Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-05 / 177. (3508.) szám

2 ^PKXGM-MAGÍSR'HnniZro 1984 a.'agprotns 8, vasárnap. Egászség legyen házában! A jó háztartásban nélkülözhetetlen egy üveg termé­szetes ásványvíz. Tartson otthon „Mattom-féle Giess- hübler“-t I Jósága szerencsés ásványi összetételében rejlik. Különleges csemege: Giesshübler gyümölcsszörppel. Az SA pótszervezete lesz a Reidiswehrnek TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON. Nagy ereje volt Hiud'euíbuirg’nak., hogy a biro- <Mmi őrség a legutolsó emberiig egy testként állt a tannenbergi győző mögött és etz a nem megvetendő erő odaállít, hóivá hadaira állí­totta. Németországnak, a némeit népnek Hinden­burg elnöksége nagy erkőTesi tőkét jelentett, melyet jóponíként tudtak elkönyvélni miég a volt ellenségek is. Most Németországinak Him- dembuirig nélkül kell tovább manóié azon az utón., melyet résziben, a történelmi szükségsze­rűség, résziben ipedig az immár 'korlátlan ha­talomra szert tett Hitler Adolf jelöl meg- Nem lepett meg senkit sem, hogy a nemzeti szocialista kormány pillanatok alatt (kész volt az uj törvénnyel, mely megszüntette a biro­dalom elmükének pozioiéját és helyette egye­sítette a birodalmi elnök és a (birodalmi kau- oelliájr jogkörét a hiirodalmi veziéT személyé­ben. Hitler Adolf moet máir jogilag és formaá- lag vezér és áll amifő lett, Nincs Európában állam, amelynek uralkodója, elnöke, vagy ve­zére hasonló korlátlan hatalmat gyakorolhat­na. Az Amerikai Egyeisült Államok elnökének hatalma is eltörpül Hitleré mögött, mert egy majdnem permanens parlament ellenőrzése alatt működik és aránylag rövid időm szóló mandátummal rendelkezik, ezzel szemben Hitler hatalma addig tart, mig a mai politikai kurzust tartani tudja. Hindenbuirg személye és környezete bizo­nyos mértékig ellensúly volt a radikálissá] értelmezett nemzeti szocialista programmal szénáiban, mérséklő hatását nem egyszer tudta ] a távoli szemlélő is megfigyelni. Papén, mai bécsi német követ határozottan Hiindentburg embere volt a német kormányban, aminthogy Blomberg hadügyminiszter is az volt. Az el­nökön keresztiül érvényesült az elerőtlane- dett német nemzeti párt erkölcsi tekintélye, mély néhány egészen kiváló koponyával ren­delkezik. Kérdés, hogy Hitler elérkezettnek látja-e az időt a teljes radikális elkamyairo- dásra vagy megerősíteni igyekszik-e pozíbió- ját ezen értékes elemek megbecsülésével és megtartásával. Papén bécsi megbízatása azt a látszatot adja, hogy Hitler nem nélkülöz­heti éppen a junlus 80-ikl események után a konzervatívabb jobboldal támogatását és er­kölcsi büszkeségé la azt kívánja, hogy most már lényegileg Is, ne csak formailag az ösz- szes nemzeti erők vezére legyen. A német nemzeti szocializmust a legutóbbi időkben sok kellemetlen esemény támadta meg népszerűségében, melyek főleg külpoliti­kailag nehezítették meg a birodalom helyze­tét. Ritkán láttunk jó német külpolitikát, nem vagyunk tehát elkényeztetve, de azt hisszük, hogy kissé kevévsbbé merev magatartással, bizonyos adott barátságok érdekeinek szem- meifairtásával Németország könnyen tágíthat azon a gyűrűn, melyet előítélet és politikai érdekellentét összefonódva szeretne fenntar­tani­Mikorra ezek a sorok megjelennek, a né­met hadsereg felesküdött Hitler Adolfra, Hindenbuirg, a mithikus germán bős bevonult azért is, mert ellenőrzést gyakorolnak a kö­zelükben élő nemzeti szocialista párttagok élete és politikai felfogása lelett. Ennek azután természetes következménye az, hogy minden úgynevezett „sejtfőnök" egyben a harmadik birodalom legfel elmésebb szervé­nek, az úgynevezett „Gestapo" titkos állam- rendőrségnek az alárendeltje és bizalmi em­bere. ök a szeme és a füle a pártnak, ök ad­ják az első jelentéseket a tömeg hangulatvál­tozásairól. Több ilyen sejt helyi csoportot al­kot, amelyet abban az esetben, hogy ha tul- nagy számú sejtet foglal össze, akkor még kü­lön osztályokra is osztanak. Ezeknek a csopor­toknak a vezetői, akik kivétel nélkül lelkes hívei az úgynevezett „Filhrerprinzip‘‘-nek, oda, ahová már életében is tartozott, a német Pan tbeanba. Azok, akik a német nemzetnek jóakaród,, azt kívánják, hegy a hindenibnrgi erkölcs és felelősségérzet párosulva a hin- denbiuirgi hazaszeretettel és kőt élesség teljesí­téssel legyenek erényei a korMtlr hatalmat nyert vezérnek és egész rendszerének. Mert ezekkel az erényekkel nemcsak félelmet és tiszteletet, de megbecsülést is lehet aratni úgy barátnál, mint ellenfélnél. Ezt fogják hirdetni akaratlanul Is azok a szobrok, melyeket a német föld és népe fog emelni! halottit vezérének.-----o------* tu lajdonképpen eUemőraéot gyakorolnak a hatóságok munkája felett is és árgus szemek­kel figyelik az egyes hatósági tényezők mar gántletét és szolgálati tevékenységét, főleg ha nem nemzeti szocialista funkcionáriusokról van szó. Hivatalnokok, tanítók, lelkészek, rendőrtisztviselők, községi írnokok és irodai titkárok állanak főleg ezeknek a titkos orgar nizáoíóknak az élén. S ennek a gigantikus organizációnak az élén Rudolf Hess, a „Führer" helyettese áll. Heesnek komoly befolyása van Hitlerre és birodalmi miniszter rangját viseli. Magyar termésjelentés Budapest, augusztus 4. (Budapesti szerkesztősé­günk telefon jelentése.) A földművelésügyi minisz­térium ma kiadott 'hivatalos termés jelentése sze­rint buzá-ban némi javulás várható. Az országos átlag Földiánként 6.3 métermázsa, az összterme­lés 16,626.315 métermázsa. A rozs gyenge, holdan­ként 4.47 mázsa, összesen 5,128.400 mázsa. Az árpa minősége nem kifogásolható, de sok a sárga árpa. Mennyiségre nézve az eredmény csak a közepes­nél gyengébb, amennyiben az átlag holdamként 5.19 métermázsa e az össztermés 4,429.776 mázsa. A zab változatlan, vagyis a közepesnél gyengébb; átlag 5.42 métermázsa, 8 aa össztermés mintegy 2,162.200 métermázsa- Tengeriből aránylag jó ter­més várható, amennyiben az átlag 10.69 mázöa s az össztermés 21,103.571 mázsa lesz. A kukorica­termés 3,310.382 mázsával (haladja meg a tavalyi eredményt. A többi gabonafajta azonban lénye­gesen kevesebbet hoz a tavalyinál. A kapások kö­zül a burgonyatermés állása jó. Holdanként 45.76 mázsa, összesen 23,262.159 mázsa várható. A buT- ' gonya'-^-roés körülbelül négy és félmillió mázsával jobb a >vaJyinál.-----o—— Ké t bomba robbant az ágrábi igazságügyi palotában Zágráb, augusztus 4. Nagy pánikot idézett elő Zágrábban ma délelőtt két bomba robba­nása. Az első bomba tiz óra előtt robbant a* igazságügyi palota első emeleti félreeső he­lyén. A másik bomba kevéssel azután ugyan­csak az első emelet folyosójának egyik ablak­mélyedésében explodált. Az első robbanás csak falrepedést okozott, a másik bomba azonban már nagy darab falat is kivágott s a robbanás nyomán tztts támadt A kivonult tűz­oltóság a tüzet rövidesen eloltotta. A kár je­lentékeny. A rendőrség föltevése szerint a bombákat horvát nacionalisták helyezték ol az épületben s ezzel akartak demonstrálni a jugoszláv Szokol-kongresszus ellen. A me­rényletet azonban úgy szervezték meg, hogy emberéletben kár ne essék. isjBBaua SZENT KOMSTANCIA kápolnája mm% (12) — Nem haj. Majd kommandirozok egy olyan kemény gyereket maga mellé, aki ki­húzza a szekeret a kátyúból! Palika ébredezett. Haza kellett menni. Dél volt. A Virágvölgy felől gyárak tülkölése hallatszott. A boltokból sietett haza min­denki. A korzó megtelt néppel, az a bizonyos A—B-vonal, a Mihály-ucca sarkától a Halász­kapuig, tarkállott a fiatalságtól. Virágok mindenütt — a jó öreg Pozsony fürdött a napfényben. Aztán megnyíltak az iskolák kapui, csevegve, nevetgélve hömpölygött ki a gyereksereg belőlük. Két gyerek megállóit a Mihálykapu előtt. Az egyik hangosan ol­vasta a