Prágai Magyar Hirlap, 1934. május (13. évfolyam, 100-123 / 3431-3454. szám)

1934-05-16 / 111. (3442.) szám

19S4 május 16, seerda. llOMMttoiác&k leia: SzvatítÁ VM A fnmonyi Rta^tédiáím Nem saaretünk sokat beszélni a pozsonyi rádió magyar óraijáról, mórt többnyire szé­gyellik, hogy e silányságot — tisztelőt a ke­vés kivételnek — „magyar kultúrának1' kell neveznünk, de ez egyszer komoly okunk van , hogy foglalkozzunk vele. Eleve megjegyzem, hogy mi itt a P. M. H-nál szívesen hozzájá rultunk volna szerény erőnkkel a program kiépítéséhez és esetleg felélénkitéeéhez — ha alkalmat adnak rá. Éppen ez az, amiről szólni akarok ezúttal. Az egyik pozsonyi lap, amely szeret ben­nünket a magyar kultúra szabotáló inak be­állítaná és minden lehetetlen alkalmat meg­ragad, hogy belénk kössön (amiért, nem ha­ragszunk, csak elszomorít, hogy akad ma­gyar nyelvű orgánum, amely szükségesnek látja az incidensek, a viszálykodások, a med­dő testvérharcok örökös kipTOvokálását), a pozsonyi magyar óra egyik prágai közvetíté­sével kapcsolatban ismét úgy beszél rólunk nagy diadalmasan, mint akik bojkottáljuk a pozsonyi magyar rádiót, ezt az óriási „kulhir- telijesitményt11. Megállapítja a lap, hogy a má­jus 8-i prágai magyar közvetítést a P. M. H. munkatársai „politikai okokból lemondták11 és a cikkíró azonnal megragadja az öröm t el jes alkálimat, hogy a ,.szent“ müfelliáborodás pa- tetikus hangján pálcát törjön felettünk Isten és emíber előtt, mert, íme, szembehelyezke­dünk a pozsonyi magyar rádióéra nagy, szent és óriási kulturteljesitményével. A vád elsősorban engem ér, mert. nekem kellett volna szerepelni a „P- M. H. kultuir­bajnokaii" közül a közvetítésen. Hogy a ma gyár olvasóközönség lássa, miféle fából fa­ragják az ellenünk felhozott dörgedelmes vá­dakat, elmondom e fránya rádiózás történetét. Annakidején magánhelyről felszólítottak, hogy tartsak előadást a pozsonyi rádióiban, Szívesen tettem eleget a pozsonyi Masaryk Akadémia kívánságának, mint egyébként a P. M. H. több más munkatársa is. Megbe­széltem a témát, kellő időben továbbítottam előadásomat, melynek címe „Tavasai séta Prá­gában" volt, s a közvetítő emberek értesítet­tek, hogy az előadást elfogadták és a prágai órát április 22-én megtartjuk. Két nappal a kitűzött idő előtt levél érkezik Pozsonyból, hogy „technikai okokból11 elhalasztották a műsort. Tovább vártunk. Egyszerre csak hall­juk, hogy egy kormánykörökhöz közelebb ál­ló magyar újságíró megbízást kapott egy elő­adás tartására, s előadásának címe — csodák csodájára — „Tavaszi séta Prágában11 lett Kitűnt, hogy engem egyszerűen kigolyóztak a rádióból. Nem mondtam le, de személyem alkalmatlan volt. „Megbízhatóbb11 elemeket tettek helyünkre, nehogy a szlovenszkói ma­gyarságnak a P. M. H. munkatársai beszélje­nek Prágáról. Amikor e kigolyózásról értesült néhány más szereplő, — többnyire nem a P. M. H. munkatársai, — szolidaritásból szin­tén nem szerepelt, mert az újonnan behívott előadókban nem látott garanciát az egységes nivó megőrzésére. Nem, kedves laptársunk, nem mi bojkotá- lunk. Bennünket bojkotáluak. Szemmeliátha- tólag vannak bizonyos elemek, akiknek érde­ke. hogy a „P. M. H- kultúrbajnokai11 távol­maradjanak a „fontos magyar kultúrintéz­ményektől11. Azért érdeke ez, hogy úgy tün­tethessék föl a dolgot, mintha a P M. H. em­berei nem akarnának résztvenni a magyar kulturakciókban és ,.denunciálhatók“ legye nek a magyar közvéleménynél. Pedig mi akarunk, de nem engednek. Ismeretlen sötét erők lépnek