Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)
1935-04-17 / 91. (3643.) szám
8 TRXGA!A\\G^ARH!RLga 1935 április Ali szeré** SzinHÁzKön^vKaLTORA Meghalt Panait Istrati Bukarest, április 16. Panait Istrati, a világhírű román Író Ratinban hosszabb betegség után 51 éves korában meghalt * Panait Istrati Brai Iában született 1884 augusztus 11-én. Már ifjú korában kiterjedt utazásokat tett, végigutazta a Keletet, Olaszországot és Görögországot és mindenütt benyomásokat gyűjtött. Ezeket később regénytémának használta fel. Regényeit francia nyelven irta, azonban nem elégedett meg szépirodalommal, hanem minden erejével azon volt, hogy nyilvánosságra hozza és az igazságnak megfelelő tárgyilagos formában élénk színekkel ecsetelje azokat a borzalmakat, amelyek a görög-török viszálykodás idején lejátszódtak. 1916-tól 1920-ig Svájcban élt, ahonnan a ihá- ború végéig nem volt szabad kimozdulnia. 1920- t.ól mostanáig ujra nagy utazásokat tett. Párában nagy nevet szerzett neki a „Kyra Kyra- lina“ cimü regénye, amely 1923-ban jelent meg Romain Rolland előszavával a L’Europe cimü irodalmi folyóiratban. Egyébként Rolland volt az, aki úgyszólván a haláltól mentette meg Panait Istratit. Az iró mindenkitől elhagyatva Triesztben feküdt a kórházban és az orvosok feladták. Utolsó erejével Rollandhoz fordult hosszú levélben, ecsetelte kétségbeesett helyzetét és Rolland azonnal válaszolt és azonnal segítségére sietett. Ennek köszönhette Istrati, hogy megmenekült) mert Rolland révén rendes viszonyok közé került és dolgozhatott első nagy regényén, amely meghozta a párái sikert. A siker után több regénye jelent meg és ezeknek hősei az elnyomott néposztályokból vett alakok, parasztok, munkások és zsidók. Hitessé vált regényei: „Adrién Zograffi“, „Les Haiduoos", „Codine“ és ?rMes déparbs“. Több regényét német nyelvre is fordították. (*) Farkas Márta és dr. Körte Ferenc hang* versenye Komáromiban. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom zenei életében ritka művészi esemény játszódott le: Farkas Márta és dr. Körte Ferenc tartották együttes hangversenyüket a Jókai Egyesület kulturházának hangversenytermében. Farkas Mártát igen jól a előnyösen ismeri Szlovenszkó zenekedvelő közönsége: Huibay tanítványa, nagyszerű he- gedümüvésznő s pompás kiegyensúlyozottsággal interpretálja a nagy mesterek legnehezebb müveit. Handel-Hubay, Tartini-Huíbay, Kreisler, Dvorák, Elgar, Gluck, Ries, Sarasate és Hubay Jenő hegedümüvedt játszotta beli izelgően, nemes felfogásban, magasan szárnyaló művészettel. Minden taktusa egy művészi tekintetben fölényes, lehiggadt, játékában elmélyedő lelket mutatott, vonókezelése tökéletes, hangjai csengőek, tiszták, felfogása egyezik a szerzők minden intenciójával. Gondosan leegyszerűsített művészet a Farkas Mártáé: átszellemül játékában, minden taktusát átérzi. Dr. Körte Ferenc simulékonyan kisérte. Önálló szerzeményekkel is bemutatkozott az igen tehetséges, minden izében muzikális Körte Ferenc: Változatok saját témája felett és Három költői tánc volt szerzeményeinek címe. Különösen az első sikerült maradéktalanul: modern, hangszerelésben újszerű, fantáziában csapongó és sok melódiát magá- bazáró zongora müvek ezek, egy kereső lélek zenei megjelenítési formái Előadókészsége kellemes és lendületes. Mindkét közreműködőt hálásan tapsolta a közönség. (*) Vendrey „tata44 hatvanéves srinészi jubileuma. Budapestről jelentik: A Vígszínházban május 5-én ünnepük meg matiné keretében Vendrey Ferenc hatvanéves színészi jubileumát. A magyar színészet népszerű „tatája" első fellépésétől kezdve kedvence a közönségnek. Az ünnepi műsoron Móricz Zsig- mond „Aranyos öregek" cimü darabja szerepel, amelyben a jubiláns annakidején Blaha Lujzával játszott. Ezenkívül elijátsza Herczeg Ferenc „Karolina" cimü darabjának hires szerepét.. Vendreyn kívül a Vígszínház régi törzsgárdája vesz részt a jubileumon, többek között a Gotb-pár és Gál Gyula. (*) Jehudi Menuhin buga is csodagyerek. Jetedi Menuhin csodahegedüs most már test- vérhugával, Hepziibah Menubinnal hangversenyzik. A húga kiséri zongorán. Legközelebb azonban már hárman fognak játszani. A New- vork Ternps jelentése szerint ugyanis Yaltah Menuhin, a művész kisebbik húga is a nyilvánosság elé lép mint. csodagyerek. Most Ausztráliáiba utaztak hárman hangversenyezni és októberben Európába jönnek. E. Réső Zoltán: Csipkebohor A fiatal költő kiletnc/vvan oldalon fogja össze az egész világegyetemet felölelni akaró temperámén- toitoá/t, eszméit és akarását. A verseket körökbe foglalja ée a köröket egyes hozzá közelálló emberek nevei, determinálják. Eigy teológus neve fogja egybe azokat a verseket., amelyekben Istent keresi Auntak az embernek a neve, akiinek a kézfogásából egyszer erőt merített, áll azoknak a verseknek az élén, .amelyekben a barátság, a sze- retet és a szabadság szinkópái dübörögnek. Szer- teden és fegyelmezetlen ez a. Réső Zoltán, de két nagy előnye van: humoraikét éves és tehetséges. Azonfelül pedig elmondható- róla, hogy nem biztató Ígéret, hanem, sokban már teljesítmény. Iigy elsősorban mindenütt, ahol az érzés és az eszme ‘Újszerű és egyéni megfogalmazást keres és a lélek keze egy zengő szó-akkord után nyúl. Vannak újszerű és egyéni foglamazásai, van biztos ritmus- érzéke és egy-egy szóval fülöniragiadga a lényeget. Vannak költői ősei, de kilátszik belőlük és be tudja magát miutatná, mint Réső Zoltán, „Húzzátok meg a harangokat, a földön, a szenny- Hisz az alvókon a csönd henyél, fben, a vérben, imádkoztok, de zsolozsmátokba dönget az acél- Vadul, szüntelen, pogányosan ... [szekér, Testvérek! Harangok kongnak, most az Urasztalá- Csend legyen, béke legyen ...“ [hoz: Keresi azt, amit minidéin kmszonkétóves ember keres és megkérdi, szabad-e szeretni ezen a földön ... Az élet meg fogja admi néki ezekre a kérdésekre a feleletet. Azonban amíg ez megtörténik, addig keressen és verseljen, mert huszonkét éves és tehetséges. (A csinos kötet, az érsek- újvári Vadász Ferenc nyomdájában készült.) n. p. (*) Heltai Jenő és Harsányt Zsolt képviseli a magyar Pen-Klubot a barcelonai kongresszuson. Budapestről jelentik: A magyar Pen- Klub igazgatósági ülést tartott, amelynek legfontosabb tárgya a Pen-Kluíbok világszövetségének május 20-án Barcelónában tartandó nemzetközi kongresszusa volt. Az ott szöbakerülő programpontok megbeszélése után Radó Antal elnök indítványára elhatározták, hogy a magyar Pen-Klub hivatalos delegátusai Heltai Jenő alelnök és Harsányi Zsolt főtitkár lesznek. (*) Tizenöt év alatt 4468 magyar könyv jelent meg Erdélyben. Kolozsvárról jelentik: Most jelent meg Kolozsvárott egy érdeke* statisztika a magyar köuyvtermelésről, amely tizenöt esztendő adatait gyűjtötte