Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)
1934-04-06 / 79. (3410.) szám
6 MM tpuülfe 8, péntek W8OTMa66S^ÖM» Ungvár főjegyzőjének vétőjoga Ungvár, április 5. (BAtósinsükói szeitkesztőeé- günktol.) Megint.a a P. M. H„ bogy az ungvári országos hivatal a városi főjegyzőgyárasága. alá helyezte Ungvár városát. Ezzfl kapceofl altban kérdést intéztünk Hrabár Konstantin polgár- mesterhez, aki elmondotta, hogy tudomása szerint az országc« hivatni utasította a főjegyzőt, bogy olyan tanácsi határozatot, vétózzon meg, amely valamilyen (Mutatásról erői. — Más Gidairól nyert információnk szerint az országos hivatal nem nézte jó szemmel, hogy a város a tönkrement, kisiparosokat, és kiskereskedőket egyszeri segélyben részesít ette. Hogy az ilyen segélyezések megismétlődését megakadályozza, ezért utasította a főjegyzőt vétójogának állandó gyakorlására. Az uj rendszer alapos zavarokat okoz a városi közigazgatás menetében. A politika megakadályozza az abessziniai herceg és a japán hercegnő házasságát Tokio, április 5. A japán császári udvar ellenzése miatt egyre jobban húzódik Masako Kuroda japán hercegnő és Lidi Araye Abaibe éthioipiai herceg, a.r, abeserimai császár unokaöccsének esküvője. A hercegnő kijelentette, hogy a mikádó udvarának ellenzése dacára elmegy vőlegénye után Adisz-Abbék álba, Abesz- szinia fővárosába. A házasság tervét érdekes körülmények előzték meg. Az abessziniai herceg fiatal japán uirilányok fényképeit küldette meg magának és töbtvszáz fénykép közül választotta ki jegyesét. Masako Kuroda hercegnő még nem is látta a völegényjelöltet. A hercegnő egyébként élénken részt vesz a japán sportéletben s különösen az úszásban és tenisz- játékban tüntette ki magát. Tökje, április 5. Addls-abebai jelentés szerint Olaszország komoly ellenvetéseket tett az él- ion a terv ellen, hogy Lidi Ara.ye abessziniai herceg házasságot kössön Kuroda japán herceg leányával. Az etiopiai külügyminiszter közölte császárával. az olasz kormány ellenvetéseit. A császár erre elvetette a házasság tervét. Ezt a hirt hivatalosan még nem erősítették meg. — Épelméjű a pozsonyi ro&enbeimi gyilkosság tettese. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Ginek Jakab 28 éves ruszinszkói származású péksegéd — amint, még emlékezetes — a múlt év június 18-án a ro-senheimi Fuchsau-uccáiba/n több késszurassal megölte Kiss József 47 éves aszfaltozómunkást, akivel egy háziban lakott. A közös veranda miatt vesztek össze és a szóváltás hevében Glück többször megszurta Kiset. A pozsonyi kerületi biróság már november 7-én tárgyalta Glück ügyét, akit az ügyészség erős felindulásban elkövetett- halált okozó súlyos testi sértés miatt vádol. Akkor a védő kérelmére elrendelték a vádlott elmebeli állapotának megvizsgálását. Ez meg is történt. Az orvosok Glück Jakabot épeiméjü-nek és így be- számithatóDak találták. Szerdán került a kerületi biróság Mazal-tanácsa elé Glück. aki junius 18-a óta vizsgálati fogságban van. Mintán a főtárgyaláson a megölt Kiss felesége nem jelent meg. a biróság azt újból elnapolta. — Az iglói katonai repülőtér ügye. Félhivatalosan jelentik Pozsonyból, hogy7 az igflói katonai repülőtér létesítését, célzó tárgyalások annyira előrejutottak, hogy az országos hivatal meginditbatta a kisajátítási eljárást. Április 12-én bizottság fogja felülvizsgálni, hogy a