Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)

1934-07-15 / 159. (3490.) szám

1934 július 15, vasárnap. 11 "Hirek^, .VÍZUMOT Magyarországra, Romániába, Lengyel- országba és Bulgáriába még ugyanaznap megszerez a prágai Magyar Hirlap“ pozso­nyi kiadóhivatala, Lőrinckapu-ucca 17., II. (Central passage). Ideszóló útlevelek meg­hosszabbítását iá vállaljuk. A többi államok­ba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága, Panská ul. 12., III. em. végzi el A MADAR1 MAGYAR Hátizsákos falusi ember ment végig vasárnap a komáromi főuccán. Porosak voltak a cipői a derék falusi embernek, öltözéke félig városias, félig fa­lusi, — hosszú, kitérdelt pantallóját bakancsba gyűrte, kabátján ötféle gomb s a nagy melegben az ember mellényt is viselt. Kezében mérhetetlen sok árvalányhajat tartott, lobogtak-libegtek a fuvallat­ban az árvalányhajak, kissé sárgábbak voltak a rendesnél. Apró csokrokba kötözte a finom szála­kat a derék ember s csomóját ötven fillérért árulta az uccán. A kávéház előtt állott meg. Nem volt meg benne a kofaasszonyok, vagy a hivatásos árusok élelmes­sége, nem kínált meg senkit árujával, csak balla­gott nagy magyar kényelemmel az uccán, cipelte az árvalányhajat: hátha valakinek mégis eszibejut, hogy vegyen. Madari ember volt a derék pantallós magyar, Madárról indult el éjjel két órakor, hogy reggelre beérkezhessen Komáromba, de a múlt vasárnap Érsekújvárod járt s akkor is ilyen korán kellett kelnie ezért a pár fillérért. Az árvalányhaj nem is Madárról való, azt Muzsla mellett szedi, egy puszta határában található ez a regényes növény, amely a magyar nemzeti roman­tikát juttatja az ember eszébe, amelyet most ez a pantallós, fáradtan ballagó madari ember képvi­sel . . . ötven fillérért árulta a nemzeti romantikát da- rabonkint a pantallós magyar, — az árvalányhajat nézve az ember pünkösdi csikósra, Jókai juhász- bojtárjára, dallamos népdalra s nyári szerelemre j gondol, eszünkbe jut az árvalányhajas cserkészka- j lap is, ilyenkor, táborozási időben, — de ne na*' gyón nézz ilyenkor erre a szegény madari magyar ra, aki pantallóban s kidolgozott kézzel szolgál ki téged, adja át neked a regényes emlékű virágot.., Két órát gyalogolt a madari ember, amig kiért a virágos rétre, ott minden szálért külön kellett ha­jolnia, onnan hazavitte a gyűjteményt, egész éjjel simogatta, tisztogatta a szálakat, külön-külön vala­mennyit, aztán meszes vízbe ázatta, hogy szép, sárgás színű legyen, megfestette szépen* tarisznyába tette, behozta a városba, négy órát gyalogolt, itt kiszedi a tarisznyából, megbodoritja az árvalányhar jat, elrendezi őket s aztán vevőre vár. Ha szeren­cséje van, mindezzel keres estig talán tizenöt ko­ronát is . . . Egyébként szegény kétkézi ember, van egy fél- j hold földje, — ez megélhetésre nem elég, — az ! uradalom feloszlott, munkája nincs, az erdei vá- j gások megszűntek, megélhetése egyre nehezebb, — | mit csináljon tehát egyebet: árvaláu.yhajjal keres-! kedik az árva madari magyar, ö a romantika apró- j pénzreváltója. (thyvi) Az uj világháború hadszíntere a sztratoszféra Sztratoszléragépek Rómában, lég! gyakorlatok Parisban, uj repülőgépek Moszkvában Q Róma, július 14. Az olasz légügyi minisztérium pályázatot irt ki a repülőgépgyárak számára sztratoszférare­pülésre alkalmas gépek készítésére. A gépekkel a magassági repülésekre kiképzett pilóták fog­nak kísérleteket végezni. Száz repülőgép Paris elfen*.. A közeljövőben két nagyszabású légi táma­dást elhárító hadgyakorlatot tartanak, az elsőt Lyonban, a másodikat Páriában. A hadgyakoT- latok célja annak megállapítása, hogy milyen gyorsan működnek a védelmi szervezetek és hogy mennyire lehet biztosítani a polgári ható­ságok és a lakosság együttműködését a katonai erőkkel légi támadás esetén; mennyi időt vesz igénybe a városok világítá­sának beszüntetése s a mentő- és segélyszer­vezetek készenlétbe helyezése. A lyoni gyakorlatok julius 19-től 28-ig