Prágai Magyar Hirlap, 1935. február (14. évfolyam, 27-50 / 3579-3602. szám)

1935-02-26 / 48. (3600.) szám

4 'rmGM-MAG^AR-FnRMl> 1935 február 26, kedd* Egy fiatal magyar feltaláló megvalósította H. G. Wells álmát Korlátozott térben láthatatlanná válik minden tárgy: bútor, ember A találmánynak óriási jelentősége lehet a világítási reklámtechnikában Budapest, február 25. (Budapesti szer­kesztőségünktől.) Az újságolvasó, — aki az utóbbi években annyit olvasott kozmikus suga­rakról, halálsugarakról, biológiai sugarakról, akinek nyugalmát annyiszor zavarták meg a mesterséges arany és mesterséges gyémánt titkai­val, —- jogosult és megokolt bizalmatlansággal fogad minden olyan újságcikket, amely valami fantasztikus és elérhetetlennek hitt fizikai csoda megvalósulásáról ad számot. A lelkiismeretes új­ságírónak pedig nem lehet más feladata, mint az objektív beszámolás arról, amit látott, tapasz­talt, ha pedig kötelességének teljesítésében még tovább is akar menni, akkor felkeresi a tudo­mány szakemberét, elmondja tapasztalatait és tőle kér véleményt. Előre kell bocsátanunk, hogy ezt a lépést megtettük, egy neves magyar tu­dóssal beszéltünk erről a kérdésről, de érthető bizalmatlansággal fogadta közlésünket. Nem akart nyilatkozni és nagyon szellemesen jegyez­te meg, hogy a fizika csak arról beszélhet, amit lát, nem pedig arról, amit nem lát. így hát nem marad más hátra, minthogy az újságíró a tényeknek megfelelően, hűvös objek­tivitással mondja el azokat, amiket maga tapasz­talt és lehetőleg tartózkodjék a véleménynyil­vánítástól és ítélet formálásától. H. G. Wells fantasztikus álma Bizonyára minden intelligens embernek érde­kes olvasmánya volt H. G. Wells „A láthatat­lan ember* cimü fantasztikus regénye, amely a modem filmtechnika fejlődésével, tökéletese­désével mozivászonra is került. A fiatal angol tudós csodálatos gépezetet talál ki, amely sejt­jeit szinteleniti, úgy, hogy a szem előtt levegővé válik. Visszavonul egy csendes angol falucská­ba, hogy a kísérlet tökéletessé válásának másik felét, a láthatóvá való visszavarázsolást megva­lósítsa. Ez azonban nem sikerül és a hős nyo­morultan elpusztul az országút porában. Ezt a wellsi gondolatot — a visszavarázso­lást is! — váltja valóra egy 25 éves magyar feltaláló készüléke, amely — hangsúlyozzuk — korlátozott térben, tehát egy szobában, teremben, színpadon, tet­szés szerint tesz láthatatlanná és újból láthatóvá mindenféle tárgyat, bútort, embert, akármit. Ami különösen megkapó és érdekes a dologban, az, hogy csupán az és annyi válik láthatatlanná, ameny- nyit a feltaláló azzá akar tenni. Eltünhetik a szemünk elől az egész ember, de eltünhetik csupán a feje, a karja, a lába, a jobb füle. Ő mindenkit és mindent lát a szobában, ahol láthatatlanná varázsolták, de őt nem látja senki. És láthatatlan marad akkor is, ha nemcsak nyugodtan ül helyén, hanem mozgásban van, egyik székről áttelepszik a másikra. A titokzatos sugarak, amelyeket a feltaláló gé­péből irányit rája, nyomon követik, bárhová megy abban a korlátozott térben, amelyre a masina hatásköre kiterjed. Láthatatlanná lehet tenni csupán az öltözetét is és — Uram bocsáss! — az együttülő társaságban teljes nuditásában lehet bemutatni akármit. Mielőtt a találmányban rejlő gyakorlati lehe­tőségekre utalnánk, mondjuk el, hogy mi történt azon a szeánszom, amelyen e sorok irója is megjelent. Már maga a társaság is érdekes, amelyik egybegyült, hogy a csodálatos dolgoknak szemtanúja legyen. Egy főrangú fiatalember, mélyen érző és gondolkodó ifjú, akinek irodalmi kísérleteit, nagy regényeit elismeréssel fogadta a kritika. Egy ép idegzetű magyar sportember, akit nem igen lehet semmi rendkívülivel kimozdítani lelki nyugalmából. A szeánsz harmadik tagja egy zömök, ferde szem- állásu, sárga arcbőrü fiatalember, aki félszegen és bájosan mosolyog mindenkire, nyomban látni rajta, hogy kínai. Hang W. Tsang shanghaji dúsgazdag kereskedő, aki üzleti ügyben járja Európát és öt napja tartózkodik a magyar fővá­rosban. És ott volt a daliás termetű, sodrott baj- szu Darvas Gyula bácsi, akinek a Szebeny-tér sarkán van hires régiségkereskedése és add a fiatal feltaláló előtt az alapötletet felvetette és őt anyagilag támogatta. Alacsonytermetű, szikár testalkatú fiatalem­ber a huszonötéves feltaláló, Pribil István, Pribil Sándor nyugalmazott honvédőmagy fia. Fekete szemének villogásában, arcának éles vo­nalaiban van valami nyugtalanító, valami a zse­ni szikrázásából. Hogy elhelyezkedtünk a kis társalgóban, magunkra hagy, bemegy a szom­szédos, kulccsal gondosan elzárt szobába, hogy kísérleteit előkészítse. Ezalatt Darvas bácsi tart szóval. „Tedd láthatatlanná az embereket!44 Darvas bácsi gyermekkora óta ismeri a fel­találót és mindig nagyra tartotta a tehetségét. Pribil Pista már tíz éves korában komolyan fog­lalkozott mechanikai és fizikai dolgokkal. Örök­ké fúrt, faragott, folyton találmányokon járatta az eszét. Tizennégy éves korában teljesen át­konstruált egy DKW motort. Hetedikes korában azonban megbukott a fizi­kából és pótvizsgáznia kellett. Ahogy iskoláit elvégezte, folyton kísérletezett, dolgozgatott. Feltalált egy légitorpedót, aztán egy automata benzinkutat Mindkét találmányához finanszírozót keresett. Akadt is, adtak is előleget, 800—1000 pengőt, de ahogy átadta a szabadalmazásra váró tervet, egyszerre csak eltűntek, külföldre szöktek a fi- nansziék. Közben a csukott szobában a feltaláló előké­szítette apparátusát. Ebbe a szobába két és fél év óta senki nem teheti a lábát, még a családtagok sem. Pribil István maga sepri, maga takarítja, két keserves csalódása nagyon óvatossá tette. Itt őrzi a gépét és a rajzait. Ma­gát a gépet is a legnagyobb elővigyázatosság mellett építette meg. A szükséges alkatrészek egy részét maga állította elő a műegyetemen és laboratóriumokban, minden egyes faalkatrészt más és más műhelyben készíttetett és az elzárt szobában állította össze gépét. Kis teázó asztalkán hozza közénk a masinát. Nem nagyobb, mint egy rádiókészülék, fekete lepel borítja az egészet, ez alá avatatlan szem­nek nem lehet betekintenie. A letakart gépet hosszú vezeték kapcsolja a titokzatos szoba kon­nektorával. Körben ülünk a gép mögé, a dol­gozó szoba két ajtószárnyát Pribil István feltár­ja és egy elől nyitott ládaszerii alkotmány tárul elénk, a tér, a színpad, amelyben eltűnik majd minden. Jól szemügyre vesszük és megállapít­hatjuk, hogy semmi machináció, különleges preparáció nincsen a ládán, amely különben is mellékes szerepet játszik, mert a fő a körünkben lévő titokzatos gép. A kaloda közepén egyszerű fazsámoly áll, erre a feltaláló egy fából készített szobrot helyez, amely kovácsot ábrázol, amint hatalmas pöröly- lyel veri az üllőt. Most a nagyobb hatás kedvéért a szobát el­sötétítjük. A feltaláló gépe mögé ül, jobbja be- nyulik a lepel alá és valami csavarhoz nyúl. A kaloda belső tere egyszerre megvilágosodik, va­kító fényárban látjuk a szobrot a zsámolyon, mögötte a csikós vászonhátteret. — Eltüntetem a szobrot a zsámolyról, — mondja a feltaláló. Csavarint Egy-két másodperc, a szobor körvonalai foszlani kezdenek, az egész fada­rab mintha átszellemülne, mind halványabban és halványabban látszik, végre teljesen eltű­nik a szemünk elől. Valóban csak a szemünk elől tünt-e el és nem valami büvésztrükknek, valami fortélyos mágiá­nak estek érzékszerveink áldozatul? Nem bi­zony! Fotoripporterek készítettek felvételt er­ről a jelenetről és a fellobbanó magnéziumfény 12.000 ampéres ereje a lemezen megörökítette a szobrot Az csak a mi látásunk elől tűnt el, a valóságban ott van a helyén. Erről azonban mi magunk is meggyőződünk. Mert a következő kísérletnél sportemberünket a kaloda mellé állítja a felta­láló. — Dugd be a kezedet, tedd az üllőre és ál­landóan dobolj rajta! A zsámoly, rajta a szobor, annak az üllőjén az izmos, erős férfikéz. Hallatszik a dobolás, Most újból erős fény árad erre a színpadi képre fis Pribil Pista egyszer csak könnyek között látta az egyik budai moziban, a hangos híradó közben, hogy az angol hadsereg az ő légitor- pedómodelljét használja. így járt a benzinkut- tal is. Nem lehet rossz néven venni tőle, ha most már óvatos. Nagy bánatában és tanácstalanságában apai jóbarátját, Darvas bácsit kereste fel régiségei és nagy halom kirakat-verse között a tabáni kis­boltban. (Darvas bácsi a Tabán kirakatköltője.) Találmányokról beszélgettek. Valamit csinálni kellene. Olyat, ami szép is volna, meg hasznot is hajtana. Darvas bácsi előtte való napokban olvasta el Wells könyvét. A térdére csapott és felkiál­tott: — Tedd láthatatlanná az embereket, öcsém! Az már valami! És Pribil Pista elzárkózott, dolgozgatott, egy kis idő múlva újra megjelent a boltban. Kezében egy cipőskatulyából készült modell. És beszélni, magyarázni kezdett. Egyre jobban gyulladt ki Darvas bácsi fantáziája. A végén felkiáltott: — Finanszérozom, öcsém! Ha az egész va- gyonom is bánja! És a találmány elkészítésének két és fél esz­tendeje alatt jó néhány ezer pengőt költött Dar­vas bácsi az eszmére. Ezért kéri maga számára a részfeltaláló titulust.. Habeat sibi! és az előbbihez hasonló módon köddé (ósdik a szobor, a kéz, a zsámoly, csak a dobolás hal­latszik szakadatlanul. És különböző tárgyakat rakunk be a zsámoly­ra, többet, többfélét. Minden eltűnik, vagy csak az tűnik el szemünk elől, amit kijelölünk. Wells álma ime megvalósult A perspektívák Igaza volt-e Darvas bácsinak, amikor a látha- tatlanitó sugarakat ajánlotta a fiatal feltaláló figyelmébe? Erre a kérdésre csak a jövő ad fele­letet. Most igy, ahogy a kis modellü gépet lát­juk, amely csak egy asztal nagyságú ládában tudja a kívánt effektusokat létrehozni, szórakoz­tató játéknak tűnik fel az egész, vagy pedig pazar hatású artísta-triikknek, varieté-szám­nak. Ebben aztán elsőrendű attrakció, biztos, hogy a világvárosok versenyeznek majd érte. Mert tessék elképzelni egy jelenetet egy nagy varieté színpadon: Felvonul egy jazz-zenekar, helyet foglalnak székükön és játszani kezdenek. Egyszerre csak csavarintanak egyet a gépen, eltűnik az egész jazz-zenekar, csak a muzsika hallatszik. Újabb csavarintás, újból előttünk a zenekar. De az eltűnést részletre is korlátozni lehet. Eltűnnek majd a muzsikusok, de továbbra is láthatók maradnak a hangszerek: hegedűk lógnak a levegőben, vonók szaladgálnak az űrben fel és le, a pozánok