közbe, valahányszor tenni aka­runk és a kulisszák mögött addig ágálnak, míg lehetetlenné teszik szereplésünket. Ak­kor jön a holdé? nviifelbáborodás ellenünk és a „pereat11 kiáltás. Jól van megrendezve a d o lóg. A magam ügyére, visszatérve megjegyzem, hogy a tanulmány, amit a pozsonyi rádióban benyújtottam, más átírásban és részletesel)- l>en néhány év előtt Pesten jelent meg, s ak­koriban a cseh sajtó annyira megfelelőnek találta, hogy átvette, sőt a prágai félhivatalos a tárca rovatban közötte s* örömmel állapította meg, hogy végre egy objektív magyar Ítélet Prágáról. Most nem szerepelhetett a pozso­nyi magyar órán. Miért? Amikor meghallottam, hogy április 22-én nem szerepelek, levelet intéztem a pozsonyi Masaryk Akadémia titkárságához, s magya­rázatot, intervenciót kértem, A levélre vá­laszt sem kaptam. — Kedves pozsonyi lap­társunk, igy fest a mi bojkottunk. Mi sem­mit sem ibojkotálunk, sem kicsiben, sem nagyban; A híres „aktivista politika" ilyen­kor nem azt említi föl, hogy nem engedtek a munkához, hanem siet „tájékoztatni" olva­sóit, hogy mi, .az ellenzék, micsoda „negati- visták" vagyunk, hogy mennyire „bojkotá- lunk" és „szabotálunk". A fönti rádióeeet pompásam demonstrálja kicsiben e különös politika útját és módszereit. Nem mi bojkotálunk. Bennünket nem en­gednek. Ilyen körülmények között mit tehe­tünk? Másutt keressük a kulturális érvénye­sülés útját Pozsonyban nem engednek szere­pelni, akad még rádió, ahol szívesen látják munkánkat S e rádiók komoly külturintézmé- nyek, nem úgy, mint a pozsonyi magyar óra, amelynek mai programjáról, legalább annak nagy részéről, valóban csak a hipokrizis mondhatja, hogy kultuirteljesitmény. Hiszen a szereplés kritériuma nem az benne, hogy az előadó tisztességesen tudjon magyarul, ha­nem többnyire a politikai beállítottság. így történhetik meg, hogy a szlovenszkói magyar­ságot olyan elemek gyönyörködtetik rádión, akik egyébként sötét magyarellenes glosszá- kat imák s feladatuk az, hogy magyar nyelv­tudásukkal minél több adatot hordjanak ösz- sze a magyarság diffamálására. A rádióhallgató, aki érti a szánalomraméltó lefetyelést, sietve tovább kapcsol, ha véletle­nül ráhibázott, a magyar ember arcát pedig elönti a szégyen pirja, ha a magyar program­nak nevezett nivót-lanságot végighallgatja. Ezzel a műsorral akarják kielégíteni a ma­Kíráíyheimec, május 15. Jelentette már a Prágai Magyar Hírlap, hogy a jászé vári rendi kormány megszüntette a leleszi préipostságot s a rendiház feloszlatása következtében a. nyu­gatomba helyezett Szabó Adorján házfőnök el­költözik Lei észről. Bodrogköz magyar társa­dalma Vasárnap este búcsúzott el Szabó Ador­jántól s tiszteletére Kiirá-lyhelmecen százhúsz terítékes buösubankeltet rendezett. Fájó szívvel vett búcsút Bodrogköz raragytar- ságia Szabó Adorjántól, kultiaréletének vezé­rétől, aki mint a Szlovenszkói Magyar Kultur-Egytoí bodrogközi kerületének elnöke — három évi működése alatt — valóságos apostoli munkát végzett a magyar kurltura terjesztése terén. A bankettet a SzMEE kerületi díszközgyűlése követte, amelyen elsőnek Mécs László szólalt fel és történeti sorrendben, a súlyos 'tények éis igazságok feteorakozásával méltatta Szialbó Adorján munkásságát s azokat az elé élhetetlen érdemeket, amiket ő leleszi házifőnöksége alatt a Bodrogköz ma­gyarságának úgy szellemi, mint lelki ápolása •terén kifejtett munkájával szerzett. Majd Vi- rágh Béla református lelkész, kulturegyesületi titkár tette meg jelentését s ő is magasszárnya- psu