Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)
1934-04-01 / 76. (3407.) szám
1934 április 1, vasárnap. 'PR3;<I.mMaG'^ARH!RLAP BtgUHHWPBCTM—WBW—WB—BMK— 21 Hungaricus Vtator uíiélményeibőt Amikor a Essputin-gyilkos nagyherceg a németek foglya volt Utazás 1918 mázsában a központi hatalmaktól megszállott Krim-félszigeten m Interjú a remény és a kétségbeesés között vergődő Mifeajlovics Sándor nagyherceggel « „Miért nem vonultak be a németek Parisba és Moszkvába ?u « Hol van a cár, ki lesz a cár? jussupoff herceg egyetlen megmentett tőkéje: a Rasputin-gyilkosság ..Prinee F. Jouesoupoff — Aquitatnia. May 12. 1924”. ügy Írom. mint annak idején Joussonpoff Fé- üx herceg irta autqgramkönyvemibe nevét. 1924 május 12-én. Newyerk és Oberbonrg között, az Atlanti óceán közepén, az angol Aquitánia fedélzetén. Amerikából Európába öt napig utaztunk együtt. Sétáink közben változatos életéből sok érdekes részletet megélt. Apósát, Alexander Mi:halovice nagyherceget és hat sógorát még krimi látogatásom idejéből ismertem, feleségének a hajón mutatott be. Iréné nagyhercegnő máskülönben az egész ötnapi -hajóút alatt teljesen visszavonultan élt, senkivel sem ismerkedett. étkezések ideje alatt is ritkán volt látható. Fiatal házasok korában a pétervári udvari társaság legünnepeltebb s legszebb asszonya volt. De gőgös, büszke, megközeldthetetlen. A Metro-Goldwyn-társaság hírhedt Rasputin filmje a legigazságta 1 anaibbul állította jóhirnevét pellengérre. A hajó felső fedélzetén végzett reggeli sétáink közben Joussoupotff herceggel amerikai élményeinket tárgyaltuk meg. Az orosz Vörös- kereszt megbízásából utazta be az Egyesült Államokat, felolvasásokat tartott, melyek jövedelmét emigrált honfitársai felsegélyezéséire szánta. — Sajnos, — mesélte — kevés eredménnyel. Előadásaim tudományos része alig, csak a Rasputin-gyilkosság érdekelte volna az embereket. Az újságírók is csak efelöl interjúvoltak, ilyen tárgyú előadásaimra bármily magasra szabott belépti dijak mellett is tódult volna a közönség. Jóizlésem akkoron azonban még visszatartott, hogy e kényes tárgy bizalmas részleteit a nyilvánosság elé teregessem. Pedig magam sem éltem már valami fényes körülmények között. a moszkvai palotámból megmentett és át- csempészet-t értékeimet sorra adogattuk el, s egy nap bizony Parisban arra ébredtem, hogy a ragyogó főváros ezernyi pompája között egyetlen so-us nélkül állok. Magamat kevésbé, feleségemet, az elkényeztetett prineesset sajnáltam. bünbánattal jutottak pétervári pazarlásaim eszembe. — Mint minden orosz, életem e ilegszoimorubb óráiban lelkem legmélyén Istenre gondoltam. Egy ötödik emeleti udvari szobában laktunk. Feleségem főzött, takarított. Az angol gentleman megmenti Jussupoffci — Egyszer váratlan látogató érkezett. Oxfordi diákkoromban egy angol barátomnak nagyobb összeget, néhány ezer fontot kölcsönöztem. Utaink szétváltak, kitört a világháború, a pénzről megfeledkeztünk. Valamely angol lap riportot irt az orosz emigráltakról, s megemlítette, hogy Joussoupofí és felesége is Párisban tengődnek. Eszébe jutott tartozása, Párisba sietett, felkutatta lakásunkat, s kamatok kamatjával fizette vissza a pénzt. — Egyideig gond nélküli élhettünk. Később bizalmi embereim utján ismét megkaptam elrejtett kincseim egy részét, merész vállalkozásba fogtunk, di vatszalónt nyitottunk.. Nem értettünk hozzá, belebuktunk ... Bármennyire is érdekelt volna, a- Rasputin- iigyről nem kérdezősködtem, egyéb oroszországi élményei kapcsán tett róla csak néha Jous- soupoff herceg említést. Pedig éppen e dráma utján került a világérd öklödén középpontjába. Meg akarta menteni Oroszországot, — meg-| öit<; Kasputint. A tatár fejedelmek ivadéRa a cár legbelsőbb tanácsadóját, a villogó szemű pópát, arisztokrata asszonyok elcsábitóját, a pétervári felső tízezrek sürü vérü Casanováját. Aki