tar­tanak, a páriskörnyékiek pedig augusztus 28- tól 31-ig. Az utóbbiak lesznek a jelentősebbek és azokat Goys de Mézeyrac tábornok, a szá­razföldi légitámadást elhárító csapatok főfel­ügyelője vezeti. Páris színlelt megtámadásában több mint száz repülőgép vesz részt, keleti irányból. A védelmet nagyszámú üteg, fényszóró és bom­bavető fogja ellátni. Ezenkívül felderítő és éj­szakai vadászgépek fognak a ' védelem rendel­kezésére állani. A szovjet repülőgépeket rendel Nyugateurópától London, julius 14. A munkáspárti Daily Hé­ráid úgy értesül, hogy a szovjet légihaderő ve­zetősége és szakértői legutóbbi európai tanul- mányutjuk eredménye alapján a legnagyobb nyomatékkai azt ajánlják a hadügyi népbiztos­ságnak, hogy nagymennyiségű katonai repülőgépet és re­pülőgépmotort rendeljen Angliában, Francia- országban s Olaszországban. Elsősorban minden valószínűség szerint Rolls Royce - féle léghűtéses vadászgépeket fog­nak vásárolni, amelyek szerkezetüknél fogva — A budapesti Szent István hét előkészületei. E napokban állapították meg a szokásos buda­pesti Szent István heti ünnepségek programját. A Szent István-Hét ünnepségeinek magva a.z idén is a Szent Jobb-körme.net, az ünnepi kivilágítás és a nagyszabású tűzijáték lesz. lemét'nagy szerep vár a Gyöngyöebokrétára, amelynek népies cso­portjai az idén már hat, vagy nyolc előadást tar­tanak a Városi Színházban. A mozgalomhoz már 34 község csatlakozott, ezeknek a csoportjai vál­takozva mutatják be népies, produkcióikat, amely iránt különösen külföldiről, főleg Angliából jelent­kezik máris igen nagy érdeklődés. A Gyöngyös- bokréta hírét külföldön nagyban gazdagította az a körülmény, hogy júniusban rés-ztvett a bécsi nemzetközi táhcolimpiászon és azon megnyerte a népies nemzeti táncok csoportjában az első dijat. A bécsi táncolimpiász befejezése után a Gyöngyös- bokréta résztvevői ez inpompás viseletűkben végigvonultak a Ringen és a Kártnerstraesen és útközben 25.000 prospektust osztottak szét a já­rókelők között. A Szent István-Hét ünnepségeinek másik kiemelkedő pontja a virágos csónak- és hajókorzó lesz, amelyet Szent István-nap előtti délután rendeznek meg. Ezt a nagyszabású vízi- ünnepséget a révkapitányság, a Magyar Evezős Szövetéé?, az Evezős-ezövetS'ég vándorevezős- ezakoeztálya és a vizicserkéezek közreműködésé­vel rendezi az Idegenforgalmi Hivatal. A klubhá­zakat, csónakházakat, etb. az ünnepi héten fénye­sen kivilágítják, úgyhogy az esti kivilágítás a Du- napartokon az idén sokkal gazdagabb lesz, mint máskor volt. — Házasság. Nagy Sándor, reálgimn. tanár és Vészé Iák Erzsiké, Veszelák Lajos nyuig. igazgató-tanitó leánya, 1934 julius hó 12-én, illetve 14-én, Ipolyságon, házasságot kötöttek. M. k. é. h. xx Uj orvosi rendelő Kassán. Dr. Sereghy Sándor, másfélévtizedes orvosi praxissal és volt klinikai gyakorlattal a Dominikánske némeslie 8. sz. alatt (Dominikánus templom­ánál szentben) orvosi rendelőjét megnyitotta. A Liecebny Fond, a Knezska Netmoic. és más egyletek résziére is rendel. Rendelő órák: d. e. 9—llj d. u. 3—5-ig. — Ki lesz az uj galgóci vezető jegyző? Galgócról jelenti tudósitónk: Megírta a PMH, hogy Mamdelik Rudolfot, Galgóc város vezető jegyzőjét áthelyezték Érsekújvárra vezető jegyzőnek. Mamdelik nyolc éven át vezette Galgóc város ügyeit a legnagyobb közigazgatási tudással és ügybuzgalommal. Mande- li'k nevéhez fűződik Galgóc fejlődése az utóbbi években. így az ő hivatali ténykedése alatt aszfal­toztak és köveztek elsőizben utakat Galgócon, fel­épült a járási hivatal két és félmillió korona költ­séggel, számos uj uocasor épült ki, a villanyvilágí­tást modernizálták, több járdát' építettek. Mandelik búcsúztatására a napokban bankettet rendeznek. Utódját egyelőre még nem nevezték ki. Minden va­lószínűség szerint azonban Névery József, az ed­digi jegyző nyeri el a kinevezést, aki már 16 esz­tendőn át működik Galgócon közmegelégedésre. — Halálos motorkerékpárszerencsétlenség Gyön-. gyös határában. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon; Halálos motorkerékpárszerencsétlenség történt tegnap Gyöngyös határában. Kohn Miklós kisújszállási kereskedő unokahugával, Goldmann Gizivel motorkerékpáron hajtott a Mátrába. Gyön­gyös határában az elég sebesen haladó kerékpár elütött egy földművest. A hirtelen lefékezéstől a motorkerékpár felfordult és utasait messze kivetet­te. Goldmann Gizi az utszéli kőrakásra esett s be­törte a koponyáját. Azonnal meghalt. Kohn Miklós csak könnyebb horzsolásokat szenvedett, de oly he­ves idegrohamot kapott hogy még nem lehetett kihallgatni. Az elütött földművesnek kisebb karco­lásokon kívül egyéb baja nem történt. — Leégett Körmöcbánya város fűrésztelepe. Körmöcbányái tudósítónk jelenti: Tegnap reggel fél ötkor a Körmöcbánya közelében lévő Zólyom- völgyben kigyulladt a város tulajdonát képező fűrésztelep. A tüzet a telep közelében táborozó pozsonyi zsidóéserkészek vették éis<zre. Értesítet­ték a tűzoltókat, akik két motorfectskemdővel ér­keztek a helyszínre. A cserkészek még a tűzoltók megérkezése előtt hozzáláttak az oltási munkála­tokhoz, a tűzoltókkal vállvetve végül is két és fél­órái megfeszített munka után sikerült a tüzet lo­kalizálni. A kár megközelíti a negyedmillió koro­nát. különösen alkalmasak hideg égalj alatt való használatra. Egyszersmind a szovjet repülő­iparának gyökeres átszervezését is tervezik. A hadügyi népbiztosság a repülőgépgyárak ter­melése mennyiségének és minőségének javítása végett az egész ipar központosítását sürgeti. Újabb három milliárd a francia keleti határ erősítésére Páris, julius 14. Az ellenzéki Notre Temps annak a felfogásának ad kifejezést, hogy a kor­mány a hárommilliárdos kölcsönt a katonai póthi­telek fedezésére bocsátotta ki. A lap vitatkozik azzal a félhivatalos beállítás­sal, hogy a kölcsönt a Klementer-kötvények, bizonyos kincstári kötvények és más kölcsön konvertálására akarják felhasználni. Hangsú­lyozza a lap, hogy a Klementer-kölcsön csak október 25-én lesz esedékessé és igy nem lett volna szükséges, hogy olyan sürgősen kibocsás­B iü fájdalom ellen hat. meg orvosát. Mindén árban kapható. Kérje az uj 30. cellophancsomagolást vissza az utánzatokat. sák a hárommilliárdos kölcsönt a parlament szünetelése idején. Azonkívül a félhivatalos közleményben megM nevezett kölcsön konvertálására kilencmilliárd- ra volna szükség. Ehelyett háromimilliárdnyi kölcsönt bocsátottak ki. Ez az összeg féltük nőén egyezik a keleti határok megerősítésére szükséges katonai kiadások összegével, amelyet pedig saját kijelentése szerint a „kiegyensú­lyozott14 költségvetésből akart fedezni a kor­mány. A „láthatatlan füstnek" az a baja, hogy nem csak az ellenséges, hanem a saját repülőket is tönkre teszi — de lehet, hogy az egészet csak az ujságirók találták ki nak elég ügyes. Tény az, hogy a levegőben esetleg található por igen károsan befolyásol­hatja a motor működését. Ezzel a tünettel; van dolgaik a sivatagok felett repülő pilóták­nak, ahol a porfelhők apró homokszemcséi behatolnak a motorba és a benzinvezeték el­dugulásával okoznak zavart. Különösen ve­szélyes, ha ezek a finom porszemecskék az olajba kerülnek, ami a motor berágódásához vezet. A terv kivihetetlenségét főkép abban lá­tom, hogy a levegő álladó áramlásával számolva, meg­oldhatatlan, hogy ezt a misztikus fü'stfelhöt ott alkalmazzuk, ahol arra szükség van. —* Például a London védelmére feleresztett füst néhány óra múlva esetleg már Páris felett lebegne. Emellett a füst láthatatlan lévén, éppoly való­színűség van arra, hogy a saját gépek Ugyan­úgy belerépülihetnek, mint az ellenségéé. — Templomokat restaurál a — szovjet. Moszk­vából jelentik: A hatóságok helyre akarnak állí­tani több templomot és egyéb értékesebb épületet, amelyek a forradalom viharai során kárt szenved' tek. Két XVTI. sízázadbeili templom restaurálását már meg is kezdték. Az egyiket közülök Nagy Péter cár anyjának rendeletére