össze. A számok állandóan emelkedők és nem hagynak kétséget aziránt, hogy az erdélyi magyar tudományos és irodalmi élet elpusztíthatatlan és egyéni. A statisztika szerint 1919-ben 77 magyar könyv jelent meg Erdélyben, de 1924- ben ez a szám már 434-re nőtt, Az összegezésből kiderül az is, hogy tizenöt év alatt 4468 magyar könyv hagyta el az erdélyi nyomdákat. Ezek közül 1119 szépirodalmi mii, 969 tudományos és ismeretterjesztő könyv és a többi időszaki irodalmi termék. A szépirodalmi müvek közül 677 próza és 316 verseskönyv. A szerzők legnagyobb része erdélyi iró. A fordított művek száma elenyészően kicsi. (*) Moszkvai színészek sikere Newyorkban. A moszkvai Művész Színház együttese jelenleg Newyorkban vendégszerepel: a Majestic színházban játsza Gogol „Revizor ját". Az orosz színészeknek óriási sikerük van és állandóan telt nézőterek előtt játszanak. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Szerda este: Az orvos. Csütörtök délután: A legboldogabb ember. László Miklós nagysikerű színmüve f é 1 helyár a k k a 1. Csütörtök este: Az orvos. Péntek este: Nincs előadás. Szombat este: Nápolyi kaland. Operettujdon- ság, Neményi Lily felléptével. Vasárnap este: Nápolyi kaland. Operett, Neményi Lily felléptével. Hétfőn délután: A dorozsmai szélmalom. Operett. Hétfőn este: Nápolyi kaland. Neményi Lily felléptével. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON: Szerda: Lívia, a cirkusz csillaga. (Búcsú- előadás.) AZ UNGVÁRI MOZGÓK MŰSORA. VÁROSI. Kedd—szerda—csütörtök, f. hó lfr—18-án: Vihar az északi sarkon. BIO RÁDIÓ. Kedd—szerda—csütörtök: Mephütó. lSportBárczy Oszkár a csehszlovákiai magyar sport élén Prága, április 16. A Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövetség vasárnap uj elnököt választott A CsMTSz megalapítója: Révay István más- oldalu elfoglaltsága miatt lemondott nyolc esztendőn át nemes gondolkodással és igaz sportszerűséggel viselt tisztségéről és a közgyűlés egyhangú bizalmából „örökös elnöke" lett annak a testületnek, amit g hivott életre és alapozott meg sziklaszilárdan. A CsMTSz Révay lemondásával nehéz probléma előtt állt az utódlás kérdésében, de éppen Révay mindenre kiterjedő gondoskodása oldotta meg a kérdést a legteljesebb megelégedésre, amikor utódjául Bárczy Oszkárt ajánlotta. Bárczy Oszkárral tényleg olyan egyéniség került a CsMTSz díszes elnöki székébe, akiről elhisszük, hogy — amint programjában mondotta — „Révay lesz a mintaképe és az ő céltudatos programja44. Bárczy Oszkár nem uj ember a szlovenszkóí és ruszinszkói magyar sportéletben. Csaknem harminc esztendőre visszatekintő sportmultja minden magyar sportoló előtt ismert és tisztelt. Bárczy Oszkár nevéhez fűződik elsősorban a szlovenszkó! teniszélet megalapozása, megerősödése és az ország határain túl is ismertté válása. Bárczy Oszkár volt Szlovenszkón az első, aki a régente még előkelő sportnak tartott teniszjátékot népszerűsítette és mindenkinek hozzáférhetővé tette. Ahol Bárczy Oszkár megjelent, ott versenyek fakadtak. tehetségek nőttek, maga pedig félelmetes ütőjével évek hosszú sorozatáig ellenfél nélkül szerezte meg Szlovenszkón a bajnokságok tömegét, s a fehér sportnak eme nagyszerű missziós munkájában vele tartott hűséges hitvese, majd pedig sokatigérő tehetséges kisleánya is. Besztercebánya, Rimaszombat, Losonc, Léva és a Tátra tenisz- sportja