Prágai Magyar Hirlap, 1935. február (14. évfolyam, 27-50 / 3579-3602. szám)
1935-02-03 / 29. (3581.) szám
1 1935 február 3* vasárnap* ^RS<Sa-MA<A^HlRLAR A római egyezmény célja: a magyar-kisantant és az olasz-jugoszláv ellentét kiküszöbölése Bethlen István szerint Magyarország optimizmussal alávetheti magát a nagyhatalmak kiegyezést célzó közös elhatározásának Budapest, február 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése. Gróf Bethlen István a „Pesti Napló" mai számában feltűnést keltő vezércikket irt „Uj lehetőségek a Duna-völgyé- ben" cimmel. A volt magyar miniszterelnök ebben a cikkében elsősorban a római olasz-francia megegyezéssel foglalkozik részletesebben, s taglalja azokat a lehetőségeket, amelyeket az egyezmény alapján várni lehet. A római egyezmény Bethlen gróf mindenekelőtt megállapítja, hogy a francia-olasz megegyezésnek konkréten szólva a magyar-kisantant és az olasz-jugoszláv ellentétek enyhítése, illetve megszüntetése volt a kitűzött célja. Magyarország a maga részéről minden ilyen célkitűzést csak örömmel regisztrálhat, — folytatja ezután cikkét a volt miniszterelnök. — Annak az áldatlan állapotnak a fenntartása, amely a Du- namedencében az utóbbi években kialakult, semmiképpen sem érdeke Magyarországnak. Minden kezdeményezést tehát, amely ennek a helyzetnek megjavítására alkalmas, Magyarországnak messzemenően támogatnia kell, ez csak önmaga iránt való kötelessége. Ha a magyarországi közvélemény ennek ellenére mégsem üdvözölte valami nagyon kitörő lelkesedéssel a római akkordot, hanem mindmáig csak bizonyos jóindulatú tartózkodást tanúsított vele szemben, úgy ennek oka — eltekintve attól, hogy az egyezménynek szószerinti szövegét még nem tették közzé, ami a végleges állás- foglalást már önmagában is megnehezíti, — az, hogy még nem látja világosan, hogy vájjon az említett békésebb légkör kialakulására való törekvések milyen intenzitásuak s különösen, hogy az egyezményhez való csatlakozás milyen kihatással lesz Magyarország jövő nemzetközi helyzetére. , . ( t ‘ ' |j — De nemcsak Magyarország közvéleménye foglalt el ilyen várakozó álláspontot, hanem meg kell állapítani, hogy a kisantant közvéleménye sem üdvözölte a római megegyezést kitörő lelkesedéssel, sőt minden éles megfigyelő észrevehetett olyan tüneteket, amelyekre bővebben rámutatni nem akarok, de amelyekből következtetni lehet, hogy ezeknek az országoknak a közvéleménye bizonyos tartózkodást mutatott akkor, amikor a szó- banforgó megegyezés történt. Magyarország optimista — Magyarország a valódi kibékülésnek mindig őszinte szószólója, de azt is tudja, hogy ez csak lassú evolúció utján lehetséges. Tudja azonban azt is, hogy ez csak a nagy nemzetek komoly akaratú és hátsó gondolat nélküli együttműködésén épülhet fel. Arról is meg vagyunk győződve, hogy ha a kisebb nemzetek érezni fogják, hogy a nagyhatalmak között olyan irányú komoly megállapodás jött létre, amely szerint egymással egyetértésben dolgoznak a tartós és igazságos béke fokozatosabb megalapozásán, akkor minden ellentét dacára a kisnépek között is fokozatosan enyhülni fognak a nehézségek és alkalmazkodni lesznek kénytelenek ahhoz az optimizmushoz, amelynek irányitói csakis a nagyhatalmak lehetnek. Merem állítani, hogy ennek a közös elhatározásnak elsősorban Magyarország fogja maIsmét egy volt francia miniszter a vádlottak padién Páris, február 2. A vizsgálóbíró aláírta az elővezetési parancsot, amelynek alapján Re- ’aoult minisztert beidézték a rendőrségre, hogy tisztázza a Stavisky-üggyel kapcsolatos magatartását. A volt miniszter ellen föltétlenül vádat emelnek, mert a vizsgálat megállapította, hogy szereplése nem teljesen kifogástalan a nagy botrány körül. Renoult megkísérelte, hogy Staviskynak előnyöket harcoljon ki a hatóságoknál. Ha elítélik a volt minisztert, akkor a kirótt pénzbüntetés nagysága a kétszerese lesz annak, amit Staviskytól „segítségért" elfogadott. Az sem lehetetlen, hogy egytől —öt évig terjedő fegyházra és polgári jogainak elvesztésére ítélik a volt minisztert. gát alávetni, mert hiszen csak a nagyhatalmak ilyen bátor és komoly békés együttműködésétől várhat jobb megértést életérdekei számára. Azonban ezen a nyomon továbbhaladva semmit sem kívánhatunk jobban, mint azt, hogy Németország is csatlakozzék a római egyezményhez, mert ezzel az egész európai légkörben olyan enyhülés állana be, amely a legjobb reményekre jogosíthat fel. Magyarország ugyanis sohasem csatlakozhat olyan nemzetközi megállapodáshoz, amely Németország bekerítését tűzné ki célul. Magyarország és a kisantant — Annak, hogy Magyarország valóban csatlakozhassák a római megegyezéshez, további feltétele azonban még, hogy a túlsó oldalon, a kisantant oldalán is meglegyen ugyanaz a hátsó- gondolatnélküli becsületes animus contrahendi, mint nálunk. Hisszük és bízunk benne, hogy megvan. De ezt megállapítani csak az ezután megindítandó tárgyalások rendjén leszünk képesek. Ezekbe a tárgyalásokba Magyarország a revíziós kérdést nem viheti be s ezt a magyar közvélemény felé nyíltan meg kell mondanunk, hogy illúziókban ne ringassa magát, de viszont a kisantant is legyen tisztában azzal, hogy Magyarország semmi olyat nem irhát alá, ami a békés revízió lehetőségének az útját elvágná a jövőben, vagy a legcsekélyebb lemondást is jelentené, s Magyarország szabad kezét e téren megkötni alkalmas volna. A királykérdés A cikk további részében a volt magyar miniszterelnök a trón betöltésének kérdését érinti s kijelenti, hogy e tekintetben külpolitikai szempontból csakis a nagykövetek tanácsával megkötött olyan megállapodás áll fenn, hogy a nagyhatalmakkal való megegyezés nélkül Magyarország nem dönthet ebben a kérdésben. Belpolitikai szempontból a kérdésről szólva Bethlen kijelenti, hogy mentül jobban áll valaki Magyarországon a szabad királyválasztás álláspontján, annál inkább kötelessége biztosítani, hogy ez a választás valóban szabad legyen, esetleges külbefo- lyás folytán ne zárassanak ki olyanok, akik mögött az ország egy része áll, mert az ilyen külföldtől befolyásolt döntés polgárháborút készítene elő. Vér folyik Huey Lóng szenátor birodalmában Politikai gangsztervilág Louisiánában Harc i kormányzó-diktátor ellen - A leboxolt fotográfus és egyéb apróságok - Longot 700 főnyi testőrség védi Newyork, február 2. Louisiánában, az Amerikai Egyesült Államok egyik déli államában, a politikai gangsztervilág annyira elfajult, hogy csaknem a polgárháborúra emlékeztet már. A temperamentumos és a revolvert köny- nyen kezelő lakosságáról híres államban Long szenátor régóta valóságos diktátorként uralfdeges embereknek és lelkibetegeknek az igen enyhén ható, mindig megbízható természetes „Ferenc József** keserüviz — reggel éhgyomorra egy pohárral bevéve — rendes bélmüködést, jó emésztést és elegendő étvágyérzetet teremt. Világhirü idegorvosok és gyógyintézetek vezetőinek véleménye alapján a Ferenc József víz állandó használata az agy és a gerincvelő megbetegedéseinél is a legmelegebben ajánlható. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszer üzletekben kapható. kodik. A washingtoni központ nem igen szól be Long szenátor tevékenységébe, aki a szó szoros értelmében élethalál fölött parancsol a veszedelmes négerekkel és különféle kétes egzisztenciával telt államban. Baton Rougeban, a Missisippi partján fekvő fővárosban, hosszabb idő óta valóságos ostromállapot uralkodik, mert az állam lakosságának egyrésze fellázadt a diktátor ellen és egyszerűen el akarja tenni láb alól Long szenátort. A diktátor nem válogatós az eszközökben, de ugyanilyen kevéssé válogatják meg eszközeiket ellenfelei. Nem csoda tehát, ha Baton Rougeban olyan állapotok uralkodnak, amelyek a legtávolabbról sem hasonlítanak a bármiféle jogrendhez s inkább emlékeztetnek egy kis délamerikai állam forradalmi és személyes harcokkal telt belső viszonyaira, mint a világ* egyik legelső hatalmasságának konszolidált életkörülményeire. Huey Long szenátor hosszabb washingtoni tartózkodás után pénteken váratlanul visszaérkezett Baton Rougeba, hir szerint azért, hogy megkezdje azoknak az embereknek az üldözését, akik állítólag meg akarták gyilkolni. Long hívei és ellenfelei az elmúlt napokban valóságos uccai harcokat vivtak. Reggeltől estig és estétől reggelig tartott a lövöldözés a városban. A szenátor karhatalmának sikerült ártalmatlanná tenni a felkelőket, akiknek egyrésze megkísérelte, hogy Mexikóba szökjék. A menekülőket, akik természetesen pompásan fel vannak fegyverezve, a rendes hadsereg csapatai üldözik. Long szenátort a pályaudvaron hétszáz főnyi testőrsége fogadta. A diktátor autója testőr-autóinak sűrű csoportjában óriási sebességgel száguldott át a város uccáin, nehogy valaki merényletet követhessen el ellene, A helyzet a városban rendkívül feszült. Az ország szenátusa tizenegy rendkívüli törvényt hozott, hogy drákói szigorral megfékezze a kilengéseket. így többek között szigorúan tilos az uccán csoportosulni s amint a rendőr két embernél többet lát valahol, azonnal beszállítja a „gyülekezőket" a rendőrségre. A sajtónak megtiltották, hogy az állam kormányának tevékenységét kritizálja, vagy lebecsülje. Jellemző a hangulat elmérgesedésére és az általános izgalomra az a kis eset, ami a pályaudvaron történt Long fogadtatásakor. Az egyik katona ökölcsapással leteritette a békés fényképészt, aki nekiszegezte gépét a kormányzónak. A katona azt mondta, hogy óvatosságból tette ezt, mert nem lehetetlen, hogy a fényképezőgépben revolver van el- I rejtve. A „Squredeal assotiation", Long dik- | taturája ellenségeinek csoportusulása, állandó í rendőri felügyelet alatt áll. Az egyesület el- 1 nőkét letartóztatták. „Katolikus blokkról síi sem Siket, amíg ücura pártja iéleiik91 Prága, február 2. A SJovák mai számában Hlinka vezetőcikket irt a katolikus blokkról. Hlinka a cikkben elmondja, hogy a katolikus blokkot őszintéin akarta, de egyetlen kikötése volt: az, hogy a szövetség létrejötte előtt a Miöura-párt likvidáljon Sztovenszkón. Cseh oldalról a katolikus iifjuság rokonszenvezett a gondolattal, ellenben a cseh néppárt szlovenszkói szárnya a legnyersebb módon utasította el a tervet. — A feléjük irányuló kéznyujtásom. _ a prépost ur — mondja Hlinka és itt a Micura- párt egyik vezérére céloz — 1934. november 15-én kelt levelével válaszolt. A levél tetejére fekete, keresztet rajzolt és nagy betűkkel így kezdte: „Hlinka András, ezennel megidézem önt, mint a legközelebbi halottjelöltet, Isten igazságszolgáltatása elé!" Ezután 12 pontot irt föl, mint a tátrai ifjak, úgyhogy kételkedni kezdtem abban, hogy a levél szerzője ép ésszel rendelkezik. A levelet Hlinka illetékes helyre származtatta és onnan megnyugtató választ kapott. Cikke végén Hlinka kijelenti, hogy sem blokkról, sem egyesülésről addig szó sem lehet, amíg a Miöura-frakció létezik. TEUESEN UJ FEBRUÁRI MŰSOR = D .. | | Az ALHAMBRA iguzgatö= U II I n II | ■ rí síigának sikerült az argen- = == A m! Ili 111 I II tinai zenekar szereplésit == = R III !■& | U I III még néhány nappal meg- = = D fcF I 1 11 ■ hosszabbítani. m o s §| Ezenkívül: = ALL1S0NS-01RLS nagyszerű akrobata mutatványai == Ü Trió DARESCO a Casino de Paris revü-sztárjai ^ Llna és Ossi CARROSl-tánckreáció == D. K.-LAD lES-stilusos táncai és a műsor többi számat == The Thelmers News Alhambra Sycopaters. rTTiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiíTiT 3 IGYUNK KASSAI SORT! nniWl—imiiisf i ni i mm lewz Tammeirír-.1 1 ■Bzrxxnsc&i-íix—- .aEraerta. 12° PRÍM US 16° Sct. FLÓRIAN GYÁRTJA: BAUERNEBL ÉS FIA R.T. KOSICE