Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)

1935-04-24 / 95. (3647.) szám

1935 április 24, szerda* 'PRSCGAJ-MAGVARHtRIiAPr Husvétkor ismét hatalmas tűzvész pusztított Nagyszőllősön Nagypéntek estéjén leégett az Ugocsai Bank modern épületének egész tetőzete Gyújtogatás okozta a pusztulást ■ Folytatódik a titokzatos tüzesetek sorozata? Tűzvész áldozata lett a gőzmalom SS Nagyszőllős, április 23. (Saját tudósí­tónktól.) Az idei húsvéti ünnepek előtt Nagy­szőllős lakossága szorongó érzésekkel emlékezett vissza a múlt évi husvétra, amikor az ünnep első napján egyidejűleg öt ház égett le a város .különböző részében és husvét után körülbelül három hónapig majd­nem minden héten újabb tüzeset volt a városban. A gonosz véletlen vagy talán még gonoszabb emberi kezek okozták most ismét, hogy nagypénteken este kigyulladt az Ugocsai Bank, a város legszembetűnőbb épületének fedele. Először a palatctő pattogzott le, a kö­vetkező pillanatban pedig hatalmas lángnyel­vek csaptak fel előbb az egyik, majd a másik épületszárnyon, A járókelők felköltötték a ház lakóit, akik hiá­nyos öltözékben menekültek az uccára. Az a veszély fenyegetett, hogy a tűz a lépcsőházra is átterjed és igy a benrekedt emberek nem tud­nak menekülni. Az épületben lévő Kereskedelmi Kör Kaszinóját is hamarosan kiürítették. A hatalmas épülettömb tetőzete tíz perc lefor­gása alatt teljesen lángbaborult. Ekkor már a helyszínen voltak a tűzoltók, akik tehetetlenek voltak a nagy veszedelemmel szemben, mert fecskendőjük nem működött kielégítően. A környék kuíjait hamar kimerítették és igy a vízhiány teljesen megbénította a tűzoltók mun­káját. A ház lakói elkeseredetten nézték a tehetetlen tűzoltók futkosását, akik az ablakokon keresz­tül kezdték kidobálni a bútorokat az uccá’a. A mentésnek ezt a módját csakhamar abbahagy­ták, mert a „megmentett" bútorok a kövezeten zúzódtak szét. Szerencsére az épület vasbeton menyezete meggátolta a tiiz továbbterjedését és igy kilenc órára sikerült a tüzet eloltani. Az Ugocsai Bank. földszinti helyiségei szerencsére megmenekültek a pusztulástól. A háztulajdonos bank kára teljesen megtérül biztosítás révén, mi­vel csupán a tetőzet és az első emelet gyúlékony részei 210.000 koronáira voltak biztosítva. A fedél nélkül maradt lakók a szállókban és magá­nos házaikban húzódtak meg éjszakára. A lakók kárát még nem állapították meg, de közülük csak egy volt biztosítva tűz. esetére. Kétségtelennek látszik, hogy a tűzvészt, amely az épület két szárnyán egy­szerre keletkezett, gyújtogatás okozta, ezért a csendőrség nyomozást indított. A város közönsége izgalommal várja, hogy vájjon az idén is fol>tatódni fog-e a titokzatos tüzesetek sorozata, vagy pedig végleg világos­ság derül a tűzvészek okaira. Leégett a borzzavai gőzmalom — meri nem működőit a tüzifecshendő Beregszász, április 23. (Saját tudósitónk­tól.) Nagypénteken este tűz ütött ki a nagybo- rozsvai gőzmalomban. A tűz az épület tetőzetén keletkezett és percek alatt lángban állott az egész épület. A kivonult tűzoltóság tehetetlenül szemlélte a pusztulást, mert a fecskendő — mint a hely­színén kiderült — használhatatlan állapotbar volt. Órákon keresztül pusztított a tűz és ^ malom egész berendezése a lángok martaléka lett. A kár több százezer korona és annak csupán egy része térül meg biztosítás révén. A csendőrség széleskörű nyomozást indított, az a gyanú, hogy gyújtogatás okozta a pusztulást. & gondos anya köfteiessé&e elősegíteni azt, hogy gyer­mekének fiataSos arcbőrét megőrizze! Tudományos megállapítás, hogy a szép, hamvas női arcbőr a gyermekkori gondos arcápoiás eredménye. Tegye tehát minden gondos anya ehetővé, hogy a gyermeke bőre ne veszítse el harmatosságat és báját. Gondoljon arra, hogy egyszerű, természetes és nem költséges módon a gyermeke eljövendő szépségéhez hozzájárulhat. Egy napot se mulasszon el! Szabály: Esténként mossa gyermeke arcát a Lcton szappan krémsierü habjával. E gyenge len haló kié- mes habot hagyja arcán néhány más- dpercig. Utána öblítse le bö melegvízzel, majd közvetlenül hidegvízzel. Ez az egész! Másnap reggel friss, bársonyosan üde arc fői anyukára mosolya mi. LETOf' szápíSn öt halálos és számos súlyosan sebesüli áldozata van a húsvéti szépidőnek — Á közlekedési katasztrófák fekete listája — Prága, április 2S. A két ragyogó húsvéti ünnep­napinak Csehszlovákiában öt halálos áldozata és számos sebesültje van. Vasárnap az esti órákban Délcséhországiban történt a legsúlyosabb autóka­tasztrófa, amelynek két halálos és egy súlyosan sebesült áldozata van. Steinkirohen közelében eddig még imeretlen okból egy nyitott autó nekirohanf a vasúti töltésnek és valósággal keresztül bukfencezett a síneken, a töl­tés túlsó oldalán legurult és pozdorjává tört. A volán mellett Volprecht Henrik harminchárom- éves gyáros ült, akinek a feje a szerencsétlenség­nél valósággal levált törzséről. Mellette ült Bockova Milada, a budweisi kerületi főnök huszonkétéves leánya, aki súlyosan megsebe­sült. A hátulsó ülésen pedig a leány bátyja foglalt helyet, ő is megsebesült. Egy a<rrahaladó autó a két súlyosan sebesült testvért kórházba szállította, a leány útközben meghalt. A férfi állapota is életveszélyes. Ugyancsak vasárnap este még egy közlekedési katasztrófa történt Csehországban. A 4701-es sze­mélyvonat az egyik keresztezésnél elütött egy te­herautót, amelynek vezetője, Nemee József köuigs- feldi kereskedő könnyebben megsebesült. Az autóban utazó Vesely Sereno, ugyancsak kö- nigsfeldi kereskedő azonban halálát lelte a sze­rencsétlenségnél. Husvét vasárnapján Rudolf Glaser, a magántiszt­viselők országos biztosítóintézetének reiohembergi igazgatója felesége társaságában motorkerékpáron kirándulást lett-. Glaser útközben ki akarta kerül­ni az országúton haladó Hauser Flóriánt, de ahe­lyett, hogy lefékezett volna, gázt adott a motornak és teljes sebességgel nekilendült, a motorkerékpár azonban megcsúszott, nekivágódott az egyik kert kerítésének. Glaser és felesége kizuhantak a gép­ből: Glaser súlyosan megsebesült és még mielőtt a mentők a helyszínre érkeztek volna, meghalt. feleségét súlyos sebesüléssel, Hauser Flóriánt pedig könnyebb sebesüléssel kórházba szállították. Fantasztikus autókarambol Gyűr mel'ett Győr, április 23. Győr közelében hétfőn este a bécsi országúton Mihalik Sándor budai fog- technikus autója nekiment az ötven utassal haladó bécsi autóbusznak. A gépkocsiban ülő Mihalik húga az össze­ütközés következtében berepült az autó­buszba, betörve annak üvegellenzőiét. Az üvegszilánkok Mihalik húgán súlyos sebeket ejtettek. Súlyosan megsebesült az autó sofőrje is es az autóbusz öt utasa. Ugyancsak súlyos szerencsétlenség történt a Komárom—Bécsi vonalon is. Egy motorkerék­páros nem vette észre az útkereszteződésnél a leeresztett sorompót s teljes erővel nekiment a vonatnak. A motorkerékpár utasa messze ki­repült az úttestre és súlyos agyrázkódással, eszméletlenül terült el. Szenté b zonosságát ed­dig nem sikerült megállapítani, mert igazoló­iratok nélkül utazott. Halálos szerencsétlenség éri Pozsony határában egy autói vezető Hatul bécsi lányi Meg akart előzni egy autót — neki rohant az ut széli Iának Pozsony, április 23. (Pozsonyi szerkesztősé­günktől.) Husvét vasárnapján délelőtt tizen­egy órakor' halálos autószerencsétlenség tör­tént Pozsonyban. Farkas Róbert 34 éves ma­gyar származásul bécsi droguista 5718 rend­számú Stey er-kocsiján érkezett Pozsonyiba, Leendő anyáknak kellő figyelmet kell forditaniok arra, hogy bél műkö­désük rendben legyen, ami legegy­szerűbben a régóta közismert termé­szetes „Ferenc József“ keserüviz használata által — reggel, éhgyomor­ra egy fél pohárral — érhető el. Nő­orvosi klinikák vezetői egybehangzóan dicsérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyen bevehető, rendkívül enyhe hatása pedig gyorsan és min­den kellemetlenség nélkül bekövet­kezik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. ahol az ünnepeket akarta eltölteni. Vasárnap délelőtt a környék megtekintésére indult édesapjával,. Farkas Waltér bécsi kereskedő­vel, Wand Rooert 27 éves bécsi olajgyárossal és Epstein Grete 25 éves bécsi kalapkés®i tő­nővel együtt. A kocsit a leány vezette mintegy 70 kilo­méteres sebességgel a Nagyszombat felé vezető sima országúton. A Szent Márton-temető közelében, a pénzügy- őrségi kirendeltség