Prágai Magyar Hirlap, 1934. május (13. évfolyam, 100-123 / 3431-3454. szám)

1934-05-08 / 105. (3436.) szám

10 1984 mifrw 9, feaM. WBMHWHWWIW l■^■lll^^^l■^^■■^■^^^^^^■^■■ qm^tMA<sfcqt-Hnaag£ Külföldi futball-eredmények . KöZCÍAZDMMn ................................... Biz almatlanság kíséri a magyar-csehszlovák tanácskozásokat BOTRÁNYOK BECSBEN: Bées, május 7. A liga szombati meccsein a Waoker a Floridsdorfer AC-bal 1 :1 arányban öl döntetlenül játszott. Ugyancsak eldön tetlenre, 2 : 2-re végződött az FC. Wien—WAC -meccs is. .— Vasárnap az Admirta a Donaiu-val 3 :3-ig jutott, amikor a közönség a pályára nyomult és ágy a im-eccs félbeszakadt. Ugyancsak 18 perccel hamarább ért véget a Rapid—Alist ria mérkőzés is 2:2 arányban. Itt is a közönség tüntetett a bíró ellen. A Hakoahnak sikerült a Sportclubtól egy pontot elvinni a 2:2 ©Időntetten ered­ménnyel és így a kieséstől megszabadult. A for­duló egyedüli győzelmét a Viennta aratta a Li­bertás felett 4:1 (3:0) arányban. Az ,>öreig válogatottak^ barátságos meccsen a Brigilíten- auer AC-ot 7 :4 arányban győzték le. NÉMETORSZÁG. BERLIN. München—Berlin válogatott 4 :4 £3 :1). Országos bajnokság: Viktória Berlin—Preus- sen, Danzig 8 :0, Beuthen 03—Viktória Stoip 2 :1, Bresdener SC—Wacker Halié 4:2, IFC. Nürnberg—Boruaeia Fnlda 1 :1, Schailke 04— Werd-en, Bréma 3:0, Benrabh—Eimsbüttel Hamburg 4 :1. Union Böckengen—Otffeolbatíher Kick-ers 6 :3. Barátságos: D élnyugatnéráét-ország—Würten- berg 4 :3. VtfB. Hertha Berlin—Bfb. Leipzig 3:5. Nemzetközi: MRS. Glerwitz—Wisla Krakó 2:2. DRÁMAI VÉG ANGLIÁBAN. A kiesés körül hatalmas küzdelmek folytak. Öwfepest, május I* Á% újpesti nemzetközi gakikveieeny negyedik fordulóján Flohr Stahl- berg élen vézércselt alkalmazott és igen jó po­zíció játékban egy koncentrikus támadással gya- loeglőnyre tét szert, majd a bástyav ég játékban a 35. lépés után megadásra kényszeritette, el­lenfeléit. Dr. Treybal Sterk elleni indiai v-édeím-ü játékban előnyös helyzetben volt már, de idő­zavarban gyöngén folytatta és a függőben ma­radt játszmában már csak remire számíthat. — Lilientbal—Pirc eldöntetlenül játszottak egy igen heves -megnyitása cambridgei védelmet. — Frydman egy indiai partiban időzavarba került Eliskases ellen és durva elnézés következtében vesztett. — Dr. Vidmar Steiner Lajossal 'eldön­tetlenül játszott. Vidmar kezdeti fölényes játék után elrontotta a folytatást és rosszabb helyzet­ben remit ajánlott fél Stiner L.-na.k. aki ezt idő­zavarában elfogadta. Réthy—Sir Thomias egy nyugodt lefolyású vezércsel játszmát remire ad­tak. — Steiner Endre Havasi ellen már nyerés­re állt szicíliai játékban, de időzavarba került is vesztett. — Taríakower és Grünfeld eldöntetle­nül végezték egy vezércseljátszmat. A vasárnap megkezdet^ ötödik forduló ered­ményei: Flohr Sterk elleni holland játszmájában a középjátékban szétrombolta ellenfele állásait és a végjátékban erélyes matt4áma>dássál győ­zött. Az EliSkiases—dr. Treybal közötti olasz játszmában előbbi jobban állt már, de Treybal ötletesen védekezett és eldöntetlenné tette a partit. A Serk—dr. Treybal függő jász-ma remi­vel végződött. Grünfeld és Lilientbal indiai vé­delmü játéka rendkívül változatos volt. A heves küzdelem során Grünfeldnek kétszer is kínál­kozott alkalma a győzelemre, majd pedig Lilie-n- thal állt nyerésre, végül Is remivel végződött az izgalmas és fordulatos küzdelem. A Havasi—dr. Taríakower vezércseljátéka szintén eldöntetlen lett. Thomias Steiner