Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)

1935-01-27 / 23. (3575.) szám

1966 fcuraAr 27, nMirnap. aSsZ°NyOk LaPjA Mátvány~e nőnek születni Aid és a A nők nem szeretik a szemüveget. Mármint eajátmaguikon. Mert, hogy mások (értsd: fér­fiak) hordanak-e ilyen szerszámot, vagy sem, azzal nem sokat törődnek. De minden fiatal nő egyenesen irtózik attól a gondolattól, hogy ivét bekeretezett üveggel szerelje fel a fülét vagy az orrát. Nagy ritkaság, nagyon-nagyon rövidlátó az a nő, aki rászánja magát, hogy utcán, társa­ságban pápaszemet tegyen az orrára. Otthon, a.z még hagyján, — de mások előtt, Isten ments! Ha egy nőnek gyengülni kezd a látása, eszébe 6em jut, hogy szemorvoshoz menjen el és megkérdezze: hány dioptriáé üvegre van szükségem? Inkább hunyorognak, ráncolják a homlokukat, felhúzzák az orrukat a fejük búbjáig, lerántják szempillájukat az állukig, de világért sem viselnének szemüveget. Bizonyára okuk van rá. Egy szellemes és rendkívüli rövidlátó hölgy azt mondotta: a szem a lélek tükre s ők azt a tükröt semmivel sem akarják elhomályosí­tani! Pedig abból, hogy a rövidlátó nők nem haj­landók szemüveget feltenni, sok kellemetlen­ség származik. Az még az enyhébb esetek kö­zé tartozik, hogy az ismerőseiket nem ismerik fel és akikkel tegnap még vidáman együtt bridzseztek, azoknak máma nem köszönnek vissza, egyszerűen azért, mert nem látják őket. Súlyosabb dolog azonban ennek a fordítottja, amikor — ismerősnek vélve —. bűbájos mo­sollyal bólintanak vadidegen férfiak felé. A férfiak, sajnos, nem mind tartják magukat a legszigorúbb illemkódex által előirt feszes sza­bályokhoz e bizony megtörténik, hogy a. csi­nos, de rövidlátó hölgy tévmosolyát félre- magyarázzák... Kinek nem tűnt fel, hogy „lépcsős41 helyen mennyi a csetlő-botló nő? Férfiaknál nem ta­pasztaljuk, de annál inkább nőknél, hogy két lépcsőt lépnek egy helyett és egyet kettő he­lyett. Nekiütköznek az oszlopoknak, megbot­lanak a küszöbökön, nekimennek embertársa- iknak, még az is megesik néha, hogy végig- vágódnak a földön. Ezek a hölgyek is a tosz- SBullátók seregébe tartoznak, de szemüveget nem tennének fel a világ minden kincséért sem. Némelyiknél van ugyan szépki vitelü lornyon, de inkább csak dísznek. Nem szeretik hasz­nálni. Inkább tétováznak, botladoznak, össze­ütköznek, végső esetben el is esnek, de szem­üvegről, óh, arról szó sem lehet! Megkérdeztem egy optikust, van-e sok nő a vásárlói között? — Sok? Dehogyis! Vásárlóim között legke­vesebb a- nő, azok közül is a legtöbb öreg­asszony. akik már tényleg nem tudnak szem­üveg nélkül boldogulni. Ha, elvétve bejön egy fiatal nő szemüvegért, látható idegenkedéssel teszi az orrára. „Rémesen nézek ki!“ — mond­ják kétségbeesetten és hozzáteszik, hogy csak házi használatra kell, otthonra, mert: „kicsit gyenge a szemem olvasáshoz11, — pedig való­jában néha két lépésnyire sem látnak jól. Per­sze, az ilyesmi megbosszulja magát, mert a szem a gyógyító vagy javító szemüveg nél­kül tovább romlik s akinek esetleg egész éle­tén át elég lett volna gyenge szemüveg, az negyvenéves korában kénytelen a legerősebb üveget megvenni, hogy látni tudjon. De hát kérem, ez igy van, ilyenek a nők!... Aztán megkérdeztem egy nőt is, aki szem­üveg híján sokkal kevesebbet lát a világból, mint szeretné, miért nem visel s általában miért nem viselnek szemüveget a rövidlátó nők? — Egész őszintén