Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)
1934-07-24 / 166. (3497.) szám
4 1934 foltos 24, fcedd. A szlovákság történelmi viszonya a magyarokhoz, csehekhez és lengyelekhez Dérer miniszter megvilágításában Dérer IgazségQgyminiszter vasárnapi előadása Turócszentmártonban Turócszentmárton, julius 23. Dérer igazság- ügyminiszter vasárnap előadást tartott Turócszentmártonban a stubnyafürdői tanitókon- gresszue ide kirándult résztvevői előtt. A miniszter beszédében a csehek és szlovákok viszonyát elemezte s fejtegetéseiben Turócszent- má-rton háború előtti nemzetpolitikai szerepéből indult ki. Rámutatott arra, hogy már a háború előtt voltak nézeteltérések a Vajansky által vezetett Márton és a Masaryk vezetésével haladó Prága politikája között. De éppen ebben a nézeteltérésben látja a kölcsönösség régi bizonyítékát. Turócszentmárton és Budapest között azért nem voltak ilyen ellentétek, mert ott a vita élet-halálra ment, a Márton és Prága közöt folyó vitában viszont csak az volt a vita tárgya, hogy miképpen kellene a nemzeti életet hatékonyabban védelmezni és fejleszteni. A turőcszentmártoni koncepció — Érdekes, — mondotta a magyar és osztrák rezsim bírálatában a miniszter — hogy az uralkodó magyarok lényegesebben előrelátók voltak, mint az ausztriai németek. A magyar politika nem nyújtott szabadságott az „apró munkára'1, mert abban a jövendő veszedelmeinek kezdetét látta s azt méltatlannak, izgatásnak bélyegezte. A szlovák ember választhatott egyrészt az apró munka, vagyis az üldözés, lenézés és kisebbértéküség másrészt az úri élet között, amely ugyan nem mindig adott neki gazdasági jólétet, de legalább dicsőséget és hatalmat, vagy legalább is a hatalmon levők elismerését és kegyét. Nem csodálható, hogy a szlovákság tekintélyes része, nevezetesen az intelligencia, áldozatul esett ennek a törkvésnek. Ezért a magyar politika céljainak paralizálásá- ra föl kellett támadnia a szlovákság körében annak a törekvésnek, hogy itt létrejöjjön egy szlovák társadalom, amely legalább a társadalmi kérdésekben közeledjen az uralkodó osztályhoz. Megteremteni a szlovák nemzeti társadalom elitjét, amely társadalmi téren kompromisz- szumra lép az uralkodó magyar élettel, hogy annál szivósabban megőrizhesse nemzeti tekintetben a szlovák jelleget és hogy legyőzze a magyarizmust, ez volt az, ahol ezt a koncepciót a legnagyobb szivósság- ga«l és céltudatossággal kiépítették. A cseh taktika — Ezzel szemben az osztrák állam vezetői úgy számítottak, — folytatta előadásában az igazságügyminiszter — hogy ha a nemzetiségeket „apróságokkal" foglalkoztatják, akkor a figyelmüket elvonják a magasabb koncepcióktól. Ez részben sikerült nekik, meTt a háború előtti cseh politikát és a cseh munkát a legjózanabb realizmus uralta, amely éppen nem volt azonos a csehszlovák gondolattal. Ez a reális törekvés megfeledkezett a magasabb célokról és csak a saját szü- kebb körű érdekét tartotta szem előtt. Csak Masaryk tevékenysége révén kezdett a cseh élet a háború előtt behatolni a szlovák ügyekbe is. A cseh közéletben Masaryk a szlovák ügyek iránti jobb megértést propagálta, Szlovenszkón pedig a hlaszisták voltak azok, akik a cseh módszereket és go'iholatokat terjesztették. A kisantant — Magyarország széthullását ugyan már a belviszonyok determinálták, de sem ez, sem a világháború magában nem lett volna elegendő ennek előidézésére. Szükség volt még — úgymond — a dákoromán, a jugoszláv és a csehszlovák gondolatra, hogy megtörténjen a magyar járom alól való fölszabadulás. A rabságból való fölszabaduláshoz nem lett volna, elég a szlovák nemzeti gondolat, de a különálló cseh gondolat sem idézett volna elő lényeges változást a cseh nemzet helyzetén, még a Szlovenszkó nélkül való önálló államnak létrehozása esetén sem. Hogy az uj állam ne legyen a nagyhatalmak intrikájának játékszere, hogy megakadályoz- tassék Középeurópa balkanizálása, ezt egyedül csak a csehszlovák, délszláv és dákoromán gondolat méltó és szilárd egybekapcsolása ellensúlyozhatja. Esetleges zavarok, igy például Romániában, vagy a jugoszláv állami és nemzeti eszmének meggyengülése épp oly károsak volnának, mint a csehszlovák gondolat aláaknázására törő munka. E gondolat meggyengülése nemcsak nekünk cseheknek és szlovákoknak volna ártalmunkra, hanem a románoknak, szerbeknek és horvá- toknak is ugyanúgy ártana, a csehszlovák nemzeti egység elleni vétkek viszont egyúttal a jugoszlávok és románok egysége ellen is vétenek. A szlovák-lengyel viszony — Igen aktuális épp ezekben a napokban — folytatta a miniszter —, amikor annyi a kutr mérgezés és el akarják homályositani a fiatal szlovák nemzedék látását, megkérdeni, hogy vájjon Varsó és Krakkó érdeklődött-e Turóc- szentmárton iránt, amikor nekünk rosszul ment a sorunk? Mért menekült Hlinka a magyaT ti- ranizmus elöl a távoli Csehországba és Morvaországba, nem pedig a közeli Galíciába? Turócszentmárton s Varsó avagy Krakó között soha nem alakult ki a szerves kölcsönösség vagy állandó együttműködés gondolata, soha nem forNewyork, julius 23. öt nap óta gyötrődik Newyork egy páratlan erejű hőhullám poklában. Péntek délután négy órakor 103 fokot — Fahrenheit.— mutatott a harminchatemeletes Whitehall Building tetején elhelyezett meteorológiai állomás hőmérője, ami azt jelenti, hogy péntek volt a legmelegebb nap Newyorkban öt- venhét év óta, amióta a hőmérsékletet hivatalosan állapítják meg. , r- ..»• ? - <• 103 fok Fahrenheit b gyven fok .Celsiusnak felel meg, azonban az uccákon jó néhány fokkal nagyobb a hőség, minit a Whitehall Building tetején, ahol az öböl felöl áraimló hűvös szél mindig lehűti néhá.v'i fokkal a levegőt. Lent, a harminc-negyven pmeletes felhőkarcolókkal övezett, szakadékszerii uccákon akkora ereje van a perzselő napnak, hogy megolvasztja az aszfaltot, amely helyenként mint valami puha massza enged a járókelők lépései alatt. Dacára ennek a perzselő hőségnek, mégse meleg az, ami szinte kibirhatatlanná teszi a newyorki hőhullámot, hanem a levegő nedvessége, „It isn‘t the heat, — it‘s the huimidity" — mondja a newyorki, amikor fáradtan, szinte aléltan törli a homlokáról patakzó verítéket: nem a hőség az elviselhetetlen, hanem a levegő sűrű páratartalma, amelytől ragadós lesz az ember egész teste. Ez a nedvesség az, ami elől nincs menekvés még a mulázták meg a lengyel-szlovák egység, vagy kölcsönösség kérdését. Mikor a cseh, szlovák és lengyel sors felől évszázadokra szólóan döntések történtek, akkor csak a csehszlovák légió alakult, de soha még szó sem volt hallható lengyel-szlovák alakulatokról. Habár Szlovenszkó földrajzi helyzetét illetően csaknem közelebb van Lengyelországhoz és Galíciához, mint a cseh országrészekhez, habár Szlovenszkó több mint háromszáz esztendeig lengyel kézben volt, habár Szlovenszkó egyes részeinek lakói etnikai és nyelvi tekintetben igen közel állanak a lengyelekhez, a gyakorlati szlovák-lengyel egység gondolata mégsem merült föl soha. A miniszter előadása végén elutasította az autonomista programot, mert abban a szeparatizmus veszélyét látja. A miniszter előadása után a fiatal tanítók kongresszusa határozati javaslatban kimondotta, hogy a csehszlovák nemzeti egység alapján áll és az egész tanügy s valamennyi tanerő államosítását kívánja. felhőkarcolók tetején, a penthouee-ok terraszain sem; ez a nedvesség az, ami beleveszi magát az emberek csontjaiba és állandó fáradtságot és levertséget okoz. EGYMILLIÓ EMBER EGYETLEN STRANDON Aki teheti, az természetesen elmenekül a hőség elől a tengerpartra, vagy a közeli Catskill-hegység nyaralóiba. A nyolcmillióé város, ha szenvedve, ha meggyötörtén is, éli tovább a maga életét. Az uccákon fáradt, vánszorgó emberek bandukolnak, a? Irodákban gallér nélkül, ingujjra vetkőzve dolgoz nak a hivatalnokok: a különbség legfeljebb az, hogy a legtöbb iroda délutáni öt óra helyett négy órakor engedi haza az alkalmazottait é ‘-ilyenkor megkezdődik a roppant népvándorlás a tengerpartra, Long Istand közeli tengeri fürdőibe. Az ilyen különösen meleg napokon több mint egymillió ember élvezi a tengeri levegőt a Coney Island-i plage-on: ember-ember hátán tolong a parton és a sekély viaben és még késő éjszaka is látni fürdőzőket vagy olyanokat, akik a homokban alszanak. Természetesen zsúfolva vannak a jobbfajta és drágább fürdői! is. Long Beachen például (Newyorktól harminc kilométernyire) éjszakai fürdőestéket rendez az Atlantic Beach Club: reflektorok világítják meg a klub uszodáját és a strandot és a hüs levegőben enyhülést találnak az üzletemberek, akik