őrháza előtt a leány meg akart előzni egy személyautót, amelyben Avranesev Iván Péter pozsonyi bolgár magkereskedő ült. Farkas autója az előtte haladó kocsi olda­lának rohant, majd oldalt billenve az ut jobboldalán lévő hatalmas akácfa törzsének vágódott. Az összeütközés borzalmas követ­kezményekkel járt. Az autó hosszában valósággal ketté vált és teljesen szétroncso- lódott. Epstein Grete hatalmas Ívben ki­repült a szántóföldre, ahol összetört tagok­kal, eszméletlenül 'terült el. A kihívott men­tők beszállították a pozsonyi állami kór­házba, ahol deli egy órakor — anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna — meg­halt. Az autó többi utasa többé-kevésbé súlyosan megsebesült. Farkas Róbert lábtörést, édesap­ja térdsérülést, Wand Róbert pedig szintén lábtörést szenvedett. Mindhármukat az állami kórházban ápolják. A másik kocsi utasai nem sérültek meg. A szétroncsolt kocsit a tűzoltók vontatták be a második kerületi rendőrbiztos­ságra. Az utszéii akácfa kérgét valósággal le­borotválta a nekivágódó autó. xx Magyar optánsok! Elcserélném magyaror­szági 180 holdas (10 szőlő, 5 gyümölcs) la szán­tómat jó tanyával, dohányengedéllyel, köves ut mentén, vasúttól 3 km-nyire, továbbá nagyköz­ségben! kastélyomat 4 holdas parkban, szloven- szkói, de csakis jó földbirtokért, nagyobbra rá­fizetek. Értesítés: Friedmann Amold, Kosice, Batthányi Lajos a. 5. Ara K£ €•— // Főlerakat: B. ENG£L, Euattslava, Venturská 12 és Nasaryhflvc 6 üiyeSiiinl arra. benn vanysink-e a választói névjeuuésben! A parlamenti választásokat kiiiriák május 19-ikére. Választó, vagyis olyan, akinek sza­vazati jogával élnie kell, minden csehszlovák állampolgár, akár férfi, akár nő, aki három hónapja lakóhelyén tartózkodik és kitől nem vonták meg a választói jogosultságát. A kép­viselőházi választóban részt vesz mindenki, akt betöltötte 21. évét, a szenátusi választás­ban pedig az, aki betöltötte 26. évét. Minden városban és községben megtekint­hető most a választói névjegyzék. Nézzen utána mindenki, benmfoglaltatik-e abban és ha nem, akkor követelje felvételét, hogy má­jus 19-én akadálytalanul élhessen szavazati jogával. Most van utoljára alkalom arra, hogy ja választások előtt — mint azt a választási törvény 19. szakasza kimondja — bárki fel­vétesse magát a választói névjegyzékbe, ha erre fennáll jogosultsága és töröltesse azt. aki oda be nem való. Kiigazíthatók még most a választó születésére vonatkozó esetleg hely­telenül beirt adatok és az esetleg helytelenül bejegyzett név is, mint azt az 1919. évi 663. i számú törvény 10. szakasza előírja, j Nyomatékosan kérjük tehát magyar test- I Véreinket és minden szlovenszkói és kárpátal­jai őslakost, hogy ellenőrizzék a legsürgőseb­ben, benne vannak-e és helyes adatokkal szerepelnek-e a választói névjegyzékben, mert legfontosabb érdekünk, hogy a választásokon mindenki éljen szavazati jogával. Szükség van minden egyes szavazatra, kényelemszere­tet, nemtörődömség, közöny nem 'ehet ok arra, hogy bárki is elessék választói jogától. Az országos keresztémyszoeial'is'a párt köz­pontja és valamennyi titkársága készséggel ad felvilágosítást minden ezzel kapcsolatos kérdésben. Pozsony. 1935 április 23. Az országos keresztényszcr^lGfa párt pozsonyi központja. — Vérmérgezésben meghalt egy pozsonyi bir­kózó. Pozsonyi szarkeszáőségünk telefonon je­lenti: Schfwairte József, a Mafcaibea fiatal birkózó­ja, aiki Ungváriról került Pozsonyba.- hro-rótvasár­nap meghalt. Seihvartz József legutóbb a "Ja­kabé a—PTE versenye:! szerepelt, amikor 's Y.i - g’át legyőzte. A mérkőzésinél kisebb sérülést s* u- vediett s vérmérgezéöt kapott. Bár isiimé teltein mii- tétet hajtottak rajta végre, an orvosi tudomány végül is tehetetlennek bizonyult. Vérátömlesztést is megkíséreltek, amikor a Makabeia nyolc tagja ajánlotta fel vérét. Hétfőn délután temették Po­zsony sporthoz őrségének igen nagy részvét'le mellett. A temetésiéin őr. Reisz G\ n's. a Vak;P ■„ elnöke mondott bues,untató b széke. xx Autósok! Zenith karburátor — Lokhesd olajfék, servicc. Alkatrészek legolcsóbban rak­táron. Autóservice Spira, Kosice, Flóríán-u. 6. Telefon 20-62. 7_

Next

/
Oldalképek
Tartalom