Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)
1935-03-02 / 52. (3604.) szám
o o 1935 március 2, szombat. Ffl*F*®SkSLJ^iti«UMiÉU6MHBŰ 5zir>HÁzKöny\>KaLTüRA jP«WKHWMWII——M——WMiijnigB—Mg—BBB———B— „A hazu Goldoni vígjátékénak felújítása a budapesti Nemzeti Színházban Budapest, március 1. Nem tagadható, hogy szép és érdekes az a színpadi produkció, amellyel Pünkösti Andor, a kitűnő kritikus, rendezői minőségben mutatkozott be a Magyar Nemzeti Színházban, s amellyel az olasz Goldoninak immár klasszikusszámba menő vigjátékát, ,,A hazug“-ot uj felfogásban és újszerű köntösben juttatta a közönség elé. A baj csak az, hogy a produkció során elenyészett Goldoni költészete és elveszett maga a darab. És baj az is, hogy Pünkösti, bizonyára tiszteletreméltó ambíciótól fűtve, többet adott a kelleténél, mert nemcsak rendezte a darabot, hanem felcsapott Goldoni szerzőtársául is és ezzel azután teljesen kivetkőztette a müvet eredeti mivoltából. Az ősz Radó Antal, aki annakidején az olasz eredetiből fordította a darabot, a főpróbán nem ismert rá sem a darabra, sem a saját munkájára és a második felvonás végére költött verses tiráda után el akart távozni a színházból abban a hitben, hogy Pünkösti a darabot —■ a harmadik felvonás elhagyásával — itt befejezte. És valóban igy is festett a dolog. Igazság szerint ennek ,,A hazug“-nak a szinlapjára azt kellett volna nyomatni : írták Goldoni és Pünkösti Andor. Mert egészen bizonyos, hogy Goldoni mester, ha valami isteni csoda révén feltámadna sírjából, a legélénkebben tiltakoznék a most bemutatott darabnak a szerzősége ellen és késői szerzőtársára hárítaná át a felelősséget azért, ami az ő ötnegyedórás darabjával három hosszú órán át történik. Pünkösti comédia dél’ arte-szerü beállítása, az alakoknak porcellánfigura-szerü mozgatása, az egész cselekménynek vitrinné stilizált színpadra való tömörítése *— a színpadot az egész produkció alatt csipkedisz szegélyezi, —- merőben ellentétes Goldoni irodalmi céljával, elgondolásával, tendenciájával, mert hiszen megfosztja a müvet attól, amiért szegény Goldoninak a maga korában annyira meg kellett szenvednie : a realitástól. Goldoni — és ezt Pünkösti, a képzett, müveit iró éppen olyan jól tudja, mint mi — realista iró volt és ezt a darabját is a realitás jegyében irta. Igaz, vannak a darabban szereplők, akiknek a neve a comédia dél’arte címtárából való: Colum- bina, Pantallone, Brighella, Arlecchino. De ez magában véve távolról sem lehet egy rendező számára jogcím arra, hogy a mü eredeti lényegétől önkényesen elkanyarodjék és hangulatos zenekiséret mellett, a forgószinpadnak élőképekkel való tarkitása révén, — nem tehetek róla, a toliam hegyére kívánkozik a szó, — modern revüvé rendezze és költse át az olaszok klasszikus vigjátékát. Ez még Reinhardtnak sem sikerült Shakespeare-rel. Olaszországban, éppen a comédia dél’ arteból kölcsönzött nevek miatt, úgy játszák et a darabot, hogy a fent említett négy szereplő félálarcban jelenik meg, s igy hidalják át a játékból a realitásba való átmenetet. Pünkösti helyesebben cselekedett volna, ha ehhez hasonló megoldást keresett volna. Arról meg egyáltalában nem is akarok beszélni, milyen lehangolóan hat Goldoni darabjában a „frász“-szó és milyen deplaszirt Brighella népdalidézete : ,,de már akkor késő lesz". Még szép, hogy nem énekli tovább, hogy : „mert a babám másé lesz". De minden hibán és minden gáncson túl el kell ismernünk, hogy Pünkösti szépet és jót és főként újszerűt akart produkálni. Nem a tehetségén, nem is a fantáziáján és nem a művészi lendületén múlott, hogy ez most nem sikerült. A darabot választotta meg rosszul a törekvéseihez és művész-céljainak eléréséhez, amiben pedig a budapesti Nemzeti Színház részéről igazán bőkezű és lelkes támogatásra talált. Egy pillanatra sincsen kétségünk aziránt, hogy Pünkösti Andor, ha erre megint alkalmat kap, kifogástalanul és nagy hozzáértéssel fogja rendezői feladatát megoldani. Mert a tudása, a műveltsége, az ereje, a szinpadismerete és az ötletessége megvan hozzá. A színészek. Somogyi Erzsi, Szörényi Éva, Perczel Zita, Bartos, Ungvári, Pethes, de legelsősorban Uray és Perényi mindenképpen arra igyekeztek, hogy a vendégrendező intencióit maradéktalanul szolgálják. Hogy ez nem mindegyiknek sikerült, annak oka például Somogyi Erzsi esetében az, hogy a szerep nem nekivaló, Perczel Zitánál pedig az, hogy kiforratlan és kissé elkapatott. A produkcióhoz Ránky Dezső irt hangulatos, a darab stílusához simuló zenét. ZÓLYOMI DEZSŐ. A BKE korongcsapata nagyszerű védekezést mutatott Prágában, de megérdemelten alulmaradt az LTC kombinációs játékával szemben LTC Prága - BKE 3:0 (0:0, 2:0, í:0) Prága, március 1. Csütörtökön este kétéves szünet után ismét megjelent a prágai jégstadionban a magyar korongsport hivatalos képviselője, a BKE teljes csapatával, hogy a legelső európai klasszishoz számitó LTC elleni barátságos mérkőzése keretéiben be- bizoinyitsa a magyar jégkorongsport fejlődését. A 3000 főnyi közönség izgalmas és gyors mérkőzés szemtanúja volt. A magyar csapat nagyszerű védőjátékot produkált és Hircsák hihetetlen védéseivel még az elfogult prágai közönséget is tapsra ragadta. Sajnos, a játék egyoldalú volt, mert a magyarok kizárólag védekezésre szorítkoztak és a mind tervszerűbben goál rátörő prágai támadásokkal szemben nem alkalmazták a legjobb védelmet — a támadást. Az első harmadban még nyílt volt a játéR, sőt a magyarok gyorsabbaknak bizonyultak és a Hircsák fölényes munkájától megillető- dött prágai csatárokat biztosan tudták sakkban tartani. A második harmad 11. percében tört meg a varázs, amikor Malecsek tisztára játszotta Kromatikát és az közelről beütötte az első gólt. Újrakezdés után egy rendkivül heves támadás befejezése képen Tozsicská- nak sikerült a második gólt is belőni a túlterhelt Hircsáknak és ekkor a magyarokkal szemben tulsziigoru, az LTC-vel szemben azonban mindént elnéző bíró Ítélkezései és kiállításai (Barca, majd Jeney kénytelen elhagyni a pályát) látszólag elkedvetlenítik a BKE játékosait. Az utolsó harmadban végre támadásokat is vezetnek a magyarok, de csak két emberrel, az eredmény