Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)

1935-04-26 / 97. (3649.) szám

•uoao| XJJa jafajjaqnre 'jyq RThea »q ‘soutn na^n *>®H ‘moíopuoS ‘zsjpi asos ory f <;.iyin Jnfjoq SBÁoqjís fc •nej o -ai inimz?arai3í (niBjfnssqíx) KYAXSI NNVWH3G3I8 :»»1®m»a*«íí BjtesfBg 040j6aj0S4D||D qqDso4D|oposD60| 6d|ja y iiilll i.«iHHii.irtUi.iilHli..i>Hltn)IIHii.itll»tiiilHHi .i>ITHi.tlllti»«TMUirfMHl<i.«l)HnnHH»mH •Wazail-jajaq jaBrzs nop9in sojBíjposo ‘ajiÁujaj^ui zbzs éupq^u ^jjJBŐJahuaj b joqpioj jjopos -ja zb jjaiu ‘aq jjazaqjaAoq raau UEquoáE Sasuaiiasauajazs b zg qnjzsndia |njpuoui -o.íu jjb]b qojBUBUíd A'Soq ‘ajjiq ^ZB J01 -zspd v *jp«quzs aqjaSuaj b jjn\3a iBimnyj •B3t b 2faajo;pioj jsbij9 ‘spiBÁSn uaq^jzaqjaA -oj[ siflniBZsnsoAgaq sboi[bjbh *?I»i J»3ua] B £upouo>fiB 91BA I9qpj b JföjaA HnpotXaoj Jiozoq spSodoj-s$3asaaj isptJ9 BAjnra jbu -eind éupq^u 'iFqBqjjq b ajiaaajaq juiujv •jopfE ze arajaja liiuaqis ubijbueiiiÜ 9qon zb jjop as^joji^ JBqjA B Aifoq r.jpuoiuj.- joqqa *;}RASa iBqqeqjiq b jjójzsbií b qpjnqBjjSáui ueqrapjBq js^szojj e s a3) 44QIQ wqJ5\ p ii,illlliilrlllli,fiHlhMiHHtiiirt»n,imii..irttlti.<imiiiiHlliHiri|li,iilll[in;llHiii!fl<Ht[mmt Z»A9BpO JBlf>JOJ|BD9SO ’qBJpnj IBM } TUTIM* Síppá jojas^zaj^i qauÁiam ‘lyjjalfizs éra A3a J9I3] jajíuaj b JTBjjonBq jsajaSl^q rajplA ajqns^jadaiSain AKbu jEspijBi jígqjBS I®A -Buniuja JBqjA v 'JjazsáAEpo jjnÁXa IBAjfW -jiq iiuiBr-H ÁSoq ‘jpjJB aApjZflÁS JIÖa wb iq'uapujH[ ‘jbapSbui jj«ja)ÍJ<}2i IBjeq zia e s jeqpqsooqBjsd sp| * *itójf«e* -znp pipipAio] gsaaodpz b s ‘jJEAesajq j«* ?3 ’lioqraoj 13AOJ3 SBuqBZJoq JBqjA y *nfí -api njoqyqpí? zb jjoa ászain b oédd? bjoj zsydBqjiq hjb] B ‘|iuiBf>j *u?3i9Áii.ió3Í ja2uaj ajaqag b jjnp jbi]ia seuj{ezjóíí jjöjaza i»d -dsu A'u^q^fsj *aq jouxpzs {Ojjasa sojyinq -fl^suaijajaqai Aáa ÁjamE ‘jjázaqjfi s£fte.q|| 9Jiaqjs?unjiaj igqífoqjBS ipSxsaöJKíJöJ V qou jaBizg •&aaz ojm-toopipzs :émyze pzalfjiaAn^ yomaospft — :opTTOin - q r. Tqin>far iwckfa nw|9jpBJ y 9U9Z 9^ejzoifej9zs AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Éger. f3ve TfiÁpjií ipAara aotifA jbA^bto UBogfpuog^aai Btq "aprqq-3j»íl uazg •ajqaj.Tq ]aunaqajaq oiaqqajani uajjajaq uaza qaaia-iaAoaq uiaaataq uaqaj -aq ASa-ua[jaA3a ug ajajaqa; uiau ‘cuasap^ ‘in3í(IaT (i^uanaq q^aaq paqau ‘aquaq ax raqaia] jza aAjaAaa saqajaq b ajjg *iu]«2 •jaq jaqajaq anjajars uaü; Ujpad ‘aqazaq aj^í iiúinas sauiu iqau ‘an^samig -uadjzs a}J?q -áaui jsaqajaq b aqaag ‘ajqaaaq Jjaq^aaaq íaqajaq A'Jía naqajaq AJSa saqazaq 3 ‘zaqsaq -ajaq Aia juauiig •[ujaÜJaq jaqajaq naqjaaq Aga uapaqajaq aApaq jazsAga qanaquag |oja)|dJ9)| Sd>|ajd>| Q asauj sií| spjajj n o m *^®í '5>pxi ‘(TflOW^f) B190 83?AOJ|Ipd -pfdsg qojBASbjv si^ b uba uo uraAaa b A2oh •uBqJ ‘iuBíjpigaui joqpnB ‘BjzoqSani sj uiaqaM *BZzoq lauiojo zs qaaqaqauuaXií b za § ‘e^ui ‘agara d^zs qo« UBqdBj B uba B-wet. (;niod,B-j{ j^A^n 9?tcr yfi maq^BrvBA'ps tsalrrni ‘möeBAio BAíjtípao^aAn v^Aau lapma b>u Háló. Ringió. ÍWWpB ZTA V TTBA p] TJal^TH Bút^t. ^Wjwjib zia v öta jifA neiiCfpp[ : >|9SapJ9)j S9|D|D1 •(pwráX^ni^) 9]B5f qBAOM ( vóinipii 9JI31 I9J998B5I fpfpníq sjaijp^i *BfJBTi raosisooq uprafp^ MQJQjiq uaqzpq $pzf3f[sao>{ ’iuZBqisaoq ^apaifajaq maApaq uappax JíÍIOJ^^ mpraoq saApa^j Z0HA10HYM W313H3M asaui o&opoQ ‘ajpia'i Bnug Tiajaqjagjaq mán pa^aja^ aquag XJfj marnia 89 napa3faJS3nag •ajiai^rasj aAjaAaa jpsf jaíajfaj saqajaq saraa] qaze a aquag ’auuai aaitaiuan^q u^ioizs zaj -jinanazs gipad zg qaqqfaaq Aga auuaj qqas -axaq ujjasa asppaguaiq qpjaq a raaiputrg qajpipaag sagaisap] Aga qizaqppaaJ Ijpsa ‘gapaqanqa saqajaq a ®G ’aqajaq BagafMfaj XJ» ssai qaupi ‘jsaipjaq uaJapj Aga Majaq *^a T*ra|Apa raavaqpagoa mm paqau »ar inaqpu za zsjszs Jamojo g ‘uajpq uapurra sí uiosbaio ‘uiO]Bq8BAio Bq ‘q9n»jQ ‘niodBq spi dpze Aga tnaqau uba VfdVT MOHVAOVW 915! OOO (•BOiqoa) '!> o ‘A ‘agiAg J?Pfzs •bssbajo rquapuipj ‘gpzsjoasain dpzs auuaq ub\ •BfdBl JfOJB.CgBJV S!>J :aA3u b qEoiupqsaodBg 'T^ajgam 19! nps[BA bh ‘nuaAu WAAnoq BifBJ }aqsi § ‘jjaqajaAg b qipnjqag ‘AupAjfajniaq qos uba uBqqy *uioz9iB(a ‘qopBJ^ Bq § ‘uiosbaio iBddBU-iaffg •uogpnA b saoni ubAio ‘raodB] srif Aga maqau uba WOdVT SFH N3 ZV OOO ■% '0 *AI (/bio©oAJibíí) iaj gunjadg *uiaiapa sí gam ‘raoiHzsigq uadpzs joqim ‘uiazsajai jaggaj *n» oaXupjqazs BfpspHB^ •jagadtsa aj Aga ^dpJBgjBs ‘jogsin ‘jojqna ‘gaaasaisa Sapn;ra ‘lupqjrppBiu ijpuBq Aga uba wyMayavw iayNrvn ;esej; 3iojeÁ6eui si^j — » — DISZMENET IRTA: VÁJNA GÉZA Régi pa/lo&oo bá^&iik nénik — öregek ée fiatalok — iildögé'tí'k: gondoktól láncolt akkuik mocolyra nyílott. A tavasz sugáisát minden k i naegértette, náiiödeíntki boldogan üdvözölte. & ahogyan a nagyok jólésó érzéKsél tár­ták szét felöltőjüket a nap táncoló sagarai- Jiák é a cKöópeégek ujjongva ugrándoztak, örvendezve fogadták a tavaszt; a geeztenye- fák közötti Hton furcsa emiber közeledett. Ócek-a szürke kabátra neki ík nyitva lógott ©óváriv tagjairól, fejét valánai különös for­májú sapka födte, de ez meg mélyen Szemé­re volt hn>zva. Nagy bajusza alatt, ajkai kö­zött. fnhlg virágot tartott Furcsa volt az egéKz a • ]e legkülönösebb volt a járása. JoK!• "<■ mereven búgta 6 amint lassan közel i. •; ■(torkait, látszótt, hogy' egyik ka- bá hrjja üresen fityeg. _ Óvatosan leere&zkgrlett. az egyik pad szé­lére, körülnézett s cserdbén üldögélt... A játszadozó gyerek ék nem sokat törődtek a kopott jövevénnyel, zsibongtak, s-ikoug- tak. kergetőztek tovább. A fáradt ember tekintete minduntalan oda­tévedt a gyerekek ficánkoló lábaim e a magasba lendült karocskákra. Nézte a mu­latozóka t. komolv tekintettel g aztán nagyot póhajtva bal iával végigspmitotta a-z üréáen fityegő kabátajját. Egyszerre kivette ajkai közül a fehér vi­rágot. meglő hálta e odaJhajitotta a játezó gyerekek közé. Ék mosolygott... Azok ijedten néztek a kopott ember felé. messzebb húzódtak 8 bézalmtaklíaniul pislog­tak feléje. — Koldus, — szólt az egyik, — oebe- ézéljétek vele. — biztosan rosszat akar. A kopott ember valamit meghallhatott a szavakból, lehajtotta fejét 6 szomorúan rág­ta bajuszát. — Rosszat akarok? — mormogta halkan «*— Félnek tőlem — s megigazította az üres kabát ujjat. Szomorúan bor:ra*sztotta le a fejét. 