Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)
1935-03-06 / 55. (3607.) szám
1935 mfrefas 6, szerda* TOX<2UA\AGkARHIClJ56 7 A bresti kémnö szerelmi regénye Bebizonyosodott a fiatal tengerészhadnagy ártatlansága: nem tudta, hogy szerelmese veszedelmes kémnő ■ Előkelő francia név az affér középpontjában Magasrangu katonatisztekkelis barátságot tartott lenn «* szép Oswatd kisasszony B r e s t, március 5. Jelentette a Prágai Magyar Hírlap hogy Franciaországot ismét szenzációs kémafér tartja izgalomban, amelynek középpontjában egy Brestben letartóztatott feltűnően szép svájci asszony áll, aki szerelmi viszonyt kezdett az egyik francia páncélos fiatal tengerészhadnagyával és a szerelmi idill leple alatt a francia hadikikötőben egy idegen hatalon megbízásából kémszolgálatokat végzett. A szép szőke kémnőnél harminc különböző útlevelet találtak letartóztatásakor, ezek között az egyik Oswald névre szól. A francia lapok ma már feltűnő helyen részletesen foglalkoznak a szép Oswald kisasszony titokzatos személyével. A tegnapi kihallgatás során bebizonyosodott, hogy a francia titkos rendőrség megfigyelései nem voltak alaptalanok és a szép asz- szony vallóban egyike a legveszedelmesebb nemzetközi kémeknek. A párisi lapok jelentése szerint a vallatás során Oswald kisasszony beismerte volna, hogy az a bizonyos idegen hatalom, amelynek megbízásából kémszolgálatokat teljesített Francia- országban, Németország volt. A párisi lapok nagy szenzációként közlik a kémkedési ügyben szereplő fiatal tengerészhadnagy nevét, amelyből kiderül, hogy a francia arisztokrácia egyik legelőkelőbb családjának tagja keveredett bele ebbe a kinos ügybe. Qswa'd kisasszony védelmezi szerelmeséi A fiatal hadnagyot ugyanis Jean de Forcville grófnak hivják, Oswald kisasszony azonban igen lovaglásán védelmezi a hatóságok előtt szerelmesét és hangoztatja, hogy a hadnagynak semmi köze nem volt az ő üzel- meihez, nem tudhatta, hogy ő kémnő, közöttük kizárólag szerelmi viszony volt és szó sincs arról, mintha a fiatal hadnagy neki információkat adott volna katonai természetű dolgokról. Amint ismeretes, a fiatal hadnagy az egyik legmodernebb francia páncéloson, a „La Galisso- nieren" teljesített szolgálatot. Tehát könnyen felmerült" a gyanú, hogy a hadnagy, aki a veszedelmes kémnő hálójába került, a páncélos technikai berendezéséről adatokat szolgáltatott. Ezzel kapcsolatban az is valószínűnek látszik, hogy a bresti parti erődítményekről is a hadnagy utján szerzett adatokat Oswald kisasszony, s ez már csak azért is kínosan érintené a francia hatóságokat, mert Brest egyike a legfontosabb parti erődítményeknek, amelynek titkaiba csak a francia haditengerészet legmegbízhatóbb tisztjei nyerhetnek bepillantást. A több óra hosszán át tartott kihallgatás során azonban váltig hangoztatta Oswald kisasszony, hogy a hadnagy egy szót sem mondott neki soha sem a hajó berendezéséről, sem pedig a parti erőditményekről. A lány ugylátszik nem törődik saját magával és minden energiáját és leleményességét arra fordítja, hogy tisztázza szerelmesének szerepét. A vallatás során többszőr könnyek között tör ki: — Nem is tudta, hogy kémnő vagyok — mondja elcsukló hangon, A hémno és a gróf szerelmi levelezése Könnyen lehet, hogy a ravasz kémnő meg- játsza a nagy szerelmi szerepet, de az is lehet, hogy valóban őszinték érzései és az élet a regényírókat megszégyenítő képzelőerővel izgalmas kémregény szálaival fonta át egy nagy szerelem regényét. Erre mutat az is, hogy a nő levelet irt a börtönből szerelmesének és könyörög, hogy akármi következik is, ne hagyja el, gondoljon a gyermekükre. Erre a levélre a párisi lapok szerint a gróf azonnal válaszolt és levelében igyekszik megnyugtatni kedvesét, megírja, hogy várni fog