egy gyilkosságból él... Joussonpoff nevét a világ csak e Rasputin- gyilkosság óta ismeri, a cári Oroszországban, előkelő családok eladó leányai körében azonban a fiatal Félix herceg nagy népszerűségnek örvendett. Az arisztokrata, társaság'" elismerten legjobb partija volt. Házasulandó fiatalember, akinek százezer holdakat számláló uradalmai, a Kaukázusban méretlen kincseket rejtő bányái, Pétervárott és Moskvában pazarul berendezett palotái, vadászkastélyai, .versenyistállói, falkái. — rendelkezésére szolgák százai állottak. Azonkívül megnyerő külsővel birt, a lehető legjobb neveltetésben részesült, tanulmányait Oxfordiban s a Sorbonneon végezte, minden európai nyelven beszélt, — szóval ideális férj- jelölt veit. S mégis gyilkossá kellett válnia. Miután azonban minden vagyonát elvesztette, a sors kiszámíthatatlan szeszélye folytán ennek a gyilkosságnak kamatoztatásából kell most már élnie. Kisért a múlt Ritkán látött fénnyel, még a cári'világban is szokatlan pompával ülték meg 1913 telén Pétervárott. a busz ónba téves Joussonpoff hercegnek a cár uuokaihugával, Iréné nagyhercegnővel kötött házassági ünnepét. Ebben az időben, 1918 nyarán meglátogattam Kiewet, Odesszát, Sebastopolt s a német- és osztrák-magyar csapatok által megszállva tartott Krimi félszigetét. A Vörös kereszt ajánló levelei kapcsán és nevében az orosz Riviéra, Krím legszebb helyén, Jaltában ütöttem fel ha disz állásomat, innét intéztem kirándulásaimat a félsziget vadregényes vidékeire, tatárfallvakba. tatár kánok tündérszép kastélyaiba, s utam egyik célja, az orosz nagyhercegek internálási helye, a régi cári birtok. Livádia és Ai-Todorba. A jaltai német helyőrség parancsnoka, Schultz kapitány telefonon fölkérte az internált nagyhercegek őrizetével megbízott BarfchoMt hadnagyot, hogy részemre Mihajlovics Sándor nagyhercegnél audienciát eszközöljön ki. Másnap reggel egy német katona Schultz kapitány alábbi levelét kézbesítette Metropole-szállóbeli lakásomon: „Mihajlovics Sándor nagyherceg holnap, vasárnap, június 23-án délelőtt 10 órakor várja. S. Schultz/' A cári család eldorádója Nagy vidéki orosz k csival, fegyveres német katona kisen- ében utaztam a Krím déli csúcsán fekvő nagyhercegi kastélyokhoz. Jaltától Ai-Todorig. Mihajlovics nagyherceg csodaszép birtokáig paradicsomi vidéken vezet az ut. A Fekete tenger fölé 1300 méter magasságig emelkedő hegyek oldalán, tropikus növényzetű park- . óriások között fekszenek a szebbnél-ez óbb nagyhercegi villák és kastélyok. Elsőnek Trí vádiét néztük, meg. A keleti stílusban épült nagyszabású fehér márványpalota a cár tulajdona. A bejárat előtt német katona állott fegy verben. A mennyasszonyt nagybátyja, II. Miklós cár vezette az oltárhoz, a vőlegény tanúja Nilko'laj Niko'lajevice, a későbbi generálisszimus volt. A menny asszony hat méter hosszú csipke uszály át a székesegyház keleti szőnyeggel fedett márványpadozatán végig hat hófehérbe öltözött apród, Iréné nagyhercegnő hat fiatal öccse hordozta. A templom bejáratától a-z oltárig a cári gárda tisztjei, s nemes apródok százai állottak sorfalat. A díszes menyegzői ünnepen Péter- vár egész előkelősége részt vett. Aztán jött a háború, a sötét emlékű Ras.pu- tin-korszak, 1917-ben Kerenszki és Miljukov, s ugyanazon év őszén leplombált vasúti kocsiban megérkezett Svájcból Lenin ... S a Kreml tetejére feilreptilt egy véresveres vászondarab. Az orosz arisztokrácia nagyrés-ze külföldre menekült, egy részét a kommunisták lemészárolták, a legelőkelőbbeket, a cári családhoz tartozókat pedig Krím félszigetére internálták, a német hadvezetőség felügyelete alá helyezték. Mária Feodorowna, az özvegy anyacáimö, Cyrilil nagyherceg, a jelenlegi cárjelölt, Nikoláj Nifeolajevics, a volt gemeralisszimus, Alexander Mihajlovics nagyherceg s felesége, a cár nővére, Xénia nagyhercegnő. leányuk, fiaik, s udvartartásuk leghűségesebbjei tartoztak a díszes társasághoz. Köziben csendben, szinte észrevétlen, Jekate- ringburgban meggyilkolták a cárt, lemészárolták a cári famíliát. A Krímben internáltak csak hetek múltán értesültek a tragédiáról. Egy melléképület előtt három orosz tisztviselő őrizte a palota főkapujának három kulcsát, csak egymás jelenlétében nyithatják ki a nagy vaskaput. Bejártuk a termeket, — Sándor cár halottas szobája előtt háromszoros keresztet vet orosz vezetőnk, — sietnünk kell, kétórai kocsizás áll még előttünk. Meredek szakadékok, sötét erdő- részletek közt vezet tovább az ut. Helyenkint rácsos vaskapu zárja el az országutat. Orosz tisztviselő kerül elő az őrházból, a német katonát, — nem engem — köszönti, föltárja a kaput: mehetünk. Völgykanyarulathoz érünk. Vad sziklacsucson képzélhetetlen merészséggel épült várkastély, az úgynevezett „fecskefészek" nyúlik a tenger fölé. Lejobb fehér mór palotára, a Nikolajevics Péter nagyherceg tulajdonában lévő Djuiliber (Düflfber) kastélyra látunk. Itt lakik a nagyherceg feleségével, fiával, leányával, s báró Stael- Héletein főudvarmesterrel. Péter fivére kastélyában lakik a volt orosz gemeralisszimus, Ni- kola-jevics Miklós nagyherceg is feleségével és Boldareff tábornok főudvarmesterrel. A márváraypaioták foglyai Díszes parkbejárathoz érünk. Márvány táblán a kastély orosz betűket vésett neve: Xarax. A mogközelithetetlenül elzárt parkiban magas dombon épült tapos fedelű kastélyban az anya- cárné, III. Sándor cár özvegyé, Mária Feodo- rovua él. Gyűlöl mindent, ami német, a szolgálattevő német tiszt még közelébe sem juthatott idáig. Nála. lakik leánya. Olga férjével. Kalinovszki kapitánnyal. Az egyszerű származású katona-_ 1918.,. Krím félsziget... Fogoly nagyhercegek között Az időváltozó április a rheumában szenvedőknek nagy kínokat okoz. Masszírozza magát orvosi rendeletre A L P A sósborszesszel. Alpa-masszázs által nagy megkönnyebbülést, élénk vérkeringést, izomerősödést és ideg- üdeséget ér el. ügyeljen bevásárlásnál az Alpa jelzésre! tiszttel kórházi ápolás közben ismerkedett meg a nagyheTcegnő. Férjhez menetelkor nagyhercegi címét és rangját elvesztette. Mindkettőjüket nagyon szereti az özvegy cárné. A szomszédos Tsair-kastély Nikolajevics Miklós nagyherceg mostohafiának. Leuchten- berg hercegnek a lakása. A herceg kastélyában lakik leánya férjével, Tiskievic gróffal, továbbá Dimidoff herceg és Oroszország egyik leggazdagabb arisztokratája, Joussonpoff herceg. Másfél évvel ezelőtt lőtte le Rasputúwt, hálából a bolsevikiek ealvus conduetuet adtak a hercegnek. Legalább a krimi fáma így beszéli. Az Ai-Todor felé vezető erdei útnál két német katona állítja meg a kocsit. Bartholdt hadnagy megbízásából jöttek elém, s kísérnek a. hadnagy lakásáig. Keleti stílusban épült Hófehér kastély a hadnagy lakása. A közeli villák bútorzatából állította össze berendezését, a kastély többi 15 szobája aj ónban üres és lakatlan. A németek Krím félszigetén A hadnagy kocsira ül és elkísér az ai-todori kastélyba. A park bejáratától gyalog megyünk a kastélyig vezető meredek hegyoldalon. Tágas udvaron épült két villaszerű kastélyhoz érünk. Nyitott verandáról nagy csomó matróz- ruhás kamaszfiu .a nagyherceg fiai néznek az udvari bejárat felé, kíváncsian bámulják a ritka jövevényt, a civilruihás idegent. Közel másféléves internáltságuk ideje alatt én vágyók az első idegen, akit látnak. Szürke nyári ruhába öltözött civil ur, Mihajlovics Sándor nagyherceg főudvarmeetere. Fogéi tábornok siet elénk. Ismerősként mosolyogva üdvözli a hadnagyot, bemutatkozik, s közli, hogy rögtön :be fog jelenteni a nagyhercegnek. Az oszlopos haliból Ízléssel berendezett kandalló-szobába jutunk. A főudvarmester bejelent, s máris beenged a nagyherceg dolgozószobájába. Magam maradok Mihajlovics nagyherceggel.