igen sokat köszönhet Bárczy Oszkár működésének és hozzáértésének. S mikor már pályája tetőpontján állott, helyét átadta a fiataloknak, maga pedig átvette az uj Magyar Tenisz Szövetség adminisztrációját, amelyet rövid évek után is naggyá és elismertté tett. Mindenkihez barátságos, szívélyes modora, a nehézségeket könnyen elhárítani tudó diplomáciai tehetsége csakhamar közkedvelt emberré tették Bárczy Oszkárt a sport felsőbb helyein is, aminek méltó elismerése éppen e hetekben jutott kifejezésre. Hiszen — egy magyar sportkönyv tanúsága szerint — Bárczy Oszkár már 1909-ben képviselte az akkor alakult Magyar Tenisz Szövetséget Prágában és 25 esztendő múltán Ismét ő benne testesült meg a magyar sportolók bizalma, hogy méltóképpen fogja a szlovenszkói és ruszinszkói magyar sport érdekeit képviselni ott, ahol a legnagyobb szükség van erőre, tekintélyre és népszerűségre. S tudjuk, hogy Bárczy Oszkárban — a talpig egész sportemberben — megbízhatnak sportköreink, amelyek neki mandátumot adtak és hisszük, hogy eljövendő működése a most már felelős pozícióban sportéletünk további megizmosodására és továbbfejlődésre fog vezetni. jfA kerületi kiküldőit, mint IutbaV-biró Lábtöréssel Tégződött az oroszkai „barátságos" mérkőzés. Oroszka, április 16. Szomorú kimenetelű futballmérkőzés volt vasárnap az oroszkai pályáin. Barátságos mérkőzést játszott az OSC a párkányi katonai 11 csapatával. Az első félidő Jezek bíró vezetésével simán folyt le, legkisebb incidens nélkül. A második félidő megkezdése előtt jelentkezett egy ismeretlen fiatalember a klub vezetőségénél és kifogásolta — mint kerületi kiküldött, — hogy nem vizsgázott bíró vezeti a meccset. Hivatalos írást mutatott fel a kerülettől, hogy ő meg van hatalmazva a mérkőzés irányítására. A klub elnöke erre rendelkezésére bocsátotta a sípot. Alig indult meg a játék, egymást követték a szabálytalanságok és durvaságok, aminek az lett a vége, hogy Bálái József OSC játékos sipcsonttörést szenvedett és hordágyon vitték ki a pályáról. Az eset igen kínos feltűnést keltett. Az egyesület vezetősége kérdést intézett a kerületihez, hogy mióta kell barátságos mérkőzéseknél kiküldötteknek asszisztálni? És lehet-e kerületi kiküldötteket falusi kisegyesületéknél 25—30 koronás díjazással 'bevezetni? A mérkőzés egyébként 2:2 döntetlen eredménynyel zárult s az OSC lábtörést szenvedett legjobb játékosát a lévai kórházba szállították. A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: Mdlékucca. Iréné Dunne slágerfilmje. A KASSAI TIVOLI MOZGO MŰSORA: A direktor ur barátnője. Dolly Haas vígjáték*. Tiszta arcbőr 14 nap alatt a valódi CORALL CRÉMTÖL (száras vagy zakóé). Már harmadik nap után javul ai arcbőr észrevétlenül és as összes hiba, n. m. szeplő, pattanás, mitesszer, májfolt, nagy pórus, ráncos bőr, öreges kinézés teljesen megszűnik. Biztos eredmény. Ara Kö 11,VÖRÖSRÁK GYÓGYSZERTAR Bratiglava, Mihály-ucca 20. Szlovenszkói eredmények RÍMATAMÁSFALVA: TMSC—Losonci AFC 2:0 (0:0). Barátságos mérkőzés. A helyi csapat megérdemeltem győzött as újra bajnokságra törő LAFC ellem. A játék nagyon alacsony nívón mozgott, legfeljebb a TMSC egy-két esépem kidolgozod támadása érdemel megemlítést. A LAFC mindem ceapatrésize gyönge volt, egyénileg Zadiobálek és Licihtner emelkedett ki A TMSC ée egybee a mezőny legjobb embere Kneenye votlt. A gólokat Témák