Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-11 / 182. (3513.) szám

<MWMÍV\vCítoRHIia>SR Társadalmi Élet # A Kárpátegyesület kassal osztálya augu*z, tus 15-én, szerdán autóbuszjáratot indáit a Jabod- nára a Lajosmenlház felavatásának évfordulója alkalmával. Indulás a múzeumitól reggel két óra­kor, mailás a Jáhodnáról hazafelé este hétkor, Vi- tolddj oda-vissza 7 korona. Az autóbusz csak kelíő- ezárnu jelentkezés esetén itudul. Jelentkezéseket elfogad a Kánpátegyesitlet központi irodája, a Vitéz-féle könyvkereskedés hétfő este 'hat óráig. A felavatás évfordulójának ünnepségén a Lajos- meniháznál tábori szentmise is lesz. — A magyar nemzeti párt felhívása a nyug­dijatokhoz. A magyar nemzeti párt kerületi központja közli: Másfél évvel ezelőtt, amikor a kormány a takarékossági rendeletét kiadta, egyúttal az akkor folyamatban lévő IV. kor- osztáilyibeli (legfiatalabb) nyugdíjasok nyugdijá­nak rendezését -— az 1930. évi 70. számú tör­vény alapján — két évvel elhalasztották. Ez a két év 1935 január elsején jár le. Mindazok a nyugdíjasok, akiknek a nyugdiját ekkor fog­ják rendezni, jóil teszik, ha a már régebben, kül­dött és el neon intézett ,^prihláská“-t rendesen kitöltve és a szükséges okmányokkal ellátva augusztus végén vagy szeptember elején to­vábbítják a pozsonyi Generálme Firancné Ria- ditebstvo 5. osztályába elintézés céljából. Mind­azoknak a nyugdíjasoknak, akik a ,yprih'láliká“-t államnyelven nem tudják kitölteni s tájékozat­lanok abban, hogy milyen okmányokat kel'l be­szerezni és mellékelni stb. — úgy mint eddig állandóan, most is készséggel és önzetlenül áll rendelkezésre a magyar nemzeti párt kassai ke­rületi közpnotja (Ruman-u. 10), vidéken pedig a titkárok. — A ná®zutazók római utazá®a a szentév el­múltával is egyre tart. Az olasz államvasutak junius hónapban 1675 ilyen nászutasról tettek jelentést. 1932 junius 29-től, azaz a nászutasok utazási kedvezményeinek életbeléptétől fogva összesen 50.347 pár, ezek közt 2237 külföldi házaspár jelent meg a pápai kihallgatáson Ró­mában. — Halálos szerencsétlenség egy kasgaj ka­szárnyában. Kassáról jelentik: Halálos kime­netelű szerencsétlenség történt a kassai 14. gyalogezred kaszárnyájában. Wagner An­tal rózsahegyi származású közkatona ebédért ment, azonban a lépcsőn oly szerencsétlenül esett el, hogy a fejére zuhant. Nyomban kór­házba szállították, de segíteni már nem lehe­tett rajta és agyvérzés következtében meg­halt. xx Már 100 év előtt is azt ajánlotta a javas­asszony; Ha vesebaja van, igyon „Salvator“ forrásvizet. (1) — A tátrai zergék védelme. A pozsonyi or­szágos hivatal erdészeti osztálya a jövő hétre Csorbatóra értekezletet hivott össze, ame­lyen a hivatalok a vadászkörök meghallga­tása után végleg rendezik a ritka vadak lö­vésének kérdését. Elsősorban azt is eldöntik, hogy ezidén egyáltalán engedélyezik-e a tátrai zerge vadászását. xx Autocarkirándulás a Balatonhoz augusz­tus 25—26—27-én. A bratislavai városi villa­mosvasút és autóbusz, Bratislava, igazgató­sága közli, hogy az augusztus 11-én a Bala­tonhoz induló autóbuszra minden jegy el van adva, amiért is további jelentkezéseket ezen utazásra nem fogadhat el. Közkívánatra ugyanezen kirándulást megrendezzük (Buda­pesten át Siófokra és Burgenlandon keresz­tül); indulás Bratislavából aug. 25-én reggel 6 órakor, visszaérkezés Bratislavába aug. 27-én éjjel 24 órakor. Saját és közös útlevél. Kedvezményes vizűm. Útiköltség 120 Kő. 10 éven aluli gyermekeknek 60 Ke. Jelentke­zések közös útlevélre aug. 18-ig, saját útle­vélre aug. 20-ig központi irodánkban, RaSin- (Kikötő)-ucca 1. Teléfon 218. xx Elrontott gyomor és az ezzel összefüggő bélzavarok, felfúvódás, kellemetlen szájiz, émelygés, homlokfájás, láz, hányás, hasme­nés vagy székszorulás eseteiben már egy po­hár természetes „Ferenc József11 keserűviz is igen gyorsan, biztosan és mindig kelleme­sen hat. — Franciaországban áthelyeztek egy templo­mok Poitiers városának középpontján állott az 1868-ban épült kápolna, amelyet 1906-ba,n hasz­nálaton kívül helyeztek. A kápolnát a város megvette, köveit egyenként gondosan széjjel- szedte és a két kilométer távolságra fekvő magaslatra vitette, áhol újból feláll kottáik. Poi- tiers püspöke, Msgr. Mesguön az igy áthelyezett kápolnát szent Teréz és szint .Johanna tisztele­tére nemrég felszentelte és az istentisztelet cél­jaira átadta. • A világ egyik legnagyobb sportbotrányát robbantja ki Carneravolt boxvitágbajnok menedzserének leleplezése? Nem küzdelem, hanem előre megbeszéli játék döntötte el Carnera világbajnokságát Hihetetlen adatok az „ökölvivóipar“ kulisszái mögül London, augusztus 10. A „Surnday Diispatch11 munka-társa hosszabb interjút közöl, amelyet Len Sec-vei, Carnera volt olasz ökölvívó világbajnok menedzserével folytatott. See könyvet akar inni, melyben végleg leleplezi az „ökölvivóipar1' fonák­ságait. Az interjú érdekesebb részleteit az aláb­biakban adjuk. — Könyvet akarok irai — mondotta a többi közt See — azokról a visszaélésekről, melyekben én is közreműködtem. Tudóim, hogy ez a leleple­zés könnyen kitörheti az. én nyakamat is. Nem bánom. Számomra már csak az a fontos, hogy kiadót találjak, aki hajlandó a könyvemet nyjlvá- nosságra hozni. Box-menedzser nem akarok többé lenni. Piszkos üzlet. Itt van például Carnera. Ki­jelenthetem, hogy Carnera negyvenkilenc mérkőzéséből, melyek a világbajnokságáig vezettek, harmincnak ered­ményét előre megbeszéltük e azoknak a sporthoz semmi közük sem volt Itt van például a Striblinggel való két mérkőzése. Mind a kettő előre megbeszélt volt. A londonit Carnerának, a párisit Striblingnek kellett megnyernie. Az „ügy11 azonban nem ment simán. Mind a két ember fölöttébb érzékeny volt s egyik sem akart vereséget szenvedni. Különösen Carnera nem. Erre megbeszéltük, hogy Carnera a londoni mér­kőzést szabályszerűen megnyeri, még a párisit diisz'k valiikált art ja. Ezt úgy fogja csinálni, hogy a hatodik menetben hirtelen megvadul s a biró figyelmeztetése dacára állandóan szabálytalan ütésekkel fog dolgozni. Hogy a komédia teljes legyen s a nézők semmit ne vehessenek észre, hoisszu heteken keresztül az egyik előkelő londoni szálló szobájában a két ököl­vívó gyakorolta azokat a mozdulatokat, melyeket a mérkőzésen le fognak „játszani11. Ezeken a tré­ningeken rajtam kívül még „PA11 (Striiblimg bece­neve) apja ás ott volt s ha valami -nem ment kifo­gástalanul, megtanácskoztuk. A londoni mérkőzést Carnera simán meg is nyerte. Párisban azonban már baj volt. Carnera elfeledte, hogy mit kell tennie s a ha­todik menetben nem vadult meg. Stribling megijedt, nem tudta, mit jelentsen ez. Én Carnera előtt álltam s látom, hogy Stribling felém •integet a szemével. Rögtön tudtam, miről van szó. Odasugtam Carnerának, 'hogy a következő menet­ben okvetlenül meg kell vadulnia. És Carnera csakugyan megvadult, de olyan oda­ide gbánf almakban, vérszegénységben és női bajokban szenvedők részére. Teljes penzió fürdőt és gyógydijat is bele­értve 38-401* í, augusztus 20-tól 34-36 Ki. Újonnan berendezett hidegvizgyógyintézet és szénszavas fürdők. Fürdőigazgatóság. adással játszotta szerepét, hogy majdnem agyon­ütött mindenkit, aki a közelében volt . . . Amikor tudatára jöttem annak, hogy Ca-rnera hosszú éve­ken keresztül tarthatja világbajnokságát, megré­mültem. Tényleg, ez lett volna a világ Legnagyobb sportszerűtlensége. Elhatároztam, hogy minden­áron végzek vele, még akkor is, ha magamat is lehetetlenné teszem. Ezt megtettem most. Legalább ezzel könnyítettem. leMásmenetemen, Ha valóban igaz mindaz, amit See mond, úgy a nyilatkozat a világ egyik legnagyobb sport bot­rányát robbantja ki. Kérdés azonban, hogy mit szól mindehhez Carnera. Birői ítélet alapján foglalást akartak vezetni a lévai adóhivatal ellen Jogtalanul foglalt le és adott el egy rakomány búzát ■ Az adóhivatal visszatérítette a búza árát Léva, augusztus 10. (Salját tudósítónktól.) Néihány mappa! ezelőtt számolt be a P. M. H. anról a különös esetről, hogy a kassai adó­hivatal saját díványát foglaltatta le egy olta­ni kárpitosnál. Ma viszont olyan esetről szá­molhatunk be, amelyben az adóhivatal ellen folytattak végrehajtást a jogosulatlanul lefog­lalt és elárverezett áruk értékének visszaté­rítéséért. A lévai adóhivatal az egyik itteni adóhátra­lékos félnél lefoglalt egy teher autó rakomány búzát. A kereskedő kijelentette, hogy a búza nem az övé, hanem egyik rákomé. A búza tulajdonosa is előterjesztéssel élt a foglalás ellen, de az adó­hivatalban kijelentették, hogy tudomásuk szerint a búza valóban a kereskedőé, akiinek adótartozása van. Az árverést megtartották és a búzát az adó­hivatal 8808 koronáért el is adta. A tényleges tulajdonos igényperrel támadta (* *) A Szlovenszkói Általános Magyar Ta­nítóegyesület országos énekkara augusztus 15-én Szőgyénben Heckmann István karnagy vezetése és dr. Haiczl Kálmán plébános, Vo- risek Ferenc, Medlen István és Soós Károly tanfelügyelők fővódnöksége mellett rendezi 30. hangversenyét. A hangverseny után a vendégek tiszteletére a Szőgyéni Iparoskor zártkörű táncmulatságot rendez. (•) ősi néptánc-revü a Gyöngyösbokréta idei budapesti műsorán. Budapestről jelentük: A Gyön­gyösből'rét a augusztus 14. és 21. közötti előadá­saiban harminchat magyar község bokrétái vesz­nek réiszt, összesen körülbelül 800 személy. S mi­vel egyik műsorból a másikba átmenő csoportok vannak, ezért jóformán két műsor sem azonos. A Gyöngyösbokréta idei műsorán az alábbi Ősi nép­táncokat láthatja a néző: mártogatós, ugratós, csa- pásoiás, üvegcsárdás, pajtások tánca, kanászrtánc, tolnai csárdás, 6 zak ácsasszonyok tánca, át ve bős, kukorgó, páros verbunk, többféle férfi verbung, három ugróé tánc, seprütánc, kállai kettős, gyű­szű tánc. dui&uló, kopogós, legyező csárdás, mertiy- asS®onykisérő körtánc, férctánc, juhásztánc, kük­ké, bujtató*, menyasszony tánc, legéhyes. törökös, szegélytánc, sapkatánc, hátíavágós csárdás, párna­tánc, cséptánc. Ezeknek bizony a neveit se nagyon ismertük a bokrétátok előtt, s kétségtelen, hogy a népviselettel, ősi daliái, szokással együtt a ma­gyar életből ezek is kiveszték volna, ha nincs az iránymutató Gyöngyösbokréta, és az ébből orezá­meg az adóhivatalt, a lévai járásbíróság helyt- adiott a követelésinek és kötelezte az adóhivatalt, hogy a huza árát, 3808 koronát tizenöt nap alatt térítse vissza a tulajdonosnak. Az adóhivatal ezt nem teljesítette, mire a fel­peres fél képviselője a bírói Ítélet alapján végrehajtást akart vezetni az adóhivatal­ban. A hivatal vezetőségiével -folytatott hosszú vita után, amelynek során kétségbevomták a fog­lalás jogosságát, az adóhivatal negyedórás halasztást kért, aminek leteltével a felperes jogi képviselő­jének ki is fizettek a jogtalanul lefoglalt és eladott huza árát. így kerülték el a szokatlan eseményt, hogy foglalást vezessenek az adóhivatal eliten, amely mindig csak cselekvő fél a hasonló mü­gúeeá kiterebély-eeült magyar bokréta-mozgalom. A Gyöngyösbokréta, idei meglepetése az is, hogy uj, stílusos díszletek készültek, ezeket Mállász Gitta, Pauliinii Géza és Pekáry István tervezték. Egyébként e hét végén Bokréta,sok Lapja címmel képes havi folyóirat indul: a Magyar Bokréta Szö­vetség hivatalos Lapja, PáuiLimii Béla szerkeszti!. Az érdekes folyóirat minden községről, amelyik a Gyöngyösbokrétában részt vesz, megfelelő tájé­koztatót ad, azonkívül a dalszövegeket és kottá­kat is közli. (*) Sztraka György kilencesztendős hegedűmű­vész Pőstyénben hangversenyez. Tudósitónk jelen­ti: Sztraka György, a kilencéves hegédümüvész- csodagyereik augusztus 14-én Pősty én-fürdőben hangversenyt ad, amelynek külön érdekessége, hogy a zongorakiséretet tizenháromé vés testvére látja el. (•) A Cirkusz csillaga Bécsbeti. Bécsből jelentik: A Cirkusz csillagát októberben a bécsi Reaz-cir- k utóban is bemutatják. A női főszerepet Bécsben 'is Rökk Marika játssza. A többi főbb szerepben Slezák Leó, Wer'bezlrk Gizella, Miimi Sharp, War­ner Fütrterer, Eriedell és Edthofer lép fel. (*) Az első török dalmű bemutatója. Ankarából jelentik: A perzsa sah ankarai látogatása alkal­mából (innépi díszelőadást rendruek Ankarában, amelyen bemutatóra került az - uső igazi török Opera. Cinné- Oz Soy; szövegét a török mitológia nyomán Mónii Hagri béy, zenéjét Adnám béy irta. Az opera igen nagy sikert aratott. (*) Alfréd Döblin: Berlin, Alexanderplats. Alfréd Döblin a német iróakadémia tagja, or­vos és hivatása a legkülönbözőbb társadaLmi osztályok férfiaival és nőivel hozza össze. A nagy német regényíró legismertebb alkotása a Berlin, Alexanderplatz. A berlini gangszte- rek, betörők, kitartott férfiak és uccai nők, a nagyváros ötödik rendjének világába viszi el az olvasót. Ott játszódik le ennek a regénynek hallatlanul izgalmas meséje, amely számtalan fordulatával hü képe a háború utáni német főváros életének. Biberkopf, a regény fősze­replője a börtönből került ki az első oldala­kon. Innen kezdve kisérjük végig életutján, amikor a rázúduló csapások alatt megtisztul lelkében és uj, más emberré válik. Lelke át­alakulásában döntő esemény szerelme a kis Manci iránt, akit ártatlanul és érdemtelenül elragadnak tőle, akit meggyilkol a megteste­sült gonoszság: Reinhold, akivel Biberkopf- nak élete küzdelmes szakában tusáznia kell. A jó és rossz küzdelmével a Berlin, Alexan­derplatz hallatlan mélységű irásmüvé válik, mely a maga magasabb etikai tartalmával is méltán a világirodalom legjava között foglal helyet. A főszereplő és a köré csoportosult változatosnál változatosabb alakok modern miliőben az antik végzet-tragédiákat idézi. Bizonyos tekintetben egy modern Jób meg­próbáltatásainak is lehet nevezni ezt a mü­vet, mely újszerűségével, tárgya merészségé­ivel, stílusával és képeinek pazar hőségével teljesen uj szint jelentett és jelent a világiro­dalomban és nyeresége, hogy a magyar ol­vasóközönség számára is mjeközelithetővé vá­lik. Biberkopf kitör a végzet ellen, diadal­maskodni akar rajta, de a sors erősebbnek bizonyul nála, maga alá gyűri és megadásra kényszeríti. Döblin teljesen tudatosan biztos megadással választja ezt az utat, amelyet nemcsak közöl olvasóival, de többször nyo­matékosan figyelmezteti is erre, ebből a szembeállításból Biberkopf életével és olva­sóival szemben adódik az a belső izgalom, ami a regény minden jelenetét átfűti és egyedülálló élménnyé teszi. A Berlin, Alexan­derplatz, -mint eseményes, érdekes regény is elsőrangú alkotás, megérdemli azt a hírne­vet, amely övezi és ritka élmény marad min­denkinek, aki végigolvassa. — A regényt dr. Braun Soma fordította le nagy elmélye­déssel és az eredeti mü minden árnyalatának gondos visszaadásával. Színes borítékkal egész vászon kötésben, hófehér, könnyű pa­píron a Nova Irodalmi Intézet kiadása. AZ UNGVÁRI MÜZGÓK~HETI MŰSORA: VÁROSI MOZGÓ: Péntek, szombat, vaéáraap, f. hó 10. 11, 12-én A mesebeli herceg. A KASSAI CAPIT0L-M0ZGÓ MŰSORA: Valcerháboru. Bársony Rózsi. Rónaié Mülter, Wiilly Frihedh, Paul Hörbjget és Theo Lingen nagysikerű operettje. RÁDIÓ MOZGÓ: Péntek, szombat, vasárnap, f. hó 10, 11, 12-én Bali,ra földi paradicsom. veletekben. SzmHAzKönWKoLTURA.

Next

/
Oldalképek
Tartalom