Endre eben súlyos szicíliai poziciójáték után nyerésre álil. Ugyancsak füg­gőben. maradt Stteiíner Lajos—Réthy közti cam­bridgei védelmid játék, amelyben Réthy gyanús elméleti újításokat alkalmazott, Stemernek nye­rési esélyei vannak. Stahlberg legyőzte dr. Vid- mart (cseh védelem) és Pirc is veszített Fryd- man ellen egy vezércselben,, melyben utóbbi ere­deti módon kezdett é© szép kombinációs játék­kal győzött. A torna állása az ötödik forduló után: Réitlhy 3 (T), Pirc és Lilién kha^S, Flohr, Frydman és Thomas 2tí (1). Tartakower 2>á, Eliskases 2 A hajnok Alisénál 2 :0 arányban győzte le a Sheffieldet, amely így a II. Osztályba jutotlt Ve­le együtt kiesett a nagymultu Newcaetle United is. amely négyszer volt már bajnok és három­szor nyerte a serleget. Helyükbe a Grimbsy Town és a Proston North End kenuit az L osz­tályba,. mig a Hl. osztályba a Lincoln és a Mil- wall jutattak. Az utolsó forduló eredményei voltaik: I. liga: Arsenal—iShefifiel U-n. 2 :0. Birming­ham—Huddereifield 1: 0. Everton—Aston Villa 2:2. Leeds Un.—Qhetsea 3:1. Manchester C. —Wolverhampton 4 : 0. Middilesbrough—Lei- cester C. 4:1. — Sh©füleld W.—Stofce C. 2:2. West Brom-witíh A.—Portemouth 2 :1. II. liga: Blackpool—Br-adlford 1:1. — Brad- ifor-d C.—Grimslby T. 2:1. Bury—Brentiford 1:2. Fullham—Oldham ArtJhI. 1: 2. Hull City— Burnley 0 :1. Lincoln. C.—Bolton Wand. 2 : 2. Miillwaíli—-Manchester Un. 0 :2. Nőtte Go.— West. Ham Un. 1:2. Port Vale—Nottingham F. 3:1. Southampton—Preston N. E. 0 :1. Swansen T.—PlymoutJh A-rg. 2 : L FRANCIAORSZÁG. Serlegdöntő: FC. Sette—Olympique Marseille 2 :1. Bajnoki mérkőzések: FC. Sochaux—Rác ing Paris 3 : 2, AS. Cannes—iSO. MontpMler 3 :1. SC Fives Lilié—Exceleior Robaix 1:0, FC. Ni- mes—Stade Renais 5 : 3. LENGYELORSZÁG. Lodzer SC—Rudi 3:1. Bajnoki döntőm érke­zés. (1), StaMbarg 2 (1), dr.Treyba-1 £, GnOnfeM fe Havasi 1H (2), Steiner Lajos 1M (1), dr. Yfd­mar 1 (2), Stenk 1 (1), Steiner Endre H $2). Hol­nap befejezik a függő .játszmákat, Flohr győzelme Stahlberggel szemben A negyedik forduló legfontosabb játszmája Flohr és Stahlberg mérkőzése volt. Flohr rosszul indult a versenyen és ha ezt -a játszmáját nem nyeri meg, aligha kerülhet az élre, viszont a svédben a verseny egyik favori-tját látták. A prágai nagymester meglepően könnyedén, egy­szerű eszközökkel gyűrte maga alá ellenfelét. A játszmát itt adjuk: Világos: S. Flohr. Sötét: G. Stahlberg. 1. c2— c4, e7—e6. 2. Höl—c3, d7—d5 3. d2—d4. Hg8 —if6. 4. Fel—gő, Ff8—©7. 5. e-2—e3, 0—ö. 6. Hgt—f3, Hb8—d7. 7. Vdl—c2, c7—c5. 8. c4X di5, coXdb 9. Hf3Xd4, HifÖXdő. 10. Fg5Xe7. Vd8X«7. í. Bc3Xdi5, e6Xd5. 12. Ffl—e2. Hd7 —(f6. 13. Bal—cl, Fc8—-eő. 14. Ve 2—cő, Ve7 Xc5. 15. BclXcö, Bif8— c8. 16. Bc5Xc8-h, Ba8 Xc8. 17. Kel—dl, Kg8—f8? (17.........Hf6—e4! 18 . Bhl—fi, H-e4—e5. 19. b2—bS, Hc5—e4 és utána He4—c3 sakk kiegyenlít.) 18. f2—13, h7 —Ö5. 19. Kdl—d2. Klf8—e7. 20. h2—h4. F©6— d7. 21. Fed—dl, Hf6—e8. 22. Fdl—b3. Fd7—e6. 23. Hd4—e-2, He8-d6. 24. Bhl—dl, g7-g6. 25. He 2—if4, Ke7—d6. 26. Kd2—©2, Kd6—eö. 27. Bdl—d4, K©5—16. 28. K©2—dE, Bc8—d8. 29. e3—e4, Kdi6—c5. 30. K/12—e3. Bd8—e8. 31. HÍ4 Xdö, HfOXdö. 32. FibBXdŐ, b7—b5. 33. ib2— b4-f, Kc5—ib6. 34. Fdi5Xe6, f7Xe6. 