kiszemelt területek alkalmasak-e repülőtér céljaira s kedvező megáll api tás esetén nyomban megteszik a megfelelő lépéseket a kijelölt bir- t ok ré® ze k k isa j át i t ásóra. PIESTINY-m Influenza, gennyes torok- gyulladás következményeinél a thermálls iszapfürdők kiváló gyógyhatásuak. Felvilágosítást Fürdőigazgatóság, PieStany. A Hoangho mocsaraiból kel ki és támad az emberiségre a spanyol-nátha járvány Egy angol orvos jóslása szerint í946-ban újból világjárvány várhaló ix Mindennemű hurutos hántalmaknál ajánljuk a CIGELKA jód-brómos gyógyviz használatát akár tisztán, vagy savanyú borral, vagy melegen tejjel keverve. CIGELKA forrásvállalat, Uardejov.- Az idei első nyári záiratar Pozsony fölött. Pozsonyi a&erkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délftitán bárom órákor valóságos nyári zivatar vonult, el Pozsony fölött. Ke- yé.-söi bárom óra előtt a ligeti oldalon birte- Icn clíiötéledetl az ég s nemsokára heves zápor?-ő. hóvihar s jégeső szakadt a városra. A zivatart hatalmas villámlások és menny dörgések kísérték. A zivatar azonban alig tartott néhány percig, majd ismét kiderüli az ég s kisütött a nap. A jégeső a város ható ráb.tii tiicglelicb’rieit nagy károkat okozott. London, április 5. Howard Wise ismert orvos érdekes elméletet állított föl az időnként egész világon végigfutó spanyolnátha-járvány alkalmi okairól. Ismert tény, hogy a világháború végén kitört, nagy „spanyol-nátha járványnak semmi köze nincs a spanyolokhoz, mert Kínából indult el Mandzsúrián és Szibérián keresztül pusztító útjára. Az angol tudós megállapítja, hogy a betegség körokozója olyan bacilus, amely egyedül és kizárólag a Hoang-ho. a Sárga-folyam mocsaraiban tanyázik s onnan terjed tovább. Európába rendszerint hajóutasok révén kerül el. Az áradás után ugyanis a kiszáradt árvizterüle- tek porfelhőit országokon keresztül hurcolja a szél, igy jutnak el a epanyoínátha bacfiúsai a hajókra ée a Kínáim közel eső területekre. Wi- se úgy véli, hogy a spanyolnátha járványok veszedelmeitől a világ úgy szabadulhatna meg a legkönnyebben, ha a Sárga folyamot szabályoznák. A Hoang-ho átilag minden 28—29 évben a szokottnál! nagyobb arányokban önt ki s ilyenkor a járvány világméretűvé válik. A legközelebbi nagy áradás s vele együtt a spanyol nátha világjárványa 1946-ra várható LEGÚJABB SPORT r GYŐZÖTT A BUDAI XI. AMSZTERDAMBAN Amszterdam, április 5. Hatezer néző jelenlétében hódította meg a Budai XI. csapata Amszterdam sportkedvelő közönségét a tegnapi mérkőzésen, amelyet a budaiak a holland szövetség csapatával játszottak. Az első félidöbe-n a holhinid csapat két korner utáni kavarodásban két. gólt ért el. A magyar csapat ellentámadásba megy, de akcióit nem koronázza siker és a félidő 2:0 eredménnyel zárni a hollandok javára.. A második félidőben mintha kicserélték volna a magyar csapatot, a Budai XI. hatalmas ostrom alá veszi a holland kaput, és nemcsak. hogy kiegyenlít, de megszerzi a vezetést is és a mérkőzés 8:2 eredménnyel végződik a budaiak javára. A magyar csapat a második félidőben viharos tetszést aratott. — Szlovák gyógyszerész vezeti a Vatikán gyógyszertárát. A Prazeky Vecerník értesülése ezerint a liptói szájnnazáwu QuotidiáD Gyula gyógyszerészt megbízták a Vatikáni gyógyszertárának vezetésével. Quotidian az irgalmas rend tagja s ilyen minőségben legutóbb a