8 aho­gyan pzétnyilott kabátja szárnya, valami érem fél*'1< csillogtak mellén, a szive fölött. Annak a kisfiúnak ez eme odatévedt a ko­pott kabátból elővillanó csililogó érmekre Nagyon elszégvelte előbbi szavait, egyhely­ben mecrállt. pedig rákerült volna a sor begy 3, szertefut ókat megkeresse. Állt é& nern tudta sterilét levenni a csiillogáiwról. — Egég. egér ki a házból — kiáltották a többiek, 1-a hiába. Az csak állt meredvén. Aztán látták, hogy nem inéiul üldözésük re, Ők jöttek vissza hozzá. Érezték, valami történt a pajtásukkal. A kisfiú végre halkan megszólalt: — Az a bácsi, az a kopott, ág roftötaánt katona és én nagyon meghánhoWain. Rorá*e voltam, pedig az éo apám is oda volt a ÍSá- bonubará... — szólt. — Ennek hdányzdk a jobb k^f ja. a lába meg sánta! Az ócska kábátos. hogy féléje hézüék, félre fordította fejet. A kisfiú pedig összesúgott báráfájvát, ©Ár­ba állította őket, eléjük állt « vékony han­gocskája beleeikoiltott a táYaisai széíbé: — Vigyázz! Utánann indulj! — vezjényi&R. s amikor köaelértek a kopott erotberhéz, Ni­ki áltott: — Disz menet jobbra nézz! .. És feszesen dobbanta k a lábak, elóré fe­szültek a mellek, hat szív dobbanása vert ütemet s hat szempár nagyágáé® kiiáidbe tisztelgő üzenetét a, kopott ember szivének, aki kopott volt, de hőé volt, mert katona volt. A rokkant katona mindent mégér tett, foU- tápászkodott a padiról, mereven folvotétitaÉ fejét e mert jobbja hiányzott, balkezével tisztelgett a kis katonáknak. Tisztelgett és mosolygott a gyéretekre. Érezte, a tavasz az övé is, húszén értük harcolt. 'nillwi|(||Pl||ffninrrii.||l||i«i|HlTni||Hliill|||iniin>l"inilM'nil)i'illHliiiWWHPl Boszorkányos számtan Fejből kitalált eredmény Mondjad barátodnak, hogy írjon le a papi- ■osra egy háromjegyű számot, de úgy, bogy a számjegyek különbözők legyenek. Ha be­irt a, akikor mondd meg, hogy úr ja alá ja a szám .jegyok megtonditásával nyert számot s a nagyobbik számiból vonja ki a kiwabfci- ket. Ha ezzel a művelettel kész, akkor mondd meg, hogy az eredmény alá megint írja aü a különbözet fordítottját és a két Számot idija össze. Anélkül, hogy a papirosra ógy ni Hántást is vetettél volna, kíjelentbeted, hogy az eredményt te már fejben kiezám*- !ottad e ez az eredmény 1089. Például így; 7:iű —537 198 m +w>i IÖ80 Móka A KIS CSALAFINTA. A kis Pista, unszolja a nagywéejét, bwgy adjon neki ti® fiiüért. — Msoek a® nokéd? — kérdem téfte a néni. — Szeretném odaadni egy öreg bánéinak. A pénzt megkapja Pisti. A néni megkérni: — Hol van az öreg bácsi? — Kint az pocán. Gyönyörű oukorrsipofcat iául. .. FELELET. Szepegve mondja otthon Laci: — Kikaptam a tamitó úrtól, brübüíhü, pe­dig áeak én tudtam fóiebni a kérdéeóre.., — Ejnye és miit kérdezett? — Hogy ki dugta a lekváros kenyere* a kabátjába. A KIS CSACSI. Megkérdik egy kisgyerek tói: — Hol lakói? Bölcsen felel a kis oktoödi: — Otthon. FEL TUDSZ-E ÁLLNI? Huncut Laci a*t mondja, egyik pajtásá­nak: — Látod ezt a padot? — Hogyne látnám — feleli a pajtás. — Hát mibe fogadnunk, hogyha leülsz er­re a padna, nem iudez egyediül felállni. — Egy perecbe! — örült elÖré a gyetek. Ezzel már le is ült a padira, de melléje te­lepedett Huncut Laci is. — No. fed tudsz áJimi egyedül? — kér­dette Laci. — Hogyne — ugrott föl a pajtás. igén ám, de abban a pillanatban felállt Laci is és így — pem egyedül állt fel a fo­gadó s bizony elvesztette a perecet. A sár KArolyka térdig sárosán jön basa aa is­kolából. Anyukája összecsapja a kezét, amikor meglátja.: — Hát té hói Károztad így össze magadat íiezérl az U-oéán raiirics íé sár!... Felel Kápolyika: — De kerestem ám ... Janics All küldi ezt a mókát: — Doktor ur kérem, hány évig óíhetek ed evvel a hajjaj? — Hetvenötig. —• Jaj doktor ur, éppen holnap leszek 78 éves. KIS LEVELEK A Kis Magyarok Lapja munkatársainak és megfejtőinek. Többször megesik, bogy megfejtésetek s a lapba szánt vers, mese és egyéb anyag megkésve óikezdk e a topból kimarad. Emiatt több reklamáló kis levelet kapunk, melyben kis munkatársaink s meg­fejtőink panaszkodnak a mellőzés miatt. Ezért a szerkesztő bácsi aura kéri a Kis Magyarok Lapja munkatársait s megfejtőit, hogy a megfejtéseket 6 a lapba szánt egyéb anyagot úgy adjátok postára, hogy legké­sőbb kedden este Prágában legyen. — Dia- novsxky Editke. A 10. stzámm rejtvény meg­fejtését későn küMted s neved csak emiatt maradt ki — Geffert Nórika. Beküldött ke­resztrejtvényed nagyon jó. de sajnos, gyer­mekeknek nagyon nehéz Próbálj könnyeb­bet készíteni azt közölni fogom. — Janko- vich Imre és Módi. Tudtam, hogy jól neveit gyermekek vagytok. E feltevésemben most megerősített Imreietek. Több kis magyarral együtt ti is belátjátok, bogy jobban van az igy, hogy a nyerést a somra, bízzuk, 6 az kapja az értékes könyvet, akinek a szeren­cse kedvez. Én bízom benne hogy egyszer nektek is kedvezni fog. Ezért dolgozzatok tovább is szorgalmasan. A türelem rózsát terem. A tf. számban közölt rejtvények helyes megfejtése: Virág vasárnap. — Több nap, mint kolbász. — Ibolya. — Ablak. Alpok, óriás, arató, lopni, kakas. — Négyessy Já­nos. — Áprilisban kelnek a kislibák. A rejtvényeket helyesen fejtették meg: Ádáfn Gyurka, Amtony István, Aykjer Béreiké. Bantos Gyuri. Baramyay Edit. Balkámyi Magda. Bungyi Bébi, Bene Gyuri, Brazorot- tó Évike. Bart'hó Irén, Ballav Rózsiiba. Bur- ger A.rtur. Biklők Seurolita, Bödők Étéi. Ba- ranyay Tibor. Csizmadia J. László, Csőfalvv Gábor. Dúanovszky Editke, Dpozdi'k Manci. Droz- diik Rózsi, Dargay Anno. Erdős Géza. Eiiben Jolán. Fazék as Sándor, Fodor József, Feriik Miklós. Fekete 'Stefi. Füle KIT a. Fekete- ház v Piroska, FeketeihAzv János. Faltér Imure. GÍátihy Éva, Geffont Nőnilka. Grüinfeöd Regina. Horkay Judit, Hausnea- Magda, Honénor Eleim ér. Ihining Kató, Ipolyi Borbála. Izsák Gézá­ján ics Alajos, Janikoviöh Inire, Jamkovic-h Médi, Jeszenák Győző. Jeszenák Palika. Kaszó Kálmán, Ke<nn Lili, Kora Mici, Kascbl Imre, Késs Dániel. Kapninsy LászkV,

Next

/
Oldalképek
Tartalom