Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)

1935-03-03 / 53. (3605.) szám

1935 március 3» vasárnap. Tn^GM-MAfi^AftHnaap 19 Szépit-e a márciusi hó? KI n« hallott volna erről az „égből hullott*1 szé- pitőszerről ? Vannak, akik hisznek benne, vannak, akik nem. Mindenesetre ma más, midőn a hölgyek toilctte-asztalai telve vannak a legkiilönböióbb, tu­dományos alapon készült kozmetikai szerekkel, a szegény márciusi hó becsülete igeit megfogya.ko- sott. Pedig a márciusi hó nem egészen alaptalanul került be a szépitöszerek küzé. A frissen hullait havat megölvasstva, a legkitűnőbb mosdóvizhez ju­tunk. Régi tapasstal&t bizonyítja, hogy milyen fontos szerepe van az arcápolásnál a mosdáshoz használt víznek. A kutak kemény vizében nem oldódik a szappan, nem habzik,sőt valósággal tapadássá válik. A ke­mény víz ezért részben a benne oldott sók vegyi és mechanikai hatása folytán, másrészt a szappan elbontása révén durvítja, iönkreteszi az arcot. A folyók, tavak vize lágyabb, de azért korántsem alkalmas annyira mosakodásra, mint az eső vagy hévíz. Vidéki helyeken, ahol rendszerint keményvizii kutak látják el a lakosság vízszükségletét, ma is szokás s ház otöről lecsugó esővizet összegyűjteni. Ezzel mosnak, de a háziasszony gondoskodik róla, hogy maradjon egy kevés mosakodásra is. Az esővíznél még kellemesebb s föltétlenül tisz­tább moeddvizet szolgáltat a megolvasztott frissen hullott hó, Hogy miért jutott, mint szépitőszer, éppen a márciusi hó hírnévhez, annak is van magyaré t*.'a. Márciusban a legkényesebb, legérzékenyebb az arcbőr. Ilyenkor még annak is baja van az arcbő­rével, akinek egész évben semmi gondja nem volt Tele. ; Nem volt mindig annyi szépitőszer, mint ma s igy nagyanyáink bizony igy tavasszal rászorul ak a márciusi bóra is. Aki ezép volt, még szebb lett tőle 3 a csúnyák­nak se ártott A bridzseíő asszony ' * * ' ' '• í. I ;." -V \ .. ftozzászóíás ’ „A 'WWWrnt védelmében" cimü cikkhez;1' Mint hogy minden vitatárgynak van pro és kontra tábora, úgy az előbbiekhez rekrutálódva osztom én íb dr. F.-né nézetét a kártyázó nőkre vonatkozólag. A megpendített kártya alatt értsük tőbbé- kevéebbó a már évek óta nálunk Í6 térthód tó bridzeet. De ne gondoljuk, hogy a bridzs a közelmúlt, évek szüleménye: a br dzs már kb. 100 évvel ezelőtt született Angliában, onnan indult, el' gyermekcipőiben és hozzánk már mint aggastyán érkezett. Mi tagadás, mi szere­tettel fogadtuk és szívesen tartjuk kezünkben 52 bordájának egy negyedét Hát van ebben valami rossz, valami bűn? Hiszen nagyanyáink, ha angol lad'knek születtek volna, azok 6em vetették volna meg, mintahogy nem tették azt a 32-levelíl kártyával szemben s*>m. ők is ját­szottak lórumot, ramslit, stb., sőt tarokkot is, pedig azt a férfiak kizárólag magukénak tar­tották. Ne tessék azt hinni, hogy a mai kártyázó nő elhanyagolja otthonát, mert aki ezt megteszi, az kártyázás nélkül sem jó gazdaasszony. Ezt nem tennénk már csak a presztízs miatt sem, mert nem egyszer hallottam a kontra tábor véleményét, egy válásból vagy egyéb családi nézeteltérésből kifolyólag. „No, ez is a bridzs- ufck köszönhető!" Ne legyünk elfogultak, hát ezelőtt nem történt ilyesmi? Az a válás meg­történhetett volna akkor is, ha az az asszony történetesen nem bridzzsel... Mai gazdasági helyzetünk nem engedi már meg. hogy nagy vacsorákat, adjunk; kevesebb kiadással is nagyon kellemesen töltjük el es tóinkét, anélkül, hogy személyzetünket is agyonfárasztanánk a menük elkészítésével és felszolgálásával. És megkíméljük egymást attól is, hogy vontatott társalgás esetén valaki az asztalterítő minőségét mérlegelje csendesen, nem 6zólva a menü másnapi letárgyalásáról. A férjurak 6e féljenek, nem követjük Mária Antónia példáját. Voltak, vannak és lesznek elvétve hazárd kártyás nők, de hisz ezek úgy sem tartoznak az úgynevezett átlaghoz. Mo6t még, hogy Déhány 6zót intézzek a kon tra táborhoz, megnyugtatásképen mondom, hogy ezen ártatlan szórakozásunk sem mindig negé­des, kiváltkép olyankor, ha egyik másik part nemfínk azt mondja: — Édesem, rendezd úgy az ügyet, hogy X-szel, vagy Y-nal ne kelljen játszanom. J.-né C I. Budapest, március 2. Négy napot töltött a velszi herceg Budapesten s ez alatt az alig 100 óra alatt ritkán tapasztalt lendületet és szokat­lan életkedvet vitt a város életébe. Szerdától— vasárnapig az örökifjú Prince Charming volt Budapest hőse. A kereskedők például — feled­ve az elővigyázatosság szabályait, melyek sze­rint a józan kereskedő a tavaszi szenzációit csak a farsang bevégeztével helyezi ki a kira­kataiba — az ő kedvéért eltüntettek mindent, ami a télre emlékeztetett! Mimózaágakkal és pármai Ibolyákkal diszitett kirakatokba a jö­vendő tavaszi szezón sokféle divatkellékeit he- | lyezték. Innen van az, hogy más nagy városokkal el­lentétben — ha valaki végigsétál a pesti belvá­ros uccáin a kirakatokba kihelyezett látniva­lókon keresztül, máris képet alkothat magának a tavaszi divat jellegzetességeiről. Némely szövetüzlet üvegtáblái mögül egész kék szimfónia virít felénk. Máshol a drapp és terrakotta-szövetek szebbnél-szebb árnyalatai láthatóak. Mert kék és drapp a jövendő tavasz divatszinei. Kékben a tengerészkék sötétebb ár­nyalatát, a „Carbon‘‘-t és a buzakékhalvány ár­nyalatát, a „Vischnu“-t alkalmazzák. Mindkét szint gyöngyszürkével vagy halvány rózsaszín­nel kombinálják. Drappban a „Sandy" nevű, ki­mondottan homokszinü, sárgás-drapp árnyalat a legdivatosabb. Uj terrakotta-szin a „Pilgrin". Barnából a meleg barna árnyalatok szerepelnek a legtöbbet. «Jellegzetesek a kabátszövetek. Olyan a szö­vésük, , mjntha megszámlálhatatlan, apró cso­mókból állnának. Á csomós' felületű fc^átszö- vetek lesznek a délelőtti és sportszerű kabátok anyagjai. A franciás kabátanyagok természete­sen vékonyabb kelmék — de a már említett csomózott szövetminta itt is megtalálható, csak apróbb kivitelben. A legtöbb szövet — köz­tük a most leirt csomós felületű anyagok is — egyszinüek. Alig néhány mintás kabátszövet- változatot látni. Ezeknél vagy diagonál vagy tweed-szerüen elmosódott a mintázat. Muta­tósak még a kissé bolyhos, angorával átszö- vött egyszínű kabátanyagok. Ezekből igen ele­gáns délelőtti és sportkabátokat csinálnak. A néhány hét múlva kezdődő tenisz-idényre való tekintettel a Váci-uccai divatüzletek kirakatai­ban már tenisz-kabátokat is láttam. Mindkét modell a jelzett, angorával bolyhositott sport­szövetből volt. Az egyik tiszta fehérből, férfi­kabáthoz hasonló szabással és kidolgozással. A másik égszinkékszinü volt és harangoshátu rag- lár.szabást mutatott. A bő hát nemcsak a teniszkabátok jellegze­tessége, — ahol a kényelmi szempontokat tart­ják szemelőtt, — hanem a tavaszi kabátoknál is megtalálható. Számos Váci-uccai kabát- modell bő hátszabással és raglánbeállitásu ujjak­kal készült. Még a franciás kabátok is kissé bő­vebb, azaz nem az eddig megszokott egyenes vonalvezetéssel dolgozottak. Különösek az uj kabátok ujjai. Simán bedolgozottat csak elvét­ve látni, A raglánbeállitásu ujjaktól eltekintve, csakis mélyen bedolgozott japánszabásu ujjakat látni. Az uj kabátokat különlegesen préselt gombokkal és hajtókázással élénkítik. Még hoz­zá nagyon bőkezűen! Némely kabátnál — ék­alakban — derékig az egész háta és eleje hajtó- kás díszítést mutat. Újdonság még, hogy az öv a háttérbe szorult. Több tavaszi kabátmodell- ről egészen hiányzott. A beszükitést — ameny- nyiben a kabát nem kimondottan bő szabás szerint készült — oldalt bevarrásokkal pótol­ták. Kosztümökből csak néhány modell került ki a belváros kirakataiba. De ezek is a tavasz új­szerű összeállításában készültek: háromrésze­sen! Szoknyából — rövid kabátokból és a ka­bát kihajtója alatt begombolt pelerinből álla­nak. Pelerin a tavaszi idény egyik szenzációjá­nak tekintendő, mert nemcsak pelerines kosztü­möket, de félhosszu vagy majdnem térdigérő pelerlnnel kiegészített ruhákat fogunk viselni. A nőies pelerindivatnak az az előnye, hogy hű­vös idő esetén a kabátot pótolja — viszont a ruha nélküle meleg időben is viselhető. Innen van a pelerines ruha-korapléknak „Froid et Chaud“ — hideg és meleg — neve. Szövetek mellett szép skótkockás, élénk szí­nű csikós és pettyes taftok fekszenek. A taft és szövet kombinálása a tavaszi viselet jelleg­zetessége lesz. Némely pelerines ruhánál nem­csak a ruhát díszítik élénk-mintás taft-garnitu- rával, de tafttal bélelik ki az egész pelerint. Az összhang kedvéért az ilyen modellekhez körben felhajtott karimás kalapkát viselnek. Az ele­gáns kalapüzletek kirakataiban máris bájos taft- kalapokat látni. Mellettük ott vannak a garni­túra kiegészítői: a taftból készült levélalaku ké­zitáska és a csokorba kötött taft-sál. Természetesen a kalapüzletek kirakataiban még más formák is magukra vonják a figyel­met. Nagyon szépek a fényes szalmából dolgo­zott tok-kalapok, melyeket vastag copfszerüen fonott szegély diszit. A lapostetejü aprókarimás szalmaformákat egyetlen pasztellszinü virágtüz- ék disziti. A kiskarimás és tok-kalapokat to­vább is körfátyollal hordják. És a híres, pesti cipőüzletekben mit látni? Nagyon szép formákat, melyeknél szembeötlő, hogy az eddig megszokottnál gömbölyűbb or­ral és laposabb sarokkal készülnek! Vezetnek a fűzős modellek — tavasszal a kabátokhoz és kosztümökhöz csakis fűzős cipőt fogunk visel­ni — mert ez lesz a divat... A cipők színská­lája a kékkel bővült ki. Tekintettel a nagy kék divatra, a cipőkben is csak kéket látni. A fény­telen antilopon kívül a kékre festett gyikot és a krokodilt is előszeretettel alkalmazzák. Mint kombináció a szürke gyikkal kombinált kék an­tilopcipők a legmutatósabbak. Kék után a drapp és a barna szín vezet. A "drapp többnyire barnával díszítve fordul elő; Itt is ügyelnek arra és mutatós összeállításokat hoznak ki azáltal, hogy a matt cipőket fényes­sel — a fényeseket pedig matt körrel kombinál­ják. A kirakatok cipőmodelljei között legtöbb a gyik és a krokodil — majd az antilop és a sevró. RADVANYI MAGDA. Hit főzzünk? HÉTFŐ. Ebéd: Maradékstiltböl készült leves, bor- juvesés töltve burgonya- és rizekörtéssel, vegyes salátával, túrós csusza. Vacsora: Gomba tojással, em entbáli. KEDD. Ebéd: Hagymaleves reszelt tésztával. özPilé burgonyapürével és m.ustórrai, női szeszéy. Vacsora; Borjuimájpudding, aknapüré.. SZERDA. Ebéd: Zöldségleves daragnluskával, párolt sertéscomb édeskáiposztafözelékkel, aknásle- pény. Vacsora: Rántott bárány, burgonya- és zel- ler&alátával, mandarin. CSÜTÖRTÖK. Ebéd: Finom rántott!eves, hagy­más rostélyos burgonyával, krémeslepény. Vacsora: Rántott borjúláb tartárm-ártással, narancs. PÉNTEK. Ebéd: Halászlé, sárga répafőzelék tü­körtojással, túr és gombóc. Vacsora; Gombapörkölt burgonyával, füge. SZOMBAT. Ebéd: Savanyutojásleves, füstölt disz- niónyelv kelkáposztafözelékkel, tejberizs málnával. Vacsora; Sonkásomlett ecetes uborkával, gesz­tenye. VASÁRNAP. Ebéd: Húsleves, tüdős-rétessel, nyul- gerinc makarónival, alma- és káposztáer-étes, na­rancssaláta. Vacsora: Hideg szárnyas vegyes salá­tával és befőttel, diósrudacskák. * Takarékos konyha Hétfő. Ebéd: Tüdői eves, lucskos káposzta. Va­csora: Velő gombával, ecetes uborkával. KEDD. Ebéd: Paradicsomleves, bo-rjuszegy sár- garépafözelékkel. Vacsora: Pirított borjumnáj bur­gonyapürével. SZERDA. Ebéd: Húsleves borsétósztával, főtt marbabus egresmártáseal. Vacsora: Rakott kei. CSÜTÖRTÖK. Ebéd: Lencseleves, füstölt tarja kelkáposztával. Vacsora; Töltött tojás. PÉNTEK. Ebéd: Tanhonyalevee, rántott harcsa burgonyával. Vacsora: Sajtos omlett. SZOMBAT. Ebéd; Kalarábéleves, egyben etltölt fosirozott, tejfölös tökfőzelékkel. Vacsora: Sonkás kocka formában. VASÁRNAP. Ebéd: Almaleves, nyulpörkölt bur­gonyapogácsával, mandulatorta. Vacsora: Hideg felvágott, tea, aprósütemény. Oethef tahareftesftedni! Millió háziatiiony De. Oeikef*fél& „Backin" sütőport basznál, mivel ezáltal öle igen sokat takarítanak meg vaj, tojás és egyéb drága szerekből. A lángból lángocska lett... Most szivemen: kinyílt a seb, mert a lángból lángocska lett. S ha tán a szél eloltja őt: tavaszi fűből terítem rá a szemledöt. Élő nem lehet csendesebb . . . A fájdalom, mint téli dér: lecsukja szürke szememet . . . URR IDA. Receptek GELEÉTORTA CSOKOLÁDÉVAL BURKOLVA Nyolc tojás sárgája, 2 evőkanál hámozott őrölt mandula, 12 dg vaj, 18 dg cukor adja a tésztát. Ezeket egyenletesen elkeverjük, amig a tésztája hólyagos. Akkor a 8 tojás fehérjét kemény habbá dolgozzuk, hozzáadju& .éd-Tájjal kenttortalapon, k a! ács sütőben,két kerek résziben kisütjük. Ha ki­hűltek, az egyik tésztalapot narancs, a/vagy rack-geleével vonjuk be és a másikat, mielőtt az elsőre ráborítanék, tojásfehérjével megkenjük alul. Csokoládé burkolatnak 125 gramm csokolá­dét 4 evőkanál vizben oldunk, 4 kanál cukrot adunk bele gyenge tűzön addig főzzük, míg fel­forr. Egy kávéskanál vajat teszünk bele és a meleg csokoládéval rögtön bevonjuk a tortát. KAPROS TURÓSLEPÉNY Egyszerű kelt tésztát készítünk cukor né'kül. Tiszta tejjel és vajjal dagasszuk meg. Ha jól meg­kelt, nyújtsuk ki egészen vékonyra, tegyük a tep­sibe és önt6ük rá a következő turókeveréket: Fél kiló szitán áttört túrót keverjük össze egy deci jó sürü tejföllel, két tojás sárgájával, a két tojás felvert habjával, megfelelő mennyiségű sóval és jó csomó apróra vagdalt kaporral. Az egészet szép egyformán kenjük fel a tésztára, a tepsi szélére köröskörül te­gyünk egész vékony tésztadarabokat, nehogy a tú­ró 6Ütés közben a tészta alá folyjon. xx Megbecsü'hetetlen szolgálatok, oly szolgálati teljesítmények fogalma, amelyeket értékelni alig lehet. És mily szerények néha ily szolgálatok köz­vetítői. Hlyen jó segítség a dr. Oetker-féle csokolá- dé-izü sütőkeverék, amely lehetővé teszi torták, kalácsok és apró sütemények meglepő gyorsan való elkészítését. Ha arról van szó, hogy gyorsan még miami édességet csináljunk, mert váratlanul vendégek érkeztek, vagy pedig a háziasszonyinak egyéb halaszthatatlan munkája miatt a főzésre kevés ideje volna, akkor a dr. Oetker-féle sütő- keverék értékes, mindig hasznos segítséget nyújt. Minden háztartás éléskamrájában tehát állandóan egynéhány csomagocskának kellene belőle lennie. Minden csomagban különböző, olcsó, kipróbált recept lelhető. Egy éjszaka a'att 15 évvel megfiatalodva! ázepiők oőratkák pattanások barna foltok, orrvörösség, nagy pórusok, ráncok őregitik arcát. A keleti AÍma-bámiasztókura nyom­talanul eltávolít minden szépség­hibát. Meg fogják önt csodálni mert bőre fiatalosan friss és tiszta lesz ára 7 Ké kettős kuracsoma- golásban ti Ke Aki ezt a hirde­tési ‘ kivágja és megrendelésével 3 napon beim beküldi a kis cső-' magolás rendelésénél 20°/„ a nagy csomagolás t rendelésénél pedig 30°/n-os árkedvezményben része­gül. Kérem közölni, vájjon bőre zsíros vagy száraz Dr. Kemény Mi Kiás, Ko&ice l Postfach 3QŰ/E. Szlovenszkó. HSSZOIIYOK LAPJA Séta a pesti (deákotok között... — Vasárnapi divattevéi —

Next

/
Oldalképek
Tartalom