Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-04 / 176. (3507.) szám

2 iák arra a posztra, amelyet most elfoglalt. Németországban megszűnt minden ellenzéki­ség, minden kritika, egyedül a történelem és gazdasági élet törvényei szabhatnak gátat an­nak az akaratnak, amely ma Németországot megleliebezhetetlen érvénnyel kormányozza. Hitlerek mindenesetre a gyors akció elvét maradéktalanul megvalósítják és ezzel a módszerrel lehet nagy sikereket elérni, de le­het soha jóvá nem tehető hibákat is elkövet­ni. Hitler nem veszi fel a birodalmi elnöki cí­met, hanem a .,Vezér és birodalmi kancellár44 címet fogja viselni. A döntést nem bízza a népre, ellenben kikéri a nép jóváhagyását, még pedig olyan formában, ahogy ez a nép­szövetségből való kilépés idején történt. Hit­ler levelet intézett A birodalmi belügyminisz­terhez, amelyben felszólítja a minisztert, hogy a népszavazáshoz tegye meg a szükséges előkészületeket. A népszavazás annyit jelent, bogv a német nép igennel vagy nemmel felel­het arra a kérdésre, hogy tetszik-e neki Hit­ler birodalmi elnöksége vagy nem? Berlin, augusztus 3. A Fiihrer rendeleté értelmében a birodalmi beliigvminiszter meg­tette a népszavazáshoz szükséges előkészüle­teket és augusztus 19-ikére tűzte kj a népsza­vazást. Ekkor fog dönteni a német nép Hitl°r elnöksége, helyesebben az uj törvény felett, méh a kancellári és elnöki méltóságot egye­síti. „Hitler dinasztiát akar alapítani!“ - kérdi egy pár si iap Berlin, augusztus 3. A külföldi sajtóban természetesen nagy visszhangja volt Hitler radikális lépésének, amivel magához ragadta a legfelsőbb hatalmat Németországban. A párisi lapok érthető nyugtalansággal fo­gadták a hirt. A Figaro például azt írja, hogy Hitler kezében ebben a pillanatban nagyobb hatalom van letéve, mint amilyen felett vala­ha is rendelkeztek a Hohenzollernek. Minden­esetre a várakozás álláspontjára kell helyez­kedni, mert maga a Reichswehr még nem mondta ki a döntő szót. A L‘Oeuvre szerint Hitler radikalizmusával automatikusan szakítani fog, mert hiszen alig képzelhető el, — irja a lap, — hogy egy for­radalmi agitátor programját annak a felelős­ségnek súlya alatt, amely most Hitlerre nehe­zedik, százszázalékosan keresztül lehessen vinni. Ki kell várni, mit hoz a holnap, ellen­ben már is fel kell tennünk a kérdést: mi­lyen állapotban lesz majd Németország ak­kor, amikor Hitler távozik a porondról? —n ~i Tii mnrui nn V 'ipmamuMCvi '..i t 11 a'i—m 1934 augusztus 4, szombat. A Le Journal azt irja, hogy Hitler még csak azt sem várta be, mig Hindenburg lehyunyja a szemét, már is törvényt hozatott, amelynek alapján elfoglalta a birodalmi elnök helyét. Ez a lépés nyilvánvalóan egy százszázalékos diktatúra-rendszerhez vezet, azonban mi tud­juk, hogy a diktatúra mindig csak átmeneti kormányforma lehet, amely vagy a monar- chizmushoz vezet, vagy pedig visszavezet az Newyork, augusztus 3. A „Reuter44 iroda jelentése szerint az északamerikai lapok kivétel nélkül részletesen foglalkoznak a németországi eseményekkel s igy elsősorban Hindenburg bi­rodalmi elnök halálát kommentálják. A New­york Times cikkében Németország jövőjével foglalkozik és megállapítja, hogy Hindenburg halála után Hitler kancellár korlátlan hatalmát sokkal inkább veszélyezteti egy belső krízis, mint a külföld befolyása. A lap többek között a következőket irja:' „Ez a megoldás semmieset­re sem fogja enyhíteni azokat a súlyos pénz­ügyi problémákat, az Iparnak és külkereskede­lemnek és főleg a nép széles tömegeire kiható élelmezési nehézségeknek gondját, amelyek ma nagy súllyal nehezednek Németországra. Ezek a problémák sötét felhőkként borulnak ebben a pillanatban annak a férfiúnak feje fölé, aki a német nép fölött a korlátlan hatalmat a ke­zébe kapta/4 