beszéddel, búcsúzott el a távozó kerületi elnöktől. Saabé Adorján házfőnök meghatott szavak­kal válaszolt és mély hatású beszédében kö­szönte meg úgy munkatársainak, mint Király- helmec és egész Bodrogköz magyarságának a magyar kulturális élet felvirágoztatása érde­kében kifejtett példás buzgalmát. Volt tanítványai nevében dr. Druck éjimé in­gyairság kultu cigányéit s eltéri teni más mű­sorok tói? Nevetséges! Ha a P. M- H. hallgató a pozsonyi rádió magyair órájáról, higyje el pozsonyi laptársunk, hogy ez csak azért tör­ténik, mert szégyellünk . a mivótlamságiról be* számolni, oroszát pedig nem. akartunk inni ró­la, mert elvégre mégis magyar dolog, s el* vünk az, hogy — amíg lehet — rosszat nem Írunk magyar dolgokról, még ha megérdem­lik is. De annyi lelki erőnk nincs, hogy a mai zagyvaságot „fontos magyar kulturteljesit* ményként" ünnepeljük. Ha megjavul, öröm­mel számolunk be róla, mint ahogy máiig is tettük, ha a programban néha-néha szép dol­gok jelentek meg. Mi annakidején úgy gondoltuk, hogy ne­ves magyar árók, művészek, tudósok, zené­szek szólalnak meg a pozsonyi magyar órán, tekintet nélkül állampolgárságukra, nem pe­dig politikai kreatúrák. Mit kaptunk e he­lyett? A feleletet a szlovenszkói magyar rá­dióamatőrök véleménye adja meg, amely tud­ja, hogy a szavaknak nemcsak hangzása, ha­nem tartalma is van, az előadásnak nemcsak tizr vagy huszperces hosszúsága, hanem ér­telme is. — E véleményt pedig jobb nem bolygatni! filézett -hálás köszönő szavakat Szabó Adorján­hoz, majd Dobráwszky János pápai kamarás, •nemzetgyűlési képviselő ugyancsak szívhez szóló meleg szavakkal méltatta a távozó „Dóri bácsi" érdemeit, végül Rácz Pál, lapunk nu- szinezkói szerkesztője a sajtó nevében szólalt fel s mondott köszönetét Szabó Adorjánnak fá­radhatatlan kulturmunkásságáért s hangsúlyoz­ta azt, hogy csak fizikailag távozik a hozzá hti bodrogköziek köréből, mert szelleme továbbra is itt fog maradni. — A jelenlevők dászes sere­ge minden beszéd után lelkes melegséggel ün­nepelte Szabó Adorjánt. Megható bensöségge] búcsúztak el vasárnap Szabó Adorjántól a királyh elmed katolikus hívek is. Szabó Adorján liázfőnök ugyanis Mécs László plébánost kelyettesitotte mindig, amikor Mécs kul hír mis sz iós útjait járta. Meghatóan kedves volt a helyi magyarok rezes bandájának szereplése. A derék zené­szek ezen az estén Királyhelmecro jöttek és szerenádot adtak Szabó Adorjánnak, akinek távozásával egy dicső múltú korszak záródik le a leleszi monostor történetében, amelyre úgy a premontrei rend, mint a bodrogközi magyarság mindig büszke lehet. * Itt említjük meg, hogy a leleszi prépostság megszüntetésével kapcsolatban Rácz Pál ru- szdnszkói szerkesztőnek tollából pünkösdi szá­munkban nagyobb szabású, közérdeklődésre számottartó riportot ködünk. Uimbb tűzvészeket okoz a szárazság Szíovenszkón és az egész világom Negyedmilliós tűzkár Fe höradoson « Az égő naftatelepek egész Felső-Boszporust veszélyeztetik Nagyszombat, május 15. (Saját tudó­sítónktól.) A nagyszombati járáshoz tartozó Felsőrados községben tegnap éjjel tűzvész pusztított, amely megsemmisüléssel fenyeget­te az egész községet. Az egyik gazda pajtája gyulladt ki eddig fel nem derített körülmé­nyek között és a nagy szélviharban csakhamar tüzet fogtak a szomszédos épületek is. Tiz nagy pajta állott lángban, mire a községbeli tűzoltóság a helyszínre érkezett. Kivonult a tűzhöz a nagyszombati és a szomszédos köz­ségek tűzoltósága is. A tűzoltók igyekezete ar­ra irányult, hogy a lakóházakat mentsék meg. Reggel öt órára sikerült meggátolni a tűz to­vábbterjedését, de ekkor már a tiz pajtán kí­vül hat nagyobb gazdasági épület és igen sok értékes gazdasági felszerelés esett áldozatul a tűzvésznek. A leégett pajták nagy részét nem régen építették és igy azok értéke a lakóhá­zak értékét is túlhaladta. Az eddigi becslés szerint legalább 250.000 korona kárt okozott a tűzvész. A csendőrség nyomozást indított a tűzvész okának felderítésére. Nyitra, május 15. (Saját munkatársunktól.) A napokban kigyulladt Findl Dezső, körtvólyesi gazdaságában egy pajta és a tűz gyorsan át­terjedt a, közeli gazdasági épületeikre is. A nagymennyiségű gabonán kívül értékes gazdasági felszerelések is elpusztultak. A kár csuk részben térül meg biztosítás révén. Ugyancsak tű® pusztított a közeli Kisbéri­zényben is, ahol Gsángy Mihály gazdasága bo­rult lángba. A tűzoltóság órákig tartó fárad­ságos munka után gátat vetett a tűz elterje­désének, de a kár igy is jelentékeny. A tűz­vész az egész falut pusztulással fenyegette a nagy szárazságban. A osendőrséig nyomozást indított, mert az a gyanú, hogy gyújtogatás okozta a tüzet. Lengyel községek lángtengerben Varsó, május 15. A lengyel lapok jelentése- szerint Lengyelország számos helyén pusztít a. tűz és mérhetetlen károkat okoz. Csupán a. kiéli kerületben húsz község áll lángokban. A szárazság következtében egyre érkeznek újabb és újabb tüzeikről jelentések. Bukarest, május 15. A besszarábiai Mandac faluban óriási tűzvész pusztított. Majdnem az egész falu leégett. A falu lakossága maga ol­totta. el a tüzet, mert semmiféle tűzoltóság nem jött segítségül. Égnek a boszporusi naftatelepek Sztainbul, május 15. A keddre virradó éj­szakán a Felső-Boezipornson lévő török-ameri­kai petróleum-társaság raktárában tűz ütött ki, mely rövid idő alatt 10 ezer tonna petróleumot pusztított el. A tűzvész a tűzoltóság megfeszített munkája dacára átterjedt a szomszédos, orosz tulajdont ké­pező uaítaíelepre és ott óriási robbanásokat idézett elő. Az óriási hőség lehetetlenné teszi az oltási nvunk álatokat. Egész Felső-Boszporust katasztrófa fenye­geti, mert a tűzvész környékén igen sok petróleum- és naftatelep van. Az eddigi jelentések szerint emberélet nem.1 esett áldozatul a tűzvésznek. A hatóságok eré­lyes nyomozást indít-ottak, mert az a feltevés, hogy a tűzet gyújtogatás okozta. Csancsiin, május 15. A mandzsuriai Turga városában tűz ütött, ki, mely a szélvihar feö- v e tke ztéb en k a taszk ó fái isarn terjedt. Háromszáz ház a lángok martaléka lett, ezerötszáz személy fedél nélkül maradt. A tűzvésznek igen sok halálos áldozata és se­besül tje van. LEGÚJABB SPORT )( Íz élögalamb-világba,ínoki versenyen Bndapes* tón a csapatvilágbajnokságot a következő eredmény* nyel bonyolították le: A verseny győztese Francia- ország. II. Magyarország. III. Csehszlovákia. IV, Olaszország. V. Németország. Magyarország és Csehszlovákia eredetileg holtversenyben kerültek a 2—3. helyre. A két csapat közölt tovább folyt a verseny, amelynek eredményeképpen Magyarország második, Csehszlovákia pedig harmadik lett. )( Magyar atléták Prágában. Budapestről jelen­tik: A május 23-én és 21-én Prágában rendezendő atlétikai versenyre Magyarországról a következő versenyzőket kiiWik ki: Szabó Miklós. Remeez és Kelen. Meghívták a versenyre Bódossvi is, akinek indulásáról egyelőre nem döntöttek. 4 Bodrogköz magyarsága fájó szivvel veti búcsút Szabó Adorján leleszi házíonökfoi

Next

/
Oldalképek
Tartalom