L és Kreenye rúgták, a LAFC részéiről Tufák egy 11-est mellélőbt. A mérkőzést AJ tanárnál (RFS) gyakorló biró verette, meglehetős lámpalázzal. Témák IL (TMSC) kiállítása ás elhamarkodott volt, úgyhogy a tannás falviak a második félidőt 10 emberrel játszották le és eraraek dacára kiharcolták a győzelmet. TORNALJA: TSC—Rimaszombati PS 1:1 (0:0). A bajnokság harmadik és nyegedók helyezettjének barátságos találkozása egyenrangú küzdeihaet hozott. A gólokat Polhiocky (EPS) és Sápy (TSC) rúgta,. Bíró: Kioller (Felsőn). EPERJES: Slavia—Kassai Törekvés 1:1 (1:1). Tartalékolt csapatok nívó tiara küzdelmét hozta a barátságos mérkőzés. A szépszámú közönség nagyon csalódott. BARTFA: Eperjesi Törekvés—BSK 2:2. Barátságos mérkőzés, izgalmas küzdelem. NAGYSAROS: SK—Eperjesi katonaválogatott 0:4. Barátságos, a győzelem gólnránya túlzott. NAGYMIHÁLY: FÁK—Gálszécsi AC 2:0. Megérdemelt győzelem. Góllövők: Sztaskó és Alexa. Jó bíró volt MiihajOov (Temebes). — GAC ifj.— FÁK ifj. 2:0. Bajnoki. BESZTERCEBÁNYA: BSK—SK Breznó 3:0 (1:0). Bajnoki Jód bíráskodott Mihóik. Gólok: Sdhwaitz, Dnechs Ler és IMscher 11-esbőL LOSONC: Slavia—RSK Utekáes 1:0 (0:0). Bajnoki, meglepetés. KOMÁROM: KFC—Párkányi TE 6:0 (4:0). Barátságos mérkőzés. A KFC vasárnapi pihenőjét alkalmi barátságos mérkőzéssel töltötte el. A komáromi csapatban még mindig nem szerepelt a ■beteg Sas, Simon II. és Gleis-za, valamint a távollevő Kovács. A párkányiaknál csak a csatársor mutatott valamit, de az sem volt elég’ a komáromi védelem legyűréséhez. A KFC az első félidőben szinte kapájához szögezte ellenfelét, de amikor Viták* centenhaLf egy összefutásnál megsérült és kiállt, alábbhagyott a KFC irama is. A mezőny egyik legjobb embere Emocih volt, aki nem kevesebb, mint öt gólt ringott, míg a hatodikat Sós szerezte. Gyenge bíró volt a komáromi Horváth. TENISZ )( Palmieri legyőzte Menzelt a nápolyi nemzetközi verseny férfiegyes bajnokságának döntőjében. Az olasz fölényes biztonsággal verte vissza a csehszlovák bajnok rövid és kissé puha, labdáit és győzött 1:6, 6:1, 6:3, 6:3 arányban. — Merazel bajnokságot nyert a vegyespánosban Sperling- Krabwinke] Hildával együtt. A döntőben az Or- landi—Lesuerar kettőst győzték le 6:4, 6:3 arányban. A Dániába férjhez ment voit német bajnoknő kitűnő formában vara. )( Perry filmszínész lett. Los Angelesiből jétanli a Reuter: Pemry, a tenisz amatőrviAágbajnoka, fiiraiszerződóst irt alá, amely évi kétmillió korona jövedelmet biztosit neki. Mint hírlik, Perry menyasszonya. Mary Law sora londoni színésznő felbontotta az eljegyzést azzal az indokkal, hogy vőle- gétrunye állandóan utón vara. LABDARÚGÁS )( Plánicska állapotában teljes javulás állott be, mgyhogy a kiváló kapus mihamarább elhagyhatja a klinikát. Pldnicskát tegnap meglátogatta Barlas- 6in<a olasz bíró és dr. Preássig, a nyugdíjbiztosító igazgatója, Plánicska közvetlen hivatali főnöke, )( A debreceni Bocskai liga csapata Füleken játszik husvétvasárnap az FTC elleu. Hétfőn a debreceniek Rimaszombatban a RPS—RME vegyes csapat ellen állanak ki. — Hiusvét hétfőn a Fttleki TO Losoncon és Szuceánybara szereped az ottani z*u<pa~ csapatok ellen. )( A magyar Hertrka Pál bíráskodik hnévéikor Becsben a Rapid versenyén a bécsi ée csehszlovák' csapatok mérkőzésein. )( A magyarországi IL liga derbymeccsén « Budafok 5:0 arányban győzte te » Vasast.