Mene-tekel-szerű felírást: Omne Regnum in se ipsum divisum desolabitur. Aztán jót nevettek, hátbaverték egymást és tovább siettek. Reálisták voltak, nem ér­tettek latinul. A Vártelek-uccáról, kis rajok­ban, katonák jöttek le. Mentek felváltani az Őrségeket. X VÉGE A JÁTÉKNAK. No, Palika, ma csak jó ebédet kapsz! Furcsa dolog az az anyatej! Ha valami titkos keserűség, bánat, aggo­dalom, vagy gond rágódik, evődik az anya szivében: a magzat megérzi. Kapálódzva, markolászva rágódik az emlőn, java szopás köziben sima kezd. £1 tolja magától, nyöszö­rögve, majd belekap, mohón, szinte fuldo­kolva. A két szeme pedig, a benne ébredő lélekkel ránéz az anyára, vádlóan, teli szemrehányással. Az anya bánata meghatvá­nyozódik. De ha az anya boldog, ha nagy öröm érte, csendesen pihen nyugodt karjai közt a gye­rek. Az öröm, a boldogság üdvösséggé válik, mig az anyatejben a gyermekhez ér. Ajkán az anyatej utolsó csöppjével, arcán egy enyhe, halk anyacsókkal pihen a kicsike. Nem hiába szolgált ez a jelenet mintául a világ legnagyobb műremekeihez. Madonna! Te, a szépség, a lelki egyensúly, a jóság, a mennybéli üdvösség inkarnációja, ha van a világon magasztos, isteni; úgy Te vagy az! Alszik már kis Palkó. Juci halkan, vi­gyázva fekteti ágyacskájába. Még egy csók — olyan finom, mint a harmat szállása a rózsa­szirmon aztán — siessünk öltözni! A csavargőzös-állomásnál Összetalálkozik a város minden irányából arra tartó fehérruhás teniszező-sereg. A Duna széles, ragyogó vizét szeli a hajó, a ligeti diszkertből rózsaillatot hoz a gyenge déli szél. A >viz fölött fekete parti fecskék, hófehér sirályok röpködnek, az uszodák trambulinjairől napbarnitott em- hertestek loccsannak a vízbe, A hegyek üde, nyári, zöld lombruhájával pittoreszk ellen­tétet képez a várrom, tömör, szürke falaival. Olyan, mint egy óriási, felforditott cselédágy. A koronáző-dömb helyén a hófehér kő­királyné ragyog a napfényben s a dóm­templom véráztatta bástyatoronyból lett tor­nyán az óra egykedvűen mutatja az idők mú­lását. | A tiszti teniszpályán ott volt Csömör őr­nagy, Müller, a kis zászlós, aki a Kurt Schrattner, Edler von Schrattendonf névre hallgatott s a többi tisztek, mind a felismer- hetetlenséglg civilben. No meg a Regiments- dámák, tisztnék és leányaik. Juci elfogult volt; Jani is. Ez utóbbi (körül­mény Jucinak jobban feltűnt, mint a töb­binek. Megkezdődött a játék. Juci társául Csömör Schrattner zászlóst jelölte ki. — Nem nagy a „bizalmam az ősi erény­ben!" — mondotta neki Juci, mikor a beosz­tást meghallotta. — Majd megjön. Addig csak verjék a lab­dát „íviribus unitié"! Judit kezdte meg & játékot. A fehér vonalon állva, elütötte a labdát. De biz az bennakadt a hálóban. A második átment, de a vonalon túl esett a nagy igyeke­zettől. — Fifteen! — mondották odatúl. Judit átment a másik sarokra. Ellenfelei, Müller s az ezredes leánya, meglehetős figyelmetlenül várták az első ütést. De a labda váratlanul átment, közvetlenül a háló fölött. Mire fogadására odaugrottak, másod­szor is földet ért. — Fifteen all! — rikoltott a zászlós bol­dogan. A harmadik labda átment; Müller fogadta s olyan erővel vágta vissza, hogy Judit a visszaütésre még csak nem is gondolhatott, örült, hogy ki tudott térni előle. Féltette anyakeblét. A negyedik labda a hálóba került, az el­lenfél győzelme mar csak egy ütésen múlt. — Nagyságos asszony, ha érted Gefeoht, most mutatsz meg kell! Keményebben! Ke­ményebben! — biztatta a zászlós Jucit. Juci arca kipirult. A következő labdát ■olyan szépen hajította át, hogy az ezredes ■ lánya csak a hálóba tudta visszaütni. — Még egy kicsi! Még egy kicsi! — izgult a zászlós. A labda átment, Müller laposan, erősen, visszaadta. Schrattner Juci elé ugrott s visz- szaütötte. Igaz, hogy Jucival összeütközött, úgy, hogy az ismét visszaütött labdát egyikük sem fogadhatta. — Out! — kiáltott Csömör, mert a labda tulment a vonalon. A zászlós boldog volt. Négyszer röpült még a labda váltakozó szerencsével. Végre éppen Judit visszaütésé- ből kisiklott Müllerék kezéből, A játék meg volt nyerve. — Game! — kiáltott a zászlós. A következő játék rövidebb volt. Kiderült, hogy Kurt urfi kitűnő teniszjátékos. Villám­gyors ívisszaütései, biztos ugrásai Jucit is fel­villanyozták. A game meg volt nyerve, még hamarább a harmadik, melyben a zászlós volt az adogató. -­A negyediket elvesztették. Müller erős já­tékával Judit egyáltalában nem birt. Fáradt is volt már. Mikor az ötödiket kezdték volna, a tiszti pálya ajtaján csákós, tölténytáskás káplár lépett be. — Hozza a parancsot. De még korán van erre! — őrnagy urnák jelentem alássan, Müller főhadnagy urnák táviratot hoztam! Müller átvette. Kibontotta. Arca elborult. Letette a rakottét. — Nem játszhatunk tovább! Mennem kell azonnal! Azzal átnyújtotta Osomomak a táviratot. Erzherzog-Throníolger in Sarajevo ennordct, sofőrt einriicken. Raonskmdo. — A' trónörökös! Lehetetlen! Borzasztó! Mi lesz ebből? Istenem! FoJ^teljjuk. fi harmadik birodalom lyet eddig betöltött, most már az SS organizációk foglalták el. Ez az organizáció főleg engedelmes és minden tekintetben megbízható hivatalnokok­ból áll, akik nem politizálnak olyan sokat, mint az SA tagjai. A lap a továbbiak során megállapítja, hogy az utolsó legnagyobb politikai faktor a barna had­sereg kikapcsolása után a nemzeti szocialista párt marad a német birodalomban. A lap szerint az SA és a nemzeti szocialista párt vezérkara között kez­dettől fogva éles ellentétek voltak. Az ellentétek 1930 szeptember 14. óta állandóan fejlődtek. Az SA tagok általában lenézték a nemzeti szocialista munkáspárt úgynevezett civiltagjait, akik szerin­tük csak politizáltak, de az igazi akcióban nem vettek részt. Az SA nemcsak katonai hátvédnek tekintette magát, hanem a nemzeti szocialista mozgalom élcsapatának és a program igazi leté­teményesének. Ebből az állásfoglalásból szárma­zott a legtöbb ellentét a nemzeti szocialista párt és az SA között Zürich, amgíufizttM 4. A „Neue Züricher Zeitung" mai száma szenzációs cikkben foglalkozik a német- országi eseményekkel. A lap megállapítja, hogy az SA-organizációkon nyugodott egészen junlus 30-ig a nemzeti szocialista állam. Az SA volt a nemzeti szocialista párt legfontosabb hatalmi té­nyezője. Egészen bizonyos, hogy néhány százezer barnalngest Ismét katonai szervezetbe tömörítő­nek, hogy az így megtisztított SA továbbra is támasza legyen a nemzeti szocialista kormány­nak. Ellenben egészen bizonyosra vehető az is, hogy az SA nem tud többé megszabadulni juníus 30-ának nyomasztó emléke alól és nem lesz képes elfoglalni többé azt a hatalmi pozíciót sem, ame­lyet a Röhm-féle összeesküvés előtt a birodalom­ban betöltött. Majdnem teljes bizonyossággal meg­állapítható, — írja a svájci lap, — hogy az SA, amelynek politikai befolyását tervszerűen igye­keznek megszüntetni, tulajdonképpen tartalék- szervezete lesz « Reichswehrnek. Az SA régi nim­buszát, amelyet a német forradalomban szerzett, erősen megtépázta junlus 30-a és a helyet, ame-1 Az SA hidegreállitása után a harmadik bi­rodalom leghatalmasabb organizációja és tu­lajdonképpeni tartó pillére a nemzeti szo­cialista német munkáspárt. Ennek a pártnak az organizációján nyugszik tulajdonképpen a harmadik birodalom. Egy nagyvárosi házblokk lakói, akik szer­vezve vannak a nemzeti szocialista pártban, „blokkőrséget" alkotnak. Több ilyen „blokk- őrség" képez azután egy „sejtet", amelynek az élén úgynevezett sejtfőnök áll. A vidéken a sejtek képezik a pártorganizáció alapját. A sejteknek a nemzeti szocialista párt életében rendkívül fontos szerepük van, nemcsak azért, mert pártilletményeikkel hozzájárulnak a ha­talmas organizáció életbentartásához, hanem

Next

/
Oldalképek
Tartalom