Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)
1935-03-22 / 69. (3621.) szám
193$ március 22* péntek* ."TÍIREK—^ VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen L előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerel pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapn-ucca 17. IL (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi országba 6zóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská uL 12. IIL — Kossuth Lajos halálának negyvenegyedik évfordulója* Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kossuth Lajos halálának negyvenegyedik évfordulója alkalmával tegnap istentisztelet volt Budapesten a deáktéri evang. templomban, majd a délelőtt folyamán a nemzeti egység pártjának tíztagú küldöttsége kegyeletes emlékünnepélyt tartott Kossuth sírjánál s azt megkoszorúzta. — A képviselőházi bizottságokból. A képviselőház véderőbizottsága március 22-én, pénteken kilenc órakor a katonai célú kisajátításokról szóló szenátushatározatot s a repülő s más hasonló támadások* elleni védekezésről szóló kormányjavaslatot tárgyalja. — Előléptetés. A pénzügyminisztérium Kontra József pénzügyi tanácsost, az érsek- újvári adóigazgatóság vezetőjét pénzügyi főtanácsossá léptette elő. Az előléptetés híre nemcsak Érsekújváron, hanem Rimaszombatban is, — ahol Kontra József pénzügyi titkárként hosszú éveken át működött s mint izig-vérig sportember élénk munkásságot fejtett ki a rimaszombati sportélet megszervezéséiben, — örömöt keltett. —- Kinevezés. A köztársasági elnök a nemzetgyűlés gyorsirodájában s a hírszolgáltató irodájában Pernica Márton igazgatót miniszteri tanácsosnak nevezte ki a második fizetési osztályban s dr. Procházka Tivadar és Ehrlich Emil szaktanácsosokat főosztálytanácsosoknak a harmadik fizetési osztályban. — Hétfőn nem tart hivatalos órákat a pozsonyi magyar konzulátus. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi magyar királyi konzulát/u® közli, hogy hétfőn, március 25-én, Gyümölcsoltó Boldogaez- szony ünnepén hivatalos órákat nem tart ée feleket nem fogad. — Moissi haldoklik? Bécsből jelentik: Moissi, amint már jelentettük, súlyos tüdőgyulladással fekszik az egyik bécsi klinikán. Az akut tüdőgyulladás most mellhártyagyulladással kömpli- kálódott, úgy, hogy a színész állapota életveszélyes. Annak ellenére, hogy az elmúlt éjszakát a művész nyugodtan töltötte el, tartani kell a katasztrófától. — Elkobozták a Národnie Noviny első számát. Tegnap jelent meg a szlovák nemzeti párt 6 hónapra betiltott lapjának, a Národnie Novinynak a beszüntetés utáni első száma. Az ügyészség rendeletére az első számot elkobozták. A cenzúra négy helyen eszközölt hosszabb törléseket a lap szövegében. A lap egyik vezető cikkét Hlinka András irta. — Huszonnégy pilóta pusztult el a múlt esztendőben Csehszlovákiában. A Veőer jelentése szerint a repülők szövetségének most tartott közgyűlése kegyelettel emlékezett meg a miult évi repül őáz éré n ceétleois é gek pilótaáldozatatról. A múlt esztendőben összesen 24 repülőtiszt vesztette el életét repülőszerencsétlenságek következtében. —- Uj sztratoszférarepülésre készülnek az oroszok* Leningrádból jelentik: Oroszországban újabb sztratoszférarepülésre készülnek. Már ösz- sze is ült a bizottság, amelynek el kell késziteni az uj sztratoszféra gömböt és elő kell késziteni az utazást. A bizottság elnöke kijelentette, hogy a gömb 50 ezer köbméter nagyságú lesz és 25 ezer méter magasságba akarnak felszállni vele. Az uj sztratoszférarepülésnek legkésőbb a nyár közepén kell megtörténni. — Kisiklott a jaszinai gyorsvonat mozdonya* Kassáról jelentik: Tegnap délután félkettőkor Jaszina közelében kisiklott a gyorsvonat mozdonya. A mozdonyvezető lélekjelenléte azonban megakadályozta, hogy nagyobb szerencsétlenséget okozzon a kisiklás, lefékezte kellő időben a vonatot és megállította anélkül, hogy egyetlen utas megsérült volna. Jaszinából azonnal segítség érkezett, a mozdonyt lecsatolták és uj mozdonynyal mintegy két és félórás késéssel tovább folytathatta útját a vonat. — Különös vasúti baleset Magyarországon. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Különös vasúti szerencsétlenség történt az elmúlt este a lágymányosi tó közelében. Valaki hatalmas talpfát helyezett el a lágymányosi tó közelében a vasúti sínekre. Az esti bécsi gyorsvonat mozdonya a talpfát kivágta a pályatest mellé. Véletlenül arra haladt Vál Jakab kereskedő s a talpfa a szerencsétlen emberre esett, akinek lábát törte el. Vál Jakabot kórházba szállították. Az ügyben megindult a nyomozás. Mussolini olasz kulfurházat épit Budapesten Az olasz-magyar feulturegyezmény realizálására Budapestre érkezett Parini miniszter Budapest* március 21. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy Hómén Bálint magyar kultuszminiszter nemrégiben Rómában aláírta az olasz-magyar kulturális egyezményt* amely a két ország közötti kulturális kapcsolatok kimélyitését és kifejlesztését szolgálja* A Rómában kötött egyezmény realizálása céljából most Budapestre érkezett Píetro Parini olasz miniszter* akit Budapesten ünnepélyesen fogadtak. Az olasz miniszter kijelentette, hogy az olasz kormány Mussolini egyenes kívánságára egy éven belül Budapesten olasz kulturházat fog építeni, amely otthont fog nyújtani azoknak az olasz íróknak* esztétáknak* festő- és szobrászművészeknek* akiket tanulmányaik végeztével a két ország között való kulturkap- csolatok kimélyitése céljából Budapestre küld Olaszország. Az olasz miniszter mostani Budapesti utjának egyik célja, hogy megfelelő telket válasszon ki az említett olasz kultúrpalota céljaira. Titokzatos német nő után nyomoz a párisi rendőrség Berthold Jacob eltűnésével kapcsolatban Újabb Formis-esetről Írnak a párisi lapok Páris, március 21. A baseli lapok jelentése szerint most már teljes bizonyossággal megállapítható, hogy Bethold Jacob emigráns német irót, aki néhány nap előtt nyomtalanul eltűnt Baselból, a szó teljes érteimében elhurcolták Németországba. Tehát amolyan második Formis-ügyről van szó. A svájci hatóságok megállapították, hogy március 9-én a Klein-Hünigen mellett lévő úgynevezett kisvámhivatal előtt pokoli gyorsásággal robogott el egy autó, a vámőrök abban a hi- szemben voltak, hogy csempészautóról van szó és sikerült megállapitaniok az autó számát Ezen az alapon megindult nyomozás során azután kiderült, hogy a kérdéses autó egy zürichi autófuvarozási vállalat bérautója, amelyet igen bő pénzű németek béreltek ki erre a napra* Két ismeretlen személy foglalt helyet az autóban, ezek közül az egyik Manz néven volt bejelentve egy baseli szállodában, ahol azt is megállapították, hogy elsőosztályu szabadjeggyel rendelkezett a birodalmi német vasutakra. — Ugyanebben a szállodában lakott dr* Hans Wesemann is* akinek meghívására utazott Jacob Baaelbe* Március 12-én Lörrachból értesítették a zürichi autófuvarozási céget, hogy a kocsit ott átvehetik, erre oda is utazott a cég egyik alkalmazottja és átvette az autót. A francia lapok kivétel nélkül hivatkoznak az ügy kapcsán Formis mérnök esetére. A párisi rendőrség egyébként Berthold Jacob eltűnésével kapcsolatban elfogató parancsot adott ki négy ismeretlen személy, közöttük egy birodalmi német asszony ellen is, aki röviddel ezelőtt még Párisban lakott. Prága hadat üzent a galamboknak mert nem tartják tiszteletben a város műemlékeit Tavaszi riport a Moldva partjáról, ahol büntető expedíciót indítanak a galambok ellen ■ Fiók-Velence sirályetetéssel Prága, március 21. (Saját munkatársunktól.) A tavasz kilépett a kirakatok tükrös rámájából ahol hetekig tartó száműzetésre volt Ítélve és mától kezdve hivatalosan is közénk telepedett. A prágai tavasz ezidén kissé tulkorán érkezett. Az uccán még frissen hullott havat tapostunk, a kirakatok ablakaiból azonban már mosolygó cseresznyevirágok porzóin keresztül kacsingattak felénk a tavasztváró kereskedők, zöldelő füvek, zsenge falevelek és kevésbé zsenge tavaszi divatáruk kíséretében. Ma. az első tavaszi napon tehát letompitott az ünnepi hangulat. Az emberi szivek hetekkel előzték meg a természet konzervatív rendjét s a hivatalos külsőségek közt érkező Tavaszherceget ma jóformán senki sem érdemesíti figyelemre az újságírókon kívül, akik az obiigát tavaszi riporthoz szükséges színeket és élményeket hajszolják. A Moldva-parton, a legszebb prágai panoráma színhelyén már régen teljés üzemben zsong a tavaszi élet. A fák rügyei még álmosan pislogtak, amikor hatalmas sirályhad szárnycsattogása ébresztgette már a télikabátos emberhadat. Azóta pedig valóságos fiók-Velence lett a hradsini vár tövében. Galambok helyett sirályokat etet a prágai polgár, s a tavaszra hangolt szivek napsütéses örömének vámszedői a velencei kukorica-zacskó helyett szalámit árulnák nagy-nagy reklámmal— Po koruné. za korunu ! — Csupán egy koronába kerül ez a kis tavaszi áldozat, ez a „speciális" sirály eledel. Ennyi a modem prágai tavasz önkéntes adója, amelyből a sirályok jóvoltából mindennapi kenyér jut néhány kiéhezett munkanélküli családnak. A partmenti padokra „bérletjegyet" vettek az elfáradt generáció tisztes képviselői. Galambősz fejek villognak a parti fák alatt, a napsugarak öreg gondok mély barázdáit simogatják, a fiatalok a hideg vaskerítés korlátjával kénytelenek beérni, ha ugyan egyáltalán helyet lehet kapni a tavaszi Prága legforgalmasabb helyén. A prágai tavasz szenzációja Azért a hivatalos prágai tavasznak mégis van szenzációja. Nem a színekben, hangulatokban, nem is a tavaszi divatban, a szenzációról maga Prága város gondoskodott olyan formában, hogy az sok-sok derűs pillanatra ad okot. Mialatt a hivatalszolgák egy uj lapot téptek le a fali kalendáriumról és söprűjükkel tavaszi ritmussal simogatták meg a padlót, a prágai öreg városháza egyik komor termében tanácskozásra ültek a városi ügyek tekintélyes intézői. Az ülés tárgysorozatán borzasztóan komoly probléma szerepelt: vádat emeltek a prágai galambok ellen, akik visszaélve a főváros benevolenciájával és vendégszeretetével nem tanúsítanak kellő tiszteletet a patinás város történelmi emlékeivel szemben s megfeledkezve az illendőség és jó nevelés elemi szabályairól, meg- csufitják száztornyu Prága büszkeségeit. A gyűlésen, amelyen a prágai állatvédő egyesület vezető képviselői is megjelentek. dörgedelmes filippikák hangzottak el. A városi párt hívei élesen kikeltek a galambpártiak ellen, akik becsülettel és szinte köröm- szakadtig harcolták a szelíd galambtábor szabadságjogaiért. Többórás vita a galambpárt meghátrálásával ért véget, amiről különben leghívebben a sajtóban megjelent kommüniké tájékoztatja a nyilvánosságot: „Prága város gazdasági bizottságában — mondja a jelentés — tegnap éles kritika tárgyát képezte a prágai galambok káros tevékenysége. Nem csak a szobrok, templomok, épületek és egyéb műemlékek bepiszkitásáról van szó. A galambok szétrombolják a cementet és falazatot, ezáltal víz hatolhat a résekbe, ami viszont az épületek gyorsabb pusztulását vonja maga után. A gyűlésen jelen voltak az állatvédő liga képviselői is, akik a megejtett szenvedélyes vita után maguk is kénytelenek voltak kapitulálni néhány feltétlenül szükséges intézkedés előtt. A gazdasági bizottság elhatározta, hogy a közeli napokban „büntető" expedíciót indít a galambok ellen. A galamboknak a jövőben tilos lesz a padlásokon fészkelniük, a prágai parkok munkásai és felügyelői pedig kiértesittetnek, hogy a parkokban talált galambfészkeket saját hatáskörükben azonnali hatállyal semmisítsék meg. Ha ezek a kezdeti intézkedések nem járnának megfelelő eredménynyel, Prága város gazdasági ügyosztálya energikusabb lépésekre határozza el magát." Eddig a hivatalos jelentés, amely áprilisi tréfának is beillene. A galambpárti állatvédő liga emberei állítólag megfellebbezik ezt a határozatot, állítólag nehézséget okoz a határozat közlése a galambtábor vezéreinek is, állítólag galambkörökben forradalom van készülőben és tiltakozó gyűlést szerveznek, ahol pontokba foglalva akarnak rámutatni arra, hogy Prága városának egynéhány fontosabb és égetőbb problémája is van . . . Különben pedig tavasz van. Hivatalos, kellemes meleg tavaszi beköszöntő . . . Az uccákon hangosan él a tavaszimádók tábora, színek és hangok csengő koncertje temeti a telet, minden, minden rendben volna . . . Csak a prágai galambtábor tavaszi örömébe keveredett egy kis üröm . .. — Kéménden letartóztattak egy nyitrai zsebtolvajt. Nyitrai munkatársunk jelenti: A legutóbbi kéméndi vásáron több zsebtolvajlás történt. A csendőrök még a vásár tartama alatt letartóztatták Simbocs János nyitrai zsebtolvajt. Simbocs konokul tagadott, de a gyanuokok alapján beszállították a fogházba.-— Szabadlábra helyezték a gyújtogatás gyanúja miatt letartóztatott rákosvölgyi gazdát. Nyitrai munkatársunk jelenti: Március második hetében tűz pusztított a Privigye melletti Rákosvölgy községben, mely több gazdasági épületet és lakóházat hamvasztott el. A csendőrség a gyújtogatás gyanúja miatt letartóztatta fdeman Gábor gazdát, aki a vizsgálóboró előtt kereken tagadta a gyújtogatást és alibit Igazolt. A vizs- gálóbiró tegnap elrendelte a gazda szabadlábra- helyezését. — Száz koronáért a fogházba ment barátja helyett. Rimaszombati tudósitónk jelenti: Pes I Bálint Kiskovács gömörpéterfalai gazdalegényt tizenkilenc napi fogházra ítélték jövedéki kihágásokért. A legény nem akarta leülni a büntetést és még december folyamán összebarátkozott egy kissikátort (Magyarország) illetőségű fiatalkorú legénnyel, akit rávett arra, hogy 100 korona és élelmezés ellenében ülje le helyette a tizenkilenc napot. A fiatal legény be is vonult a fogházba barátja helyett. Tizennyolc napig simán is ment a dolog, a szabadulás napján azonban az ál-Pelle Bálintot elővezették az irodába és ott a még rá váró újabb három hónapos büntetés ügyében kezdték kihallgatni. A legény nem volt beavatva az ügybe, össze-vissza kezdett beszélni, mire csakhamar kiderült, hogy nem <5 Pelle Bálint. Hatóság félrevezetése miatt úgy eílené, mint Pelle ellen megindították az eljárást. Péllét már be is szállították a kerületi bíróság fogházába. — Betörők egy détéri gazda pincéjében. Ritán- szombati tudóéi tótik jelenti: Vasára áp éjjel feltörték Bálint Kálmán détéri gazdálkodó .pincéjét és az összeharácsolt élelmiszerekkel a tettesek már éppen tovább akartak állni, amikor a, tni'laj- domys észrevette a betörök mohot? zkálását és megzavarta őket. A tettesek zsákmányukat hátrahagyva elmenekültek. A megadott e zenié ly- foöráfl alapján remélhető kéarokeriltéeük. % 6