Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)

1934-04-07 / 80. (3411.) Második kiadás

6 •ERVGAI-MaG^AR-HI RLAI? 1934 április 7, szomibai. — Lemondott a nagyszöllösi zsidó hitköz- ség elnöke az elhunyt alrabbi végrendelete körülj viszályok miatt. Nagyszöllősi tudósí­tónk jelenti: A P-M-H. e napokban beszá­molt Kohn Jónás nagyszöllősi alrabbi külö­nös végrendeletéről, amelyben azt kívánta, hogy addig ne temessék el, mig vejét a he­lyébe meg- nem választják. Klein Józsefet, az elhunyt alrabbi vejét tényleg meg is válasz­tották, de csak azért, hogy Kohn felesége a halott azonnali eltemetését megengedje. Most azonban Kleint különféle módon szeretnék lemondatni az alrabbi Ságról. Emiatt a nagy­szöllősi zis'dó hitközség kebelén beiül éles harc fejlődött ki. József Miksa hitközségi el­nök nem akarta vállalni a történtekért a fele­lősséget s állásáról lemondott. A hitközség tagjai több pártra szakadtak és arra az eset­re ha nem sikerülne az ügyet rövid időn be­lül rendezni, a hívek nagy része a hitközség kebelből való Mlérés=el fenyegetőzik. —» Fölmentedéit az ok'ra'ínnirtbással vádo’t szobrinci ügyvédet, Kass<v szerkesztőségünk jelen ti telefonon: Dr. Fehér Dávid szobránci ügyvéd okirathaimiisitási (tg vével 1’oglalkozo‘t ma déle'ott a kassai kerületi bíróság. Dr. Fehér ellen az volt j a vád. ho-gy ezelőtt négy esztendővel keresetet nvuitott be a szobránoi járásb'TÓrágon Keii Frigyes nevében, s az ügyvédi meghatalmazást Keii he­lyett önmaga irta alá. Az ügyvéd tagadta a vádat és bebizonyítani igyekezett, hogy Keiből megbí­zást kapott a kereset benyújtására. A bíróság ezt be igazoltnak is vette és az ügyvédet a vád alól fölmentette. — Több embert gyilkolt meg Amerikában az autó, mint a világháború ... Most közzé­tett statisztika szerint az Egyesült Államok te­rületén 1933-ban gép kocsiszer énedét! en.^ég következtében 89.500 ember vesztette életét. A halálesetek jelentékeny részét az okozta, hogy a kipuiffogót zárt garázsokban nyitva hagyták és az halálos mérgezést okozott. A lapok utalnak arra. hogy Amerika egész há­borús vesztesége körülbelül harmincezer em­ber volt. íme. A túlzásba vitt modern techni­ka mint hadviselő fél az — ember ellen...-— Rájöttek egy tmmk^sra a pozsonyi Kerté** accán. Pozsonyi szerkpsztfeégfi’-'k jelenti telefo­non: Grunó Imre városi munkás tegnap este a Kér ész-ucca vécén levő bolgár kertek melMt ment hazafelé. Hirtelen lövés dördült el s a golyó a munkás vállát fúrta keresetül. Grunó maisra ?e- lentkezetfc a kórházban, ahol sebét bekötözték, sna‘d jelenést tettek a rendőrségen a titokzatos lövöldözőről. A rendőrség meginditotta a nyomo­zást Megállapították, hogy a golyó flóberpisztoly- ból eredt. * 32 xx 72 éves vagyok, 52 évesnek látszom, 32 évesnek érzem magam, mióta a CIGELKA jódos gyógyvizet haszná­lom. — Nyolchónapi börtönt kapott, mert meg- |i késelte a pénzügyűröket. Kassai szerkesztő­ségünk jelenti: Buhla Mátyás abaujszinnai disznőpásztor ez év január 27-én kilenc kiló j húst akart átcsempészni Magyarországról csehszlovák területre, de útjában két pénz­ügyőr feltartóztatta és be akarta kisérni a! vámhivatalba. Buhla ellenszegült és rövid szóváltás után késsel támadt neki a pénz­ügyőröknek. Pánek Váolav pénzügyőri fel­ügyelőt leteperte a földire s hat késszurást ej­tett rajta, Behounek József pénzügyőrt pedig három késszurással sebesitette meg. A késelő disznőpásztort tegnapelőtt vonta felelősségre tettéért a kassai kerületi bíróság és nyolc- jj hónapi börtönre, valamint hétszáz koronaj pénzbüntetésre ítélte. — Jobb a kanári, mint az erdei dalosmadár. Az első keletezlovenszkói nemes kanárimadár- j tenyésztő és madárvédő liga közli: Az éneklő- madarak kedvelői sajnos még ma is gyalkran j tartanak rabságban erdei éneklőmadarakat, ho- j lőtt ezek másképpen lehetnek hasznukra, mert ! pusztítják a kártékony rovarokat. Ezek a ma­darak nem szokták meg a rabságot és rövid idő alatt elpusztulnak a kalitkában. A madárkedve- lők hiába adják ki a pénzt az ilyen madarak­ért, mert a honi éneklőmadár alig néhány hétig , birja ki a rabságot és mindannyiszor újat kell helyette venni. Ha a madárkedvelök ehelyett egy valóban szépen fütyülő harcikariárit vesznek, úgy kevesebb költséggel szebben éneklő mada­ruik van, amely tiz, tizenöt, sőt busz évig is elél Az egyesület már tiz éve áll fönn és tagjai egyre szaporodnak. Szlovenezkón nagyon sok tenyésztő van, de még nem minden tenyésztő tudja, hogy hol van az az egyesület amely min­den tekintetben segítségére lehet. Az egyesület tiz éves fennállásának jubileumára ez év decem­berében nagy kiállítást rendez, amelyen minden tenyésztő részt vehet és amelyen az egyesület tagjait szakszerű útmutatással látják eh A ki­állított madarak versenyén szép dijakat is fog­nak kiosztani. A kanárimadártenyéeztők ligá­jához intézett levelek a következő címre külden- , dők: Kerekes Sándor egyesületi titkár, Kassa, i Köksey-urtca 46, < A „vallásalapitó" kis prágai szabó, aki elborult elmével lemetszi felesége jobbkarját A vallási őrület tragédiája ■ A szerencsétlen asz* szony, aki ugyanabban a lelki betegségben szén* ved, boldogan fogadta a szörnyű baltacsapásokat Prága, április 6. Pénteken reggel hat óraikor dr. Kudrnovszky külvárosi prágai orvosnál beesőn ge­tet Hajek Antal szabó és zavaros monda-.okban ar­ra kérte, hogy az orvos köpesse lakásába, ahol fon­tos okiratot kell aláírnia. — Nagyon fontos, hogy azonnal jöjjön. A világ sorsa függ tőle — mondotta patetikug hangon a kis szabó. Az orvos azonnal látta, hegy meghibbant eszű emberrel van dolga, de követte Hajeket a kis ház­ba, ahol a szabó feleségével és hárem gye:nr kével lakott. Amint Kudrnovszky belépett a konyhába, borzalmas látvány tárult szeme elé. Az asztal mellett ült Hájeb felesége. Jobb karját fejszével lemetszették testéről. A konyha tele volt vérrel, véresek voltak a falak, az asszony ruhája és véres volt a nyitott biblia is, amely az asztalon feküdt. Az asszony óriási vérvesztesége ellenére nem vesz­tette el eszméletét és nyugodtan fogadta az orvost aki azonnal hozzá akart látni, hogy bekötözze a szörnyű sebet. A férj nem engedte ezt és min ’en- áron azt követelte, hogy az orvos Írja alá az eléje terjesztett iratot, amelyben igazolja, bogv .J'á'ek szabóék hitvesi ágya tiszta." A szabó áatható sza­vakkal mutatott a bibliára és idézeteket olvasott föl belőle. Kudrnovszky hamarosan megállapította, trgy Hájek és felesége vallási őrjöngésbe szenved és a szabó pillanatnyi elmezavarában vágta le a konyhában heverő fejszével felesége jobb karját. Kudrnovszky azonnal értesítette a prágai mentő­ket, akik beszállították a házaspárt a Sdhloffer-kli- níkára. A szabót később átadták a rendőrségnek, de a déli órákban Hájeket és feleségét beszállítot­ták az örültek házába, mert mindketten egyforma szörnyű betegségben szenvednek. Az asszony, miközben Schloífer tanár megoperál­ta, bozrzalmas fájdalmai ellenére nem jajgatott, hanem mosolyogva zsoltárokat énekelt és egyházi szentenciákat mondott. Hájek viszont a rendőrségen azonnal meg akar­ta ,,téríteni" az összes rendőröket és megnyerni uj vallása számára. — Próféta vagyok, akit Isten küldött — mon­dotta — és Isten parancsára áldozatot hoztam, amikor feleségem jobb karját lemetszettem. Egyébként Hájek is a lehető legjobb kedvű volt, folyton mosolygott és örült annak, hogy a „nagy tettét" végrehajtotta. A nyomozás megállapította, hogy a házaspár a háború után belépett a Oeh Testvérek fejckeze- tébe, ahonnét azonban különböző szélhámoskodás miatt kitették őket Azóta Hájek állandóan vallásalrp'tási tervekkel foglalkozott és uj ,.vallásának" akarta megnyerni a zsizskovi proletárokat. Képek a „Cseljaskin“tragédiájáról Az elsülyedt „Cseljuskin" utolsó fényképé — előtérben Babuskin pilóta repülőgépe, amellyel később sikerült a szárazfölddel való összeköttetést megteremteni. Alul: Babuskin pilóta felderítő utján eszkiim ógyerekek társaságában. <— Az YMCA nyári nyelvtábora Vörö&kőnél. Az YMCA pozsonyi vezetősége közli: Az YMCA ezidei nyári tábora Vöröskö mellett lesz gyönyörű és egészséges helyen. A felügyelet a leggondosabb, az ellátás (napi ötszörös étkezés) elsőrangú lesz. A táborozás dija két hétre 200 korona. A rendes tábori napirenden beiül, — amely felöleli a fiuknak és leányoknak testi, lelki, szellemi és társadalmi neveltlsét — Berlitz-módszer szerint tanítják a tá- borozókat a szlovák, cseh és nyugati nyelvekre. Ezenkívül a fiukat úgy osztják be az egyes sátrak­ba, hogy pld. a magyarok szlovákokhoz, vagy né­metekhez kerülnek, viszont o szlovákok magyarok vagy németek közó osztagnak be, hogy a nyelveket kölcsönösen gyakorolhassák. A eztVők használják ki ezt a kedvező alkalmat és írassák fce gyerme­keiket a vörösköi táborba. Bővebb felvilágrsitáseal az YMCA tájékoztató irodája szolgál (Pozsony, Sámc-ut. Telefon 23—44). Kívánatra prospektust i* küld u YMCA. — Lovának nyelvéire kötötte az istrángot egy embertelen gazda. Nagyiszombati tudósí­tónk jelenti: A nagyszombati járásba tartozó Rózsa völgy községben egy példátlan ál latkin- zási eset foglalkoztatja a hatóságokat. Sotnik István gazda 15 hónapos fiatal lovát úgy akar­ta kényszeríteni a trágyával megrakott sze­kér húzására, hogy a szerencsétlen állatnak a nyelvére erősítette az istrángot. A fiatal ló nyelve 12 centiméterre húzódott ki s a bor­zalmas kínzás következtében élettelenül te­rült el az országúton- Sotn.ik embertelen cse­lekedeténél Qndrejicska István gazda is se­gédkezett. A csendőr ségi vizsgálat eredmé­nyeként megindult a bűnvádi eljárás mindkét rózsavölgyi gazda ellen. i----jD----­Tár sadalmi Élet # A komáromi keregztényszocialista szakszerré zetek műkedvelői szombaton este a Legényegylet dísztermében műsoros vidám estet rendeznek. A keresztény szakszervezetnek Komáromban ez az első nyilvános fellépése, amely elé a közönség hagy érdeklődéssel tekint. ;# A kassai magyar katolikus ifjúsági egyesCíe- tek április 8-án, vasárnap délután pontosan 6 órai kezdettel a Sohalkház nagytermében hangverseny- szerű műsorral egybekötött „Virágos estet" rendezi üek. A rendezőség kéri az esten résztvevő hölgye­ket, hogy lehetőleg virágos motivumu ruhában je­lenjenek meg. Az estély éjfél után 2 órakor ér vé­get. Belépőjegy a műsorhoz és tánchoz: 6 korona. # A nagykövesdi műkedvelők a húsvéti ünne^ pék alatt ismét tanujelét adták magyar kultume- retetüknek- Mikszáth—Harsányi „A Noszty fin ese­te Tóth Marival4* cimti színdarab került előadásra. A műkedvelők kedves igyekezettel, helyenként pe­dig bravúros könnyedséggel oldották meg a nehéz feladatot. A nagykövesdi színeioadások hire kezd terjedni: a Bodrogköz egész vidékéről s magáról Királyheltnecről is intelligens és müértő közönség jött el a szereplőket megtapsolni. A nagykövesdi műkedvelők sikeres szereplésének remélhetőleg még szebb folytatása lesz. # A gölnicbányai önkéntes Tüzoltóegyesület, amely Walkó Gyula gyáros vezetése alatt áll. ze­nekari kísérettel műkedvelői