beszéljek? Jó' A szem- Üvegkérdésben a való ok és az egyetlen ok: a hiúság! Nem viselünk szemüveget, mert azt hisszük, rontja az arcunkat, a szépségünket. De hát hogy is lehet például elképzelni azt, hogy egy estélyi ruhás hölgy fekete keretes pá­paszemmel jelenjen meg! iSzörnyü látvány lenne!... A szemüveg különben sem. semmi­képpen nem áll jól a nőknek, eltakarja a sze­met, a félarcot, sokszor megváltoztatja az egész arck"fejezést, a karaktert. És nem vétek a szép fekete, barna vagy kék szemet, üveg alá rejteni? így hát inkább elviseljük a szem- ü vegnélikü 1 béggel járó kellemetlenségeket, minthogy kevésbé csinosak legyünk. Azon­kívül: a szemüveg öregít! Ez pedig olyan sú­lyos tulajdonsága a szemüvegnek, amit a nők sohasem fognak megbocsájtani neki. Tehát a nő a szemüvegre mindig ellenségesen fog te­kinteni. Ez a ezi.íjigazság ebben a kérdésben, — a lélek tükre és a hasonló kifogások szép szólamok, de — hamisak! Régi időkben nem merült fel ilyen probléma. Egyetlen nőnek sem jutott eszébe, tanakodni azon, jobb lett-e volna férfinak születni. A nőt arra ne­velték, hogy életcélja és hivatása: hitvesnek és anyának lenni. Ezt — kevés kivétellel — el is ér* ték s boldogok, elégedettek voltak a családi élet ke­retein belül. Nem is vágyakoztak másra. Nem kí­vántak kilépni a közéletbe. Csak a mi korunkban, mióta a nő résztvesz a politikai és közéleti har­cokban, mióta a levegőben, vizen és szárazon ver­senytársa akar lenni a férfinak, azóta zsúfolódnak a nők körül a különböző problémák, a megoldható és megoldhatatlan problémák százai. Azóta elmélked­nek és vitakoznak oly sokat a nők azon, vájjon jól van-e igy, ahogy ma van, elértek-e már eleget vagy követeljenek még többet? Az idők változása hozta magával, hogy a nők tá­bora két részre szakadt. Az egyik résznek az a fel* fogása, a nők természetének ma is az felel meg legjobban, ha a családi élet keretén belül tevékeny­kedik, — a másik oldal pedig jogokról szónokol, elégedetlen és köretelődzik. Ez utóbbiak közé tar­tozik Sackwille-West angol írónő is, aki „Hátrány-e nőnek születni?" eimmel tartott most előadást Lon­doniján. — Ha végigtannhnányozzuk a mai női társada­lom szociális és gazdasági helyzetét, összehasonlít­ják munkájának értékét a szolgáltatásokkal, — mondja az írónő, — akkor belátjuk, hogy nőnek születni manapság — hátrány! A nő már szüleié’ sekor hátránnyal indul a férfiakkal szembeu. Ha fingyermek születik, ezt diadalmasan jelentik be az ismerősöknek, ha pedig leányzó az újszülött, akkor sajnálkozással, sokszor bosszúsággal fogadják érkezé­sét. „Csali leány", — mondja gyakran az apa sa- vanykásan, mig a, fin születésekor boldog örömkiál­tásban tör ki. Ez a mellőzés végigkíséri a nőt egé z életén. Vagy nem engedik megfelelően érvénye­sülni, vagy ha a férfiak által elébe rakott akadá­lyok dacára is eredményeket ér el, akkor azt leki- esfnylik, nem méltányolják eléggé. Viszont, ha a férfiak érnek el sikert valami tipikusan női foglal* kozási ágban (mint például főzés, raliaszaba-s), ak­kor ezt dicsérőleg kürtölik világgá. Ma már, sajnos, úgyszólván általános vélemény is, hogy a férfiak közül kerülnek ki a legjobb szakácsok) női szabók, divattervezők, sth. . ^5 .-. . < — Azt mondják — folytatta Sackwille-West asz* London, január. Az angol férfi szilárd jelleme, egész egyé­nisége s az a mód, amellyel aránylag rövid idő alatt a világ ura lett: nem vélelienség, hanem ősi adottság és a speciális angol élet szükségszerű következménye. Hogy a Sziget- ország női társadalma mindvégig előnyben ré­szesíti saját férfiait az idegenekkel szemben, ez is a nevelés sajátosságának különös virága. Hogy ezek a nemes virágok honnan erednek, milyen gyökerekből táplálkoznak, azt csak az látja, aki huzamosabb időt töltött el An­gliában, különösen pedig az angol egyete­meken. Az angol „middle Schoor‘-okban s a külön­böző college-okban a tanulók mindenekelőtt megismerkednek a „mens sana in corpore sano“ jelmondat jelentőségével, ami sehol a világon nem érvényesül oly intenziven, mint éppen a Szigetország iskoláiban. Szinte azt állíthatnék, hogy az angol diákok talán már túlzásba is viszik a sport-életet. Tény, hogy peroentualiter ők sokkal több időt szánnak a testi, mint a szellemi fejlődés biztosítására. Az angol diák kétségkívül büszkébb arra, hogyha tagja lehetett valami győztes válo­gatott team-nek, mint arra, hogy esetleg emi- nenter végezte iskoláit. Ez az érdekes jellem­vonás mindig atavisztikus, mert hiszen ugyanaz fellelhető az angol diáklányokban, de a fiatalok szüleiben is, sőt, változatlan családi tradíció, hogy ha az apa valamely sportágban kiváló volt, az ivadéknak feltétle­nül követnie kell az apa vagy ős nemes pél­dáját, ha nem akarja magát kitenni a család és valamennyi rokon haragjának Angliában a kalkulus nem lényeges. Lé­nyeg, hogy a diák bármilyen eredménnyel, de elvégezze iskoláit! Ezzel szemben egy győ­zelmi serleg dicső&égszáraba megy s foltétle­szony — menjen férjhez a nő! Az ám, de manap­ság a férjhezmené8 nem olyan könnyű! Itt is hát­rányban vannak a nők a férfiakkal szemben. Míg a férfi, ha akar, feltétlenül talál magának élettárral, nagyon sok nő akarata ellenére kénytelen pártában maradni, egyszerűen ezért, mert — mint tudjuk —■ a férfiak száma a háború óta jelentékenyen kisebb, mint a nőké. Ha mindezeket végiggondoljuk, akkor tényleg azt kel! kívánnunk, amit az apák szoktak: inkább fiuk szülessenek, mint ,,csak leányok". De éppen azért az a nő, aki rájött arra, mennyi hátrá­nya van az életben a férfiakkal szemben, nem le* hét egészen elégedett és boldog. Legboldogabbak ma is azok a nők, — Jelentette ki az írónő, — ak'k az indus asszonyok típusához tartoznak, vagyis akik alá tudják magukat vetni egy férfi akaratá­nak, rabszolgák gyanánt tudnak élni a férj mellett! Sackwille-West asszony előadásához többen is hozzászóltak s szó szó után parázs vita kerekedett a kérdésről. Miss Emily Parker, az angol nőmozgalmak egyik vezető tagja, elismeréssel adózott az Írónőnek és szintén hangoztatta, hogy a máj világban bizony „nagy hátrány nőnek születni". A férfiak gúnyo­lódnak, hogy egyes nők azt hiszik, a függetlenség elengedhetetlen kelléke: a feminista klub, lapos ci­pősarok és a whlskytől vörös orr. A va’óság az — mondotta Miss Parker — hogy a körülmények kényszerítenek sok nőt arra, hogy más utón járjon, mint a régi világ asszonya. Ezt a férfiaknak be kel! iáíniok és segíteniük kell a „lapossarku nőket" céljaik eléréséhez. Végül Mrs Gregory szólt hozzá a kérdéshez és megemlítette, hogy amikor Annália Earhardt, a bá­tor pilótanő, nemrégiben átrepülte a Csendes* óceánt és leszállt Kaliforniában, férje az örömhír hallatára ezt mondotta: — Inkább babyval ajándékozott volna meg a fe­leségem, mint repülőbravurral . • . — Ez tökéletesen