35. Bd4— d6-f-, feladta. Függőben maradt a 13ik világbajnoki játszma Müncben, május 7. A villágbajnokság-ért foly­tatott küzdelem 13. játszmáját tegnap kezdték meg Münchenben. Alj-eöhin indiai védekezésit választott, de Bo-goljubov volt végig a kezde­ményező és sikerült is gyalogeliőnyt szereznie- amit a 40. -lépésnél történt félbeszakításig meg is tartott. A játék álliáea: Bogoüljubov világos Kbl, Ve2, Bfl, Hg4, gyalogok a3, b2, cö, g3, g2. — A.lj-echi-n. sötét: Kb8, Ve7, Bd8. H-g7, gya­logok a>6, bő, e6, h6. A játszmát, holnap befe­jezik. B é c s, -május 7. Dr. Nickl Alfréd magyar meghatalmazott miniszter az osztrák főváros­ba érkezett és érintkezésbe lépett dr. Fried- niann Ernő csehszlovák meghatalmazott mi­niszterrel, aki az osztrák-csehszlovák kereske­delmi tárgyalásokkal egyidejűén folytatja a magyar-csehszlovák kereskedelmi tárgyaláso­kat megelőző megbeszéléseket a magyar de­legáció vezetőjével. A magyar-csehszlovák ke­reskedelmi tárgyalások ügyében diplomáciai utón is tanácskoznak. P :r á g a, május 7. A Lidové No-vimy a deval­válás által előidézett változott helyzet okaival és következményei,vei foglalkozik. Az idézett lap megállapítja, hogy a csehszlovák korona devalválása utján az árak színvonala a nem­zetközi nívóira s-ülyedt és ez a körülmény fö­löslegessé teszi, hogy uijabh defláció utján hozzák arányiba a csehszlovákiai árakat a vi- lágparitással. A devalválás előtti hely®etben m illetékes tényezők kénytelenek voltak a behozatalt mesterségesein korlátozni és a kivitelt ugyancsak mesterségesen előidézni, A devalválás határkövet jelent és ezért most módosítani kell a behozatali és kivi-, teli rendszert. Főképpen a behozatal ügyéit kell átszervezni. Ebben a kérdésben különbséget kell tenni a gyáripari és a mezőgazdasági cikkek import­ja között. A devalválás a csehszlovákiai áru­cikkek árát arányba hozta a világparitássa.l, a mai árak azonosak ama államok piacaim észlelhető árakkal, amely államokkal a cseh­szlovákiai gyáriparinak nemzetközi piacokom kell megküzdenie. E változott helyzet követ- kezt'élben fölösleges lett a behozatali korlátozásokat mai alakjukban fenntartani, mivel jelentőségük csupán ama államokkal szembeni viszonylatban maradt meg, amelyek hányadok, kliriuigegyezmények, védvámok és egyéb korlátozó intézkedések alkalmazásával nehezítik meg a csehszlovákiai áruk export­ját. A bevitel korlát ozását a fizetési mérleg egyensúlyának biztosítása is megokolttá te­heti, ha egyes államokkal szembeni viszony­latban Csehszlovákia fizetési mérleg© passziv A behozatali korlátozásnak nincsen többé ér­telme az olyan államok áruival szemben, amelyek a maguk részéről nem korlátozzák a csehszlovákiai á-ruk exportját és nincsen helye többié a behozatali korlátozásnak azok­kal az államokkal szemben, amelyekkel a csehszlovák kormány kompeuzációs egyez­ményt kötött, mivel a kompenzációs egyezmény az exportált áruik értéké vei azonos értékű importot föl­tételez. Kívánatos lenne, hogy a behozatali korlátozá­sok rendszerét enyhítsék és a behozatali ügyeket, egy hivatal hatáskörébe koncentrál­ják. (Ma a behozatali ügyeket egyrészt a de- vizabi-zottság, másrészt a kereskedelmi mi­nisztérium intézi, de célszerűbb lenne, hogy az egész agendat az illetékes szerv egymaga bonyolítsa le. Az idézett lap cikkírója ezután megáll apát­ja, hogy az export szempontjából 1© kell szö­gezni, hogy a csehszlovákiai gyáriparnak gaz­daságilag igen fejlett országok gyáriparával kell ímegmérkőrznde. Ezzel szemben a csehszlovákiai mezőgazdaság versenytár­sai ama államok, amelyek termelési inten­zitása a legalacsonyabb fokon áll. (Balkán.) A csehszlovák korona devalválása fokozta a gyáripar veirsenykénességét, de nem nö­velte a mezőgazdaságét. Az éfdekes cikk a továbbiakban Így szól: Prága, május 7. A Szlovéniái faexportőrök a Lidové Noviny értesülése szerint nagy nyug­talansággal figyelik a magyar-csehszlovák gaz­dasági tanácskozások eseményeit. Szlovenszkón elterjedt hirek szerint a készülő magyar-cseh­szlovák kompenzációs egyezmény 17 millió ko­rona értékű szén magyarországi exportját biztositja, de csupán 13 millió korona értékű szlovenszkói fa magyarországi kiviteléről tár­gyalnak. A szlovenszkói exportőrök ezt az aránytalanságot sérelmesnek tartják. A mezőigazdasági cikkek importjának problé­máját nehezen lehet rendkivüii vámokkal megoldani, mivel ezek a korlátozó intézkedé­sek éppen azokat a balkánállamokat sújtanák a legjobban, amelyekkel Csehszlovákia szo­ros gazdasági kapcsolatokat keres. E két ál­lam Jugoszlávaii és Románia. A kérdés meg­oldása érdekében uij konstrukciót kell keres­ni a két kis antantállam m ezőgazd asági ex­portjának, illetve Csehszlovákiába irányuló importjának biztositására. Ebben a kérdésben a szindikátus intézményétnek van nagy szere­pük. A szindikátusok azért korlátozzák az ag­rárcikkek behozatalát, hogy a csehszlovákiai mezőgazdasági produkció rentabilitását ibiz- tosdtsák. Gazdálkodásúik ©léged efIeneégeket szflK. A szindikátusok tevékenysége nézeteltéréseket eredményezett a® abszolút behozatali hányadok kérdésébem, vitára adott okot a gyáriparosok és a gazdáik kö­zötti viszonyban és olyan pereket idézett elő, mélyek a cikkíró nézete szerint súlyos tehertételt jelentenek a csehszlovák kor­mány számára i®. A Lidové Nov-iny cikkírója abbeli vélemé­nyének ad kifejezést, hogy a gazdák szempontjából nem a behozatal mértéke, hanem a mezőgazdaságii cikkek ára fontos. Ezért azt indítványozza, hogy a mai szindikátusi rendszer megtartása mel­lett a szindikátusokat monopóliumszerű jo­gokkal ruházzák föl, de kötelezzék azokat arra, hogy minden importőr behozatali en­gedély iránti kérvényét kedvezően intézzék el, az importgabo-na árát azonban a kor­mány határozza meg. Ez az indítvány a gyakorlatban annyit je­lent, hogy a kormány minimális árat szab az importgabona számára és ebben az eset­ben nem az import határozná meg a gabona árát, hanem éppen fordítva az ár szabá­lyozná az importot. Az indítványozó nézet© szerint e rendszer megvalósítása egy csapásra megszüntetné a ■fölmerült problémákat 'és a kormány olyan nagy mennyiségű anyagi eszközhöz jutna, hogy ennek fölhasználásával biztosíthatná a belföldi termés finanszíro­zását is. Ez a rendszer kellő védelemben részesitené ama cikkek termelését, melyekből behozatal­ra szorulunk (például búza és tengeri) -és elő­segítené ama termények exportját, melyek­ből fölösleg van (például árpa és zab-). A rozsprodukoió r-entabi-litásál ugyancsak ezek­ből az anyagi eszközökből biztosíthatná a kormány. A gabonabPbozatali szindikátus hatásköré­nek Iri szélesítés ével egyidejűén azonos mó­don tervezik kiszélesíteni az állatbehozatali szindikátus kompetenciáját is. Az állatárakat és az állati termékek árát ugyancsak a kormány minimalizálná. A Tüdő­vé Noviny Végül abbeli meggyőződésének ad kifejezést, hogy a fent vázolt terv megvalósí­tása esetén a gyáriparosok és a gazdák érde­kei között mutatkozó nagy elleniét is könnyen áthidalhatóvá válna. Fíohr hét győzelemmel előnyomult az újpesti sakkversenyen Eddig Réthy, Pirc és Lilienthal áll a mezőny élén Figyelemreméltó terv a behozatali rendszer átszervezésé ről és a mezőgazdasági termények árának minimálásáról

Next

/
Oldalképek
Tartalom