Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)

1934-04-01 / 76. (3407.) szám

1934 április 1, vasárnap. 'PR3;<I.mMaG'^ARH!RLAP BtgUHHWPBCTM—WBW—WB—BMK— 21 Hungaricus Vtator uíiélményeibőt Amikor a Essputin-gyilkos nagyherceg a németek foglya volt Utazás 1918 mázsában a központi hatalmaktól megszállott Krim-félszigeten m Interjú a remény és a kétségbeesés között vergődő Mifeajlovics Sándor nagyherceggel « „Miért nem vonultak be a németek Parisba és Moszkvába ?u « Hol van a cár, ki lesz a cár? jussupoff herceg egyetlen megmentett tőkéje: a Rasputin-gyilkosság ..Prinee F. Jouesoupoff — Aquitatnia. May 12. 1924”. ügy Írom. mint annak idején Joussonpoff Fé- üx herceg irta autqgramkönyvemibe nevét. 1924 május 12-én. Newyerk és Oberbonrg között, az Atlanti óceán közepén, az angol Aquitánia fedélzetén. Amerikából Európába öt napig utaztunk együtt. Sétáink közben változatos életéből sok érdekes részletet megélt. Apósát, Alexander Mi:halovice nagyherceget és hat sógorát még krimi látogatásom idejéből ismertem, feleségének a hajón mutatott be. Iréné nagyher­cegnő máskülönben az egész ötnapi -hajóút alatt teljesen visszavonultan élt, senkivel sem ismer­kedett. étkezések ideje alatt is ritkán volt lát­ható. Fiatal házasok korában a pétervári udvari társaság legünnepeltebb s legszebb asszonya volt. De gőgös, büszke, megközeldthetetlen. A Metro-Goldwyn-társaság hírhedt Rasputin film­je a legigazságta 1 anaibbul állította jóhirnevét pellengérre. A hajó felső fedélzetén végzett reggeli sé­táink közben Joussoupotff herceggel amerikai élményeinket tárgyaltuk meg. Az orosz Vörös- kereszt megbízásából utazta be az Egyesült Ál­lamokat, felolvasásokat tartott, melyek jöve­delmét emigrált honfitársai felsegélyezéséire szánta. — Sajnos, — mesélte — kevés eredménnyel. Előadásaim tudományos része alig, csak a Rasputin-gyilkosság érdekelte volna az em­bereket. Az újságírók is csak efelöl interjúvoltak, ilyen tárgyú előadásaimra bármily magasra szabott belépti dijak mellett is tódult volna a közön­ség. Jóizlésem akkoron azonban még vissza­tartott, hogy e kényes tárgy bizalmas részleteit a nyilvánosság elé teregessem. Pedig magam sem éltem már valami fényes körülmények kö­zött. a moszkvai palotámból megmentett és át- csempészet-t értékeimet sorra adogattuk el, s egy nap bizony Parisban arra ébredtem, hogy a ragyogó főváros ezernyi pompája között egyetlen so-us nélkül állok. Magamat kevésbé, feleségemet, az elkényeztetett prineesset saj­náltam. bünbánattal jutottak pétervári pazar­lásaim eszembe. — Mint minden orosz, életem e ilegszoimorubb óráiban lelkem legmélyén Istenre gondoltam. Egy ötödik emeleti udvari szobában laktunk. Feleségem főzött, takarított. Az angol gentleman megmenti Jussupoffci — Egyszer váratlan látogató érkezett. Oxfordi diákkoromban egy angol barátom­nak nagyobb összeget, néhány ezer fontot kölcsönöztem. Utaink szétváltak, kitört a vi­lágháború, a pénzről megfeledkeztünk. Vala­mely angol lap riportot irt az orosz emigrál­takról, s megemlítette, hogy Joussoupofí és felesége is Párisban tengődnek. Eszébe jutott tartozása, Párisba sietett, felkutatta lakásun­kat, s kamatok kamatjával fizette vissza a pénzt. — Egyideig gond nélküli élhettünk. Később bizalmi embereim utján ismét megkaptam el­rejtett kincseim egy részét, merész vállalkozás­ba fogtunk, di vatszalónt nyitottunk.. Nem ér­tettünk hozzá, belebuktunk ... Bármennyire is érdekelt volna, a- Rasputin- iigyről nem kérdezősködtem, egyéb oroszorszá­gi élményei kapcsán tett róla csak néha Jous- soupoff herceg említést. Pedig éppen e dráma utján került a világérd öklödén középpontjába. Meg akarta menteni Oroszországot, — meg-| öit<; Kasputint. A tatár fejedelmek ivadéRa a cár legbelsőbb tanácsadóját, a villogó szemű pópát, arisz­tokrata asszonyok elcsábitóját, a pétervári felső tízezrek sürü vérü Casanováját. Aki egy gyilkosságból