Prágai Magyar Hirlap, 1934. szeptember (13. évfolyam, 199-216 / 3530-3547. szám)

1934-09-21 / 216. (3547.) szám

8 T>RACA1-A;Va&^ARH7KLAI> Szent János napján az első napsugár... Szomorú történet a gömöri munkanélküliek aranylázas vállalkozásáról 1934 szeptember 21, ^PORI^ _________, Összeállí tották az Ausztria elleni csehszlovák válogatottat Tornaija, szeptember IS. (Saját tudósítónk­tól.) Hámoéíalva község a kies csetneki völgy­ben, a Gömör-szepesi érohegyeég „Veternik“ nevű sziklás hegy tövében fekszik. — Lakosai szorgalmas szlovák emberek, kiknek megélhe­tését hosszú évtizedekig a kuntapolcai vas­gyár biztosította. Amióta azonban ezt a gyárat teljesen lesze­relték, azóta a község lakosai kereset nélkül csak máról-holnapra tengetik életüket. Ilyen körülmények között természetesen nem csoda, hogy megtörtént velük a korra jellemző aláb­bi eset. Az egyik hámosfalvi atyafi, ügyes-bajos dolgainak elintézése végett pár évvel ezelőtt Magyarországon jártában Bánrévén összeakadt egy 86 éves öreg koldussal Amidőn a koldus megtudta, hogy hámosfalvi lakossal van dol­ga, nagy diszkréten egy „titkot“ árult el neki, mellyel a mi emberünk könnyű szerrel nagy vagyonra tehet szert. Elmondta neki, hogy a „Vetemik“ hegy tetején a sziklák alatt volt valamikor a betyárok búvóhelye egy barlang- szerű üregben, melynek bejáratát a külvilágtól hatalmas kősziklák zárják el. Ezen a helyen gyűjtötték össze a felbecsülhetetlen sok kin­cset, amit hosszú évek során összeraboltak. Tehát ha ennek a barlangnak a nyitját sikerül megtaiálniok, a sok kincs mind az övék lesz. Azonban előre figyelmeztette emberünket ar­ra, hogy a barlang nyitjára csak abban az esetben találnak rá, ha megfigyelik, hogy Szent János napján, amikor a nap felkel, melyik sziklára veti sugarát először. Ezt a sziklát fog kelleni elmozdítani helyéről és ott lesz a kincsek felé vezető ut. Az atyafi alig várta, hogy haza érjen. Titkát feleségén kívül senkinek el nem árulta. Szent János napja azonban még messze volt és emberünk — talán egyedül akart a nagy kincs birtokába jutni — jóval a jelzett napnál hamarább kiment a megadott helyre s ott fele­ségével együtt hozzálátott a nagy munkához. Kiszemelték a hatalmas sziklatömböt, amely­ről kiszámították, hogy Szent János napján oda süt először a nap. Napokig dolgoztak, de a körülbelül tiz mázsás sziklát nem tudták el­mozdítani helyéröl. Ezért kénytelen kelletlen elhatározták, hogy legmegbízhatóbb ismerősei­ket is segítségül fogják hívni. Az igy megerő­södött társaság újból hozzáfogott a munkához, mig végre több hétig tartó erőfeszítés után el is moz­dították a hatalmas sziklát a helyéről. Legnagyobb meglepetésükre a barlang nyílá­sának nyoma sem volt a szikla mögött. A kincskeresők ekkor sem adták föl a reményt, megvárták, amig elérkezik Szent János napja. Már a kora hajnali órákban kivonultak a hegy tetejére és megfigyelték a felkelő nap első sugarát, amely — mondani sem kell — egy másik sziklára vetődött Újra nekiláttak a munkának, több napos fá­radtságos munkával ezt a sziklát is elmozdí­tották helyéről. A szikla mögött — néhány darab állati csontot találtak, amelyet rókák hordtak össze valamikor. 