húzói lökődnek előre-hátra, a dobverők ugrálnak a levegőben, halljuk a zenét, látjuk a hangszereket, csak a kisérteties muzsikusokat nem. Ha varietészám lesz belőle, titka sokáig titok marad. De van a találmánynak egy másik, fon­tosabb és közérdekübb felhasználási lehetősége is. Az eddigi költséges és legfeljebb öt-hat variá­cióra beállított transzparenseket pótolhatja a metropólisok éjjeli reklámjában. A mostani reklámcsodákat vagy vetítés utján tárják az ucca népe elé, de ez gyakran homályos, vagy pedig 600—800 égőt alkalmaznak a transzparensekben, ami rendkívül költséges. Pribil gépe 5000 vál­tozatot tud kihozni és sem vetítésre, sem izzók­ra nincs szüksége. Az üzleti lehetőségek egyelőre nem érdekel­nek. Bizonyos, hogy éhhez a találmányhoz akad finanszírozó, aki Darvas bácsi anyagi erőforrá­sait egy kissé felhígítja. Mert a nagy modell fel­építése 20.000 pengőbe kerül. Ha ez elkészül, akkor Pribil István bármilyen nagy teremben el tud a szemünk elől tüntetni embereket, még pedig a terem teljes megvilágításában. Valaki szemben ül velünk a karosszékben, egyszerre csak eltűnik előlünk és hátulról nyom barackot a fejünkre. Mert a sugarak kisérik útjában és bűvkörükben láthatatlanná válik minden. A riporter befejezte munkáját. Ezt látta. A többi az üzletemberek érdeklődésébe tartozik. Csodálatos eltűnések 1tUé írnak a topok? VÁLASZTÁSI TÖRVÉNYEK ém a foöl/fö'lxMelk nyilvántartása — crim alatt a né* n/ieztereln-ök pártjának lapja, a VENKOV egyebeik között ezeket írja: A minfeztemtanác'8 legutóbb teám ős törvényről tárgyait. Számos javaslat a tárcaközi tárgyalások eomán nehézségekbe ütkö- zik. Az önkormányzati testületjeik pénzügyi gaz­dálkodásáról szóló javaslatot a mfiniszterbamác* végleg megtárgyalta s azt vaióezánüleg a tavassá ülésszakot nyitó .parlamenti ülésem be te terjesz­tik. A nemde-zéssel megkívánt költségeik fedezeté- re a kiegyenlítési alap juttatásaim kívül a jöve­delemadó egy részét fordítják. A ihátelsegélyről az országos választmányok fognak határozná, a tulajdonképpeni pénzügyi agendát az országos segélyalapok fogják végezni Az egész kérdést a már régebben elfogadott elvek alapján rendezték. A kormány tárgyalásai a legközelebbi napokban különösen politikai jelentőségűek leesnek. A jövő (hetet a politikai pártok regisztrálása, a választási törvény módosítása s a kvóruna kérdésének szen­telik. A külföldi állampolgárok eyilvámtartásá- ról szóló törvény javaslatát is elkészítik. Ezen­kívül a jövő héten a gazdaságii elődegpéeztámk- jtóI szóló törvényjavasltat te tárgysorozatom szere­pel. Egészben véve a politikai helyzet a kor­mány körében sóikkal nyugoditalbb, mint a pár­tokban és a sajtóban. Mig a tervszerű munka nem mutatja, hogy a választások ősznél korábban, volnának, addig a koalíciós sajtó polémiái te olyan hanguak, mintha a választások küszöbén, állnánk, A lap végül megállapítja, hogy ebben az évben a szenátusi választásokat te megtartják — takarékossági okokból. — A PRÁVO LIDU érte­sülése szerint a politikai javaslatok kérdését elő­segítette a Heimats front állásfoglalása a német gazdák pártjával szemben. Ezzel szem'ben a LIDOVÉ NOVINY nem látja olyan rózsásnak a kormány helyzetét s azt ínja, hogy igen nagy nehézségeket Okoz az önkormány, zabok kérdéséinél az úgynevezett fedezeti javas­latok ügye. „Az ásványvíz és bórádé mérsékelt emeléséről, — írja a lap — továbbá az ecetsav, sütőpor s esetleg müzsiinadó bevezetéséről tárgyal­nak. Szó van a különös kereseti adó reformjáról. Nagy nehézségeket okoz a stabilizációs mérle­gekről szóló törvény reformja. Nemcsak tárgyi, hanem politikai nehézségekbe te ütközik az állat- monopóllum és a munkaidő megrövidítésének kér­dése. Valószínűnek tetszik, hogy e két, tárgyi­kig egyáltalán össze nem függő javaslatot jum/k- timíba állítják. Az agrárok egyébként lemondtak arról, hogy az álliatmonopóllium az állati termé­kekre, a vajra, sajtra, tojásra te kiterjedje®. El­leniben aligha elégszenek meg oly megoldással, hogy a monopólium csak a behozatalra vomatkoz- zék.“ A Lidiové Noviiny te megerősíti, hogy a po­litikai javaslatok kérdését a kormány ismét mun­kába vette. VÁLASZTÁS MÁJUS 26-AN? Az otmütai NASINEC vasárnapi számában jó- lenti: Jól informált helyről arról értesülünk, hogy azok a tényezőik, akiknek kéziében van a válasz­tások végleges napjának meghatározása, úgy ha­tároztak, hoigy az idei nemzetgyűlési és önkor- mányzati választások május utolsó vasárnapján, tehát május 36-án tartassanak meg A lap azt írja, hogy e jelentés hitelességéhez neon fér két­ség. — A hirt a L/klové Noviiny te átvette meg- I jegyzés nélkül, HENLEIN HONIFRONTJA a LIDOVÉ NOVINY szerint folytonosan növek­szik. Február 1-éin 1037, február 19-én 1143 'helyi szervezete volt. E párt tagjainak száma az aus- silgi járásban rövid két hónap alabt megkétszere­ződött. Henlefinék egyébként erősen készülnek a választásokra s az égeri osendőrség elkobozta egyik választási röpiratukat, amelyből hatalmas készleteit gyártottak. A honifromt csak látszólag dolgozik a német szociáldemokraták ellen, most minden erejét a német gazdapárt ellen irányítja. A NÁRODNI LISTY értesülése szerint Éger vi­dékén oly hírek terjedtek el, hogy Mayer volt német agrár képviselő te belép a honi frontba s azon belül átveszi a gazdaosztály szervezését. Egyébként jellemző, hogy Leátmeritz vidékén, Kíepek székhelyén a német agrárszervezetek tö­megesem lépnek át a honit pontba, Bizonyos, hegy Mayer csatlakozása Bemleiniboz, ha valóban meg­felel a valóságnak, óriási föllendülést jelent Hen- lein mozgalmának. Honiéin és Spina között most kezdődik, a választási párbaj. — A DEUTSCHE PRESSE szerint Hacker agrárpárti ale.ln ők a leg­utóbbi időkig hangoztatta, hogy Spina és Héráéi® hivatott a szudótanémetek vezetésére, ma azon­ban határoznia, kell Spiina, vagy Honiéin mellett. Tagadhatatlan, hogy a Spina és Béniéin között folyamatban levő hatalmi harc. történelmi jelen­tőségű. A lap egyébként arról értesül, hogy Zier- hut agrár képviselő mióban a két párt fúziója mellett nyilaikoizott s így a német agrárpárt erre vonatkozó cáfolata helytelen. — A német agrár DEUTSCHE LANDPOST a Rund. dér Landwirte végrehajtó bizottságának újabb határozatát köz­li, amellyel a párt felhívja a honifront vezető­ségét, hogy a Rund dér La.ndiwinte részéről mdr régebben előterjesztett együttmüködésii javaslat­ról érdemiben nyilatkozzék. — A PR ACER TAG­BLATT jelentése szerint Komotaaiibam letartóz­tatták Raieri Adolf 87 éves ■miagámhiivabalnokot. a bomfrooit. népgyülésl szónokát, mert lem tél b tartott beez'édében a köztársaság védelméről szó­ló törvényt, sértő kijelentéseket, tett.. — A PRA- GER PRESSE részletes jelentésében számol be Eeszler troppaui honiiifront-agitátonnak egyéves börtönbüntetésre való elítéléséről. A rerdtörvény 2. paragrafusába ütköző bűn cselekményt kövei e ©1 (államellenes üzelmek.) %

Next

/
Oldalképek
Tartalom