A Havas-iroda londoni tudósítója részletesen foglalkozik a londoni lapjelentésekkel, amelye- lyeket Hindenburg halálával kapcsolatban ad­tak ki. A lapok általában a legnagyobb rész- j vét és elismerés hangján Írnak az elhunyt biro- \ dalmi elnökről, ugyanekkor nyugtalanságuknak adnak kifejezést afelett, hogy Hitler kancellár a hatalmat az egész birodalom felett a kezébe vette. A News Ghronicle aggodalmának ad ki- * Berlin, augusztus 3. Göbbels birodalmi propagandaminiszter elnöklete alatt bizott­ság ült össze, amely megállapította Hinden­burg temetésének programját. Hétfőn gyászünnepélyt rendez a birodalmi gyűlés. A gyásziinnepélyen, amelyre a diplo­máciai kart is meg fogják hirni, Hitler kan­cellár beszél. A nagy nemzeti gyászünne­alkotmányos rendhez. Most már csak az a kér­dés, hogy Hitler egy uj dinasztiát akar-e ala­pítani, vagy pedig csupán szálláscsinálója egy uj respublikának? A „Le Maiin44 azt irja, hogy Hitler most a tényleges ur Németországban, hatalmát legfel­jebb az a felelősségérzet korlátozza, hogy hatal­ma Németország további elszigeteléséhez ve­zethet. fejezést, hogy Hitler nem rendelkezik majd azok felett az erők felett, amelyek a ráváró nagy feladatok megoldásához szükségesek lesz­nek. Hitler éppen ezért — a lap véleménye sze­rint — nem fogja tudni akkora autoritással be­tölteni a birodalmi elnök posztját, mint előde. Félő, hogy Hitler lépése a politikai szenvedé­lyek fölkavarodásához fog vezetni. A Daily Te- íegraph szerint Hitler államférfiul próbatételé­nek órája ütött. A Daily Express és Morning Post egyöntetűén annak a véleményüknek ad­nak kifejezést, hogy a Reichswehr további ma­gatartásától függ Hitler vállalkozásának sikere. Meissner marad Berlin, augusztus 3. A Hindenburg elnök halálával kapcsolatos politikai szenzációk kö­zött nem utolsó helyen áll a hivatalos német sajtóirodának az a szenzációs közlése, hogy dr. Meissner, Hindenburg államtitkára he­lyén marad és a birodalmi elnöki hivatalt to­vább vezeti. Amint ismeretes, dr. Meissner a wrimari köztársaság első elnöke^ Ebért platt el ezt a hivatalt, mint a szociál­(>?; >• S párt egyik bizalmi embere. Ami­be- ” ’ ' ->rg átvette Eberttöl az elnöki r '! ' helyén hagyta MeisSnert, akinek • • i ü: ■: Túri kinevezése körül később igen Fagy szerep jutott. pély Hohensteinben lesz, Keletporoszország- ban. Hétfőről keddre virradó éjszaka pontban tizenkettőkor viszik át katonai diszpompával az elhunyt birodalmi elnök tetemét Neudeck- ből Tannenbergbe. Hindenburg holttestét a tannenbergi emlékmű előtt ravatalozzék fel. Kedden pontban tizenegy órakor kezdődik meg a gyászszertartás. Az „Eroica44 hangjai vezetik be a gyászünnepélyt, majd a Reiehg- wehr evangélikus püspöke mond gyászbesué- det. A gyászkórus elénekli ezután az „Erős várunk né künk az Isten44 kezdetű chorált, ezután pedig a Führer tartja meg gyászbe­szédét. Az ünnepség az , Ich hatt’ einen Ka­merádén44 kezdetű dallal ér véget. Az ünne­pélyen részt vesznek a kormány tagjai, azon­ban —- tekintettel a helyiség kicsi voltára — az ünnepélyen csak férfiak vesznek részt. Nyilatkozat Az alábbi levél, illetőleg nyilatkozat köz­lésére kérték fel lapunkat: B. lapjuknak dr. Dérer Iván igazságügy- miniszter ur dunaszerdahelyi látogatásáról közölt tudósításában ama kitétel foglaltatik, hogy a miniszter urat az ügyvédi kar megbí­zásából dr. Stern Ernő üdvözölte. Ezzel szemben kijelentjük, hogy sem mi, sem a dunaszerdahelyi ügyvédi kar nevezett kartársunkat a miniszter ur üdvözlésével meg nem híztuk, minthogy ezt mint az igaz­ságügy legfőbb őrével szemben testületileg kívántuk megtenni, amire azonban alkalom nem adódott. Az üdvözlés megtörtént módjával tehát nem értünk egyet, kizárólag azért, mert meg­engedhetetlennek tartjuk azt, hogy valaki nevünkben, tudtunk és hozzájárulásunk nél­kül eljárjon, amit a miniszter úrhoz intézett levelünkben vele is közöltünk. Dunászerdahely, 1934 augusztus 2-án. Dr. Uhrovics Vendel s. k. Dr. Sió Albin s. k. Dr. Priviczky Ernő s. k. Dr. Steiner Gyula s. k. ügyvédek. — Dollfuss-karrikatura miatt betiltották egy németországi hetilapot. Berlinből jelen­tik: Tegnap betiltották a „Deuteohe Wochen- schau44 cimü lapot, mert Dollifuss osztrák kan­cellárról meggyilkolása után Ízléstelen kar- rikaturát közölt. A karrlkaimra Dollfüsst is­kolásgyerekként ábrázolja, amint játékkato­nákkal játszik. A hetilapot egy hétre til­tották be. — Elkobozták a „Grembotet*. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti teüéfonom: A pozso­nyi államügyészség a „Grenzbofte44 mai szá­mát a közgazdasági rovat vezető cikkének né­hány része miatt, elkoboztatta. MíitiiiíSiÉg az angol és amerikai lapok tükrében A tannenbergi emlékmű előtt temetik el tfinőenburgot SZENT KQNSTANCIA KÁPOLNÁJA sasíijasas FÖLDES GYÖRGY N dl) — De az induláskor megismert, ugy-e? Ne haragudjék, de én ezt már odalent olyan sok­szor kigondoltam magamban, hogyan fogom ezzel, Hinterhaltból, megtámadni. Persze, frontál, úgy, hogy a férjeura is jelen legyen. Hiszen ő is bűntárs, pedig ő a hadnagyi mi­voltában reszkírozta, hogy az ezredes lekapja alaposan. Remélem, nem veszi rossz néven, kávés ur? — Oh, dehogy, sőt, köszönjük! Az asszony megtalálta a helyes utat. — Hát, ha megengeded, felfűzöm a virágot. S hogy ne mondhassa senki, hogy az uccán ismerkedem, ugy-e Jani, van számomra egy adag fagylaltod? Boris még úgysem kész az ebéddel — Terus addig tologatja a babát a napon. — Kérlek, tessék! Van elég hely, mert a vendégek jórésze kint kószál a ligetben! .Leültek, közvetlenül a tiszti asztal mellé. Müller Tóni pótolta a bemutatkozás forma­ságát. — Sietek vele, mert ha az öreg Lindenma- yer Taddeusz előkerül valahonnan, úgy be­mutat, hogy holtig nevetnek rajtam! A tisztek élénk figyelemmel kisérték a le­telepedést. összesúgtak, majd egy fiatal, gye­rek a mi zászlós átfutott a legközelebbi virá­gos boltba. Nagy rózsae&okorral tért vissza. A legidősebb tiszt, Csömör őrnagy, ünnepé­lyesen átadta Jucinak. A többi tiszt felállt. — A Müller főhadnagy ibolyacsokrával az ügy még nincs elintézve a lovagiasság szabá­lyai szerint, üt valami olyan történi, amit bele kell irrii a hadtörténetembe, mint egye­dülálló e*etet. Egy magyar hölgy, igazi ma­gyar — megbocsát, nagyságos asszonyom, én is csallóközi őre vagyok, ismerem a család­fáját — megbecsülést mutatott a közös hadse­reggel szemben. Nem Müller Tóninak, hanem a hadszíntérre vagy lehető hadszíntérre indu­ló katonának szólt ez az üdvözlet. Engedje meg, hogy megköszönjük mind a százkét ba­ka-ezred tisztikara és legénysége nevében! Fogadja el zászlóaljam tisztjeitől ezt a bokré­tát s tisztelje meg részvételével, kedves férje- urával együtt, mint állandó vendég, a mi li­geti tenis'zdéliutánjainkat! Juci arca felragyogott. Ez volt a szive vá­gya. De mikor ez olyan nehéz dolog Pozsony­ban! Jani nem volt tagja egyik sportegyletnek sem s igy ő csak a dróthálókon keresztül les­hetett be néha, ha arra vitte a sétája, titkos irigységgel, az ott labdázókra. Illendőségből azért egy kicsit kérette magát. — Mit keresnék én, egyszerű kávésné, a büszke tiszti asszonyok között?-— Hiszen a kávés ur tartalékos hadnagy. És nagysád maga is a hadsereghez tartozik! — Én-e? — csudái kozott Juci, csallóközi dialektusban. — A4 bizony! Mert aki egyszer felesküdött, az a hadsereghez tartozik. Esküje köti, még ha az egész világ felfordul is. Szárazon és vi­zen ! — Ugyan, hát ezt is megleste valaki? Szé- gyelje magát az illető! Akkor mindem szem­űek a kibontott zászló sasának jobb feje bal szemébe kell nézni! Szép kis katona, aki nem tudja ezt a forsriftot! — Hogy szép-e, azt én nem vagyok hivatva ( illeni. De van a hadsere mek olya” na-! gyón ifjú, a maguk Pistikéjénél, vagy Paliká­jánál! alig valamivel idősebb tagja, aki zász-1 lós létére még a zászlóról is eltéríti a vizir- liiniát, ha egy szép asszonyt nézhet, persze, ilyenkor a mamájára gondol! — Na ja, freilich! — szólt közbe a virágot hozó ifjú, aki rózsás gyerekarcát férfias nyeg­leségre erőltette zavarában. — No, iszen beszélhetnek nekem arról, hogy az az eskü annyira köti magukat! — zsörtö­lődött Juci, hogy a kis, piruló zászlóst ki­mentse zavarából. — Akkor nem kellene minden alkalommal újra, meg újra esküdöz- niök! Maguk csak úgy esküdnek, mint az egy­szeri cigány: — És hogy őtet el nem hagyom, csak amikor muzsikálni megyek! — Lehet, de csak a lakodalmunkon. A má­sik eskü komoly dolog. Nagysád most már ka­tona. Ha nem tartja meg az esküt: Kriegsarti- kel eins und fünf; el nem kerüli a megtize- deltetést! — Ebből csak azt látom, hogy csúnya em­berek. A katonatisztnek lovagiasmak kell len­nie a nőkkel szemben, még ha véletlenül a saját feleségéről van is szó! — De kedves nagyságos asszonyom, ha egy­szer mi muzsikálni kezdünk, oda már igazán nem vihetjük magunkkal a Regiment-dámá­kat! — Persze, útban volnának. Én tudom, mi az a háború. Lindemmayer mesélt róla. Csömör komolyan felelt. — Én még nem tudom, mi a háború. Adja Isten, hogy ne is tudjam meg, soha! — Ja, immár diese schábige Friedenszeit! — harciaskodott a kis kadét. • — Tudja mit, őrnagy ur? — szólt Judit. — A megtizedéltetést állom. De csak ilyenfor­mám: Helyettem, kis virág! Egy. kettő, há­rom, tiz: ez a piros rózsa halott. Ezt önnek adom, tűzze ki érdemrendnek. Ez a fehér is tizedik; ezt adja oda annak a harcias zász­lósnak, aki nem tud magyarul, hogy tisztéite- tem a mamáját! — Köszönöm! Van annyit érő, mint a két jubileumi érmem! — Ugvlátszik, őnagysága érti a harcásza­tot — szólt Müller Janihoz. ' Hajdan kar­dos menyecskének nevezték az ilyent. De ma ez nem jelző. Puskásnak kellene ne­vezni! — Géppuskáénak! — felelte Jani. — Mert ha elkezdi, mindenkinek jut belőle egy-két találat! — De ehhez gyakorlat kell. — Hogyne. Odahaza én vagyok a cél­táblája! — Hallod-e, Jani, ne légy kidiszkrét! A kis zászlós még mindig gondolkodott valami frappáns, szellemes válaszon. De nem jutott eszébe semmi. így hát sokatmondó pil­lantásokkal iparkodott ezt a körülményt el­leplezni. Végre megszólalt: — Én már tanulni magyarul. Enyém mama nagyon örülsz fog lenni! — Főnök ur kérem, egy pillanatra! — szólt Károly Janihoz. — Pardon, mindjárt visszajövök! Jani bement a pincérrel. Juci egyedül ma­radt a tisztekkel, a sok virággal, a túlsó gya­logjárón Terus tologatta a gyerekkocsit. Mal­vin jött arra Klári nénivel. A pesztrával né­hány szót beszéltek. A válasszal nem lehet­tek megelégedve, mert mind a kettő rossza- lóan csóválta a fejét. Különösen mikor meg­látták Jucit a tisztek közt, a nagy virágcso­korral, Jani nélkül. Malvin, kinek hízásnak induló alakján tomposán állott minden ruha s másfélórás próbálás és válogatás után a legrosszabbul álló kalapot szokta megvenni, botránkozással palástolt irigységgel nézte Ju­ditét. Dühösen mustrálta szép kalapjától főn- más cipője hegyéig. — Egy szoptatós személy, aki tisztekkel udvaroltat magának, a gyerekét meg a pesz- trára bízza! Szerencsére Judit semmit sem vett ebből észre. Egyszerre hatan is beszéltek hozzá s ő nem maradt adósa senkinek a felelettel. — De aztán eljöjjön ám teniszezni! Ha ott is ilyen schlagfertig, akkor szép játékba®, gyönyörködhetünk! — Az a baj éppen, hogy nem tudok sem­mit. Két éve nem volt ütő a kezemben! r Folytatjuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom