Prágai Magyar Hirlap, 1934. június (13. évfolyam, 124-147 / 3455-3478. szám)
1934-06-17 / 137. (3468.) szám
1Ö34 faarfm 17, T-aaáamap. 1 közeledjünk kulturálisan, mondják más tényezők ifi. A magyaf kisebbség szerény erejéhez mérten annyit tesz a szlovák kultúráért, amennyit tehet. — ennek első bizonyítéka Darvas János kötete, — de feltétlenül szükséges, hogy a hatalmon lévők is teljesítsék kötelességüket a kulturális megértés szolgálatában. Az első feltétel: az előbb vázolt vegyes bizottság Ítéletének alapján beengedni Csehszlovákiába a kifogásolhatónak nem talált magyar irodalmi, tudományos és szakkönyive- ket. Komoly kulturális közeledésről a kisebbség és a többség között nehéz mindaddig beszélni, amig a kisebbségnek azt sem engedik meg, hogy saját kultúráját megismerje. Pedig a hangulat nem kedvező. Néhány hét előtt terv merüli föl, hogy tisztára üzleti alapon, kompenzációs módszerek igénybevételével, néhány kereskedő Prágán keresztül több magyar könyvet behoz Szlovenszkóra. Mondanunk sem kell, hogy csak olyan könyvek jöhettek volna számításba, amelyek behozatalát az illetékes fórumok megengedik. S mi volt a visszhang? Több cseh és szlovák lap, a kormánypártok lapjai, élesen megtámadták a kezdeményezést és erélyesen követelték, hogy a kormány akadályozza meg a „merényletet". Érthetetlen előttünk, hogy vannak elemek, akik ennyi animőzitással fordulnak egy kultúra ellen, holott jól tudják, ami ebből a kultúrából átjöhet, csak leszűrt, magasrangu és politikailag ártatlan érték lehet. És szlovák lapok is harcolnak a magyar könyvek ellen, bár tudják, mennyit köszön a szlovák irodalom a magyar literaturának. Mi, kisebbségi magyarok, visszajöttünk a könyvnapról, ahol sátrunknak szép és igaz sikere volt, ahol a budapesti csehszlovák követ is meglátogatott s most várjuk, hogy történjék valami a magyar könyvek bejövetele érdekében. A könyivnap sikere, a csehszlovák követ látogatása, az első szlovák—magyar könyv megjelenése után a probléma ismét aktuális lett. Olvasni akarunk, Kiváncsiak vagyunk Babits világirodalmára, Márai kassai önéletrajzára. Erdélyi sorstestvéreink gondolkozásmódját szeretnék megismerni. Körmendi európai nevezetességű regényeit. És sok mást, újat és régit. Tanulni akarunk. Művelődni, fejlődni. Befogadni a szellemnek határtalan gazdagságát, amit a budapesti könyvnap tárt fel előttünk. Szomjasok vagyunk a kultúránkra. Megengedik abban a köztársaságban, amelyet a franciák a tanárok köztársaságának neveznek, hogy szom- junkat csillapítsuk? A franciák aggodalommal figyelik Göbbelt vartói utjának eredményét Párlmzamss tárgyalás Hitier-Husioiíní és Göfebels-PHsudski között A túlzott hivatalos fogadtatás - Hémet-olasz-lengyel hármas szövetség? Párls, június 16. A francia lapok feltűnően sokat foglalkoznak Göbbels Marséi látogatásával és megái lapítható, hogy a prcpagandaminiszter lengyelországi útja nagyobb nyugtfaHanságot kelt a francia fővárosban, mint Hitler látogatása Mussolininál. A baloldali Oeuvre szerint nem nevezhető véletlennek, hogy Hitler ugyanfazon a napon tárgyalt Mussolinival, amikor Göbbels Pilsudskival. A franciák kénytelenek tudomásul venni, hogy a német minisztert a varsói repülőtéren az időközben meggyilkolt lengyel belügyminiszter szeniélye/sen fogadta és nem küldte ki a vendég elé ceremoniauiesterét, mint Barthou elé Beck. A leggytanusabb azonban Pllsudskj és Gcbbels hosszantartó intim megbeszélése volt. Pilsudski napok óta beteg és visszavonult a közéleti tevékenységtől, de ennek ellenére főkéit az ágyából, hogy Göbbefs-szel beszélhessen. Az Oeuvre fölhívja a figyelmet Lengyelország csehszlovákiai és román politikájára s azon a véleményen van, hogy Varsó játszik a politikával és nincsen külön nagypolitikai irányvonala. Göb- belis varsói utazását ennek ellenére nem szabad dramatizálni, ámbár a német lapok diadalmasan a német-olasz-lengyel hármas szövetség megkötéséhez vezető első lépésnek tartják. A jobboldali Echo de Plaiis ugyanúgy ir, mint baloldali társa. Pertinjsx nem akarja ugyan megállapítani, hogy a varsói