4 kudarccal végződő kincskeresésnek ha­marosan hire ment az egész környéken és az­óta állandóan ugratják a sikertelen vállalko­zókat. Ez a hámosíalvai kincskeresők szomorú tör­ténete. — Kifosztottak egy nagyszőllősi kereskedőt a fürdőben. Tudósitónk jelenti: Prager nagy­szőllősi füsziernagykereskedő a hosszunap előtt a szokásos fürdést végezte a rituális fürdőiben. Mikor fel akart öltözni, rájött, hogy értékes aranyóráját és pénztárcáját, amelyben nagyobb összeg volt, ellopták'. A tettes kézrekeritése aligha sikerül, mert a kérdéses időben több- száz ember volt a fürdőben, A zsidó lakosság között igen nagy a felháborodás a teljesen szo­katlan bűncselekmény miatt. Prága, szeptember 20. A CsAF technikai bizott­sága tegnap összeállította a vasárnap Bécsben Ausz­tria ellen kiálló csapatot. A felállítás a következő: Patzelt (Teplitzer FK) — Zscnisek (Slavia), Csty. roky (Sparta) — Kostyálek (Spártai, Csambal (Sla­via), Krcsil (Slavia) — St©rc (Zeidenice), Csech (Bohemians), Sobotka (Slavia), Neder (Zeidenice) és Sedlacsek (Sparta). Három csehszlovákatléta, köztük Engel — lemondott a budapesti szereplésről Pénteken délben indnl a csehszlovák atlétagárda Budapestre. Prága, szeptember 20. A csehszlovák válogatott atlótacsapat három tagja nem utazhat Budapestre, hogy résztvegyen a csehszlovák-magyar atlétikai versenyen. Engel beteg és nincsen edzésben, Mar- sálek és Novotny Ján pedig nem kaptak szabadsá­got. — összesen 22 atléta utazik Budapestre, veze­tőjük Simon tanár, az AAU elnöke lesz, kísérőként Vagács funkcionárius szerepel. KOLTAI IS LEMONDOTT. Budapestről jelentik: A csehszlovák—magyar at­létikai versenyre kijelölt Koltai Henrik távolugró- bajook bejelentette a MASz-ban, hogy nem vállalja a vasárnapi startot, mert erősen meghűlt és nem szabad versenyeznie. Koltai helyét valószín Jég Me- gyery fogja elfoglalni. o----­An glia—Írország 6:1 Belfast^ szeptember 20. Az Írország és Anglia csapatai között Belfastban vivott válogatott mérkő­zést az angol csapat fölényesen, 6:1 arányban meg­nyerte.-----o-----­Pu os és Zajksek sérültek, ezért kellett eltekin­teni szerepeltetésüktől. Meglepő a Bohemians Csech-jének beállítása a jobbösszekötő posztjára. A védelem és fedezetsor azonos a világbajnokság' n szerepelt válogatottéval. A két szélső jelenleg igen jó formában van s ez igazolja beállításuk jogosult­ságát. Dr. Dietz Károlyra ruházták a magyar szövetségi kapitányságot Budapest, szeptember 20. A magyar labdarugó- szövetség elnöksége kedd esti ülésén, amelyen dr. Usetty Béla elnökölt, ai országos szövetségi kapitányi tisztséget a leg­közelebbi kapitányválasztásig dr. Dietz Károlyra ruházták. Az nj szövetségi kapitány első ténykedése vasár­nap lesz Bécsben, ahol az elnökség megbízásából mint megfigyelő jelenik meg az osztrák-csehszlo­vák mérkőzésen. Ezután még elfogadták a német labdarugó szövetség ajánlatát, amely szerint jövő év május 22-én Berlinben Berlin—Budapest mérkő­zést játszanak. Ladoumegue—Nurmi párharc lesz Moszkvában Paris, szeptember 20. Ladoumegue tegnap repü­lőgépen Moszkvába utazott, ahol eleget tesz az orosz sportkörök meghívásának és résztvesz a Dynomo. stadionban rendezendő propagandaversenyen. A versenyen a francia világrckordereo kívül indul még Nurmi és Purje is. A táv hossza, amelyen a há­rom nagyszerű középtávifutó erejét összeméri még nincsen eldöntve. A külföldi futókon kívül starthoz áll még az orosz 1500-as bajnok Znamenski is. (*) Masaryk müvei magyarul Masaryk elnök müveiből eddig magyar nyelven csak kisebb al­kotások láttak napvilágot: igy a Viilágforrada- ilom, az Uj Európa, a Humanitás eszményképei, a Boleevizmus ée» a Szlávok a háború után cá- müek. A Pozsonyban, Prágában és Lipcsében székelő Prager-könyvkiadó vállalat elhatároz­ta, hogy Masaryk alkotásait egy gyűjteményes kiadásban jelenteti meg, amely felölelné Masaryk egész szellemi egyéniségét. A magyar Masaryk-sorozat első öt kötetének fordítása, dr. Váradí Aladár szerkesztésével már munkáiban van s a következő címeket fogja viselni: A mo­dern ember és a vallás (fordítja dr. Sas Andor), Erkölcsi problémák (fordítója Szalatnai Rezső), Politikai gondolatok (Árva Pál), A nemzetiségi kérdés (dr. Szerényi Ferdinánd, az ötödik kötet Masaryknak a zsidósághoz való viszonyát mu­tatja be a Polnai vérvád címen. Az öt könyv Masaryk elnök 85-ik születésnapjára fog meg­jelenni. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Pénteken: Kék Duna. Operettbemutató. Né­ni ényi Lili felléptével. Szombaton d. u.: Vadvirág. Operettsláger. Mérsékelt helyárakkal. Neményi Lili fel­léptével. Szombaton este: Kék Duna. Operettsláger. Vasárnap d. u.: Vadvirág. Operettsláger. Vasárnap este: Kék Duna. Operettujdonság. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: Péntek, szombat, vasárnap, 21-én, 22-én és 23-án: Az uj szezón kimagasló eseménye: Jan Kiepura és Eggert Márta internacionális nagyfilmje: firted dobog a szivem... RÁDIÓ: Péntek, szombat, vasárnap, 19-én, 20-án és 21-én: Bünös-e Mary Dugan?..,, A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: Szerdától kezdve: Vitéz Korkorán. Vlasta Burián legújabb, kacagtató vigjátéká- nak bemutatója. * Országos premiér! r o—­SzmHÁzKönyv-KaLTURA Az uj magyar egyházi zene örvendetes fejlődése Prága, szeptember 20. A magyar egyházi zene az utóbbi években oly rohamoe fejlődésnek indult, hogy bármely nyugati állam egyházi zenéje mellett megállhatja helyét. E egyrészt azt bizonyítja, hogy az emberekben újra erősödik a hit, másrészt pedig azt, hogy a.z uj magyar zene maga is hatal­masan kivirágzik. A katolikus egyházi zene legki­válóbb komponistái Kodály Zoltán tanítványai közül kerültek ká ée uj levegőt hoztak a templomi kórusokba. A modern világi zene igyekezett minél messzebb­re visszanyúlná a multihoz és rengeteg kincset ta­lált a németalföldi és olasz reneszánsz vokálpolíi- fórnia művészetében, de ezenkívül másutt is. Or- landus Laseus és Plaestrlna zsenialitása csak most a modern egyházi zenén keresztül bontakozik ki újból és a maga teljességében csodálatos, hogy ezekben a régi mesterekben olyan erős a zenei •invenció és az impetus, hogy Kodály tanítványai, e mesterekből kiindulva, egész uj zenét tudtak alkotná. Természetes, hogy a tnlfejlődött indivi­dualizmus kátyújából menekülő és uj rend és egy­ség után sóvargó mai ember magáévá teszi eze­ket a nagyon régi, de mégis aktuálisan uj hango­kat. Magyarországon a múlt század folyamán a népi énekes könyvekből a régi magyar dallamok lassan­ként kim áradoztak és helyüket külföldi érzelgős műdalok foglalták el. Ez nemcsak a liturgia szem­pontjából volt rossz, hanem a nép zenélő ösztönére is romboló hatást gyakorolt. Viasza kellett tehát térni a régi magyar dallamikiucshiez. Ennek a mun­kának legnagyobb részét Kodály Zoltán végezte el. Az eredmény gyorsan mutatkozott. Bárdos Lajos és Kertész Gyula szerkesztésében megin­duló ..Magyar Kórus11 egyházzenei folyóirat érté­kes kórusmüvekkel látja el a templomokat és a klasszikus kórusirodalom gyöngyeit pár fillérért adja. Uymódon a széles rétegek könnyen hozzá- íérk őznek a Palestrina világához. A legnagyobb tett ezen a téren azonban a Har­mat Artúr és Sik Sándor szerkesztésében, meg­jelenő „Népénektár‘‘ megjelenése volt. Sik állítot­ta össze a szövegrészt. Harmat Artúr munkája nehezebb volt, mert ő kutatta föl a XVTT. század- lói kezdve a régi magyar egyházi dallamklncsei. A legszebb magyar dalla/mok ^pltek igy uj életre és a régi magyar népi bánat úgy átszőtte a templo­mot, mint a napsugár a gótikus templomablak színekben pompázó mo.zalkjait. Ez az átalakulási folyamat nem ment természetesen minden -harc I nélkül, sőt részben ma is tart, de miután több ka­tolikus egyházmegyében ez az énekeskönyv hiva­talosan van bevezetve, nemsokára egyöntetű és tökéletesen magyar lesz a népéneklés a ternplo mokbam. Ezen ón ©keskenyvön kívül a „Magyar Kórus11 legújabb kiadványa a „Harmónia Saora“ oimü énekeskönyv, amely gregorián korálisoka-t, vegyes­karra irt miséket és magyar egyházi népénekek vegyeskari feldolgozását tartalmazza. A könyv külső kiállítása is mintaszerű és Molnár C. Pál busz művészeti fametszete diisziti. A könyv a bá­roméi égy szólamu karéneklést helyezi előtérbe, hiszen tizenkét énekes a legszerényebb körülmé­nyek között is akad. így nevel az uj magyar egy­házi zene nagy tömegeiket művészi muzsika szá­mára és fejleszti a zenei közízlést. Ennek a benső­séges kapcsolatnak legékesebb bizonyítéka, hogy a Magyar Kórus a múlt évben többek között a Bartók—Kodály parasztdalgyüjtés anyagából egy vegyeskari gyűjteményt is kiadott. Az egyházi rendeltetésű zenei mozgalom a mai nehéz időkben az egész magyar modern zenének egyik fellegvá­rává vált. (*) Október 7-én alakul meg a Móra Ferenc Tár* s&ság. Budapestről jelentik: Móra Ferenc halottas ágyánál fogadalmat tettek kiskunfélegyházai barátai és tisztelői, hogy a nagy iró szülővárosában, Kis. kunfélegyházán, hajlékot emelnek azoknak az iro­dalmi törekvéseknek a szolgálatára, amelyeket Mó­ra képviselt. A Móra Ferenc Társaság alapszabá­lyait most hagyta jóvá a belügyminiszter. A társa­ság végleges megalakulása országos jellegű ünne­pélyes keretek között október 7-én a kiskunfélegy­házi városházán tartandó díszközgyűlésen lesz. (*) Mit hoz az uj budapesti bangversenyó­vad? Budapestről jelentik: Az uj budapesti hangversenyévad számos érdekes eseményt ígér. Különösen érdekes Josef Hoffmann, a nagy Rubinstein tanítványé, aki az idén elő­ször hangversenyzik Budapesten. Ugyancsak először vezényel a holland Mengelberg, aki a salzburgi ünnepi játékokon nagy sikerrel előadott műsorát vezényli. Giulia Bustavo az évad meglepetése. A tizenhatéves amerikai művésznő az amerikai sajtó szerint jelenleg a világ egyik legnagyobb hegedütehetsége. Hosszabb idő után Rachmaninov és Fried- mann is ellátogattak Budapesre. Továbbá el­jönnek mint rnindenévben, Corto, Fischer Ed- win, Backhaus, Strawinszky és a magyar ki­válóságok közül Bartók, Dohnányi, Keniner, Fischer Anny, Károlyi Gyula és Ungár Imre szerepelnek. A hegedűművészek hangverse­nyei közül Hubermann, Szigeti, Manóm, Mor- rini, Rubinstein Erna és Zathureczky Ede hangversenyei emelkednek ki. Lesz böbb nagy gordonkaest is és egyébként sok kiváló énekes és énekesnő hangversenyezik az idén Budapesten. Mengelbergen kívül Mollinári, Knappertlbuseh, Pahlen és Fittelbeng diri­gálnak. SflTagyar asszony lapja a yiamcmz&m Rendelje meg a P. M. ff. kiadóhivatalában Ára egész évre 36 ií9 számonként 3*50 K

Next

/
Oldalképek
Tartalom