igy elmarad. Két perccel befejezés előtt Malecsek pompás lövéssel beállítja a végeredményt. A győztes csapatban a két kanadai játékoson kívül csak a nyugodt Pekát lehet kiemelni, aki a magyarok távlövéseit biztosan fogta. A híres támadósorok legjobbja To- zsicska volt. A magyaroknál Hircsák bebizonyította, hogy méltán tartják Európa legjobb (^apusának. Barca és Farkas védőjátéka iim- | ponáló volt. A csatárok közül a két center, j Miklós és Sztoics mutattak valamit. I A magyar csapatnak sürgősen át kell térnie !a támadást is szorgalmazó, nyílt kombinációs i játékra. Ha ezt is olyan tökélyre tudják vinni, mint az eddig alkalmazott védőjátékot, akkor elérhetik a legelső európai klasszist. A szünetekben Erdős Klári, a BKE ifjúsági mükorcsolyázóhölgye sikeres bemutatót futott. Kisorsolták a CsAF-MLSz kárpátaljai bajnoki mérkőzéseit BULLA ELMA játssza a magyar Liszt-film női főszerepét Budapest, március 1. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A közelmúltban megalakult „Attila“ filmtársaság nagyszabású magyar és külföldi tárgyú filmek készítését vette fel programjába. A társaság első müve a „Szerelmi álmok" cimii film lesz. A darab Liszt Ferenc korában játszódik és Heinz Scbille rendezi. A női főszerepet Bulla Elma, a pozsonyi származású drámai színésznő játssza (*) Előadták Berlinben a „Cirkusz csillagát'*, de pör lesz belőle. Komáromi tudósítónk jelenti: Megírtuk nemrégen, hogy a „Cirkusz csillagának" első változatát, amelyet még Pécsett irt Galetta Ferenc Rökk Marikának s amelyet azóta a nyugatszlovenszkói színtársulat Érsekujvárott és Komáromban is bemutatott, megvette egy berlini cég s elő is adatta. Az előadás nagy sikerrel ment végbe a berlini „Scala“ színházban. A szöveget Kari Volmöller és Charles Amberg dolgozták át németre, a zenét Willy Engel-Berger irta. Berlinben eddig hatvan előadást ért meg, ugyancsak sikerrel mutatták be Duisburgban. A darab színházi vállalkozója a berlini Gordon-cég, amely a darabot „Zirkusluft" címmel hozta forgalomba. A Gordon-céget most be fogja perelni Galetta Ferenc azért, mivel az anyagi feltételeket nem teljesítette Galettával szemben s jóformán még a szinlapról is letette a szerző nevét, de bepereli a Bus-Fekete László darabjának budapesti képviselője is azért, hogy engedély nélkül olyan részleteket vett a berlini előadásba, amely csak a Pesten előadott „Cirkusz csillagáT-ban volt látható s hallható. A két különböző darab tulajdonosai szerint a berlini cég a két darab sikeres számait egybeolvasztotta, engedély nélkül. Galetta Ferenc anyagiak miatt s azért. mert társszerzőnek nem tüntették fel, a budapesti Bárd-cég pedig a szerzői tulajdonjog megsértése miatt akarnak perelni. Érdekes, hogy a berlini cég ellen most a két rivális fog össze, akik eddig egymással pereskedtek. A különös szinházi per elé nagy érdeklődéssel néznek szinházi körökben. (*) A kassai Kazinczy Társaság vasárnap délelőtt tartja évi közgyűlését Kassai szerkesztőségünk jelenti: A Kazinczy Társaság vasárnap délelőtt 11 órakor a Polgári Társaskör nagytermében tartja