morvaországi Proetejov'bau működött, xx Természetes gyógymód és táplálkozás. E címen rendkívül fontos munka jelent meg a könyvpiacon dir. Briósánvi Gyula egészség- ügyi tanácsos, főorvos tollából. A kiváló szerző, ki nevét korábbi müveivel már ismertté tette, e munkáját könnyen érthető stílusban irta mindnyájunk számára és okulására. Különös tehetségű kutatója és ismerője az emberi természet titkainak és négyévtizedes orvosi tapasztalatai alapján meggyőződéses híve a „Természetes gyógymódénak. Ezen értékes munkája Útmutatásul szolgál úgy öregnek mint fiatalnak, miképpen gyógyíthatók és kerülhetők el a betegségek a természetes életmód által. Ismételten hangsúlyozza, hogy nem szabad arra vámunk, mig testünk elgyengiil a termeszet esetlen es és esztelen életmód miaitt. „Vissza a természet- hez.“ A legsúlyosabb betegségek is leküzdhetők a „Természetes gyógymód és táplál- kozás“ által. Dr. Bucsányi minden betegségről, igy a reménytelen betegségekről is beszél. Neon szükséges, hogy legszebb éveinkben öregnek érezzük magunkat, hiszen kiváló orvostudósok szám tálán szór hangsúlyozták már, hogyha az ember természetes módon élne, 100—1:10 évig is elélne friss erőben. A könyv ugv az egészséges, mint a beteg ember kezébe való. A szépen kiállított 282 oldalas hatalmas kötet ára Ké 82.50 vagyis olyan olcsóm lett megái lapítva, hogy minden embernek módjában áll azt beszerezni. — Kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában; portó Ki 3.—, utánvétnél Kő 5.—. — Gazdagodik a pöstyémi múzeum. Pöetyéní ! 'tudósítónk jelenti: Hajts Olga Stefiim,iik tábor-1 nők nővére elhunyt fivére párisi lakásából származó több emléktárgyat ajándékozott a pöstyé- ni múzeumnak. A muzeum vezetősége megé_ze:' rvzfe Komensky „Őrlés Sensualium Pictus“ című. müve 1085-ből származó kiadásának egy léidé- nyál. Ezt a munkái Brewer S. lévai cég nyomta. . Orosz sztratoszféraléggömbök 32 kilométer magasba emelkednek? Lenin,grad, április 5. A leoingrádi levegő- kutató intézet állandó kísérleteket folytat az úgy nevezet rádiószondával, sztratoszféra lég- göniibibökkel, melyeket utas nélkül eresztenek a magasba s kosaraikban különböző műszerek vannak, amelyek pontos méréseket közvetítenek a földre. A múlt napokban egy ilyen rádiószondát eresztettek a magasba, a léggömb percenkénti 360 méteres sebességgel 21 kilométer magasba emelkedett. A rádiószendával most a Ferenc-József-földön fognak kísérletet folytatni, ahol jóval kisebb a levegő ellenállása. A szakértők szerint itt a léggömb legalább 32 kilométer magasba fog emelkedni. » A rádiószondán kívül az oroszok még sztratosztférarakétával is kísérleteznek. — A szakolcal gyilkosság ügyében kiszállt a vizsgálóbíró. Pozsonyi szer kosz tőé égünk jelenti telefonon: Bucsek államügyész és Bartovszky vizsgálóbíró tegnap délután utazott ki Szajkóiéra, hogy az orosz cipész meggyilkolása ügyében megtartsa a helyszíni szemlét. Megállapít ást nyert, hogy a gyilkosság veszekedés közben történt, A gyilkos Danihelik Antal útközben összetalálkozott Go<bu- lovval, aki csipkedve mondotta neki, hogy nem volt ő soha katona, mert annyira nyápic. Már pedig Danihelik minidig büszke volt arra, hogy a háborúban katonáskodott. Gobutov csipkedő megjegyzésére veszekedés támadt közöttük, amelynek hévé,ben Gobulov leszakította Damiiheliknek három kakátgouíbját, mire