kénytelenek voltak a városban tölteni a nap legnagyobb részét. HŰTÖTT MOZIK, GYÜMÖLCSLÉ BÁROK Bent, Newyorkban, föl ée szenved a sokmillJő ember, akik hiába próbálnak menekülni a hőség vagy a ragacsos, kínzó nedvesség elöl. A Broadway mozijait hütik, és bejáratokat százszámra állják el az eltikkadt férfiak és nők ,akik néhány percre megállnak bűvölni a mozik előcsarnokában. Ez a nagy konjunktúrája a „dring stand‘‘-eknek, azoknak az uccai bároknak, ahol öt és tiz centért jégbehittött gyümölcslevet árulnak. Narancslevet, citromlevet, ananászlevet ihatsz minden harmadik uccasarkon és növelheted Mrs. Nedick millióit, aki a narancslé-bárokat kitalálta és aki ma az Újvilág leggazdagabb női közé tartozik. Elleniben rosszul megy a korcsmáknak: a hőhullám napjaiban a különben iszákos newyorki is jeges vizet rendel sör vagy pálinka helyett. Az éjszaka nem hoz enyhülést. A lakásokban áll a levegő (pláne az olcsó tenement-házak lakásaiban) és a szegény emberek, akik nem tudnak a hálószobájukban villamos legyezőt felszerelni, kimenekülnek a hatalmas parkokba, amelyekben a rendőrség megengedi az éjszakai alvást. Az emberek ellepik a Central Parkot, a Bronx Parkot vagy a Prospect Parkot Brooklynban és próbálnak egy-két órát aludni. A nagy hotelek tetőkertjei persze hajnalig nyitva vannak. Az evening dress az elegáns helyeken negyvenfokos hőségben is kötelező, legfeljebb az a különbség, hogy az urak a szmóking helyett vagy fehér spencerszerü, vászonból készült dimner jac- ket-et viselnek vagy pedig fehér- flanellnadrágot, fehér selyeminget és tropikus szövésű kétsorgombos sötétkék kabátot. A táncról még a negyvenfokos hőségben sem mondanak le és hajnalig szól a jazz a Pennsylvűnia roofon, harminchat emeletnyire a Nyolcadik Avenue színe fölött . . . Könnyezi ető bombákkal űzték ki a spanyol nemzeti bank pincéiből a sztrájkoló munkásokat Madrid, julius 33. A sztfájkmozgalimak történetében is példátlanul álló eset játszódott le Madridiban. A spanyol nemzeti bank földalatti trezorjainak építésén dolgozó negyvenkét munkás szombaton, a kora délutáni órákban kijelentette, hogy addig nem hagyja el munkahelyét, amiig béremelési követelésüknek eleget nem tesznek. A sztrájk híre hamarosan elterjedt a városban s a nemzeti bank előtt, izgalmas jelenetekre került a sor. A madridi munkásság ezimpátia-iSiztrájkot akart kezdeni. Ma hajnaliban, miután a munkások már hatvan órája étien-szouijan tartózkodtak a bank pincehelyiségeiben, a hatóságok felszólították a munkásokat, hogy jöjjenek fel a föld felszínére, különben könnygázt eresztene1- rájuk. A munkások feleletül a pincének még mélyebben fekvő részeibe ereszkedtek alá. A rendőrség félórás határidőt adott a munkásoknak a szabad elvonulásra s annak eltelte után könnygázzal árasztotta el a helyiségeket, ahol a munkások tartózkodtak. A eiztráko- lók nem bírták ki a támadást, feladták a küzdelmet s kijöttek a föld alól. Legtöbbjük szánandó állapotban volt, félig megvakultán, kábulton támolyogtak a napvilágra. Többen elájultak. A rendőri igazoltatás után hazaengedték Őket. A hatóság emberei a tűzoltósággal egyetemiben gázálarcokban átkutatták a pincehelyié égeket 8 azokban több eszméletlen munkásra akadtak. Az uccákon hihetetlen izgalom uralkodott. Komolyabb zavargások azonban nem voltak.-----o----Há rom versenyző halálba rohant a németországi gépkocsiversenyen Berlin, julius 23. A „Németországon keresztül" most folyó gépkocsi-verseny mai napján három halálos szerencsétlenség történt. Frentz-el müncheni versenyző Augsburg közelében gépkocsijával szerencsétlenül járt, kórházba szállítása után meghalt. Horst Brand- statter motorkerékpáros Halberstadt közelében a fordulót tulgyorsan vette, az árokba röpült motorkerékpárjával. Életveszélyes sérüléssel szállitoták a kórháziba, műtétet végeztek rajta, de szintén meghalt. Werfier Smöcker berlini gépkocsiversenyző Lipcse mellett egy szekérnek rohant neki gépkocsijával. Súlyos agyrázkódást szenvedett. Kórházba szállítása közben meghalt A VILÁG LEGHOSSZABB TENGERALATTI ALAGUTJA, amely Liverpool városa és Blrkenhead között nyilt meg a napokban az angol király jelenlétében, Képünk a liverpooli bejárót ábrázolja. Newyork 43'5 C Hogyan él és gyötrődik a nyolcmilliós város a ragacsos hőségben %