Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)
1934-07-03 / 149. (3480.) szám
1934 julíus 3, kedd. „PRINCE CHARMING" Apróságok a negyven éves walesi herceg életéből A Prágai Magyar Hírlap is jelentette, hogy a walesi herceg junius 23-án ülte meg negyvenedik születésnapját. London, jutóiig eleje. Negyvenéves a walesi herceg. A la.pok természetesen kimerítően foglalkoztak ezzel a nagyjelentőségű évfordulóval és a trónörökös rokonszenves személyével, akinek sok érdekes és vonzó tulajdonságai között a lég emberibb bizonyára az, hogy épp oly pontos, kötelességtudó, s épp oly rengeteget dolgozik, mint a legkitűnőbb angol hivatalnok, vagy kereskedő. Ha Londonban tartózkodik, a York House- ftan lakik, megszokott, otthona azonban a ■windsori Fort Belvedere. Csak ritkán élvezheti a palotája körül elterülő gyönyörű vidék szépségeit. Igaz ugyan, hogy Londoniban csak akkor tartózkodik, ha kötelessége oda szólít ja, 'de viszont az ie igaz, hogy munkája állandóan a fővároshoz köti. Életmódja igen egyszerű. Reggel hat órakor kel, több órát dolgozik, majd a nap legnagyobb részében hivatalos kötelességei végtelen és soha ki nem fogyó sorának tesz elegek Az ember azt képzelné, hogy a mosolygó, mindig jókedvű és mindig udvarias herceg élete a legró-zeásább ia földön, pedig alig van ember, akinek a hivatása fárasztóbb volna, mint az övé. Minden áldott- nap tucatszámra kénytelen megnézni mu- eeuniókat, k>épk iától t ás okát, ami még nehezebb, mindenütt beszédet kell tartania és beszédeket kéll meghallgatnia. A waiesi herceg azonban égen jó szónok; sohasem olvassa fel beszédeit. Nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy Anglia legjobb szónokainak egyike. Több. mint h-us-z éve minden nap több beszédet kénytelen elmondani és háromszor-négyszer annyit végighallgatni Nem csoda tehát, ha ő sem egészen boldog ember. Egyébként ő az elegancia mestere. Kitűnő megjelenés, állandóan mosolyog, mindenkihez van egy kedves szava. Ezért az angol nép sze- retete Prin-ce Charming-nak, „a báj hercegének1' nevezte el. Kevesen tudják azonban, hogy mennyire elhagyottnak, fáradtnak érzi magát, mert külsőleg sohasem mutatja. Ha egy-egy fárasztó nap után kimerültén hazaérkezik vidéki otthonába, bizonyára ugyanúgy sóhajt, mint dédanyja, Viktória királyné „/fáradt vagyok, egyedül vagyok". Különös, de igy van: a világbirodalom ünnepelt ■ és körülrajongott várományosa egyedül érzi magát. Ilyenkor golfozik — egyedül, távol a város, a gyárak, az ünnepségek és az előkelő környezet zajától. Gyakran kastélyának parkjában kertészkedik, hogy testi munkával. ellensúlyozza idegeinek túlzott igénybevételét. A walesi hercegnek kevés személyes barátja van. mert óriási elfoglaltsága következtében -alig marad ideje arra, amit a boldogabb halandók magánéletnek neveznek. ízlése személyes dolgokban rendkívüli egyszerű, életformái valósággal spártaiak. Ö a világ legjobban öltözött embere, de otthon boldog, ha magára öltheti Törköly József törvénytervezete a földteher rendezéséről II. II. A zálogjog egységesítése A teheinremdeziés soméin a FSz.-ma átruházott .j-eikállogiokat, ha a rangsorban közvetlenül egymás után következnek^ a jelzálogjog átszállásának bejegyzésekor egységes jelzálogjoggá lehet átalakítani. Egyetemleges jelzálogjogokat ily egységbe foglalni csak akkor lehet, ha több egyetemleges jelzálogjog ugyanazokat az ingatlanokat terheli, a terhelt ingatlanok valamennyien teher rendezés alá vannak vonva és az egyetemleges jelzálogjogok valamennyi ilyen ingatlanom egymást közvetlenül követő rangsomban vannak bejegyezve. Az, hogy az egyetemleges jelzálogjogok egymásközötti sorrendje az egyes ingatlanokon különböző, az egységbe foglalás, nak nem akadályaA telekkönyvi feljegyzés hatálya A teli árrendezés telekkönyvi feljegyzésének hatálya az, hogy a feljegyzés hatályosságának tartama alatt az ingatlant a tehermende- zésen kívül maradt jelzálogos hitelező,- vagy a tehenrendezés feljegyzését követő rangsorba jelzálogot szerzett hitelező kérelmére ár verésen eladni csak akkor lehet, ha az árverési vételár a végrehajtató követelését ■megelőző rangsorban kielégítendő va la meny nyi követelést teljesem fedezi. A teher rendezés telekkönyvi feljegyzésének nincsen ilyen hatálya az 5. §. 1. és 2. pontjában felsorolt követelések, a közadókés a közadók módjára behajtandó követelések, továbbá a bejegyzés alapjául szolgáló okirat szerint tartás vagy általában életifenm tartás céljára szolgáló követelések, valamint olyan követelések tekintetében, amelyek egyébként családi vagy öröklési jogviszonyon alapulnak. Az árverés tekintetében meghatározott korlátozás csődeljárás keretében is hatályos. Ezt a körülményt a csődnyitáel kérvény elintézésében figyelembe kell venni. A teherrendezés feljegyzésének hatálya adlegrégibb és legkopottabb öltönyét. Sokat utazott, sokat olvasott, igen nagy tudása van. Mindenről társalog. Csak egyről nem: a házassár- ről. Hiába töri a fejét az Egyesült Királyság minden polgára immár harminc éve, hogy ki lesz a birodalom királynője, ha ..Prince Char- ming" trónrallép: minden hir. minden találgatás valótlannak bizonyul. A walesi herceg elhatározta, hogy nem fog megnősülni. Egész életét Aggnának szentelte. Csak egyetlen egy személyes kívánsága van. Agglegény akar maradni. óiig tart, amíg a teherr-emdozésre irányuló megegyezés értelmében akár változatlanul, akár átváltoztatás (konverzió) következtében megváltoztatva fennmaradt, akár a FSz-ra engedményezett követelés tekintetében jelzálogjog áll fenn; a teherrendezés,ne vonatkozó feljegyzésit korábban csak az előbb említett valamennyi hitelező beleegyezésével lehet törölni. A főldteherrendezésí bíróság szervezete A F. Bíróság öttagú tanácsiban határoz. A tanácsnak 3 tagja hivatásos bíró, akik közül az igazságügyi miniszter nevezi ki az elnököt; 2 tagja pedig ülnök és pedig aiz egyik mező- gazdasági főiskolai végzettséggel, illetve gazdasági oklevéllel bíró. illetve gyakorló gazda, 2) másik olyan pénzügyi szakember, aki ismeri a mezőgazdasági hitel viszonyokat. A kinevezett ülnökök közül mindig olyan nemzetiségű ülnök hívandó be a tanácsba, mint amilyen nemzetiségű az a gazda-adós, akiinek az ügye tárgyalás alá kerülA tanáréba kinevezendő két pénzügyi szakembert a F.Sz. ajánlatára minden kerületi bírósághoz, mint Fötdteherrendezési Bírósághoz a földművelés ügyi miniszter nevezi ki ültöknek és pedig olyat, aki lehetőleg a bíró- ! ságnál gyakorolható nyelvek mindegyikét jól : bírja. Az ülnökök minden napért, amelyen a tanácsban ütésen vesznek részt a végrehajtási | rendeletben megbatározott napidljban része- ‘sülnek és pedig a teberrendezési alap terhére. Az eljárást külön miniszteri rendelet szabályozza. A fdidteherrendezésl sniRdífeátus A föidíeherreudezési szindikátust mint szövetkezetét a Vissz!eszámitofó intézet, az országos központi szövetkezeti szövetségek, a Zeiirská Banka, a Hypotec.ná Banka továbbá az állam területéin működő vezető részvény- j íársasájfi nagy bankok alapítják olyképpen, hogy a földteherrendezési szindikátus működésének megkezdésekor legalább 1000 millió I korona üzlet résztőkének kell jegyezve tennie A F- Szindikátus mint Szövetkezet alapszabályait ennek a törvénynek életbeléptetésétől számított 30 nap alaii alakuló közgyűlésen kötetes megalkotni. Az alapszabályok hatályosságához a pénzügy és igazrságügyniioiszter jóváhagyása szükséges. Ugyancsak a 2 miniszter jóváhagyása szükséges az alapszabályiak minden htez is. módosításához és kiegészítésé A fdldteherrendezétl bíróság munkája A f öidteh érmén testi és t érdemiben a F. B.-ok végzik. A F. B.-ok rendelik el a/z eljárás eredmé nyes befejezésének kinyilvánítását, a magár- egyezségek jóváhagyását, a szükséges telekkönyvi feljegyzést, az egységek perfektuáló- sát, a szükséges telekkönyvi átalakítás iránti megkereséseket, az esetleges parcellázásokat, a bíróságokhoz intézendő indítványok beinyu,;- •tását, az iingaüLanárverés joghatályával bíró magáneladásóknak bírói elrendelése iránit. Elrendelik az esetleges kényszerkonverzióy, megkeresik a jelen törvény értelmében való kényszer egyezség vagy az árverés elrendelése iránt, szóval minden érdemi intézkedés foganatosiitását, ami a földt ehermentesités, illetve az ezzel kapcsolatos gazdaadósság, rendezésének érdemi elintézéséhez tartozik. A földtehermentesiités és az ezzel kapcsolatos gazdaadósság rendezése 1- a rövidlé járatú jelzálogos követeléseknek hosszú lejáratú amortizációs jeflzálogtart ozássá való átalakításával, 2. a tőketartozás és a kamattartozás mérséklése által, 3. a fizetési határidők kitolása által, 4. a kamat hozzájárulási és a tőketörlesztési alapból nyújtandó segély által, 5. a tartozásoknak a Földiéberrendező Szindikátus, mint szövetkezet által, vagy az állam által való átvállalása és könyvkövetelésekké való átalakítása által, 6. az F. 0. Sz. által történő készpénzfizetés által kivételképpen még más célravezető mód által történik. A rendezésnek az az általános szabálya, hogy annak a lehetőség határain belül a hitelezők éis az adósok között létesítendő magánegyezséggel hat hónapon belül kell létrejönni. (Folytatjuk.) Kerfiutftury szenátor beszámolója Bernen Kassa, julius 2. Az országos kereszlíéiny- szócla lista párt igein sikerült néipgyülést rendezett Derű© községben. A népgyülésen Ke- reszthuiry József szenátor is megjelent. A gyűlést Ficsor László asztalosmester, a dériről pártszervezet elnöke nyitotta meg. majd Keresztikury szenátor több mint egy órás beszámolót mondott. Beszédében felölelte a politikai élet valamennyi aktuális problémáját s különösen a gazdasági bajokat és a segítés módjait ismertette. A hallgatóság hosszan tarló tapssal és éljenzéssel fogadta a népszerű szenátor fejtegetéseit. Utána Fejes János rozsinyói párti ti kár és lapszerkesztő beszélt nagy hatással. A gyüilés után társas ebéd volt, mélyem a szomszédos községek helyi szervezeteinek kiküldöttei is 'részt vettek. Kereez- Ibury szenátor azután Hárskútira ment át s ott részt vett a pártszervezet vezetőségének értekezletéin. AG ^ llSSIillIlllilllSlillilll m n ........ SS s wr rác* Pái. .............. ....................................................................................... B E fi t N V B — De hát meddig kell itt raboskodnom? Otti az ablakhoz ment. — Amig el nem készítem d menekülés útját. A férfi felmelegedett. Hozzálépett és a kezét kereste. — És mivel érdemeltem ki ezt magától? Otti nem felelt. Dacosan vágta össze ajkát és a szennyes földet nézte. — Ottika, nem felel? — Nem. — Mi az oka? — Az, hogy nagyon sokáig kellene beszélnem és nincs hozzá erőm ... Legjobban szerte item ennek az egésznek rohamosan végét vetni. — IVS ? — És hát nem lehet. A férfi ismét hozzásimult. — Vallja be: szerelemből tette? Otti arcizmai megfeszültek. Szeme felfény- lett, ahogy belemeredt a mosolygós férfiarcba. Egészen hozzáhajolt, ahogy kisut- togla: — Szerelemből... A férfi átkapta a derekát, de Otti a-z arcába vágott. Teljes erejéből. (22) A mérnök meglepetten esett hátra. — Miért tette ezt? Otti rárohant és öklével ütni kezdte. Hangtalan dühhel. Mikor belefáradt, megszólalt: — Azért, mert maga egy gazember, gazember, gazember! Egy gazember... Kibuggyant belőle a sírás. Rángón zokogott. — Én azt hittem, hogy az enyém lesz... az enyém ... eltulajdonítom magamnak, mint egy felfedezett titkos kincset... és... és kiderült, hogy már rég a másé... Megfordult. Lemázolta tenyerével feitolakvó könnyeit és kirohant a kunyhóból. Két karját az égnek tárva, ügyes őzugrásokkal vetette rá magát a völgyre. Nem látta maga előtt az utat. Csak egy borzalmas mélységet látott, amely őrjítően vonzotta. Ezt akaTta még mindig kikerülni... Lent emberek várták. Az öreg Varas elébe állt: — Ottika, maga mindig igen okos volt. Adjon tanácsot: mit tegyünk? ... Megöltük a gépet és a gép most megbosszulja magát... All a gyár... Nincs munka... A részvény- társaság azt üzente, hogy leszerelteti... A ieánv sápadtan hallgatta. A porba nézett, mintha nem is neki beszélne Varas. Csak nagysokára suttogta maga elé: — Lehetetlen ... lehetetlen ... Ennek nem szabad megtörténnie ... Gyámoltalanul állt ott az embergyüriiben. Körülnézett és erősen érezte, hogy ezt a kétségbeejtő helyzetet neki kell megoldani. Nagyon magában érezte magát és ismét csak felzokogott. Könnytelen sirás volt ez. Fel- sirás. — Nektek nem szabad éhenhal notok!... Varas hozzálépett és részvéttel simogatta meg a fejét. — Szegény Ottika! Már valamennyien sajnálták. Elfelejtették a maguk baját, el az ostobaságot, amit elkövettek; el a következményeket, amik rájuk ivarnak. Csak egy zavaros tekintetű zokogó leányt láttak maguk előtt, akitől várnak valamit, de akinek nincs már egy szava sem... Otti feleszmélt. Hirtelen ellökte magától a Varas simogató kezét. Felsóhajtott és őrjöngve tépte ki magát az embengyürüből. Futni kezdett, a házuk felé. Nyomában sir- dogáló asszonyok. Nem a maguk nyomorúságát siratták, de az Ottlét... Az öregasszony sovány keblére vonta. — Szegény kicsi lányom, szegény kicsi lányom! Otti a füléhez nyomta száját és úgy suttogta : — Mindent elhibáztam és mindent elvesztettem ... Gazember volt... Rároskadt az asztalra. Anyja riadtan nézte a ház köré gyűlt népet. Nem mert kimenni. Keresztet hányva magára, imádságba fogott: — Mi atyánk Isten... Otti felemelte fejét. — Mit akarnak odakint? — Nem tudom, lányom, nem tudom... Otti felállott és* kitámolygott az ajtón. A I kapufélfának dőlt és magához intette Varast. ; Fél kezével a fejét fogta, majd szemét töröl- ’ gette s csak nagy erőlködéssel hullatta el a szavakat: — Elárulom maguknak, hogy a főmérnök ... a főmérnök ... az Oltár... az Oltár alatt van ... a szénégető kunyhójában ... Menjetek hozzá ... Essetek térdre előtte és úgy kérjétek ... az én nevemben kérjétek ... segítsen rajtatok ... Legyen szószólótok ... az én emlékemre tegye meg!... mindig csak arra kérjétek ... Az én emlékemre ... Ajka még mozgott, ahogy a Varas durva :amu karjai közé esett... ... És a népek megindultak. Mintha búcsúra mennének. Férfiak, asszonyok, gyermekek végeláthatatlan sora kigyóvonalban kúszott fel a hegyre. Az öreg szénégető gonoszul húzta össze szemöldökét, amikor meglátta. Sunyi alázatossággal sompolygott a főmérnök elé és újságolta: — Jönnek az emberek ... odalentről... A férfi felriadt. — Hányán? — Sokan... Valamennyien jönnek... Ide tartanaik... A főmérnök összeborzadt. Megérintette a Ír 'ál. Képzelete bomlottul dolgozott Folytatjuk. 4 íbusííxr.MAc^'Stí-FfmT.jST