Danihelik előrántotta kését és végzett a szerencsétlen orosz cipésszel. Danihelik teljesen beismerő vallomást tett, A gyilkos nős, 59 esztendős. Szándékos emberölés büntette cirnén fogják felelősségre vonni. — 40 katolikus lap 350 eror példányban jelenik meg Szlovenszkón. A prágai „VeCerní Ceeké ,Slovo“ „Mit olvas Szlovenszikó“ címmel kis statisztikát közöl. Eszerint Szlovenszkón 40 politikamentes katolikus újság és folyóirat jelenik meg 350.000 példányszámban. Ebben a számban azonban nem foglaltatnak benne — írja a cseh lap — egyes egyházközségek hivatajos lapjai. — Felmentették a bazini gázoló sofőrt. Kassai szerkesztőeégimk jelenti telefonon: A kerületi bíróság ma tárgyalta Gö.möry László sofőr ügyét, aki « vádirat szerint tavaly májusban Burkán elgázolt egy kis gyermeket, aki a gázolás következtében meghalt, iA sofőr azzal védekezett, hogy a faluban csupán a megengedett, sebességgel hajtott s a kis gyermek az utolsó pillanatban ugrott a kocsi elé, amikor már nem tudott lefékezni. A bíróság elfogadta a sofőr védekezését, s ezért ügyében felmentő ítéletet hozott. — Megrugta a huszárló. Pozsonyi Merítesz tőségünk jelenti telefonon: Ma. reggel a Rácséi-utón súlyos szerencsétlenséget, okoztak a pozsonyi huszárezred megbokrosodott lovai Malhr József 50 éves kocsis kavicsot, szállított az utón kocsiján. Útközben szembetalálkozott a. 3. huszárezred néhány lovas kocsijával. Az egyik kúton a kocsi lovai eddig ki nem derített okból megbokrosodtak s az egyik ló oly szerencsét,lenül rúgta meg Mahr kocsist, hogy az véresen bukott cl a földön, .Súlyos fcjsebbcl szállították be az állami kórházba. Az ügyben vizsgálatot indítottak. Társadalmi Elet # A párkányi Katolikus Legényegylet húsvéti vasárnapján színre hozta Bakony! Kálmán „Obsitos1 dmü operettjét. A* egyesület műkedvelői ezúttal nehéz feladatra, vállalkoztak ée elismeréssel kell megái lapí tani, hogy teljes sikerrel oldották azt meg. Ki kel emelni kitűnő játékukért Bratko- vitsné Szlávit Mancit, Nemes Aimyt, Kandráné Német Etelkát, Péfcervárv Icát, Sipka Bélát. Brat- kovlts Istvánt, (a címszerepben) és Bantué Gyulák De elásmeréesel kell adózni a többi szereplőnek la, valamennyi tudásának legjavát adta,. Háláé köszönet Illeti Lőwy Editet, aki hosszú heteken át fáráldozott az énekek betanításával és a zongorakisé- rettel, aíkit azonban gyászeset akadályozott abban, hogy sikereinek gyümölcsét láthassa. Köszönet illeti dr. Herrmann Kálmánnét, aki utolsó pillanatban, próba nélkül vállalta a. zomgorakiséretet és le- (hetivé tette az est sikerét. Az est és az előad áí kitűnő rendezése Bratkovits István érdeme. # A Rozsnyói Prot Iparosok Egylete kitünően rálta be a müsoTfc. Penger Zoltán és Sztaraa Már- eikeriilt műsoros estét és táncmulatságot rendezett húsvétikor. Fineterbusch Laura, szellemesen konfe- ton Hacsek és Sajó jelenete hangos derültséget keltett. Sskalos Ella, és Varga György magyar dalokat énekeltek igen nagy tetszés mellett. Penger Bözsi, Lőrinc Ica, Jankó Manci, Milasovszky Lola, Kapoesy Klára, Kupesák Manyi, ifj. Ádárn Gyula, Sz tárná Márton, Galló Béla, Ribár Gyula és Varga István egy kis vígjáték előadásával remekelt. Kúposát Manyi és Jankó Manci tánc-kettősének is (megérdemelt nagy sikere volt, Lőrinc Ica, Goldlber- ger Miklós és Varga László egy másik kis vidám darab előadásával mulattatta a