jellemző a mai férfiak gondol­kodására — jegyezte meg lenézően Mrs. Gregory7. •Jellemző —- de nem a pilótanő férjének van még­is csalt igaza? : Bartók Irén. nül helyet kap a család töfohi tagja által szer­zett trófeái között, mig egy7 iskolai bizonyít­vány sikere fölölt elsiklanak az angol idők. Az egyetemi évek három csoportra tago­zódnak. Ezek: tanulás, sport és fiirt. Az arányszám azonban — alig hinnők — egyál­talán nem a tudományok oldalán van! Az egyetemi ifjú éleiében fordulópontot a flört jelent, inért az angol fiatalember ezen a té­ren kezdi meg társadalmi, egyben pedig tár­sasági életét, a különböző klubok látogatását s ekkor kezd kidomborodni benne az a tulaj­donság, amit odaát „eharming fellow“-nak hívnak. Minél szolgálatrakészebb, hasznavehe- tőbb, minél kellemesebb társalgó, annál na­gyobb a sánsza az élet első, de legkomolyabb etappejánál, ami döntő jelentőséget ád az életnek: a nőknél. A kellemes és csinos part­nereket — akikről leérzik a testi erő bizton­sága és a hidegvíz illata — az angol nők mindenekfölött szeretik, tisztelik és megbe csülik, mert hiszen mindenütt, de különösen az angol társasági életben nagy tekintély és nélkülözhetetlen szórakoztató egy jó táncos, golf-, séta- vagy tenniszpartner! Az angol férfi szerelme majdnem mindig az egyetemi évek folyamán születik. De a ko­moly szerelem mellett egyetlen angol egye­temista sem mulasztja el, hogy becsületes rajongásával körül ne vegyen egy-egy tiszta- életű, de rendszerint művészettel foglalkozó második számú ideált, akinek közelében és segítségével szert tesz az úgynevezett „eve- ning dress" sajátságos és az általános intel­ligencia terén nagyjelentőségű csiszolódásra. Ennek a rajongó ismeretségnek azonban soha sincs komoly alapja s a házasság napjával rendkívül kedvesen, utógondolatok nélkül abbahagyják ezt a barátságot. Amikor az egyetemi tanulmányok befeje­ződlek, akkor már sokkal komolyabb dolgok Tanulás^ sporf? fiirt: az angol férfi három jelszava következnek. Ez ama időpont, mikor a fin sorsába beleszól az apa. Ha a családfő úgy kívánja, egy-két évi „business“-gyakorlat ki­vetkezik, akár a gyarmatokon, akár a tenge­reken, ahol az a legcélravezetőbb. Az össze­köttetésektől függ, hogy a fiatalembert a ka­tonasághoz teszik-e be, vagy elküldik elefánt- agyarakat keresni a legsötétebb Afrikába. Ritka, hogy a ledoktorált ifjú azonnal válla­lathoz kerüljön, először megtanítják arra, hogy a világon elemek és szenvedések is lé­tezhetnek. Ezzel aztán vég© a bolondos, rajongó, ró­zsaszínű álmodozásnak, vége mindennek, ami a fiatal éveket oly gyönyörűvé varázsolja. Komoly, odaadó munka következik, munka az életért, a jövőért, a családért. Munka azért, hogy a fészekrakás minél jobban sike­rüljön. Vége a flörtnek, vége a dalnak. Es az angol ifjú ugyanazzal az akarással, amely az egyetemi évek alatt belesodorta őt a társasági forgatagba, beleveti magát uj hi­vatásába is. Ez a titka annak, hogy odaát a munkát és a munka nyomán fakadt tisztes erényeket oly erős kézzel tudják összetartani. A három jelszó: tanulás, sport és fiirt immár más színezetben élik tovább magukat az an­gol férfi jövőjében. Csak a mindent rózsa­színűvé festő máz marad el s a tánc a nők­kel, a beszéd a szépekkel, a mód, ami azelőtt annyira más volt, most parallel halad a ko­moly és tiszta, férfias élet nyugodt, flegmás követelményeivel, Mivel az angol férfi