szinelőadást rende­zett a városi vendéglő nagytermében. A zeneszá­mokon kívül két egyfelvonásos vígjáték került színre. A jóleikerült est rendezését Walkó Gyula tüzoltóföparancsnok végezte. Műsor után táncmu­latság volt. A műsor keretében Hupert András Kö'sioky Irén zengő rak isé re té vei hegedűn előadta Hubay Jenő ..Csárdajelenetét". # Az érsekujvári cigányok bálja. Á híres érsek- újvári Pérónak évről-évre megismétlődő nagy ese­ménye a húsvéthétfőnként rendezett cigányból, amely ebben az évben a szokottnál is érdekesebb volt, mert ezut'al elsőbben — kizárólag cigány- szereplőkkel —■ műkedvelő előadást rendeztek a Cigányok. Két színdarabon kívül — amelyet igen ügyesen hoztak ki — táncszámokra és szavalatok­ra került sor. A hálás közönség lelkesen ünnepelte a szereplőket, akik közül különösen Horvát Margit, Kanté Marika. Lakatos (Zsidó) Manci, Dráfy Man­ci, Sárközi Jolán, Lakatos-Bíró Lajos. Rádiós Sándor, Ibiéics Lajos és Dániel Ferenc tűnt ki. — 46.912 Személy vándorolt ki Csehszlová­kiából az utolsó négy esztendő alatt. A statisz­tikai hivatal legújabb közlése szerint Csehszlo­vákiából 1930-ban 26.893. 1931-ben 9845,1932- ben 5343 és 1933-ban 4831 személy vándorolt tki. Az utolsó négy év alatt tehát összesen 46 ezer 912 személy. A legtöbben Franciaországot, Ausztriát, Németországot, Belgiumot és Jugo- ^ szláviét választották uj hazájukul. A legtöbb •' kivándorló szlovenszkói volt. — Sakkverseny a pozsonyi YMCA-ban. Április­ban az YMCA sakk-klubja nagy versenyt rendez az YMCA ezévi bajnokságáért. A versenyen tá ki indulhat, aki legkésőbb április 8-ig jelenikez k az YMCA tájékoztató irodájában és lefizeti a 6 ko­rona nevezési dijat. A verseny győztese elnyeri az YMCA ezévj ba'noki cimét. Ezenkívül az első há­rom helyezett értékes dijat kap. Jelentkezések és bővebb felvilágosítások a pozsonyi YMCA sáncuti épületének tájékoztató irodájában. xx A fiatal anya. Orvosi tanácsok fiatal asszonyoknak. Irta dr. Földes Lajos, az Orsz. Gyermekvédő Liga szülő- és anyaotthonának v. főorvosa. Az előttünk fekvő értékes mü az előző kiadás elfogy Iával, sajnos, hosszabb időn keresztül hiányzott a könyvpiacról, most negyedik, átdolgozott é<s bővített kiadásában, gazdagon illusztrálva jelent meg, hofgy to­vábbra is vezetője és értékes tanácsadója le­gyen a fiatal anyáknak a terhesség, szülés, csecsemő- és gyermekápolás nehéz kérdései­ben. Elegendő a gazdag tartalomjegyzéket átnézve, egy-egy fejezeteimet csak röptében megemlíteni, hogy a mü alapos, komoly és tartalmas voltáról meggyőződést szerezzünk. A kiváló szerző részletesen és mindenre ki­terjedő figyelemmel tárgyalja a terhesség körüli tudnivalókat. (Táplálkozás, a terhes­ség ideje alatt, hányás, visszerek, emlők gon­dozása, fürdőik, séta, mozgás, a terhes fogai­nak gondozása stb.) Kitérve a terhesség ideje alatt előfordulható rendellenességekre is. Mit készítsünk elő a szüléshez? Tudniva­lók a szülés alatt és után. A gyermekágy című fejezetekben nélkülözhetetlen tanácsokat ad az anya és már az újszülött gondozására vo­natkozólag is, melyek felsoroláséival megkö­zelítőleg sem merítettük ki a mü gazdag tar­talmát. Igen szép és Ízléses kiállí tása mellett meglepő a mü alacsony ára (csak Kő 1650), mely lehetővé teszi, hogy a kiváló szerző ér­tékes és nélkülözhetetlen tanácsai mindenki számára hozzáférhetők legyenek. A müvet forgatva, mindinkább megbizonyosodunk, hogy az valóban nélkülözhetetlen minden fiatal asszony és anya számára. Beszerezhető a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában. Ára 16.50 Kő, portó 3.—, utánvételnél 5— Kő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom