Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)
1935-03-03 / 53. (3605.) szám
1935 március 3» vasárnap. Tn^GM-MAfi^AftHnaap 19 Szépit-e a márciusi hó? KI n« hallott volna erről az „égből hullott*1 szé- pitőszerről ? Vannak, akik hisznek benne, vannak, akik nem. Mindenesetre ma más, midőn a hölgyek toilctte-asztalai telve vannak a legkiilönböióbb, tudományos alapon készült kozmetikai szerekkel, a szegény márciusi hó becsülete igeit megfogya.ko- sott. Pedig a márciusi hó nem egészen alaptalanul került be a szépitöszerek küzé. A frissen hullait havat megölvasstva, a legkitűnőbb mosdóvizhez jutunk. Régi tapasstal&t bizonyítja, hogy milyen fontos szerepe van az arcápolásnál a mosdáshoz használt víznek. A kutak kemény vizében nem oldódik a szappan, nem habzik,sőt valósággal tapadássá válik. A kemény víz ezért részben a benne oldott sók vegyi és mechanikai hatása folytán, másrészt a szappan elbontása révén durvítja, iönkreteszi az arcot. A folyók, tavak vize lágyabb, de azért korántsem alkalmas annyira mosakodásra, mint az eső vagy hévíz. Vidéki helyeken, ahol rendszerint keményvizii kutak látják el a lakosság vízszükségletét, ma is szokás s ház otöről lecsugó esővizet összegyűjteni. Ezzel mosnak, de a háziasszony gondoskodik róla, hogy maradjon egy kevés mosakodásra is. Az esővíznél még kellemesebb s föltétlenül tisztább moeddvizet szolgáltat a megolvasztott frissen hullott hó, Hogy miért jutott, mint szépitőszer, éppen a márciusi hó hírnévhez, annak is van magyaré t*.'a. Márciusban a legkényesebb, legérzékenyebb az arcbőr. Ilyenkor még annak is baja van az arcbőrével, akinek egész évben semmi gondja nem volt Tele. ; Nem volt mindig annyi szépitőszer, mint ma s igy nagyanyáink bizony igy tavasszal rászorul ak a márciusi bóra is. Aki ezép volt, még szebb lett tőle 3 a csúnyáknak se ártott A bridzseíő asszony ' * * ' ' '• í. I ;." -V \ .. ftozzászóíás ’ „A 'WWWrnt védelmében" cimü cikkhez;1' Mint hogy minden vitatárgynak van pro és kontra tábora, úgy az előbbiekhez rekrutálódva osztom én íb dr. F.-né nézetét a kártyázó nőkre vonatkozólag. A megpendített kártya alatt értsük tőbbé- kevéebbó a már évek óta nálunk Í6 térthód tó bridzeet. De ne gondoljuk, hogy a bridzs a közelmúlt, évek szüleménye: a br dzs már kb. 100 évvel ezelőtt született Angliában, onnan indult, el' gyermekcipőiben és hozzánk már mint aggastyán érkezett. Mi tagadás, mi szeretettel fogadtuk és szívesen tartjuk kezünkben 52 bordájának egy negyedét Hát van ebben valami rossz, valami bűn? Hiszen nagyanyáink, ha angol lad'knek születtek volna, azok 6em vetették volna meg, mintahogy nem tették azt a 32-levelíl kártyával szemben s*>m. ők is játszottak lórumot, ramslit, stb., sőt tarokkot is, pedig azt a férfiak kizárólag magukénak tartották. Ne tessék azt hinni, hogy a mai kártyázó nő elhanyagolja otthonát, mert aki ezt megteszi, az kártyázás nélkül sem jó gazdaasszony. Ezt nem tennénk már csak a presztízs miatt sem, mert nem egyszer hallottam a kontra tábor véleményét, egy válásból vagy egyéb családi nézeteltérésből kifolyólag. „No, ez is a bridzs- ufck köszönhető!" Ne legyünk elfogultak, hát ezelőtt nem történt ilyesmi? Az a válás megtörténhetett volna akkor is, ha az az asszony történetesen nem bridzzsel... Mai gazdasági helyzetünk nem engedi már meg. hogy nagy vacsorákat, adjunk; kevesebb kiadással is nagyon kellemesen töltjük el es tóinkét, anélkül, hogy személyzetünket is agyonfárasztanánk a menük elkészítésével és felszolgálásával. És megkíméljük egymást attól is, hogy vontatott társalgás esetén valaki az asztalterítő minőségét mérlegelje csendesen, nem 6zólva a menü másnapi letárgyalásáról. A férjurak 6e féljenek, nem követjük Mária Antónia példáját. Voltak, vannak és lesznek elvétve hazárd kártyás nők, de hisz ezek úgy sem tartoznak az úgynevezett átlaghoz. Mo6t még, hogy Déhány 6zót intézzek a kon tra táborhoz, megnyugtatásképen mondom, hogy ezen ártatlan szórakozásunk sem mindig negédes, kiváltkép olyankor, ha egyik másik part nemfínk azt mondja: — Édesem, rendezd úgy az ügyet, hogy X-szel, vagy Y-nal ne kelljen játszanom. J.-né C I. Budapest, március 2. Négy napot töltött a velszi herceg Budapesten s ez alatt az alig 100 óra alatt ritkán tapasztalt lendületet és szokatlan életkedvet vitt a város életébe. Szerdától— vasárnapig az örökifjú Prince Charming volt Budapest hőse. A kereskedők például — feledve az elővigyázatosság szabályait, melyek szerint a józan kereskedő a tavaszi szenzációit csak a farsang bevégeztével helyezi ki a kirakataiba — az ő kedvéért eltüntettek mindent, ami a télre emlékeztetett! Mimózaágakkal és pármai Ibolyákkal diszitett kirakatokba a jövendő tavaszi szezón sokféle divatkellékeit he- | lyezték. Innen van az, hogy más nagy városokkal ellentétben — ha valaki végigsétál a pesti belváros uccáin a kirakatokba kihelyezett látnivalókon keresztül, máris képet alkothat magának a tavaszi divat jellegzetességeiről. Némely szövetüzlet üvegtáblái mögül egész kék szimfónia virít felénk. Máshol a drapp és terrakotta-szövetek szebbnél-szebb árnyalatai láthatóak. Mert kék és drapp a jövendő tavasz divatszinei. Kékben a tengerészkék sötétebb árnyalatát, a „Carbon‘‘-t és a buzakékhalvány árnyalatát, a „Vischnu“-t alkalmazzák. Mindkét szint gyöngyszürkével vagy halvány rózsaszínnel kombinálják. Drappban a „Sandy" nevű, kimondottan homokszinü, sárgás-drapp árnyalat a legdivatosabb. Uj terrakotta-szin a „Pilgrin". Barnából a meleg barna árnyalatok szerepelnek a legtöbbet. «Jellegzetesek a kabátszövetek. Olyan a szövésük, , mjntha megszámlálhatatlan, apró csomókból állnának. Á csomós' felületű fc^átszö- vetek lesznek a délelőtti és sportszerű kabátok anyagjai. A franciás kabátanyagok természetesen vékonyabb kelmék — de a már említett csomózott szövetminta itt is megtalálható, csak apróbb kivitelben. A legtöbb szövet — köztük a most leirt csomós felületű anyagok is — egyszinüek. Alig néhány mintás kabátszövet- változatot látni. Ezeknél vagy diagonál vagy tweed-szerüen elmosódott a mintázat. Mutatósak még a kissé bolyhos, angorával átszö- vött egyszínű kabátanyagok. Ezekből igen elegáns délelőtti és sportkabátokat csinálnak. A néhány hét múlva kezdődő tenisz-idényre való tekintettel a Váci-uccai divatüzletek kirakataiban már tenisz-kabátokat is láttam. Mindkét modell a jelzett, angorával bolyhositott sportszövetből volt. Az egyik tiszta fehérből, férfikabáthoz hasonló szabással és kidolgozással. A másik égszinkékszinü volt és harangoshátu rag- lár.szabást mutatott. A bő hát nemcsak a teniszkabátok jellegzetessége, — ahol a kényelmi szempontokat tartják szemelőtt, — hanem a tavaszi kabátoknál is megtalálható. Számos Váci-uccai kabát- modell bő hátszabással és raglánbeállitásu ujjakkal készült. Még a franciás kabátok is kissé bővebb, azaz nem az eddig megszokott egyenes vonalvezetéssel dolgozottak. Különösek az uj kabátok ujjai. Simán bedolgozottat csak elvétve látni, A raglánbeállitásu ujjaktól eltekintve, csakis mélyen bedolgozott japánszabásu ujjakat látni. Az uj kabátokat különlegesen préselt gombokkal és hajtókázással élénkítik. Még hozzá nagyon bőkezűen! Némely kabátnál — ékalakban — derékig az egész háta és eleje hajtó- kás díszítést mutat. Újdonság még, hogy az öv a háttérbe szorult. Több tavaszi kabátmodell- ről egészen hiányzott. A beszükitést — ameny- nyiben a kabát nem kimondottan bő szabás szerint készült — oldalt bevarrásokkal pótolták. Kosztümökből csak néhány modell került ki a belváros kirakataiba. De ezek is a tavasz újszerű összeállításában készültek: háromrészesen! Szoknyából — rövid kabátokból és a kabát kihajtója alatt begombolt pelerinből állanak. Pelerin a tavaszi idény egyik szenzációjának tekintendő, mert nemcsak pelerines kosztümöket, de félhosszu vagy majdnem térdigérő pelerlnnel kiegészített ruhákat fogunk viselni. A nőies pelerindivatnak az az előnye, hogy hűvös idő esetén a kabátot pótolja — viszont a ruha nélküle meleg időben is viselhető. Innen van a pelerines ruha-korapléknak „Froid et Chaud“ — hideg és meleg — neve. Szövetek mellett szép skótkockás, élénk színű csikós és pettyes taftok fekszenek. A taft és szövet kombinálása a tavaszi viselet jellegzetessége lesz. Némely pelerines ruhánál nemcsak a ruhát díszítik élénk-mintás taft-garnitu- rával, de tafttal bélelik ki az egész pelerint. Az összhang kedvéért az ilyen modellekhez körben felhajtott karimás kalapkát viselnek. Az elegáns kalapüzletek kirakataiban máris bájos taft- kalapokat látni. Mellettük ott vannak a garnitúra kiegészítői: a taftból készült levélalaku kézitáska és a csokorba kötött taft-sál. Természetesen a kalapüzletek kirakataiban még más formák is magukra vonják a figyelmet. Nagyon szépek a fényes szalmából dolgozott tok-kalapok, melyeket vastag copfszerüen fonott szegély diszit. A lapostetejü aprókarimás szalmaformákat egyetlen pasztellszinü virágtüz- ék disziti. A kiskarimás és tok-kalapokat tovább is körfátyollal hordják. És a híres, pesti cipőüzletekben mit látni? Nagyon szép formákat, melyeknél szembeötlő, hogy az eddig megszokottnál gömbölyűbb orral és laposabb sarokkal készülnek! Vezetnek a fűzős modellek — tavasszal a kabátokhoz és kosztümökhöz csakis fűzős cipőt fogunk viselni — mert ez lesz a divat... A cipők színskálája a kékkel bővült ki. Tekintettel a nagy kék divatra, a cipőkben is csak kéket látni. A fénytelen antilopon kívül a kékre festett gyikot és a krokodilt is előszeretettel alkalmazzák. Mint kombináció a szürke gyikkal kombinált kék antilopcipők a legmutatósabbak. Kék után a drapp és a barna szín vezet. A "drapp többnyire barnával díszítve fordul elő; Itt is ügyelnek arra és mutatós összeállításokat hoznak ki azáltal, hogy a matt cipőket fényessel — a fényeseket pedig matt körrel kombinálják. A kirakatok cipőmodelljei között legtöbb a gyik és a krokodil — majd az antilop és a sevró. RADVANYI MAGDA. Hit főzzünk? HÉTFŐ. Ebéd: Maradékstiltböl készült leves, bor- juvesés töltve burgonya- és rizekörtéssel, vegyes salátával, túrós csusza. Vacsora: Gomba tojással, em entbáli. KEDD. Ebéd: Hagymaleves reszelt tésztával. özPilé burgonyapürével és m.ustórrai, női szeszéy. Vacsora; Borjuimájpudding, aknapüré.. SZERDA. Ebéd: Zöldségleves daragnluskával, párolt sertéscomb édeskáiposztafözelékkel, aknásle- pény. Vacsora: Rántott bárány, burgonya- és zel- ler&alátával, mandarin. CSÜTÖRTÖK. Ebéd: Finom rántott!eves, hagymás rostélyos burgonyával, krémeslepény. Vacsora: Rántott borjúláb tartárm-ártással, narancs. PÉNTEK. Ebéd: Halászlé, sárga répafőzelék tükörtojással, túr és gombóc. Vacsora; Gombapörkölt burgonyával, füge. SZOMBAT. Ebéd: Savanyutojásleves, füstölt disz- niónyelv kelkáposztafözelékkel, tejberizs málnával. Vacsora; Sonkásomlett ecetes uborkával, gesztenye. VASÁRNAP. Ebéd: Húsleves, tüdős-rétessel, nyul- gerinc makarónival, alma- és káposztáer-étes, narancssaláta. Vacsora: Hideg szárnyas vegyes salátával és befőttel, diósrudacskák. * Takarékos konyha Hétfő. Ebéd: Tüdői eves, lucskos káposzta. Vacsora: Velő gombával, ecetes uborkával. KEDD. Ebéd: Paradicsomleves, bo-rjuszegy sár- garépafözelékkel. Vacsora: Pirított borjumnáj burgonyapürével. SZERDA. Ebéd: Húsleves borsétósztával, főtt marbabus egresmártáseal. Vacsora: Rakott kei. CSÜTÖRTÖK. Ebéd: Lencseleves, füstölt tarja kelkáposztával. Vacsora; Töltött tojás. PÉNTEK. Ebéd: Tanhonyalevee, rántott harcsa burgonyával. Vacsora: Sajtos omlett. SZOMBAT. Ebéd; Kalarábéleves, egyben etltölt fosirozott, tejfölös tökfőzelékkel. Vacsora: Sonkás kocka formában. VASÁRNAP. Ebéd: Almaleves, nyulpörkölt burgonyapogácsával, mandulatorta. Vacsora: Hideg felvágott, tea, aprósütemény. Oethef tahareftesftedni! Millió háziatiiony De. Oeikef*fél& „Backin" sütőport basznál, mivel ezáltal öle igen sokat takarítanak meg vaj, tojás és egyéb drága szerekből. A lángból lángocska lett... Most szivemen: kinyílt a seb, mert a lángból lángocska lett. S ha tán a szél eloltja őt: tavaszi fűből terítem rá a szemledöt. Élő nem lehet csendesebb . . . A fájdalom, mint téli dér: lecsukja szürke szememet . . . URR IDA. Receptek GELEÉTORTA CSOKOLÁDÉVAL BURKOLVA Nyolc tojás sárgája, 2 evőkanál hámozott őrölt mandula, 12 dg vaj, 18 dg cukor adja a tésztát. Ezeket egyenletesen elkeverjük, amig a tésztája hólyagos. Akkor a 8 tojás fehérjét kemény habbá dolgozzuk, hozzáadju& .éd-Tájjal kenttortalapon, k a! ács sütőben,két kerek résziben kisütjük. Ha kihűltek, az egyik tésztalapot narancs, a/vagy rack-geleével vonjuk be és a másikat, mielőtt az elsőre ráborítanék, tojásfehérjével megkenjük alul. Csokoládé burkolatnak 125 gramm csokoládét 4 evőkanál vizben oldunk, 4 kanál cukrot adunk bele gyenge tűzön addig főzzük, míg felforr. Egy kávéskanál vajat teszünk bele és a meleg csokoládéval rögtön bevonjuk a tortát. KAPROS TURÓSLEPÉNY Egyszerű kelt tésztát készítünk cukor né'kül. Tiszta tejjel és vajjal dagasszuk meg. Ha jól megkelt, nyújtsuk ki egészen vékonyra, tegyük a tepsibe és önt6ük rá a következő turókeveréket: Fél kiló szitán áttört túrót keverjük össze egy deci jó sürü tejföllel, két tojás sárgájával, a két tojás felvert habjával, megfelelő mennyiségű sóval és jó csomó apróra vagdalt kaporral. Az egészet szép egyformán kenjük fel a tésztára, a tepsi szélére köröskörül tegyünk egész vékony tésztadarabokat, nehogy a túró 6Ütés közben a tészta alá folyjon. xx Megbecsü'hetetlen szolgálatok, oly szolgálati teljesítmények fogalma, amelyeket értékelni alig lehet. És mily szerények néha ily szolgálatok közvetítői. Hlyen jó segítség a dr. Oetker-féle csokolá- dé-izü sütőkeverék, amely lehetővé teszi torták, kalácsok és apró sütemények meglepő gyorsan való elkészítését. Ha arról van szó, hogy gyorsan még miami édességet csináljunk, mert váratlanul vendégek érkeztek, vagy pedig a háziasszonyinak egyéb halaszthatatlan munkája miatt a főzésre kevés ideje volna, akkor a dr. Oetker-féle sütő- keverék értékes, mindig hasznos segítséget nyújt. Minden háztartás éléskamrájában tehát állandóan egynéhány csomagocskának kellene belőle lennie. Minden csomagban különböző, olcsó, kipróbált recept lelhető. Egy éjszaka a'att 15 évvel megfiatalodva! ázepiők oőratkák pattanások barna foltok, orrvörösség, nagy pórusok, ráncok őregitik arcát. A keleti AÍma-bámiasztókura nyomtalanul eltávolít minden szépséghibát. Meg fogják önt csodálni mert bőre fiatalosan friss és tiszta lesz ára 7 Ké kettős kuracsoma- golásban ti Ke Aki ezt a hirdetési ‘ kivágja és megrendelésével 3 napon beim beküldi a kis cső-' magolás rendelésénél 20°/„ a nagy csomagolás t rendelésénél pedig 30°/n-os árkedvezményben részegül. Kérem közölni, vájjon bőre zsíros vagy száraz Dr. Kemény Mi Kiás, Ko&ice l Postfach 3QŰ/E. Szlovenszkó. HSSZOIIYOK LAPJA Séta a pesti (deákotok között... — Vasárnapi divattevéi —