soha el nem tér ezek­től az ősi szabályoktól, melyek életét megha­tározott szakokra osztják be: ezért kell elis­mernünk, hogy ők a világ legigazibb, legko­molyabb és leghatározottabb térfiai, ami mégis csak nagy dicsőség oly nemzet szá­mára, amelynek a múltjában sokkal több a társadalmi kisiklás, mint sok más nép ősisé­giben. Az igazi gentlemenek ma Angliában teremnek s hogy ez igy van, abban nagy része van a három jelszónak, közöttük talán a legkáprázatosabbnak, amit úgy hívnak: szerelem! A téli sportok kozmetikája A jég- és hósport. híveinek nagy örömére itt a várva várt Tél apó. A korcsolyapályák mindenütt megtelnek, a hegyoldalakat ellepik a tielők sere­gei. Ezért aktuális most arról beszélnünk, hogy mi jót és mi rosszat jelentenek ezek a sportok a női szépség és általában a bőr egészsége szem­pontjából s mit keli tennünk, hogy a káros hatá­sokat kiküszöbölhessük. A szabad levegő kedvezően befolyásolja az egész szervezet egészségi állapotát, a bőr anyag­cseréjét élénkíti és edzi a bőrt. A hóról vissza­verődött napsugarak a bőrön élősködő baktériu­mokat pusztítják és nemcsak a bőrt szépítik, de még betegségeket is tudnak gyógyítani. Mindez­zel tisztában vannak hölgyeink és talán éppen ezért hódolnak oly szenvedéllyel a téli sportok­nak. Figyelmeztetnünk kell azonban őket, hogy a természet semmiben sem tűri a túlzásokat s igy a téli sportolásban sem. Szabályra int a sok fagyott orr, barnafoltos vagy szeplős arc, repe­dezett és gyulladásos bőr, — a természetnek mind megannyi tiltak ozó jele az óvatosság nélküli síelés és korcsolyázás ellen. A sportolónak tudnia kell ugyanis, hogy a hóról visszavert napsugarak és a magaslati napfény éppen olyan, vagy még erősebb hatású, mint a nyári nap, tehát bőrgyul­ladást, ezeplőket, barna foltokat, sőt napszurást is okozhat. Éppen ezért a hegyi túrákon részt­vevőknek téli időben, vagy havasokon széles ka- rimáju, leghelyesebben piros, sárga vagy barna kalapot kell hordaniok, ugyanilyen színű fátyol­lal. A blúzt Is ilyen színekben kell megválasztani és azon nem szabad áttört vagy színes mintának sem lennie. Erősebb napsütésben tanácsos még sárga napellenzőt és szemüveget is használni. Ha pedig érzékenyebb bőrű valaki, akkor még ennyi óvatosság is kevésnek bizonyul. Ilyen esetekben úgynevezett fényvédő (kiivin tartalmú) krémet, vagy kenőcsöt és pirosas vagy ocker púdert kell használni. Ilymódon megvédheti magát mindenki a túlságos napsugárzás káros hatásaitól. De van más veszély is, ami a téli sportot űzőkre leselke­dik: a nagy hideg. Ez ellen a ruházat kellő meg- válogatásán kivűl azzal lehet védekezni, hogy korcsolyázás, vagy síelés, téli túrázás előtt és alatt, nem szabad szeszes italokat fogyasztanunk, elég bő cipőt és keztytit kell viselnünk és az esetleg használt fátyolt nem szabad olyan fesze­sen megkötnünk, hogy az orrunkat, állunkat szó-, ritsa. Arra is gondoljunk, hogy sportolás közben a szél túlságosan kiszárítja bőrünket, mely ezáltal cserepessé, repedezővó válhat. Ezért a szabad sportok űzóse előtt a szélnek kitett testrészeket, elsősorban az arcot, kenjük be valami jófajta krémmel, melynek feleslegét, töröljük le. Ha minden alkalommal követni fogjuk, vzeket. a tanácsokat, akkor a téli sport, kozm:; i'-y szem­pontból is az lesz, aminek lennie kell: az egész­ség megőrzője és a szépség fokozó ja. H. Al-nó dr. % US RLAP

Next

/
Oldalképek
Tartalom