meg rendes évi közgyűlését, amelyen a szokásos tárgysorozati pontokon kívül több megürült tisztség betöltése is szerepel. Szombaton este hat órakor a közgyűlést előkészítő választmányi ülést tart a társaság Kováce-u. 10. szám alatti helyiségében. (*) Megjelent a Színházi Élet welszi herceg száma. A velszi herceg pesti látogatását egyedül a Szinházi Élet fotóriporterének sikerült megörökíteni és a Szinházi Élet legújabb száma szenzációs képekben és érdekes riportokban számol be az előkelő vendég négynapos pesti tartózkodásáról. Repülőgép várta az első példányokat és ez szállította Londonba a velszi herceg számára a Buckingam palotába címzett Szinházi Életet. Ugyancsak a repülőposta tette lehetővé, hogy Londonban és a kontinensen egyidőben kerüljön az olvasókhoz a Szinházi Élet velszi herceg száma. — Bús Fekete László, Egyed Zoltán, Hatvani Lili, Hunyady Sándor, Farkas Imre, Hevesi Sándor, Nagy Imre, Szomory Dezső, Endrődy Béla és Királyhegyi Pál írásai, 32 oldalas Gyermeklap, slágerkotta', a „Helyet az öregekből", kézimunka melléklet, mozi, divat, konyha, kozmetika és társaság rovatok. Interurban 64 oldalas Rádióvilághiradó, sok képes riport és olvasnivaló egészíti ki a 284 oldalas Szinházi Életet, amely darabmellékletül Móra Ferenc Ének a búzamezőkről cimü darabját közli. Egyes szám ára 5 korona. Előfizetési dij negyed évre 60 korona. (Kiadóhivatal: Budapest VII., Erzsébet körút 7.) Ungvár, március 1. A kerületi választmány szerdán éjjel tartott ülésének főtárgya volt a bajnoki sorsolás. Miután az őszi sztrájikifordiuló nem számit, a direktórium az egyfordulós bajnokság mellett döntött. Tehát, aki a tavaszi fordulóban első lesz, az a kárpátaljai kerület 1934--35. évi bajnoka. Az elsőosztályban 8 egyesület van, tehát összesen hét forduló lesz. Nehézséget csak a pályaválasztási jog igazságos elosztása adott. Végül azt is sorsol iák. Eszerint négy egyesület négyszer, három pedig háromszor pályaválasztó. A mérkőzések sorrendje igy alakult: Április 7-én. Ungváron: UAC—Csapi SE, Husz- ton: HSE—UMTE, Nagykaposon: KTK—Beregszászi MSE, Királyhelmecen: KSC—UTK. Április 14-ike szövetségi tilalmi nap, 21. és 22-én husvétkor nincsenek bajnoki játékok. Április 28-án. Ungváron: UMTE—Királyhelmeci SC, Beregszászon: BMSE—UTK, Csapon: CsSE— Huszti SE, Nagykaposon: KTK—UAC. Május 5-én. Ungváron: UAC—Beregszászi MSE, Huszton: HSE—Kap ősi TK, UTK—UMTE, Királyhelmecen: KSC—Csapi SE. Május 12-én. Ungváron: UAC—Huszti SE, Beregszászon: BMSE—UMTE, Csapon: CsSE—UTK, Nagykaposon: KTK—Királyhelmeci SC. Május 19-én. Ungváron: UTK—Kaposi TK és UMTE—Csapi SE, Huszton: HSE—Beregszászi MSE, Királyhelmecen: KSC—UAC. Május 26-án. Ungváron: UAC—UTK, Beregszászon: BMSE—Csapi SE, Nagykaposon: KTK— UMTE, Huszton: HSE—Királyhelmeci SC. Junius 2-án. Ungváron: UMTE—UAC és UTK— Huszti SE, Királyhelmecen:: KSC—Beregszászi MSE, Csapon: CsSE—Kaposi TK. Pályaválasztók az elöl álló egyesületek. II. osztály keleti csoportban: Április 7-én. Técsőn: TTSE—Nagyszőllősi SE, Beregszászon: BFTC—Tiszaujlaki SE, szabad: Királyházai TE. (*) Lehár a „Pacsirta" brüsszeli bemutatóján megkapta a Lipót-rendet a belga királytól. Briisz- szelbö] jelentik: Lehár Ferenc részvételével a brüsszeli királyi színházban tegnap mutatták be a „Pacsirtát". A díszelőadáson a politikai és gazdasági élet minden számottevő előkelősége megje ént s az előadást a belga király is megnézte. A zenekart maga Lehár dirigálta. A közönség viharos ünneplésben részesitette a világhírű komponistát. A belga király pedig Lehár Ferencnek a Lipót-rendet adományozta. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA DUNASZERDAHELYEN t Szombaton : Az ördöglovas. Vasárnap délután : Luxemburg grófja. Vasárnap este : Az ördöglovas. Április 28-án. Nagyszőllősön: NSE—Beregszászi FTC II., Királyházán: KTE—Técsői TSE, szabad: Tiszaujlaki SE. Május 5-én. Beregszászon: BFTC II.—Királyházai TE. Tiszaujlakon: TSE—Nagyszőllősi SE, szabad: Técsői TSE. Május 12-én. Királyházán: KTE—Tiszaujlaki SE, Técsőn: TTSE—Beregszászi FTC II., szabad: Nagyszőllősi SE. Május 19-én. Tiszaujlakon TSE—Técsői TSE, Nagyszőllősön: NSE—Királyházai TE, szabad: BFTC II. A II. osztály nyugati csoportban: április 7-én Ungváron: UKMSC—Munkácsi SE II. és Ungvári SC—Munkácsi Spartacus, Őrdarmán: ÖSK—Palánkat Spartacus. Április 28-án. Munkácson: Munkácsi Spartacus— Palánkai Spartacus, MSE II.—Őrdarmai SK, Ungváron: USC—UKMSC. Május 5-én. Ungváron: UKMSC—Munkács" Spartacus, Őrdarmán: ŐSC—USC, Palántán: Palánkai i Spartacus—MSE II. * Május 12-én. Ungváron USC—Palánkai Spartacus, UKMSC—Őrdarmai SK, Munkácson: Munkácsi Spartacus—MSE II. Május 19-én. Őrdarmán: ŐSK—Munkácsi Spartacus, Munkácson: MSE II.—USC, Palánkon: Palánkai Spartacus—UKMSC. Az elsőosztályu egyesületek második csapatai egymás között fognak játszani. A győztes a másod- osztály keleti és nyugati csportgyöztesével körmérkőzést játszik a másodosztályú bajnokságért. TENISZ )( A montecarlói nemzetközi teniszversenyen 'tegnap a Butler-Cuip-bema Csaska-Rohrer csehszlovák páros az amerikai Hines-Culley kettőstől 7:9, 7:5. 3:6, 5:7 arányban kikapott. A vegye6- párosban az Artene-Planmer kettős a Mediiein- Lamdau párt, a lengyel Wlttmann-Tarlowsky pár pedig a Del Bono-Va.lerio kettőst győzte le. — A férfi-egyesben Csaska az angol Robertsout 9:7, 8:6, az amerikai Culley a lengyel Wittmannt 3:6, 6:1, 6:4, a lengyel Hebda a francia Medicint 6:1, 6:0, a francia. Jacquemet a prágai Csernoohot 6:2, 6:4, Cramm Fritzet 6:0, 6:1, a lengyel Tlo- czynski az angol Hope-t 6:1, 6:1 arányban győzte le. — A női-egyesben a francia Sant Fereol asz- szony győzött a brünni Rohremé ellen kétszer 6:2 szetekkel. Ma a férfi-egyesiben Cramm a francia Brugnont kétszer 7:5 arányban legyőzte. Vele együtt a,z elődöntőbe Palmieri, Lesneur, Hebda, Rado, Austin kerültek még. — A férfi-párosban a Hineis-Oulley pár az Austin-Lotam kettőst győzte lei. )( A Berlin—Prága városközti asztali-teniszmérkőzés a csehszlovákok 7:2 a.rámyu győzelmét hozta. A német Kresbacih kisasszony ismét legyőzte a világbajnoiknő Kettuert. Ugyancsak gyén zott Belgutíh kisasszony Sámlid ellen, % cS port-