telt házat. Különösen Lőrinc Ica tűnt ki ezúttal is közvetlen, eleven, életteljes játékával. A közönség sokat, hálásan tapeoít. A tánekettest Adarnis Irén tánctanámő tanította be. A rendezés Penger Zoltán érdeme. Előadás után pompás hangulatai táncmulatság következett. # A gölnicbányai evangélikus Diakonissza Nő- egyesület most tartotta dr. Wolff Kérolyné vezetésével idei rendes közgyűlését. A közgyűlés jóváhagyta az elnökség beszámolóját, majd újból megválasztotta a tisztikar tagjait. Dr. Wolff Kárólyné lemondott elnöki tisztjéről, mire a közgyűlés Heuit- schy Kálmánnét, a már jakul ai bányagond nők nejét egyhangúlag ügyvezető elnökinővé választotta. Al- elnöknők dr. Streck Iimréné és Dirner Rudolfné lettek. Pénztárossá Walkó Gábor városi pénztárnokot választották. # A Kiikárpátok turista-egyesülete Somorján kulturális előadást tart április 7-én este 8 órakor az ottani egyesületek meghívására. Az előadó Pelikán Károly elnök lesz, aki megismétli nagysikerű pozsonyi előadását (Kirándulás a Kiskánpátok- ben). Az előadást 150 amatörfelvétel vetítése kíséri. Jegyek Kranzinger Nándor papír kereskedésében kaphatók. A beregszászi református egyház kebelében működő énekkar április 8-án jótékonycélu zártkörű táncmulatságot rendez a Beregmegyei Kaszinó termeiben. Aki nem kapott meghívót és igényt, tart arra. szíveskedjék a gondnoki irodában jelentkezni. # A királyházai „Perényi“ cserkészcsapat és a református leánykor közösen rendezte meg kuli ürest jót április 2-án lelkes közönség előtt. Dr. Sárkány Lajos csapaíparancsnok és elnök bevezető beszédében ismertette az ifjúsági mozgalmakat és azok céljait. Azután a cserkészcsapat és a református leánykor műkedvelői négy vidám egyfelvo- násost adtak elő nagy sikerrel. Majd szavalatok és egy tárogatószóló következtek. Végezetül a cserkészcsapat tagjai pompásan sikerült, míisoroe , tá- bortűzet11 mutattak he a színpadon. A tábortűz műsorának betanítását Szabó Árpád és Illyés Tibor cserkészvezetők végezték. Az anyagilag és erkölcsileg szépen sikerült est méltó propagandája volt a komoly magyar ifjúsági mozgalomnak. # A pozsonyi YMCA társaskirándulást rendez Bécsbe közös útlevéllel április 15-én a városi autóbuszon az osztrák—magyar futballmérkőzésre és a város megtekintésére. Jelentkezés ée információ április 9 ág a sáncuti Y’MCA-ban. Mivel a létszám korlátozott, ajánlatos mielőbb jelentkezni. — Akasztott, ember a pozsony i ligeti parkban. Pozsonyi szerkesztőségiünk jelenti telefonon : Ma reggel fél nyolc órakor a ligeti park egyik fáján egy akasztott ember holttestére- akadtak a járókelők. Azonnal jelentették az esetet a rendőrségnek, amelynek bizottsága megáiapitotta, hogy az, öngyilkos Kudmák Vladimír 25 éves ligeffakvsi magántisztviselő, s tettél nem sokkal a felfedezése előtt követte el- öngyilkosságának okát nem tudják. — Oltár előtt íujtottó “gyón ti villám a menyasszonyt- Rio de Janeíróból jelentük: Sao Paciéban tragikus esemény zavarta meg egy ismert politikus leányának esküvőjét. A villám becsapott a templomba ős a vőlegény oldalán álló meny asszonyt ab bán a pillanatban sújtotta agyon, amikor a pap «z esketési szertartást megkezdte. A menyasszony Áss is Brasii táboinok, ismert liberalispárl i ix>üti- kus leánya volt. A templomban nagy pánik tört. ki é* az esküvői közönség hanyathomlok mcuekült n templomból