kormány végérvényesen a germán politika útjára lépett, ele annyi tény, hogy Varsó egyetlen alkalmat sem mulaszt el, hogy tüntessen a szövetségeseivel való szolidaritás ellen. Senki nem akarja megtiltani Lengyelországnak, hogy fantáziája szerint igazodjék, de annyi tény, hogy Lengyelország politikai irányvonala nem egyezik meg a francia politika irányvonalával. A közeljövőben az események kényszeríteni fogják Lengyelofózágot, hogy nyíltan és határozottan állást foglaljon az egyik, vagy a másik politika irányvonala mellett. Kommentárok és kombinációk a német-olasz tárgyalásokhoz B-é cs, jiumius 16. A Neue Freie Presse velencei jelentése szerint a lidói összejövetel nem teremt uj paktumot vagy szerződést. A legfontosabb az, hogy a két államférfin meg- egyezett Ausztria függetlenségének biztosítósában. Ilyen körülmények között a mérnek osztrák feszültség valószínűleg hamarosan enyhülni fog. A lefegyverzés tekintetében is javult a helySzullö Gálái beválasztották a nemzetgyülét állandó bizottságiba A köztársasig fennállása óta először jutott be magyar törvényhozó az állandó bizottságba Prága, juniut, Í6. A képviselő'ház tegnapi .üléséinek utó Ifió napirendi pontja az állandó bizottság ik épv is e lő ta g j ainak meg választása volt. Az állandó bizottság, mint ismeretes, 16 képviselőből és 8 szenáitorbóí, tehát összesen 24 tagból áll, akiíket a képvíselőház illetve a szenátus egy-egy esztendőre, választ, A tegnap megválasztott állandó bizottság politikai jelentősége azért nagyobb a szokottnál, mert a képviselőház ciklusa lejáróban van s ha az uj választást ia jövő év nyaráig lebonyolítják, atkkor a házféloszlaíás napjától az uj nemzetgyűlés megalakulásáig ez iá bizottság • fogja gyakorolni ia nemzetgyűlés törvényhozó hatalmát. Az állandó bizottság tagjai tehát la nemzetgyűlés feloszlatása titán is mentelmi jogot élveznek. Reánk, ina gyúróikra a tegnapi választás azért bír különösebb jelentőséggel, mert az állam fennállása óta most történt meg először, hogy az állandó bizottság tagjai közé magyar törvényhozó is bekerült A választás az (aránylagos képviselet elve alapján történik s törvényhozóink a német ellenzékkel együttműködve az ejgyiik rendes tagságot dr. Szüllő Géza kép viselőn éli. szövetkezett ellenzéki pártjaink közös klubja elnökének biztosították. Az állandó bizottság tagjai a- következők: Beran, Masata, Stanek agrárok; Dolans'ky csel: néppárti; Hampl és Remes szociáldemokraták; Majmán iparospárti; Zeininova, Tuony cseh nemzeti szocialisták; Taub német szociáldemokrata; Hodina zet, mert Németország hajlandó visszatérni Genfibe, ha fegyverkezési egyenjogúságát elismerik. A londonii Daily Telegrapliban Vemen Bartlett azt. írja, hogy Hitler és Mussolini közös erővel az ujj francia-orosz politika ellen fordult. Ezenkívül a két diktátor megegyezett abban, hogy gazdaságilag támogatni fogja Középeurópát • Hitler értékes szövetségest talált Mussoliniban. német, agrár: Gottwald kommunista: Tiso szlovák néppárti; Luetíhka keresztényszocialieta: Hodác nemzeti demokrata. Szüllő mellett póttag KalKna, a német népklub tagja. Frauenfeld helyettesit! HabicMot Innsbruck, június 16. Münchenből érkezett jelentés szerint Habiéi]tót, Ausztria müncheni „országos felügyelője"-! nem mozdították el állásából. Habieht hosszabb üdülési szabadságra megy s távolléte alatt Frauenfeld helyettesit!. Emelkedik Anglia fegyverkivitele London, junius 16. A Daily Express ma közli az angol fegyverkivitel statisztikai adatait. Az Összehasonlítás megállapítja, hogy mig 1933 első öt hónapjában 1,925.642 font értékű fegyvert exportált Anglia 1934 első öt hónapijában ez az összeg 2,482.263 fontra emelkedett. Az emelkedés tehát jelentős. ___ lllllllillllllllllilllllllllllll .. nn ■ íÉl IP RÁCS PÁL Sl!!!S£!ii!iiijiíiM w Hideg volt és kimért. — Kezdhetjük? — Igen. Végigsétálta a szobát és jegyzeteit vizs- gálgatta. — Hol is hagytuk el? — Ott, hogy e géprendszer teljesjtőképessége ma még kiszámíthatatlan gazdasági előnyöket rejt magában a termelés olcsóbbá - tétele (erén ... — Igen ... Egészen a kis asztalkához, ment és Ottira nézett. — Azt hiszem, tegnap megértett. A leány felnézett rá. — Mire céloz, főmérnök ur? — Arra, hogy azt. mondtam: nincs kedvem meghalni. — Megértettem. — Éfi ezzel elrontottuk a tegnapi kirándulásunk hangulatát. — Az enyém jó volt. — Lehetetlen. Ha maga megértette a helyzetet, akkor remegnie kellett belül. Hiszen az a szénégető fellázította az embereket ellenem. Azt mondotta nekik, hogy aki pedig gépet talál ki, az az ördöggel cimborái... Nem folytatta. Elsápadt kissé, .mért sohase érezte magát ilyen közel a kiszámíthatatlan ember tömeg leikéhez. Otti se szólt. Ujjai végigszaladtak a billentyűkön és várta, hogy mikor kezdődik a munka. A főmérnök azonban az ablakhoz állt és kinézett a hegyek felé. Fel, az Oltár tetejére, ahonnan most az izzó napfényben fekete felhőgomolyag gurult alá a völgynek, ügy képzelte, hogy igy jön a halál Visszafordult. — Magának nincs semmi mondanivalója a tegnapi napról? Otti felállóit. Ajka táncolt. A reggeli fény bőrét átjárta. Sokkal szebbnek látszott most, az álmatlanságtól árnyékolt szemével, mint máskor. Úgy nézett a férfire, mint még soha. Nagy erőfeszítésébe került, mig egy lépést tudott tenni feléje. Azután még egyet. A férfi csodálkozással vegyes bámulattal nézle a kápráztató jelenséget. A leány mintha a levegőben lebegett volna. Még egy lépés kellett és már egészen elébe kerül, amikor a telefon csengője idegrontóan berregni kezdett. A főimérnök odaugrott és füléhez emelte a kagylót. — Halló? ... Igenis igazgató ur ... Azonnal ... Nyomban ... Máris ... Zavartan tette le a kagylót és Ottihoz lépett.--Siessen, az igazgató ur hívja. Otti télován kereste elmaradhatatlan ta- sakját és kitántorgott az irodából. A földszinten, az igazgatói iroda előtt munkások tömege állott. Kihívóan néztek a leányra, ahogy utat engedtek neki. Hátul moraj keletkezett. Valaki megjegyzéseket tett rá. Az irodában néhány munkás élén Péter állott az igazgató előtt. Hevesen járt a keze, ahogy beszélt. Az igazgató türelemre intette: » — Nézd csak, Péter fiam, ezt nem lehet igy elintézni. Sajnálom, hogy kétszáz munkást kellett elbocsátanom, de ez a részvény- társaság rendeletére történt. Éji nem lehetek róla. Azért leghelyesebb lesz, ha kívánságaitokat most mindjárt gépbe diktáljátok és felterjesztitek a vezérigazgatósághoz, ahol bizott vára figyelembe veszik, hiszen kétszáz család sorsáról van itt szó, nemde? A munkások bólintottak. — ügy van. — No, ogy-e! Hát azért mondom ... Otti, üljön a géphez és tegyen belé papirt. Otti a géphez sietett. Arca már ekkor kifejezésiben volt. Bán' 41 Péterre, aki a tekintetét ki nem állta. Lesütötte a szemét. Félt, hogy nekiugrik ez a leány és odalesz a tekintélye a munkások előtt. Otti azonban falfehéren ült és várta a parancsot. — Tehát hogy is legyen csak? Péter felkapta a fejét. Körülnézett társain, aztán diktálni kezdte: — A részvénytársaság kétszáz munkást bocsátott el, pedig ennek a kétszáz munkásnak is joga van az élethez... úgy, mint a részvénytársaság urainak, akik idegenből idejöttek, elvették a mi drága, jó kenyeret termő kövér földjeinket és gyárai építettek rá... Bepiszkították a mi kristálytiszta patakunkat, melynek vize oly csodálatos szépen csacsogott és kövér pisztrángokat hintáztatott... Dögletesse tették a mi kincsekei érő tiszta hegyi levegőnket, mely nagyapáinkat az emberi kor legvégső határáig éltette... és tele- kormozták... A gy ári ga zga tó félbeszakította. — Hát megállj csak. Pétéi', ez nem lesz jó igy! Ebnek meg kell adni az illő formáját, hogy eredményes legyen. Mert ha ilyen hangnemben fogtok beszélni, az igazgatóság el se olvassa kérvényeteket. Valahogy igv kellene, hogy hát... írja csak, Otti: — Az elbocsátott munkások megjelentek a gyárigazgató ur előtt és arra kérték, tolmácsolja azt az alázatos kérésüket: állítsa vissza a (vezérigazgató ur az ütem teljes termelését s ezzel adjon ismét munkát kétszáz dolognélküli munkáskéznek és adjon kenyeret kétszáz éhező családnak ... Folytatjuk 2 ________________________________________