Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)
1935-04-30 / 100. (3652.) szám
t935 április 30, kedd. ^pacai-Ma<Aaiíhtrlar 3 Összeült a magyar országgyűlés mindkét háza A képviselőházban Sándor Pál, a felsőházban Fiat Pál bárő volt a korelnők Budapest, április 20. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelesntése.) Az uj képvíeelőlház ma délelőtt negyed tizenegykor tartotta első formális ülését, amelyen Sándor Pál korelnők elnökölt. A 87 éves korelnök megnyitó beszéde előtt Putnoky Móric háznagy tartott rövid beszédet. Majd kijelölték a körjegyzőket. Ennek során kitűnt, hogy ar uj magyar parlamentnek két olyan képviselője van, aki még nem érte el a harmincöt éves életkort: Makkai János és Matolcsy Mátyás. E két képviselő lett a körjegyző. Sándor Pál korelnök ezután közölte a holnapi megnyitás részleteit, ez istentiszteletre vonatkozó intézkedéseket s felszólította a képviselőket, hogy holnap délután egy órára mutassák he megbízólevelüket. Ezzel az első formális ülés véget is ért. Érdekes, hogy az eteő ülésen, amelyen a képviselők helyeit betűrendben állapították meg, gróf Bethlen István, Eckhardt Tibor, Friedrich István és Wolfí Károly egymás mellé kerültek. A mai formális ülés megkezdése előtt azonban egy parlamenti teremőr jelent meg az ülésteremben., csavarhuzóval eltávolította Eekhardt rézbekarcolt névjegyét s azt két padsorral hátrább helyezte. A felsőház ma délelőtt 11 órakor tartott formális ülésén Fiat Pál báró korelnök elnökölt. Érdekes, hogy báró Fiát Pál 1875-ben a kép viselőház megnyitásakor körjegyző volt. A kópviselőház megnyitó ülésére Bethlen István gróf is Budapestre érkezett. A folyosókon az újságírók olasz útjáról érdeklődtek. Bethlen a kérdésekre a következőt jelentette ki: — Nem értein az egészet, hogyan terjedt el a hir, hogy Olaszországiban voltam. Az újságírók közölték vele, hogy jelentések érkeztek, hogy Peruggiában, Rómában és Parisban tárgyalt. Bethlen: Ebből egy szó sem igaz, ez nem felel meg a valóságnak. Mialatt Budapesttől távol voltam Lillafüreden és Bécsben tartózkodtam s nagyobb autóturát tettem Ausztriában. Csíz Jód Brém fürdő Ajánlva: -relmeszesedes, ide,0., mirigy, csont, börbajoknál, golyva, hüdések, tabcc és az anyagcserezavarok egyéb bajainát. Olcsó pausái kúrák: elöidényben: 21 napra az összköltség Ke 1.100 — 28 napra az összköltség Ké 1.420*— Állami gyermekszanatörium- - ismertetőt küld a Fürdöigazgatóság, Ciz kúpele A Jacob-eset megismétlődött Csehszlovákiában A Gestapo emberei Eisensteinnél áthurcoltak egy emigránst a csehszlovák-német határon Az áldozat: Lampersberger József - A vizsgálat megindult - Diplomáciai lépések várhatók Prága, április 29. A német birodalmi államrendőrség (Gestapo) emberei a csehszlovák állam területén olyan cselekedetet követtek el, amely sokban hasonlít Jacob emigráns német újságíró svájci területről való elhurcolásához: Lampersberger József, Csehszlovákiában élő német emigránst Eisenstein bajor-csehszlovák határállomáson német rendőrök megtámadták, megsebesítették, majd a pályaudvar csehszlovák fennhatósága alatt álló részéről a magával tehetetlen embert áthurcolták a birodalom fennhatósága alatt álló területre. Az eset a választási kampány következtében amugyis ideges határvidéken nagy feltűnést keltett. A csehszlovák hatóságok azonnal megindították a vizsgálatot és annak befejezése után megte szik a megfelelő diplomáciai lépéseket. Az emberszefctetés Lampersberger József német állampolgár Hitler hatalomra k-erü 1 és e után Münchenből Csehszlovákiába szökött, mert a bajor fővárosban a szociáldemokrata Reichsbanner eApouált tagja volt és attól félt, hogy baja történik. Az emigráns 1934 novemberéig Égerben lakott, majd átköltözködött a város közelében fekvő Lieibenstein faluba. Lampersberger az elmúlt hetekben töltötte be 23. életévét. Németországban élő rokonaival sürü levelezésben állt, de részt vett az emigránsok politikai tevékenységében is. Egyik müncheni rokonával megállapodott abban, hogy szombaton találkozik vele Eisenstein határállomáson még pedig úgy, hogy a rokon ■átjön a pályaudvar csehszlovák peronjára. A megbeszélt találkáról a Gestapo valahogy tudomást szerzett s amikor a német rokon megérkezett Eisenstein német pályaudvarára és át akart menni a csehszlovák peronra, négy polgári ruhás ember megrohanta és letartóztatta. Lampersberger nem látta a letartóztatást, de amikor rokona nem jött, rosszat sejtett s el akart menekülni. A négy német azonban utána rohant és a csehszlovák peronon, amely természetesen csak folytatása a német peronnak, heves dulakodás keletkezett az emigráns és üldözői között. Lampersberger kétségbeesetten védekezett és segítségért kiáltozott. A kiáltásokat meghallotta GrossI csehszlovák pénzügyőr, aki azonnal az emigráns segítségére sietett. A két ember azonban nem győzhette le a német detektiveket, akik Lampersbergert véresre verték, majd amikor ájultan összeesett, áthurcolták német területre. GrossI pénzügyőr könnyebben megsebesült, és a közeli kórházba ment, ahol sebeit bekötözték. Egyelőre nem tudni, hogy a németek hová huir- c<i' tá k Eanipersbergert. Az eisensteini határpályaudvar különös és hosszú fekvése lehetővé teszi, hogy egy embert fényes nappal áthurcoljanak Csehszlovákiából Németországba. A csehszlovák határőrség különben is sokkal gyengébb, mint a német, úgyhogy nem léphet fel erélyesen. A hely színén a tettesek két polgári kalapot hagytak, amelyek természetesen nem bizonyíthatják be. hogy a támadók a Gestapo emberei voltak. Ezenkívül hatalmas vértócsa igazolja, hogy az elhurcolást csehszlovák területen heves dulakodás előzte meg. A hivatalos jelentés A Csehszlovák Távirati Iroda a következő hivatalos jelentést közli az eseményről: — Április 27-én, szombaton déli tizenkét órakor Bajorországból Eisensteinbe érkezeti a menetrendszerű személyvonat, amelyen a vámvizsgálatot Manoch csehszlovák csendőr- őrmester végezte. Manoch a pályaudvar előtt a határcölöp közelében egy idegesen várakozó embert látott, de nem volt ideje felelősségre vonni. Néhány perc múlva Manoch segély kiáltásokat hallott. Kirohant a pályaudvar épülete elé és látta, amint két polgári személy az előbb látott fiatalembert át akar* ja hurcolni a német határvonal mögé. A csendőrörmester a polgári személyeket a törvény nevében megállásra szólította fel, de azok azt kiáltották vissza, hogy német területen állnak és igy nem tehetnek eleget a fölszólitásnak Ekkor a két polgári személy segítségére rohant Wyspek bajor csendőr, akit a pályaudvaron jól ismernek és segédkezett a fiatalember áthurcolásánál. Az emigráns kétségbeesetten védekezett és görcsösen belecsimp- paszkodott a határkorlátba. Az ismeretien emberek, akik valószínűleg a Gestapo tagjai voltak, megragadták a fiatalember kezét és lábát és heves ütéseket mértek áliára, úgyhogy a fiatalember szájából vér buggyant elő. Manoch csendőrőrmester a pályaudvaron lévő tömeg miatt nem használhatta fegyverét és igy nem akadályozhatta meg, hogy a német detektívek elhurcolják az emigránst. Erősiti a feltevést, hogy a merénylők a német rendőrség tagjai voltak, az a körülmény is, hogy az egyenruhás bajor csendőr segítségükre sietett és állítólag készen tartotta fegyverét arra az esetre, ha az emigráns el menekül. A vizsgálat javában folyik. Ki volt Lampersberger? Az elhurcolt emigránsról a következő értesülést kaptuk; Lampersberger foglalkozása pincér volt. Néhány nappal ezelőtt levelet kapott Németországból, amelyben közük vele, hogy jöjjön az eisensteini pályaudvarra, afttol titkos anyagot adnak neki a német fegyverkezésről. Lampersberger e kémjclentésck átvétele végett utazott a határállomásra s ideges volt, mert várta az anyagot. A pályaudvarra tényleg meg is érkezett egy komoly kinézésű munkás, aki beszélgetni kezdett az emigránssal. Néhány perccel később két más ember ugrott elő s ekkor került sor az előbb leirt jelenetre. A klatíau! járási főnök Eisensteinbe érkezett és személyesen vezeti a vizsgálatot. A vizsgálat anyagát átadják a külügyminisztériumnak. Svájc a Jacob-ügyben a döntőbírósághoz folyamodott Bern, április 29. Jacob emigráns német újságíró elrablásával kapcsolatban a svájci kormány a berlini svájci követ utján április 27-én újabb jegyzéket intézett a német kormányhoz. A jegyzék ismét megállapítja, hogy Jacob elrablásával megsértették a svájci szuverenitást. A szövetségi tanács ismét megállapítja, hogy az emigránst a német hatóságok tudomásával hozták a határra és csempészték át. Dr. Richter, aki részt vett az emiberszöktetésben, a német titkos államrendőrség hivatalnoka. Mivel rende-s diplomáciai utón lehetetlen elintézni a sajnálatra- méltó incidenst, a szövetségi tanács a jegyzék szerint kénytelen az 1921 december 3-i egyezmény alapján működő német—svájci döntőbírósághoz folyamodni, hogy tisztázza a kérdést és szerezzen jogorvoslást. Magyarország teltételei a római konferencián Olassoiszág veüeticei békítő akciója P á r i s, április 29. A Csehszlovák Távirati Iroda jelenti: A Havas-ügynökség diplomáciai körökből származó értesülése szerint Magyarország a római konferenciát előkészítő olasz—osztrák—magyar velencei Összejövetelen bizonyos feltételeket állit, vagy legalább felvilágosítást kér bizonyos kérdések tisztázására: 1. Magyarország követelni fogja, hogy a békeszerződésekben leszögezett revíziós elL0ND0N KÉSZÜLŐDIK A KIRÁLYI JUBILEUMRA Az angol főváros uccáit és tereit virágifüzérek süini erdeje diszátu vet továbbra is fönntartsák és a hatalmak ne tartsanak minden revíziós mozgalmat olyannak, amely automatikusan megzavarja a békét. 2. Magyarország követelni fogja, hogy a tervezett római szerződés keretében gondosan leszögezzék a kisebbségi jogokat és a jogok érvénybentartásának követelését a hatalmak ne tekintsék a szuverenitási elv megsértésének. 3. Magyarország Rómában felveti a felfegyverzési kérdést. A római konferencia programján nem szerepel ugyan ez a kérdés, de Magyarország semmit alá nem ir, ha a hatalmak nem egyeznek bele katonai statútumainak megváltoztatásába. Hir szerint Magyarország bizonyos természetű garanciákat is követel és az osztrák be nem avatkozási szerződést csak feltételesen írja alá. 4. A tervezett kölcsönös megsogitési paktummal kapcsolatban valószínűnek tartják, hogy Magyarország Ausztriával és Olaszországgal hajlandó ilyen szerződést kötni. Egyelőre nem valószínű, hogy Magyarország a. kölcsönös megsegítés alapján álló szerződést köt a többi Romában képviseli hatalommal. A Havas-ügynökség értesülése szerint Olaszország a velencei előkészítő konferencián a kibékités szellemében akar részt venni. N iuoi ni gagyjelen-ősésü nyíiatltoiafó Róma, április 29. Mussolini miniszterelnök a nemzeti munka ünnepe és Róma alapításának évfordulója alkalmából tartott beszédében kijelentette, hogy a dunai kongresszus diplomáciai előkészítése mindenben meg fog felein! a magyar-osztrák-olasz hármas egyezménynek,