él... Joussonpoff nevét a világ csak e Rasputin- gyilkosság óta ismeri, a cári Oroszországban, előkelő családok eladó leányai körében azon­ban a fiatal Félix herceg nagy népszerűségnek örvendett. Az arisztokrata, társaság'" elismerten legjobb partija volt. Házasulandó fiatalember, akinek százezer holdakat számláló uradalmai, a Kaukázusban méretlen kincseket rejtő bá­nyái, Pétervárott és Moskvában pazarul beren­dezett palotái, vadászkastélyai, .versenyistállói, falkái. — rendelkezésére szolgák százai állot­tak. Azonkívül megnyerő külsővel birt, a lehe­tő legjobb neveltetésben részesült, tanulmányait Oxfordiban s a Sorbonneon végezte, minden európai nyelven beszélt, — szóval ideális férj- jelölt veit. S mégis gyilkossá kellett válnia. Miután azonban minden vagyonát elvesztet­te, a sors kiszámíthatatlan szeszélye folytán ennek a gyilkosságnak kamatoztatásából kell most már élnie. Kisért a múlt Ritkán látött fénnyel, még a cári'világban is szokatlan pompával ülték meg 1913 telén Pé­tervárott. a busz ónba téves Joussonpoff herceg­nek a cár uuokaihugával, Iréné nagyhercegnő­vel kötött házassági ünnepét. Ebben az időben, 1918 nyarán meglátogattam Kiewet, Odesszát, Sebastopolt s a német- és osztrák-magyar csapatok által megszállva tar­tott Krimi félszigetét. A Vörös kereszt ajánló levelei kapcsán és ne­vében az orosz Riviéra, Krím legszebb helyén, Jaltában ütöttem fel ha disz állásomat, innét in­téztem kirándulásaimat a félsziget vadregé­nyes vidékeire, tatárfallvakba. tatár kánok tün­dérszép kastélyaiba, s utam egyik célja, az orosz nagyhercegek internálási helye, a régi cári birtok. Livádia és Ai-Todorba. A jaltai német helyőrség parancsnoka, Schultz kapitány telefonon fölkérte az internált nagy­hercegek őrizetével megbízott BarfchoMt had­nagyot, hogy részemre Mihajlovics Sándor nagyhercegnél audienciát eszközöljön ki. Más­nap reggel egy német katona Schultz kapitány alábbi levelét kézbesítette Metropole-szállóbeli lakásomon: „Mihajlovics Sándor nagyherceg holnap, va­sárnap, június 23-án délelőtt 10 órakor vár­ja. S. Schultz/' A cári család eldorádója Nagy vidéki orosz k csival, fegyveres német katona kisen- ében utaztam a Krím déli csú­csán fekvő nagyhercegi kastélyokhoz. Jaltától Ai-Todorig. Mihajlovics nagyherceg csodaszép birtokáig paradicsomi vidéken vezet az ut. A Fekete tenger fölé 1300 méter magasságig emel­kedő hegyek oldalán, tropikus növényzetű park- . óriások között fekszenek a szebbnél-ez óbb nagy­hercegi villák és kastélyok. Elsőnek Trí vádiét néztük, meg. A keleti stílusban épült nagyszabású fehér márványpalota a cár tulajdona. A bejárat előtt német katona állott fegy verben. A mennyasszonyt nagybátyja, II. Miklós cár vezette az oltárhoz, a vőlegény tanúja Nilko'laj Niko'lajevice, a későbbi generálisszimus volt. A menny asszony hat méter hosszú csipke uszály át a székesegyház keleti szőnyeggel fedett már­ványpadozatán végig hat hófehérbe öltözött apród, Iréné nagyhercegnő hat fiatal öccse hor­dozta. A templom bejáratától a-z oltárig a cári gárda tisztjei, s nemes apródok százai állottak sorfalat. A díszes menyegzői ünnepen Péter- vár egész előkelősége részt vett. Aztán jött a háború, a sötét emlékű Ras.pu- tin-korszak, 1917-ben Kerenszki és Miljukov, s ugyanazon év őszén leplombált vasúti kocsi­ban megérkezett Svájcból Lenin ... S a Kreml tetejére feilreptilt egy véresveres vászondarab. Az orosz arisztokrácia nagyrés-ze külföldre menekült, egy részét a kommunisták lemészárol­ták, a legelőkelőbbeket, a cári családhoz tartozókat pedig Krím fél­szigetére internálták, a német hadvezetőség felügyelete alá helyezték. Mária Feodorowna, az özvegy anyacáimö, Cyrilil nagyherceg, a jelenlegi cárjelölt, Nikoláj Nifeolajevics, a volt gemeralisszimus, Alexander Mihajlovics nagyherceg s felesége, a cár nővé­re, Xénia nagyhercegnő. leányuk, fiaik, s ud­vartartásuk leghűségesebbjei tartoztak a dí­szes társasághoz. Köziben csendben, szinte észrevétlen, Jekate- ringburgban meggyilkolták a cárt, lemészárol­ták a cári famíliát. A Krímben internáltak csak hetek múltán értesültek a tragédiáról. Egy melléképület előtt három orosz tisztviselő őrizte a palota főkapujának három kulcsát, csak egymás jelenlétében nyithatják ki a nagy vaskaput. Bejártuk a termeket, — Sándor cár halottas szobája előtt háromszoros keresztet vet orosz vezetőnk, — sietnünk kell, kétórai kocsizás áll még előttünk. Meredek szakadékok, sötét erdő- részletek közt vezet tovább az ut. Helyenkint rácsos vaskapu zárja el az országutat. Orosz tisztviselő kerül elő az őrházból, a né­met katonát, — nem engem — köszönti, föl­tárja a kaput: mehetünk. Völgykanyarulathoz érünk. Vad sziklacsucson képzélhetetlen merészséggel épült várkastély, az úgynevezett „fecskefészek" nyúlik a tenger fölé. Lejobb fehér mór palotára, a Nikolajevics Péter nagyherceg tulajdonában lévő Djuiliber (Düflfber) kastélyra látunk. Itt lakik a nagyher­ceg feleségével, fiával, leányával, s báró Stael- Héletein főudvarmesterrel. Péter fivére kasté­lyában lakik a volt orosz gemeralisszimus, Ni- kola-jevics Miklós nagyherceg is feleségével és Boldareff tábornok főudvarmesterrel. A márváraypaioták foglyai Díszes parkbejárathoz érünk. Márvány táblán a kastély orosz betűket vésett neve: Xarax. A mogközelithetetlenül elzárt parkiban magas dombon épült tapos fedelű kastélyban az anya- cárné, III. Sándor cár özvegyé, Mária Feodo- rovua él. Gyűlöl mindent, ami német, a szolgálattevő német tiszt még közelébe sem juthatott idáig. Nála. lakik leánya. Olga férjével. Kalinovszki kapitánnyal. Az egyszerű származású katona-_ 1918.,. Krím félsziget... Fogoly nagyhercegek között Az időváltozó április a rheumában szen­vedőknek nagy kínokat okoz. Masszírozza magát orvosi rendeletre A L P A sósborszesszel. Alpa-masszázs által nagy meg­könnyebbülést, élénk vérkerin­gést, izomerősödést és ideg- üdeséget ér el. ügyeljen bevásárlásnál az Alpa jelzésre! tiszttel kórházi ápolás közben ismerkedett meg a nagyheTcegnő. Férjhez menetelkor nagyherce­gi címét és rangját elvesztette. Mindkettőjüket nagyon szereti az özvegy cárné. A szomszédos Tsair-kastély Nikolajevics Miklós nagyherceg mostohafiának. Leuchten- berg hercegnek a lakása. A herceg kastélyában lakik leánya férjével, Tiskievic gróffal, továbbá Dimidoff herceg és Oroszország egyik leggazdagabb arisztokra­tája, Joussonpoff herceg. Másfél évvel ezelőtt lőtte le Rasputúwt, hálá­ból a bolsevikiek ealvus conduetuet adtak a hercegnek. Legalább a krimi fáma így beszéli. Az Ai-Todor felé vezető erdei útnál két né­met katona állítja meg a kocsit. Bartholdt had­nagy megbízásából jöttek elém, s kísérnek a. hadnagy lakásáig. Keleti stílusban épült Hófe­hér kastély a hadnagy lakása. A közeli villák bútorzatából állította össze berendezését, a kas­tély többi 15 szobája aj ónban üres és lakat­lan. A németek Krím félszigetén A hadnagy kocsira ül és elkísér az ai-todori kastélyba. A park bejáratától gyalog megyünk a kastélyig vezető meredek hegyoldalon. Tá­gas udvaron épült két villaszerű kastélyhoz érünk. Nyitott verandáról nagy csomó matróz- ruhás kamaszfiu .a nagyherceg fiai néznek az udvari bejárat felé, kíváncsian bámulják a rit­ka jövevényt, a civilruihás idegent. Közel más­féléves internáltságuk ideje alatt én vágyók az első idegen, akit látnak. Szürke nyári ruhába öltözött civil ur, Mihaj­lovics Sándor nagyherceg főudvarmeetere. Fo­géi tábornok siet elénk. Ismerősként mosolyog­va üdvözli a hadnagyot, bemutatkozik, s közli, hogy rögtön :be fog jelenteni a nagyhercegnek. Az oszlopos haliból Ízléssel berendezett kandal­ló-szobába jutunk. A főudvarmester bejelent, s máris beenged a nagyherceg dolgozószobájába. Magam maradok Mihajlovics nagyherceggel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom