba vitték, hogy fog- lalósdit játsszanak vele. Ott kerül eladásra, hivatalos helyen, mert nagyon belekevere­dett Péter már az adósságokba s csupán ez a kis búza segíti meg. Címeres ökröt foga­dott Péter a búzás szekérbe, még bojtot is akasztott a szarvuk hegyére és pántlikát az állatok nyakába. Szalajtatott Gazsiért, meg a bandájáért. Jött Gazsi fuldokolva, azt hitte, hirtelen lakzi lesz, alig bírta felhúzni az uj sárga- cipőt s a tavalyi frakkot. Mögötte lihegett a brácsás, a fuvolás csak bicegni tudott, de Péter a nagybőgőt is követelte. Úgy állította fel őket, olyan rendben, mintha halottat követnének. Maga is ünnep­lőbe öltözött, huszáros csizmát húzott és félliter bort akasztott a nyakába. ■— Húzzad ! — parancsolta, hogy végig­hallotta az egész felső falu. S Gazsi rázendítette. Elől ment a szekér, az ökrök-vontatta buzásszekér. Nyikorgóit erősen és énekelt az is. Utána Péter, nyitott inggallérral, kur- jogatva, dalolva, mellette a legények, *—■ siratóasszonyok helyett gyászolólegényeket fogadott, — úgy énekeltek, de úgy énekel­tek, hogy annak is könny csordult a sze­méből, aki csak messziről hallotta. Gyere­kek ballagtak a kocsi mellett, sikoltozva, örülve s legislegelől, mindent megelőzve i bukdácsolt, cipekedett, fuvolázott és cinco- gott a Gazsi bandája. Szomorú, halottas nó­tákat játszott. Nagy, tarka menet volt. Kígyózott a sor, mire a falu végére értek. Danolva, rikoltva ligett-lógott Péter, a buzagyászoló s nagyo­kat húzott az üvegből. Két gyerek ült a zsákok tetején, azok is óbégattak iskola- i nótákat. | A falu végéig ballagott a cifra menet. | Lassan maradoztak el a gyerekek, a legé- i nyék, az akácosnál a cigányok is, csak Pé- : tér menetelt a szekér mögött állhatatosan, egy-egy szem búza hullott le a sárba, azt ! nézte. j Először hagyta, hadd hulljanak. De, hogy I minden lépésnél lepörrent egy szem, csak lehajolt utánuk s dédelgetve emelte ki a piros szemecskéket a tavaszi sárból, meg­simogatta, megtörölgette őket s rakta szé­pen a kabátja zsebébe. Egyet-egyet elvetett az utón. — Legyen szép életetek! — kiáltotta utánuk. Egyet-egyet elrágott a fogai között. Érezte benne a meleg kenyér izét. Néha a madaraknak is dobott, Vigan repültek azok el a hasas kis magocskával. Fel-felkurjantott Péter s az ökrök nagyot rántottak a harminc zsákon. A kőkereszt alatt valaki üldögélt. Gábor vetette szét lábát a föleinek s keményen el­nézett a felhők felé. Mintha nem is venné észre Pétert. Péter ballagott az ökrök mögött s a pa­pírszalagokat fonta a zsákokon amiket na­gyobb dicsőség kedvéért rájuk illesztett otthon. Gábor elfordította a fejét. Bizonytalan érzések kavarogtak a szivében. Péter egyenesre húzta magát s vidámat kurjantott a levegőbe. Dacosan villant a szeme csak-előre, beletúrta nézését a fel­hőkbe s úgy lépdelt el Gábor előtt, mint a király, ha rabbal találkozik, Ment, lépdelt Péter, egyenesen, büszkén, se jobbra, se balra nem pillantva, Gábor za­vartan bökdöste fején a kalapot, hiábavaló igyekezet volt ez azonban, Péter katonásan, dobbantva lépegetett s ment a harminc zsákkal a messzi város tornya felé ... %

Next

/
Oldalképek
Tartalom