építették. — Rosszul végződött nudista lakzi. Csikágóból jelentik: Egyik közeli erdő tisztásán néhány nap­ja kötötték meg az első nudista esküvőt. Mivel az esküvőre vendégeket is hívtak, a dolog kitu­dódott és a rendőrség nyilvános botrányokoizás miatt letartóztatta a fiatal párt. Durva darócruhá­ba öltöztették őket. Most a fogház szűk celláiban töltik keserű mézesheteáket. — Aki megvette Trajánus oszlopát. Rómából jelentik: Az amerikaiak naivságára és a pénz min­denhatóságába vetett hitére jellemző Mr. Gardner esete, aki „megvásárolta14 és el akarta szállíttat­ni Trajánus oszlopát. Egy napon Mr. Gardner mérnökök és munkások kíséretében megjelent a Fórum Romanumon és hozzá akart látni a közel huszonöt méter magas oszlop lebontásához. Az érdeklődő rendőröknek „hivatalos11 okmányokat mutatott fel, amelyek szerint 100.000 dollár elle­néiben az oszlop az ő tulajdonába ment át, joga van azt elezállittatoi, Mr. Gardner csak nehezen akarta elhinni, hogy csaló áldozata lett. Az ame­rikai a vételáron felül még 5000 dollár köz vetítési dijat is fizetett az ismeretlen csalónak. — A sarló hegyébe bukott a tilosban ka­száló ruszinszkói kisleány. Kassai szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: Különös szerencsét­lenség történt tegnap délután Mezőlaborc közelében Boró községben. Ivanincska Mária 11 esztendős leány sarlóval füvet kaszált a réten, amit haza akart vinni kecskéjének. Aj kisleány tilosban kaszált, a mezőőr észrevette s rákiáltott a leányra. A leány annyira meg­ijedt, hogy otthagyta a lekaszált füvet s futás­nak eredt. Futás közben megbotlott, elesett s a sarló hegyével a hasába fuTŐdott. A kis­lány ugylátszík nagy ijedtében ezt sem vette észre, föltápászkodott és tovább szaladt még mintegy másfél kilométert, amig haza neim ért. Az udvaron a nagy vérveszteségtől és fáj­dalomtól összeesett. A közeli orvos nyújtott neki első segítséget, majd beszállittatta a leányt a nagyimilhádyi kórházba. A sarló a gyomor falát két helyen átszurta és életveszé­lyes sebet ejtett a kislányon. Az orvosok le­mondtak életéről. — Alumínium háztető. A nómetonsizági Pforzhobn környékén egymásután bukkannak ki a föleiből az uj házak, amelyek azzal vonják magukra az arra utazók figyelmét, hogy tetejük már nagy távolságból ie vakító fénnyel ragyog. A soha nem' rozsdásodó háztetők titka a következő: finom homokot bizonyos mennyiségű aluminiumporral kevertek s ezt az anyagot megfelelő folyadékkal oldva felmázoiják a háztetőre, bármilyen anyagból Í3 készült az. A tetőfestés rendkívül olcsó, mert száz rész homokhoz mindössze egy rész alumínium szükséges és mégis azt a hatást kelti, mintha tiszta aluminiumlból lenne. Nagy előnye ennek a tetőfestésnek, hogy csillogása miatt visszaveri a nap ugariakat és a tető alatt hűvös marad a levegő. — Felrobbant a legnagyobb görög papírgyár, Athénből jelentik: Egy pireuei papírgyárban ször­nyű robbanás történt. A gyár nagyrésze romokban hever. Ezdedg egy halottat és öt súlyosan sebesül­tet húztak ki a romok alól. Prága, julius 14. A Prágai Magyar Hírlap hirt adott arról a szenzációs találmányról, amelyet a „Daily Héráid" tudósítója „látha­tatlan füstnek" nevez, s amely állítólag meg­bénítja az ellenséges repülőgép motorait. A fIstfelhőket bizonyos szilárd anyag apró részecskéinek porlasztásával készítik és a repülőgépek motora beszivja az anyagot, amelytől hengerei rövid idő alatt teljesen el­dugulnak 'és a gép megáll. A rejtélyes anyag vulkánhamu módjára nagyon hosszú ideig lebeg a levegőiben és tetszés szerinti magas­ságban fel lehet akasztani láthatatlan füg­gönyként, amely megvéd bizonyos területe­ket a r epülőtám adástól. Magyar Sándor, a híres magyar repülő a szenzációs találmányról a következő érdekes nyilatkozatot tette a sajtó képviselői előtt: — Lehet, hogy az úgynevezett „láthatatlan füstről" szóló hír csak hírlapírói fantáziája szüleménye, de kétségtelen, hogy elgondolás-

Next

/
Oldalképek
Tartalom