rá és azután feleségül veszi. A házasság mindenesetre el fog húzódni, mert az olyan bücselekményekért, aminővel a menyasszonyt vádolják, minimálisan két évi fegyházbüntetés jár Franciaországban. / Hivatalos helyen kiadott nyilatkozat is megerősíti a nő vallomását, amit szerelmesének ártatlanságáról tett. A hivatalos közlés ugyanis megállapítja, hogy a fiatal hadnagy semmi esetre se volt olyan fontos poszton, hogy jelentős államtitkok birtokába juthatott volna s ezért nem is valószínű, hogy a kémnő és a hadnagy között ilyen természetű kapcsolat állott volna fenn. Ellenben sokkal nagyobb feltűnést keltett a hivatalos kommünikének egy másik sora, amely megállapítja, hogy a vallatás során kiderült, hogy Oswald kisasszony magasabb rangú katonatisztekkel is kapcsolatot tartott fenn. A nyomozást most ebben az irányban folytatják igen erélyesen. A szenzáció A hatóságok emberei átkutatták a szállodai szobát, amelyben a kémnő Brestben lakott. A házkutatás alkalmával azonban semmiféle olyan levélnek vagy dokumentumnak nem jutottak birtokába, amelyekből következtetni lehetett volna Oswald kisasszony ténykedésére. Ellenben meg- állapitották, hogy a kémnő letartóztatása előtti napon számos levelet és két sürgönyt küldött eddig még ismeretlen helyre. Valószínűnek tartják, hogy a levelek és a táviratok titkos Írással készültek és annak ellenére, hogy már hosszabb idő óta figyelik Oswald kisasszony postáját, nem sikerült elfogni a kérdéses leveleket. A hatóságok ugyanis, mintahogy már tegnapi számunkban is megírtuk, hosszabb idő óta figyelik a szép szőke asszony titokzatos működését, de azt is megállapították, hogy közel egy éve „dolgozott" a kémnő Franciaországban, amikor végre figyelmessé lettek rá a hatóságok. A szerelmi szálakkal átszőtt kémaffér ma Franciaország egyik legnagyobb eseménye. Szmuiz-KönW-KainuRA 1 . JJJJl1"!.«■■■■ ■■"■■■»■■ i y, i n , m. Le kés munkakészség jegyében iaríoíia meg SiszSujiló közgyűlését a kassai Kazinczy Társaság Kassa, március 5. (Kassai szerkesztőségünktől.) Vasárnap délelőtt tartotta a Kazinczy Társaság rendes évi s egyszersmind tisztújító közgyűlését a Lőcsei-ház nagytermében. Az igen nagy érdeklődés mellett, nagyszámú közönség jelenlétében lefolyt, emelkedett szellemű közgyűlés a Kazinczy Társaság fokozódó munkakészsége mellett tett tanúságot. Gönczy Gábor szárnyaló elnöki megnyitóban a magyar irodalom, művészet és élő kultúra kassai történelmi gyökereiről beszélt, Kazinczy Ferenc és Vörösmarty Mihály példáival buzdította kitartásra és fokozott kötelességteljesitésre a Társaság tagjait. A Társaság jövendő munkájának szempontjából elengedhetetlenül fontosnak jelentette ki az Bélrenyheség és kinzó főfájások, a máj és az epeutak bántalmai, gyomor es bélhurut, aranyeres bajok és a végbél megbetegedései esetén a természetes „Ferenc József“ keserü- viz gyorsan és biztosan megszünteti a hasiszervek pangását. Sok évi kórházi tapasztalat igazolja, hogy a Ferenc József viz használata a bél- müködést kitünően szabályozza és erélyes elvonó hatása következtében soványitó kúrára is igen alkalmas. F\ Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszer- üzletekben kapható.-iva'.V-b !1 imnrrairi jü«uuair^w—mpt ifjúság bekapcsolódását, valamint mindazoknak a részvételét, akik eddig megokolatlanul távoi tartották magukat a kassai magyar kultúráiéitól. A nagy lelkesedéssel fogadott megnyitó után ugyancsak Gömöry János tartotta meg kitűnő részletességgel felépített főtitkári beszámolóját. — A közjegyzők ellenzik az igazságügyi minisztérium uj közjegyzői javaslatát. A prágai közjegyzői kamara most tartott ülésén foglalkozott az igaz- ságügyiminisztériuimnak a közjegyzők szavatolásáról szóló javaslatával. A zórtekezlobem a pozsonyi, ol- míitzi, brünni, kömigrátzi, öbrudinri, égeri és rei- ohenbergi közjegyzői kamarák kiküldöttei is meg- jelentek.Az értekezlet egyhangúlag elíogodiiatat annak jelentette ki az uj javaslat ama vezérelvét, hogy egyes közjegyzők vétkeikért a közjegyzők ösz- szeeége feleljen, ami oív újítás volna, minek párja egyetlen más foglalkozási ágban sincs. Az értekezlet viszont egységes közjegyzői óvó dók letétbe helyezését inditványozte. A Kazinczy Társaság az elmúlt évben kitartó rendszerességgel dolgozott. A nagysikerű vitaestek bevezetésével felfrissítette az egyesületi életet* A kulturesték és a teadélutánok társadalmi szükségletet pótolnak, ezért ezeket is mindig megtartják. A Társaság műkedvelő gárdája is állandóan tevékenykedik. Az egyesületi élet megerősödését szolgálják a Társaság újonnan, szépen berendezett helyiségei, ahol a műsoros teadélutánokat és vitaesteket is rendezik. A Társaság helyiségeinek ujjáteremtése, berendezése a női szakosztály és főként Pausz Béláné és Éder Elza érdeme. A Társaság értékes könyvtára is a tagok rendelkezésére áll a helyiségekben, miután a könyvtárrendezés munkája is befejezést nyert. A főtitkári jelentés végül kitért a Társaság munkatervére a következő évben. A kassai magyar kulíurház megteremtése érdekében további lépéseket tesznek s az e célra megteremtet t alapot tovább növelik. Megteremtik a Kazinczy Társaság ifjúsági szakosztályát a máris jelentkező fiatal magyar intelligencia munkába állítása céljából. Gömöry János nagy érdeklődéssel fogadott jelentését Széchenyi István „Programtöredékek" cimü müvéből vett idézettel vezette be: „Ne gyengítsük, ne rontsuk kölcsönösen hitelünket, valóban ne! Mert hiszen, ha nem vagyunk is egy véleményüek, magyarok maradunk azért mégis mindnyájan, mit soha sem kellene felednünk." * Peskó Zoltán pénztáros jelentését és a költségelőirányzatot egyhangúan fogadta el a közgyűlés. Tost Barna prelátus-kanonok elnöklése mellett a hároméves munka után lemondott tisztikar és választmány megválasztása következett Tost Barna meggyőző beszédben vázolta a választás jelentőségét és előterjesztette a jelölőlistát. A közgyűlés a következő tisztikart választotta meg, miután úgy határozott, hogy a dr. Bla- nár Béla halálával megüresedett elnöki tisztet egyelőre nem tölti be. Alelnök: Gönczy Gábor. Főtitkár: Gömöry János. Titkár : Dokupil István. Jegyzők: dr. Winklerné Rössler Mária Irén, Rónai László és dr. Wirkmann János. Pénztáros: Peskó Zoltán. Ellenőrök: Spielmann Ervin, Szabó Elemér. Ügyész: dr. Szepessi Miksa. Könyvtáros: Haltenberger Imre. A női szakosztály elnöke: Pausz Béláné és titkára: Éder Elza. örökös tiszteletbeli főtitkár: dr. Sziklay Ferenc, végül a 30 tagú választmányt a jelölőlista alapján egyhangúan választotta meg a közgyűlés. Gönczy Gábor lelkes, szép zárószavaival a közgyűlés véget ért. (*) Nagy sikerük volt a SzMKE nyitral műkedvelőinek. Nyitraá munkatársunk jelenti: A SzMKE nyitraá csoportja fényes siker mellett hozta szinre az iparosház nagytermében Farkas Imre „Az iglód diákok" cimü daljátékát. A zsúfolt teremben a közönség sorai közt megjelent Esterházy János országos pártelnök, Petrásek Ágoston tartománygyülési képviselő, Szmida Kálmán prépost, dr. Gyürky Ákos elnök, ezenkívül a nyitrai és vidéki magyar tár* sadalom számos vezető tagja. Az előadás minden tekintetben fényesen sikerült. A szereplők sok nyiltszini tapsot kaptak és számos énekszámot, valamint táncot meg kellett ismételniük. Az újonnan átépített színpadon a szereplők valóban tudásuk legjavát adták. A szereplők közül különösen kitűntek: Szőke József, Császár Béla, Paszovszkv Kató, Édes Bözsi, Szintay Nándor szimüvész, Szabó Károly, dr. Staud Gábor, Rolfesz Bernát, Mandák Kálmán, Stift Jenő, iifj. Jedlicska Gyula, Viola Endre, Gárdonyi Ernő, Fucbs Zsiga, Szabó Imre, Gyöngyössy László, Halécziusz Oszkár, Kovács János, Rétháty Gyula és Tóth Ferenc. Az előadást Szitnay Nándor rendezte, a zongora mellett Tóth Manci ült. Az uj színpadot Madák Kálmán tervei szerint építették meg, a díszleteket Mihályffy László festette. Az előadást reggelig tartó táncmulatság követte. (*) Farkas Márta és dr. Körte lévai hangversenye. Tudósítónk jelenti: Vasárnap e6te zajlott le a Lévai Kaszinó kulturciklusa során Farkas Márta hegedümflvésznő és dr. Körte Ferenc komáromi zeneszerző hangversenye. A magas szmvonalu hangversenyt Farka* Márta vezette be Goldmark Air-jénak tolmácsolásával. Ezután Tartini-Kreisler „Változatok egy Corelli téma fölött" cimü nehéz és súlyos fajsúlyú darabja volt a műsoron. Farkas Márta bravúrosan játszott és utána Ries „La capri- ciosa" cimü virtuóz darabjában pompás technikáját csillogtatta. Majd Csajkovszky nehéz és behízelgő melódiáju hegedühangversenyét adta elő nagy tudással és abszolút megbízható precizitással. Utána még Dvofák egyik szláv táncát és Kreisler Tambourim chinois-ját játszotta el. Szünet után Massenet, Sarasaié és Hubay-darabok következtek. Legnagyobb sikere Hubay csárdajelenetének volt. A közönség sokáig a legmelegebb ovációkban részesítette Farkas Mártát, Hubay mester kiváló növendékét. Megértő és finom kísérője volt a zongorán dr. Körte Ferenc, aki Farkas Márta számai között saját szerzeményeiből fe bemutatott egyet mást meleg hatás mellett. Az előadott kompozíciók szimpatikus oldalról mutatták be dr. Körte zeneszerzőt, aki kétségkívül tehetséges ember. A szép műsort. Veress László, alsóváradi református lelkész magasszmvonalu előadása gazdagította. A pompás előadó az optimista világszemléletet fejtegette. Azt bizonyítgatta, hogy senki sem teljesen optimista Ivagy pesszimista s mindenki különféle hangulatok között lebeg: hol az optinvzmus, hol a pesszimizmus felé hajlik inkább. Az irodalom, a költészet, a művészet megmenti az embereket attól, hogy a pesszimizmusban véglegesen elmerüljenek. Az érdekes előadást meleg tapssal köszönték meg. (*) Kis művészeti hírek. Albert Bns- s e r ni a n az „Utolsó szerelem" cimü most el- j készült bécsi filmben egy öregedő zeneszerzőt játszik, aki egy japán énekesnőbe szeret bele és ez a boldogtalan szerelem megöli. Ez a fim azt a jelenetet reverálja voltaképpen, amikor Toscanini először vezényelte Puccini „Tu-ran- dot“-ját, az opera vége felé lekopogta a zenekart és azt mondta: „Edd’g irta az operát Puccini!" Puccini ugyan’s akkor halt meg, amikor idáig jutott a partitúrájával. — L i 1 i a n Harvey és Hans Albers, akik hosz- szu éveken át az Ufánál teljesített munkájuk révén váltak világhírű ékké, most újra visszca- szerződtek az Ufa filmgyárhoz. Lilian Harvey Amerikában kísérletezett, de ott nem találta meg a helyét. — Bécsben a Rosenhügel- fiiimmütereraben épült meg leggyorsabban a világ legújabb operaháza. Hat nap alatt építették fel a műteremben a bécsi operabáz teljes belsejét. A színpadon a felvételek alatt a Don Jüant játsszák. — 0 s z t r á k - s v ;i j c j pénzcsoport megbízásából Ilyg'-düe Ferenc producer lekötötte a budapesti Hunnia műtermét és most fogja megkezdeni Szőke Szakáll legújabb vigjátékának forgatását. A német nyelven készülő film cinre „Négy és fél muskétás". — A párisi C o m é d i a jelentése szerint Mecséry Hona Parisban élő magyar színésznő Hollywoodba szerződött. A fiatal nragyar színésznő legutóbb Josephine Backer filmjében tűnt föl. — Newyorkhau mikrofonokat állítottak föl az uccákon és gramofonlemezekre rögzítették a nagyváros lármáját. A zajokat idegenvezetők szavai kísérik. Az egyik ilyen lemez alapköve lesz annak a felhőkarcolónak, amelyet a vakok alapítványából építenek.